Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (116)
  • 1975-1979  (116)
  • 1955-1959  (14)
  • 1975  (116)
  • Volkskunde  (59)
  • economy  (57)
Material
Years
Year
  • 1
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Martin : Matica Slovenská | Bratislava : Akad. ; 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Additional Information: Für 1953 - 1997 ersch. Slovenský národopis Bratislava : Akad., 1953 1335-1303
    Former Title: Národopisný sborník
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Slowakei ; Volkskunde
    Note: Beteil. Körp. 1.1939 - 8.1947: Národopisný Odbor Matice Slovenskej v Turčianskom Sv. Martine; 9.1950 - 11.1952: Slovenská Akadémia Vied a Umení , Index 1/11.1939/52 in: 2.1954,3/4 d. zwischenzeitl. Titels
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Oradea ; [1.]1973 - [5.]1977; 6.1978(1979) -
    ISSN: 1013-4166
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: [1.]1973 - [5.]1977; 6.1978(1979) -
    DDC: 700
    Keywords: Zeitschrift ; Rumänien ; Volkskunde ; Kunst
    Note: Index [1]/20.1973/93 in: 19/20.1992/93
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    San Sebastián : Museo ; 6.1926 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 6.1926 -
    Former Title: Vorg. Sociedad de Estudios Vascos Anuario de la Sociedad de Eusko-Folklore
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Baskenland ; Volkskunde
    Note: Urh. anfangs: Laboratorio de Etnología de "Eusko-Ikaskuntza", Sociedad de Estudios Vascos
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Martin : Matica Slovenská | Bratislava : Akad. ; 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Additional Information: Für 1953 - 1997 ersch. Slovenský národopis Bratislava : Akad., 1953 1335-1303
    Former Title: Národopisný sborník
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Slowakei ; Volkskunde
    Note: Beteil. Körp. 1.1939 - 8.1947: Národopisný Odbor Matice Slovenskej v Turčianskom Sv. Martine; 9.1950 - 11.1952: Slovenská Akadémia Vied a Umení , Index 1/11.1939/52 in: 2.1954,3/4 d. zwischenzeitl. Titels
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    San Sebastián : Museo ; 6.1926 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 6.1926 -
    Former Title: Vorg. Sociedad de Estudios Vascos Anuario de la Sociedad de Eusko-Folklore
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Baskenland ; Volkskunde
    Note: Urh. anfangs: Laboratorio de Etnología de "Eusko-Ikaskuntza", Sociedad de Estudios Vascos
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: German , Undetermined
    Dates of Publication: 1.1941 -
    Additional Information: Zugl. Bd. von Niedersächsischer Heimatbund Schriften des Niedersächsischen Heimatbundes Bremen-Horn : Dorn, 1941
    Additional Information: 31=46 von Das Bentheimer Land Nordhorn : Heimatverein d. Grafschaft Bentheim, 1925 0720-5481
    Series Statement: 1.1941 - 16.1944: Veröffentlichungen des Provinzial-Instituts für Landesplanung und Niedersächsische Landes- und Volksforschung
    Series Statement: Reihe A
    Series Statement: 18.1948 - 35.1958: Veröffentlichungen des Niedersächsischen Amtes für Landesplanung und Statistik
    Series Statement: Reihe A
    Series Statement: Ab 36.1959: Veröffentlichungen des Niedersächsischen Instituts für Landeskunde und Landesentwicklung an der Universität Göttingen
    Series Statement: Reihe A
    DDC: 914.3
    Keywords: Monografische Reihe ; Niedersachsen ; Landeskunde ; Volkskunde
    Note: Urh. 20.1952: Institut für Landesplanung und für Niedersächsische Landeskunde, Göttingen , 17 nicht ersch.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISSN: 1011-7946
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 18/19.1965/66(1967) -
    Parallel Title: Erscheint auch als Kentron Ereunēs tēs Ellēnikēs Laographias (Athen) Epetēris tu Kentru Ereunēs tēs Hellēnikēs Laographias
    Former Title: Vorg. Laographikon Archeion (Athen) Epetēris tu Laographiku Archeiu
    DDC: 930.1
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Griechenland ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen, 1979 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek Bécs/Wien, 2009 1219-5065
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen, 1979 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek Bécs/Wien, 2009 1219-5065
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen, 1979 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek Bécs/Wien, 2009 1219-5065
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen, 1979 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek Bécs/Wien, 2009 1219-5065
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest : Társaság ; 1.1972 -
    ISSN: 0133-8021
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1972 -
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Magyar néprajztudomány bibliográfiája Budapest : Museum, 1977-1988 0133-2589
    Parallel Title: Erscheint auch als Néprajzi hírek
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Ungarn ; Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar], 1979- 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek / Collegium Hungaricum Bécs/Wien : [Verlag nicht ermittelbar], 2009- 1219-5065
    Keywords: Aufsatzsammlung ; Volkskunde ; Karpaten ; Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest | Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek
    Keywords: Volkskunde ; Aufsatzsammlung ; Karpaten ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar] | Budapest ; 1/2.1960 -
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar], 1979- 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek / Collegium Hungaricum Bécs/Wien : [Verlag nicht ermittelbar], 2009- 1219-5065
    Keywords: Aufsatzsammlung ; Volkskunde ; Karpaten ; Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Abingdon : Routledge | London : Nutt | London : Glaisher | London : Soc. ; 1.1890 -
    ISSN: 0015-587X , ISSN 1469-8315
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1890 -
    Additional Information: Subj. index A bibliography of folklore
    Additional Information: 1=27; 2=28; 3=30; 4=32; 5=34; 6=36; 7=38; 8=40; 9=42; 10=44; 11=46; 12=48; 13=50; 14=52; 15=54; 16=56; 17=58; 18=61; 19=62; 20=64; 21=66 22=68; 23=70; 24=72; 25=74; 26=75; 27=76; 28=77; 29=78; 30=79; 31=80; 32=81; 33=82; 34=83; 35=84; 36=85; 37=86; 38=87; 39=88; 40=90; 41=91; 42=92; 43=93; 44=94; 45=95; 46=96; 47=98; 48=99; 49=101; 50=103; 51=105; 52=107; 53=109; 55-56=111; 57-58=113; 59-60=115; 61-62=116; 63-64=117; 65-66=118; 67-68=119; 71-72=122; 73-74=123; 75=124; 76=125; 77=126; 78=128; 79=129; 80=130; 81=131; 82=132; 83=133; 84=134; 85=135; 86=136; 87=137 von Folklore Society Publications of the Folk-Lore Society London, 1878-
    Parallel Title: Online-Ausg. Folklore
    Former Title: Vorg.: The archaeological review
    Former Title: Vorg.: The folk-lore journal
    Former Title: a fully-reviewed biannual journal of folklore and folkloristics
    Former Title: the journal of the Folklore Society
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Zeitschrift ; Volkskunde
    Note: Repr.: Nendeln : Kraus , Führt zeitweise d. Zählung d. Vorg. mit , Index 105/109.1994/98 in: 109.1998
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen : [Verlag nicht ermittelbar], 1979- 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek / Collegium Hungaricum Bécs/Wien : [Verlag nicht ermittelbar], 2009- 1219-5065
    Keywords: Aufsatzsammlung ; Volkskunde ; Karpaten ; Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Abingdon : Routledge | London : Nutt | London : Glaisher | London : Soc. ; 1.1890 -
    ISSN: 0015-587X , 1469-8315
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1890 -
    Additional Information: Subj. index A bibliography of folklore
    Additional Information: 1=27; 2=28; 3=30; 4=32; 5=34; 6=36; 7=38; 8=40; 9=42; 10=44; 11=46; 12=48; 13=50; 14=52; 15=54; 16=56; 17=58; 18=61; 19=62; 20=64; 21=66 22=68; 23=70; 24=72; 25=74; 26=75; 27=76; 28=77; 29=78; 30=79; 31=80; 32=81; 33=82; 34=83; 35=84; 36=85; 37=86; 38=87; 39=88; 40=90; 41=91; 42=92; 43=93; 44=94; 45=95; 46=96; 47=98; 48=99; 49=101; 50=103; 51=105; 52=107; 53=109; 55-56=111; 57-58=113; 59-60=115; 61-62=116; 63-64=117; 65-66=118; 67-68=119; 71-72=122; 73-74=123; 75=124; 76=125; 77=126; 78=128; 79=129; 80=130; 81=131; 82=132; 83=133; 84=134; 85=135; 86=136; 87=137 von Folklore Society Publications of the Folk-Lore Society London, 1878-
    Parallel Title: Online-Ausg. Folklore
    Former Title: Vorg.: The archaeological review
    Former Title: Vorg.: The folk-lore journal
    Former Title: a fully-reviewed biannual journal of folklore and folkloristics
    Former Title: the journal of the Folklore Society
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Note: Repr.: Nendeln : Kraus , Führt zeitweise d. Zählung d. Vorg. mit , Index 105/109.1994/98 in: 109.1998
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Poznań : Drawa | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich ; 1.1975 -
    ISSN: 0137-4079 , 2719-6976
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1975 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Ethnologia Polona
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Polen ; Volkskunde
    Note: Urh. früher: ..., Institute of the History of Material Culture
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest : Társaság ; 1.1972 -
    ISSN: 0133-8021
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1972 -
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Jochens, Jenny ZDB Women in Old Norse society 1. publ. Ithaca, NY [u.a.] : Cornell Univ. Press, 1995 0801431654
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Magyar néprajztudomány bibliográfiája Budapest : Museum, 1977 0133-2589
    Parallel Title: Erscheint auch als Néprajzi hírek
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    ISSN: 0571-1304
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1959 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Arrabona
    DDC: 060
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Funde ; Xántus János Múzeum
    Note: Urh. früher: Győri Xántus János Múzeum
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    San Sebastián : Museo ; 6.1926 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 6.1926 -
    Former Title: Vorg. Sociedad de Estudios Vascos Anuario de la Sociedad de Eusko-Folklore
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Baskenland ; Volkskunde
    Note: Urh. anfangs: Laboratorio de Etnología de "Eusko-Ikaskuntza", Sociedad de Estudios Vascos
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1883/84 - 9.1926; N.S. 1.[=10]1928/29,1-4; 11.1956 -
    DDC: 900
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Griechenland ; Geschichte ; Zeitschrift ; Volkskunde ; Geschichte
    Note: 1904 - 1909 nicht ersch. , In griech. Schr.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1883/84 - 9.1926; N.S. 1.[=10]1928/29,1-4; 11.1956 -
    DDC: 900
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Griechenland ; Geschichte ; Zeitschrift ; Volkskunde ; Geschichte
    Note: 1904 - 1909 nicht ersch. , In griech. Schr.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1883/84 - 9.1926; N.S. 1.[=10]1928/29,1-4; 11.1956 -
    DDC: 900
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Griechenland ; Geschichte ; Zeitschrift ; Volkskunde ; Geschichte
    Note: 1904 - 1909 nicht ersch. , In griech. Schr.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest : Társaság ; 1.1972 -
    ISSN: 0133-8021
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1972 -
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Jochens, Jenny ZDB Women in Old Norse society 1. publ. Ithaca, NY [u.a.] : Cornell Univ. Press, 1995 0801431654
    Additional Information: 9780801485206
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Magyar néprajztudomány bibliográfiája Budapest : Museum, 1977 0133-2589
    Parallel Title: Erscheint auch als Néprajzi hírek
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest : Társaság ; 1.1972 -
    ISSN: 0133-8021
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1972 -
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Jochens, Jenny ZDB Women in Old Norse society 1. publ. Ithaca, NY [u.a.] : Cornell Univ. Press, 1995 0801431654
    Additional Information: 9780801485206
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Magyar néprajztudomány bibliográfiája Budapest : Museum, 1977 0133-2589
    Parallel Title: Erscheint auch als Néprajzi hírek
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Budapest : Társaság ; 1.1972 -
    ISSN: 0133-8021
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1972 -
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Jochens, Jenny ZDB Women in Old Norse society 1. publ. Ithaca, NY [u.a.] : Cornell Univ. Press, 1995 0801431654
    Additional Information: 9780801485206
    Additional Information: 8,5/6=1978; 9,5/6=1979; 10,3/6=1980; 11,5/6=1981; 12,5/6=1982; 13,5/6=1983; 15,3=1985; 16,3=1986; 17,3=1987 von Magyar néprajztudomány bibliográfiája Budapest : Museum, 1977 0133-2589
    Parallel Title: Erscheint auch als Néprajzi hírek
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Ungarn ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    ISSN: 0139-5475
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 3=56.1962 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Slovenské Národné Múzeum v Martine Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine / Etnografia
    Former Title: Als Bd. 1-2 gelten 46/54 - 55 von Slovenské národné múzeum Zborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Sborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine
    Former Title: Annales Musei Nationalis Slovaci
    Former Title: Slovak National Museum annual
    Former Title: Recueil des travaux du Musée National Slovaque
    Former Title: Sbornik Slovackogo Nacional'nogo Muzeja
    Former Title: Jahrbuch des Slowakischen Nationalmuseums
    Former Title: The proceedings of the Slovak National Museum in Martin
    Former Title: Ethnography
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Slowakei ; Slovenské národné múzeum ; Kunst ; Volkskunst ; Sachkultur ; Geschichte
    Note: Urh. d. 2. OG ab 45=98.2004: Slovenského Národného Múzea v Martine , Index 46/61.1952/67 in: 9=62.1968; 9=62/16=69.1968/75 in: 19=72.1978; 17=70/25=78.1976/84 in: 27=80.1986; 26/35=79/88.1985/94 in: 36=89.1995
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    ISSN: 0139-5475
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 3=56.1962 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Slovenské Národné Múzeum v Martine Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine / Etnografia
    Former Title: Als Bd. 1-2 gelten 46/54 - 55 von Slovenské národné múzeum Zborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Sborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine
    Former Title: Annales Musei Nationalis Slovaci
    Former Title: Slovak National Museum annual
    Former Title: Recueil des travaux du Musée National Slovaque
    Former Title: Sbornik Slovackogo Nacional'nogo Muzeja
    Former Title: Jahrbuch des Slowakischen Nationalmuseums
    Former Title: The proceedings of the Slovak National Museum in Martin
    Former Title: Ethnography
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Slowakei ; Slovenské národné múzeum ; Kunst ; Volkskunst ; Sachkultur ; Geschichte
    Note: Urh. d. 2. OG ab 45=98.2004: Slovenského Národného Múzea v Martine , Index 46/61.1952/67 in: 9=62.1968; 9=62/16=69.1968/75 in: 19=72.1978; 17=70/25=78.1976/84 in: 27=80.1986; 26/35=79/88.1985/94 in: 36=89.1995
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Martin : Matica Slovenská | Bratislava : Akad. ; 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1939; 2.1941 - 8.1947; 9.1950 - 11.1952; 12.1998 -
    Additional Information: Für 1953 - 1997 ersch. Slovenský národopis Bratislava : Akad., 1953 1335-1303
    Former Title: Národopisný sborník
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Slowakei ; Volkskunde
    Note: Beteil. Körp. 1.1939 - 8.1947: Národopisný Odbor Matice Slovenskej v Turčianskom Sv. Martine; 9.1950 - 11.1952: Slovenská Akadémia Vied a Umení , Index 1/11.1939/52 in: 2.1954,3/4 d. zwischenzeitl. Titels
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    ISSN: 0580-3594
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1/2.1960 -
    Additional Information: 19=1; 20=2; 21=3; 22=4; 23/24=5/6; 25/26=7/8 usw. von Ethnographica et folkloristica Carpathica Debrecen, 1979 0139-0600
    Additional Information: 32=2 von Collegium Hungaricum Wien Collegium Hungaricum füzetek Bécs/Wien, 2009 1219-5065
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Karpaten ; Volkskunde ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Warszawa : IAE PAN | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich | Poznań : Drawa ; 1.1975 -
    ISSN: 0137-4079 , 2719-6976 , 2719-6976
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1975 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Ethnologia Polona
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Polen ; Volkskunde
    Note: Einzelne Hefte auch als „Special issue“ bezeichnet , Urh. früher: ..., Institute of the History of Material Culture
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    London : Nutt | London : Glaisher | London : Soc. | Abingdon : Routledge ; 1.1890 -
    Show associated volumes/articles
    ISSN: 0015-587X , 1469-8315 , 1469-8315
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1890 -
    Additional Information: Subj. index A bibliography of folklore
    Additional Information: 1=27; 2=28; 3=30; 4=32; 5=34; 6=36; 7=38; 8=40; 9=42; 10=44; 11=46; 12=48; 13=50; 14=52; 15=54; 16=56; 17=58; 18=61; 19=62; 20=64; 21=66 22=68; 23=70; 24=72; 25=74; 26=75; 27=76; 28=77; 29=78; 30=79; 31=80; 32=81; 33=82; 34=83; 35=84; 36=85; 37=86; 38=87; 39=88; 40=90; 41=91; 42=92; 43=93; 44=94; 45=95; 46=96; 47=98; 48=99; 49=101; 50=103; 51=105; 52=107; 53=109; 55-56=111; 57-58=113; 59-60=115; 61-62=116; 63-64=117; 65-66=118; 67-68=119; 71-72=122; 73-74=123; 75=124; 76=125; 77=126; 78=128; 79=129; 80=130; 81=131; 82=132; 83=133; 84=134; 85=135; 86=136; 87=137 von Folklore Society Publications of the Folk-Lore Society London, 1878-
    Parallel Title: Online-Ausg. Folklore
    Former Title: Vorg. The archaeological review
    Former Title: Vorg. The folk-lore journal
    Former Title: a fully-reviewed biannual journal of folklore and folkloristics
    Former Title: the journal of the Folklore Society
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Zeitschrift ; Zeitschrift
    Note: Repr.: Nendeln : Kraus , Führt zeitweise d. Zählung d. Vorg. mit , Index 105/109.1994/98 in: 109.1998
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    ISSN: 0139-5475
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 3=56.1962 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Slovenské Národné Múzeum v Martine Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine. Etnografia
    Former Title: Als Bd. 1-2 gelten 46/54 - 55 von Slovenské národné múzeum Zborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Sborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine
    Former Title: Annales Musei Nationalis Slovaci
    Former Title: Slovak National Museum annual
    Former Title: Recueil des travaux du Musée National Slovaque
    Former Title: Sbornik Slovackogo Nacional'nogo Muzeja
    Former Title: Jahrbuch des Slowakischen Nationalmuseums
    Former Title: The proceedings of the Slovak National Museum in Martin
    Former Title: Ethnography
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Slowakei ; Slovenské národné múzeum ; Kunst ; Volkskunst ; Sachkultur ; Geschichte
    Note: Urh. d. 2. OG ab 45=98.2004: Slovenského Národného Múzea v Martine , Index 46/61.1952/67 in: 9=62.1968; 9=62/16=69.1968/75 in: 19=72.1978; 17=70/25=78.1976/84 in: 27=80.1986; 26/35=79/88.1985/94 in: 36=89.1995
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    ISSN: 1011-7946
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 18/19.1965/66(1967) -
    Parallel Title: Erscheint auch als Kentron Ereunēs tēs Ellēnikēs Laographias (Athen) Epetēris tu Kentru Ereunēs tēs Hellēnikēs Laographias
    Former Title: Vorg. Laographikon Archeion (Athen) Epetēris tu Laographiku Archeiu
    DDC: 930.1
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Griechenland ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Warszawa : IAE PAN | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich | Poznań : Drawa ; 1.1975 -
    ISSN: 0137-4079 , ISSN 2719-6976 , ISSN 2719-6976
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1975 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Ethnologia Polona
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Polen ; Volkskunde
    Note: Einzelne Hefte auch als „Special issue“ bezeichnet , Urh. früher: ..., Institute of the History of Material Culture
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Warszawa : IAE PAN | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich | Poznań : Drawa ; 1.1975 -
    Show associated volumes/articles
    ISSN: 0137-4079 , 2719-6976 , 2719-6976
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1975 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Ethnologia Polona
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Polen ; Volkskunde
    Note: Einzelne Hefte auch als „Special issue“ bezeichnet , Urh. früher: ..., Institute of the History of Material Culture
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Warszawa : IAE PAN | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich | Poznań : Drawa ; 1.1975 -
    ISSN: 0137-4079 , 2719-6976 , 2719-6976
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1975 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Ethnologia Polona
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Polen ; Volkskunde
    Note: Einzelne Hefte auch als „Special issue“ bezeichnet , Urh. früher: ..., Institute of the History of Material Culture
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    ISSN: 0139-5475
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 3=56.1962 -
    Parallel Title: Erscheint auch als Slovenské Národné Múzeum v Martine Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine. Etnografia
    Former Title: Als Bd. 1-2 gelten 46/54 - 55 von Slovenské národné múzeum Zborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Sborník Slovenského Národného Múzea
    Former Title: Zborník Slovenského Národného Múzea v Martine
    Former Title: Annales Musei Nationalis Slovaci
    Former Title: Slovak National Museum annual
    Former Title: Recueil des travaux du Musée National Slovaque
    Former Title: Sbornik Slovackogo Nacional'nogo Muzeja
    Former Title: Jahrbuch des Slowakischen Nationalmuseums
    Former Title: The proceedings of the Slovak National Museum in Martin
    Former Title: Ethnography
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Slowakei ; Slovenské národné múzeum ; Kunst ; Volkskunst ; Sachkultur ; Geschichte
    Note: Urh. d. 2. OG ab 45=98.2004: Slovenského Národného Múzea v Martine , Index 46/61.1952/67 in: 9=62.1968; 9=62/16=69.1968/75 in: 19=72.1978; 17=70/25=78.1976/84 in: 27=80.1986; 26/35=79/88.1985/94 in: 36=89.1995
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Baġdād : Dār al-Ḥurrīya li'ṭ-Ṭibā'a ; 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Zeitschrift ; Irak ; Zeitschrift
    Note: Teils auch mit Zählung in islamischer Zeitrechnung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Baġdād : Dār al-Ḥurrīya li'ṭ-Ṭibā'a ; 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    DDC: 390
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Irak ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Note: Teils auch mit Zählung in islamischer Zeitrechnung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Baġdād : Dār al-Ḥurrīya li'ṭ-Ṭibā'a ; 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Volkskunde ; Irak ; Zeitschrift ; Irak ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Note: Teils auch mit Zählung in islamischer Zeitrechnung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Baġdād : Dār al-Ḥurrīya li'ṭ-Ṭibā'a ; 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1963/64 - 3.1966; N.S. 1=4.1969/70 - 33=36.2001/02[?]
    DDC: 390
    RVK:
    Keywords: Zeitschrift ; Irak ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Note: Teils auch mit Zählung in islamischer Zeitrechnung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Cagliari : Cattedra ; Nr. 1.1966 - 15.1993; damit Ersch. eingest.
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: Nr. 1.1966 - 15.1993; damit Ersch. eingest.
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; Sardinien ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    ISBN: 0870491733
    Language: Undetermined
    Pages: XIV, 231 S. , Ill. u. graph. Darst.
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Architektur ; Haus ; Volkskunde ; Ländlicher Raum ; Landschaftsgebundenes Bauen ; Virginia ; Virginia ; Haus ; Volkskunde ; Virginia ; Ländlicher Raum ; Architektur ; Geschichte ; Virginia ; Landschaftsgebundenes Bauen ; Architektur ; Geschichte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    ISBN: 2203231351
    Language: Undetermined
    Pages: 506 S. , Portr., Ill.
    Edition: Repr. d. Ausg. von 1949
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Tournai ; Tournai ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    Book
    Book
    München : Süddeutscher Verlag
    ISBN: 3799158375
    Language: Undetermined
    Pages: 324 S. , Notenbsp.
    Edition: Unverändert. Nachdr. d. Ausg. von 1855, teilw. als Faksimiliedruck
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern ; Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern
    Note: Mit Vorwort, biographischem Nachwort und Register mit Worterklärungen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    ISBN: 9031600431
    Language: Undetermined
    Pages: 70 S.
    Series Statement: PdR Press publications in generative ethnography 1
    DDC: 306.44
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Linguistik
    Note: aus: Linguistics and Anthropology. 1975
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    Language: Undetermined
    Pages: 73 Bl. , Ill.
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Siedlungstyp ; Niederösterreich ; Niederösterreich ; Siedlungstyp ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    Book
    Book
    Feldthurns : Gemeinde Feldthurns
    Language: Undetermined
    Pages: 282 S. , Ill.
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Feldthurns ; Feldthurns ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    Language: Undetermined
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Juden ; Volkskunde ; Brauch ; Juden ; Brauch ; Juden ; Volkskunde
    Description / Table of Contents: Hrsg. v. Alexander Scheiber [Sandor Scheiber]. Hildescheim, New York: Olms 1975. IX, 150 S. m. Taf.〈br〉(Collectanea. 16.)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    Language: Undetermined
    RVK:
    Keywords: Mundart ; Volkskunde ; Volkskunde ; Mundart ; Höchstädt (Donau) ; Höchstädt a. d. Donau ; Hochschulschrift ; Höchstädt a. d. Donau ; Mundart ; Höchstädt a. d. Donau ; Volkskunde
    Description / Table of Contents: 1975. 367 S. 8〈br〉München,Univ.,Phil.Fak.,Diss.1975.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    Book
    Book
    Hildesheim, New York : Olms
    ISBN: 3487043270
    Language: Undetermined
    Pages: IX, 150 S.
    Additional Material: Ill.-Beil.
    Series Statement: Collectanea 16
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Brauch ; Juden ; Juden ; Brauch ; Juden ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    Journal/Serial
    Journal/Serial
    Austin, Tex. : Soc. | Philadelphia, Pa. ; 1.1963 - 13.1975; damit Ersch. eingest.
    ISSN: 0001-3587
    Language: Undetermined
    Dates of Publication: 1.1963 - 13.1975; damit Ersch. eingest.
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bibliografie ; Volkskunde ; Zeitschrift ; Referateorgan ; Volkskunde ; Bibliografie
    Note: Repr.: New York, NY : Kraus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    ISBN: 3799158375
    Language: Undetermined
    Pages: 324 S. , 19 NOTENBEISP.
    Uniform Title: AUS DEM LECHRAIN
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern ; Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern
    Note: VERAEND. TEXTNEUDR. D. ORIG.-AUSG. VON 1855
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    Book
    Book
    Poznań : Drawa | Wrocław [u.a.] : Zakł. Nar. Im. Ossolińskich
    Language: Undetermined
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Volkskunde ; Polen ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; Volkskunde ; Zeitschrift ; Polen 1918- ; Volkskunde ; Zeitschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    Book
    Book
    Muenchen : Sueddt. Verl.
    ISBN: 3799158375
    Language: Undetermined
    Pages: 324 S.
    Edition: Unvereand. Textneudr. d. Originalausg. von 1855, teilw. als Faksimiledr
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern ; Volkskunde ; Regierungsbezirk Oberbayern
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    Book
    Book
    Rosenheim : Rosenheimer Verlagshaus Förg
    ISBN: 347552113X
    Language: Undetermined
    Pages: 239 S.
    Series Statement: Rosenheimer raritäten
    RVK:
    Keywords: Wörterbuch ; Volkskunde ; Alpenländer ; Alpen ; Wörterbuch ; Wörterbuch ; Wörterbuch ; Alpen ; Volkskunde ; Wörterbuch ; Volkskunde ; Alpenländer ; Wörterbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 49MB, 00:05:06:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: individual ; arts (ethnology) ; division of labor ; America ; art ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Wounaan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Körperdekoration ; Noanamá ; Arbeitsbeziehungen ; division of labour ; Körperbemalung ; Colombia ; Wounaan ; labor relations ; Arbeit ; decoration ; body painting ; Künste (Ethnologie) ; colour ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; work ; Kunst ; ornamentation ; Individuum ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Körper ; society ; Kolumbien ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Südamerika ; dye ; body ; Noanamá ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Mann und sein Sohn aus Quebrada Taparral holen Früchte von Borojoa patinoi aus dem Wald. Seine Frau halbiert die Früchte, schabt das Fruchtfleisch aus, füllt es in eine Kalebasse und erhitzt diese, wobei die weiß-rosa Masse schwarz wird. Sie malt damit mit Hilfe von zwei- oder dreizackigen Stäbchen gerade und geschwungene Linien und Punkte auf den Körper ihrer Tochter.
    Abstract: A man and his son bring in the river fruits of Borojoa patinoi from the forest and this fruit will be used for preparing a black-bluish dye. His wife will prepare this dye. She slices the fruit with a machete and extracts the interior mass and fills an old Crescentia cujete gourd with it. She slightly heats this gourd with the fruit over a fire-place and as result of this the content, orginally pinkish-white, turns black. With this dye the women later paints her daughter. To apply the dye to the body she uses special traditional sticks, two- or three-pronged, and with these she sketches out designs, mostly linear and straight, but also a few curving lines on the girl's back, chest, arms, face, and nose. The girl herself also helps in this, painting some of the designs. The paint, which is applied largely for festivities or visits, lasts several days.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 74MB, 00:08:39:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Grabstock ; Waffen ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Speer ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; tools ; spear hunt ; Botswana ; agricultural equipment ; Werkzeug ; economy ; Springhasenjagd ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; game hunters ; spear ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; materielle Kultur ; Speerjagd ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagdwesen ; agricultural devices ; Jagd ; Africa ; weapons ; digging stick ; springhare hunting ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: In der Nähe einer sandigen Bodenvertiefung suchen Buschmänner nach Springhasenbauten. Der in seinem Bau mit dem Speer festgehakte Springhase wird mit Grabstöcken und mit den Händen ausgegraben und getötet.
    Abstract: Near a "pan" bushmen are seen searching for a springhare warren. Several of these are empty. Finally a man succeeds in hooking an animal and while he is holding it, the other men, with digging sticks, dig down to capture and kill it. The film also shows bushmen repairing a broken springhare-spear.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 460MB, 00:09:13:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; cheese ; milking ; Turkey ; Wirtschaft (Ethnologie) ; sheep's cheese ; Haustiere ; nutrition ; Türken ; food preparation ; Schafzucht ; Tierhaltung ; cheese manufacture ; tierische Nebenprodukte ; Schafhaltung ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Weidewirtschaft ; Melken ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte ; Nutztiere ; sheep husbandry ; Tierwelt ; Turks ; Kulturwissenschaften ; Asia ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Turkish ; Käsebereitung ; management of pasture ; Asien ; economy ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Schafkäse ; Türkei ; sheep farming ; Käse ; animal by-products
    Abstract: Die Schafe werden von der Weide zur Melkstelle getrieben und gemolken. Die frische Milch wird gefiltert und mit Lab versetzt. Aus der geronnenen Milch wird das Käsewasser mit Hilfe einer hölzernen Preßvorrichtung entfernt. Der Käse wird in Würfel geschnitten, in Salzwasser gelegt und anschließend in einem Blechkasten aufbewahrt.
    Abstract: The sheep, driven from the pasture to the milking place, are milked. The fresh milk is filtered and rennet is added. After coagualtion the water is squeezed out from the curds by a special press. The cheese thus obtained is cut into small squares, preserved in pickle, and stored up in a tin-box.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 88MB, 00:07:09:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Waffen ; handicraft ; material culture ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Speer ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; economy ; Springhasenjagd ; Holzarbeiten ; game hunters ; spear ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Klebstoff, Kleben ; adhesive, adhesion ; hunting ; hunting (ethnology) ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Jagd ; Africa ; Handwerk ; weapons ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology ; springhare hunt
    Abstract: Drei lange, dünne Ruten werden erhitzt, entrindet und geradegebogen. Ihre Enden werden so schräg geschnitten, daß sie miteinander verbunden werden können. Das geschieht durch Leimen und Umwickeln mit Sehnen. Am Speerende wird ein angespitztes Stück starken Drahtes wie ein Fischhaken befestigt.
    Abstract: Three thin, long branches are debarked and straightened, then cleaned and trimmed. The ends are tapered so that they can be smoothly joined or spliced to form a springhare spear. To do this the joints are glued with gum and wrapped with sinew. The end of the spear is fitted with a strong piece of sharpened wire to form a hook (similar to a fishhook). It is fastened with strong sinew lashings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 156MB, 00:03:09:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: drinks ; America ; Nahrungsverzehr ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Colombia ; nutrition ; Yoko ; alcoholism and drugs ; food preparation ; economy ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; intoxicant ; soziale Probleme ; Ernährung ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; Cofán ; society ; yoko ; Narkotika und Stimulantien ; Kolumbien ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Südamerika ; beverages ; narcotics and stimulants ; Rauschmittel ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Mann aus Santa Rosa de Sucumbios schlägt mehrere Paulinia-Ranken zum Herstellen von Yoko, einem Stimulansgetränk bei Erschöpfung und Schlafmangel. Er trägt das Bündel nach Hause, schabt die dünne Lianenrinde ab, wässert sie in einer Kalebassenschale und trinkt davon.
    Abstract: Fidel Lucitante, one of the more important inhabitants of Santa Rosa de Sucumbios on Rio San Miguel, a tributary of the Alto Putumayo river in Colombia, needs a supply of yoko stimulant for a long trip down river. Yoko, a liana, is used as a stimulant especially against exhaustion and lack of sleep when the Cofán have a number of long days of hard work ahead of them. On all trips a supply of yoko is carried and it can be prepared during the trip itself. After a fair amount of searching in the forest Fidel locates the hanging vine of Paulinia, which is used for making yoko, and he takes a bundle of it home. Of this bundle, however, he uses only a few long sections. He scrapes the thin bark of the liana into a pile and later mixes the scrapings with water in a tree gourd. The yoko is thus brewed and Fidel tastes it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined
    Pages: 1486MB, 00:28:36:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Miesmann ; Baden-Württemberg ; Europe ; custom / estates and professions ; Nahrungsverzehr ; Germany ; Baden ; Laetare Sunday ; symbolic killing ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; seasonal festivities ; nutrition ; Lätare ; begging procession ; Feste ; Fastenzeit ; Enthaltsamkeit ; Schulbräuche ; Religion ; Gesellschaft ; work ; custom / course of the year ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; religious practices ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tötung, symbolische ; lent ; Strohgestalt ; straw figure ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; Baden ; food ; Tanz ; Winterbräuche ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; abstinence ; labor organisation ; Essen ; spring customs ; Feuer / Feuerbrauchtum ; killing, symbolic ; dance ; Arbeit ; fire / fire custom ; Miesmann ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; society ; customs ; school customs ; Frühjahrsbräuche ; Baden-Württemberg ; Heischen, Heischeumgang ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; feasts
    Abstract: Buben der 8. Volksschulklasse bauen aus Stroh, Buchs und Sade eine überlebensgroße Figur, die sie am Sonntag Lätare durchs Dorf führen. Sie schwingen lange, bebänderte Stangen und sagen vor den Häusern einen langen Heischespruch auf. Sie erhalten Eier und Geld. Am Nachmittag wird die Figur auf einer Anhöhe verbrannt. Abends finden sich die Buben mit den Mädchen des gleichen Jahrgangs zu einem Eieressen und anschließendem Tanz zusammen. =e The fourteen-year-old boys make a ten feet high figure from straw, box, and sabine. On Laetare Sunday this puppet is being guided through the village. The boys swing long ribboned poles and say a gift asking rhyme in front of all houses. They receive eggs and money from the inhabitants. In the afternoon the figure is being burnt on a hill. In the evening the boys meet the girls of the same age for eating the collected eggs and for a dance.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 634MB, 00:12:27:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; America ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Ecuador ; kitchen furnishings ; decoration ; pitfiring ; Kunst ; ornamentation ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Harz ; Jívaro ; urucu ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Shuar ; Südamerika ; Handwerk ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Urucú ; arts (ethnology) ; glazing ; resin ; Shuara ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Glasieren ; Künste (Ethnologie) ; Ecuador ; Hausrat ; colour ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Amerika ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; Brennhaufen ; Ornamentieren ; Dekoration ; dye ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; pottery ; Töpferei
    Abstract: Eine alte Frau bringt Ton, magert ihn mit zerstoßener, verkohlter Borke, formt eine flache Bodenscheibe und in Parallelwulsttechnik die Wände, die sie mit angefeuchteten Händen und einer Baumfrucht glattstreicht. Nach dem Trocknen und Brennen im Brennhaufen bestreicht sie die noch warmen Gefäße mit Kopal und malt mit Urucú ein rotes Zickzackband auf.
    Abstract: An old woman mixes clay with crushed charcoal made from bark, she forms a flat bottom and coils the sides, which are smoothed by hand and using the fruit of a tree. After pitfiring she coats the still warm pots with copal (resin) and paints a zig-zag decoration.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 69MB, 00:05:38:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Nahrungsverzehr ; eating ; rite / initiation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Botsuana ; initiation ; nutrition ; Botswana ; food preparation ; Religion ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; Magie ; Speisen/Gerichte ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; religious practices ; Ritual ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Tabu ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; taboo ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; food and meals ; food ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Zauberhandlung ; Initiation ; food taboo ; Afrika ; Essen / rituelles ; Essen ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; magic act ; economy ; magische Therapie ; Speichel ; Brauchtum / Reifebräuche ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; rite / rite of passage ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; !ko-Buschmänner ; customs ; saliva ; Africa ; course of life ; eating / ritual ; magical therapy ; Speiseverbot / Aufhebung
    Abstract: Jäger kommen mit reicher Beute ins Dorf. Ein Stück Fleisch wird rituell geröstet und von einer Initiandin verspeist. Während des Kauens spuckt sie in die Hand ihrer Lehrerin, die den Speichel auf Bauch und Hals der Initiandin verreibt und sie dadurch von diesem Fleischverbot befreit.
    Abstract: Hunters, laden with meat, arrive in the village and are feted by the women. They are given water from ostrich-eggshell containers. A female initiate is led ceremonially from her isolation hut to "see" the meat. A hunter gives her teacher a piece, part of which is ritually roasted, sprinkled with scrapings from two medicines suspended in a bundle around her neck and fed to her; the rest is cooked. While chewing it, she spits on her teacher's hand who, with this saliva, massages the initiate's stomach and throat thus releasing her from this meat taboo.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 64MB, 00:05:15:09 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: lodging ; handicraft ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; buildings ; Botswana ; Hüttenbau ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; hut building ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; society ; cultural studies ; Bauwesen ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Bauen ; Africa ; Handwerk ; Unterkünfte ; Gebäude ; building trade ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Frauen graben Löcher im Kreis in den Boden und befestigen darin lange Aststangen. Zwischen die Äste legen sie kleinere Zweige. Zum Schluß wird das Gerüst mit Grasbüscheln abgedeckt sowie der Hüttenboden gereinigt und geglättet.
    Abstract: Women return to the village with bundles of grass and loads of branches of dead wood. In a circle the women make holes for the long branches with their digging sticks, and at the top incline these towards each other. Then they place numerous smaller branches between this frame-work in such a way that they all support each other. They thatch the frame by covering it with tussocks of grass, starting at the bottom and completing the task at the top. Finally they clean the sand inside the hut and smooth it down to make the hut ready for occupation.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 451MB, 00:08:46:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; America ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; pottering / coiling ; kitchen furnishings ; Colombia ; Hausrat ; pitfiring ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Cofán ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; Kolumbien ; cultural studies ; materielle Kultur ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Handwerk ; cooking vessel ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Kochgefäß ; Töpferei
    Abstract: Eine Frau bringt Ton, mischt ihn mit Flußsand, formt daraus ein Kochgefäß in Parallelwulsttechnik, befeuchtet es mit Speichel und glättet es mit einem Kalebassenstück. Das Gefäß hat einen flachen Boden und eine zunächst konisch, dann gerade verlaufende Wand. Der nach außen gebogene Rand wird mit Fingernageleindrücken verziert. Nach dem Trocknen werden die Töpfe im Brennhaufen gebrannt.
    Abstract: A woman mixes clay with sand from the riverbed and coils a cooking vessel; it is smoothed with a piece of calebash and decorated using her finger nails. After drying the pots are pitfired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 180MB, 00:14:38:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Drillen ; material culture ; Schlingenfalle ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; snare ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; rope, ropery ; Werkzeug ; drilling ; economy ; game hunters ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; traps ; Africa ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology ; Fallen ; twisting
    Abstract: Aus Kalahari-Sisal (Sansevieria scabrifolia) drillt ein Buschmann auf dem Oberschenkel Fäden; je zwei davon zwirnt er zu einer Schnur. Eine dünne Schnur wird als Schlaufe etwa 1 m vor dem Ende in die dicke Schnur gespleißt. Sie nimmt das kleine Holzstückchen auf, mit dem die Falle gesichert wird.
    Abstract: An old man extracts, with his digging stick and under pressure of his foot, the fibres of the Kalahari sisal. He then rolls together small bundles of these by twirling them in a distal direction on his thighs. Two such rolled bundles are spun together to one string by twirling them distally as well but then shaping the string with a quick proximal movement of the hand. New bundles are continuously spliced into the ends until the twine is of sufficient length. Then the entire twine is cleaned by rubbing it with leaves. Loops at the ends prevent the twine from unravelling. A thin piece of string with an end-loop is spliced into the twine. A small twig is attached within the loop. This completes the assembly of a snare.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 118MB, 00:09:36:09 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; Leder ; handicraft ; material culture ; shoulder bag ; leather ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Gazellenhaut, Gazellenleder ; Botswana ; antelope skin ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; fadenlose Stoffe ; gazelle skin ; Encyclopaedia Cinematographica ; antelope leather ; cultural studies ; Tragtasche ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; threadless materials ; Africa ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; gazelle leather
    Abstract: Eine angefeuchtete Gazellenhaut wird gefaltet und halbkreisförmig zugeschnitten. Kurze Lederstreifen werden als Trag- sowie Schmuckriemen mit gedrillten Sehnen an die Tasche genäht. Die unteren werden ausgefranst, die beiden oberen durch Umwickeln verstärkt. Zuletzt wird die Öffnung an der Faltseite in die Tasche geschnitten.
    Abstract: Sewing thread is spun from sinew. A skin is slightly moistened, straightened and folded in half, and with a sharpened knife cut into a semicircular shape. The cut edges are sewn with small evently spaced stitches. From scarps five straps are cut and sewn into the bag. Three of these are tasselated. The two top carrying straps are reinforced and tied together. Finally an opening is cut into the bag.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 125MB, 00:10:08:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Leder ; clothing ; handicraft ; Umhang ; material culture ; leather ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; cloak ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Kleidung ; Botswana ; antelope skin ; economy ; everyday clothing ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Alltagskleidung ; Antilopenfell ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Frische Antilopenhaut wird getrocknet, abgeschabt, enthaart, mit Fett eingerieben, mit warmem Wasser getränkt, gewalkt und mit den Händen geknetet. Zum Schluß wird sie einem Mädchen als Umhang gegeben.
    Abstract: Two old men stretch and dry a fresh antelopeskin. Once dry it is scraped on both sides to remove blood stains, hair, and bits of flesh. The adze quickly loses its edge and is frequently sharpened. They rub fat and warm water into the skin and thoroughly permeate it. In this condition they knead and work the skin until it is dry and soft. It is given to a girl as a cloak.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 43MB, 00:05:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; division of labor ; cultivation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Arbeitsbeziehungen ; crop growing methods ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Madagascar ; Ackerbau ; cereal crops ; work ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; tillage ; plants, plantation ; flora ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Madagaskar ; field work ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Reis, Reisanbau ; Nutztiere ; Monokultur ; piétinage ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; rice, rice cultivation ; Afrika ; oxen ; Tsimihety ; division of labour ; Agrar- und Forstwissenschaft ; agriculture / Madagascar ; Setzling ; Ochsen ; Ackerbau / Madagaskar ; Arbeit ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Arbeitsteilung ; Pflanzen, Pflanzung ; Piétinage ; Feldbestellung ; Tsimihety ; Getreide (Ethnologie) ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; seedling ; agriculture (ethnology) ; monoculture
    Abstract: Fünf Männer treiben eine Herde von 30 Zebuochsen auf ein überschwemmtes Reisfeld, um es zu zerstampfen. Anschließend werden die jungen Reispflanzen von Frauen aus dem Saatbeet in das Reisfeld verpflanzt.
    Abstract: Near the village Bealanana in North-Madagascar, home-land of the Tsimihety, I have filmed in January 1964 the trampling of the swampt ricefields by a cattle-herd, the transplantation of the young rice-plants by women into the prepared rice-fields.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 78MB, 00:06:19:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: food ; Jagen ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; Venezuela ; Nahrungsverzehr ; Tierische Produkte ; Tierwelt ; Rösten ; Kulturwissenschaften ; eating ; Nahrungsmittel ; birdeater ; capture of bird spiders ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; nutrition ; food preparation ; economy ; Venezuela ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; game hunters ; Ernährung ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; Vogelspinnenfang ; hunting (ethnology) ; bird spider ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Waika ; Yanomami ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; Vogelspinne ; Yanomami ; roasting ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; gathering
    Abstract: In einer Pflanzung in Bisha-ashi-teri graben zwei junge Frauen zwei Vogelspinnen aus, wickeln sie in Blätter und bringen sie nach Hause. Dort rösten sie die Spinnen auf kleinem Feuer und verzehren die eßbaren Teile mit frisch gerösteten Kochbananen.
    Abstract: In a plantation two young women dig out two bird spiders from their holes, wrap them in leaves and bring them home. There they roast the spiders on a slow fire and eat the edible parts with freshly roasted cooking-bananas.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 294MB, 00:05:41:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; Knollen ; handicraft ; Flechten ; America ; material culture ; Bast ; Preßschlauch ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber extraction ; plaiting ; kitchen furnishings ; Colombia ; nanioc press ; Pflanzenwelt ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; flora ; Cofán ; manioc ; Kücheneinrichtung ; Kolumbien ; cultural studies ; vegetable raw materials ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; tubers (ethnology) ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung ; bast ; Maniok
    Abstract: Ein Mann aus Santa Rosa de Sucumbios gewinnt Bast und flicht damit zunächst in leinwandbindiger, randparalleler Flechttechnik in beiden Richtungen in die Breite und dann diagonal in Längsrichtung eine Maniokpresse, wobei er die Enden zu einer Art Schlauch verengt und die beiden übrigbleibenden Flechtstreifen jeweils zu einer Schlaufe zusammenbindet.
    Abstract: A man, inhabitant of Santa Rosa de Sucumbios, is manufacturing a tipiti. He begins with an excursion over to the Ecuadorian side of Rio San Miguel to locate an appropriate tree from whose bast he will make the instrument. He fells the tree, strips the bark in long strips and then separates the inner bark form the outer bark. It is the inner bark that he will use for the tipiti. He ties the bast into several bundles and carries them home, where he begins to plait a tipiti out of it. He starts by crossing two strands, then adds one more each alongside those first laid out, and then continues thus until the tipiti has several strands across upon which he adds then only to its length. The ends from both sides are narrowed down into a soirt of tube and then tied over to form a loop from which the tipiti will be suspended from the rafters; through the lower loop a stick will also be inserted to enable his female relatives to twist the tipiti and thus to squeeze out the poisonous manioc juice. The female shows the beginning the rectangular then oblique 1/1 plaiting of a tipiti with tubular diagonally braided ends.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 100MB, 00:08:09:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: hygiene ; Mattensieb ; house / household effects ; Gesichtsreinigung ; sieve ; handicraft ; material culture ; mat sieve ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; kitchen furnishings ; Botswana ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; face cleaning ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Matten und Körbe ; personal care ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; Sieb ; ethnology/cultural anthropology ; Körperpflege ; Hygiene
    Abstract: Starke Stengel des Erograstis-Grases werden mit gedrillter Schnur aus Kalahari-Sisal (Sansevieria scabrifolia) zu einer Matte geknüpft. Mit dieser Matte werden die gerösteten Kerne der Tsama-Melone aus der Asche gesiebt. Die Kerne werden zerstampft, mit Wasser zu Brei verarbeitet und in das Gesicht gerieben.
    Abstract: A man makes a long stout string of the fibres of the Kalahari sisal, while his wife arranges several shafts of stout grass parallel to each other on the ground. Taking a string, she locates its middle and loops it around the end of one of the grass pieces. The she passes the ends of the string under and over, alternating with each blade of grass until she has fastened, both next to each other and parallel, enough grass for the mat. She continues binding these together by going back and forth across the mat until she reaches the other end of it. To wash she roasts seeds of the tsama melon in hot sand and ashes. With her mat she sieves out all the sand and ashes until only roasted seeds and wood particles (which she removes manually) are left in the sieve. These seeds she stamps to a meal in the mortar. This she permeates with water to form a paste and rubs it over her face. When it is dry she brushes it off and appears oiled and clean.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 953MB, 00:18:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: lodging ; handicraft ; America ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Haus / Hausbau ; Kulturwissenschaften ; Wounaan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; house / building of a house ; buildings ; Colombia ; pitfiring ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; Amerika ; Tonaufbereitung ; house decoration ; society ; clay preparation ; Kolumbien ; cultural studies ; Bauwesen ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Bauen ; Südamerika ; Handwerk ; Unterkünfte ; Gebäude ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; Noanamá ; building trade ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpferei ; Hausdekoration
    Abstract: Eine Frau töpfert als Kegeldachspitze zwei große, anthropomorphe Gefäße: Sie holt Ton und magert ihn mit zermahlenen Tonscherben. In Parallelwulsttechnik formt sie ein konisches Gefäß, das sie mit angefeuchteten Fingern und einem Kalebassenstück glättet, mit Kopf und Armen versieht und im Brennhaufen brennt.
    Abstract: A woman coils two anthropomorphic vessels used as cone-shaped rooftops: she fetches clay and mixes it with crushed potsherds. Then she coils a conical vessel, smooths it with fingers and a piece of calebash, adds head and two arms and pitfires the vessel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 145MB, 00:11:48:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Waffen ; arrow ; material culture ; Jagd mit Gift ; Pfeilgift ; poison arrow ; arrow poison ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gifte ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; economy ; Giftpfeil ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting with poison ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; Africa ; poisons ; weapons ; hunting equipment ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Nach dem Zusammensetzen von Spitze (Eisendraht), Muffe, Verbindungsstück und Schaft (Ried) zu einem Pfeil wird der freistehende Hals der Pfeilspitze mit einer Giftmischung überzogen. Das Gift besteht aus der Haemolymphe der Larven von Diamphidia simplex (Käfer) und einem Wurzelsaft, der als Giftleim dient.
    Abstract: The making and assembly of an arrow, consisting of point, sleeve, link-shaft and reed-shaft is shown. First the tip is forged from a piece of fencing wire and shaped with a file. The reed-shaft, already cut to size, is then reinforced at both ends. A small reed is shaped into a sleeve, and reinforced with sinew. The shaft of the tip is wrapped with sinew and then glued into the sleeve. The sleeve is placed onto the link-shaft and is assembled with the reed-shaft. The shaft of the tip is then coated with a poison compound mixed in the poison mortar. It consists of haemolymph of Diamphidia simplex larvae and the juice of a tuber as glue.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 681MB, 00:13:37:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Nutztiere ; Landwirtschaft ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Heuernte ; Haustiere ; Arbeitsbeziehungen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; buildings ; labor relations ; Arbeit ; Pflanzenbau, Ernte ; Gemeinschaftsarbeit ; haystack ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; annex buildings ; work ; Tierhaltung ; group work ; hay harvest ; productive livestock ; Heuschober ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; domestic animals ; Europa ; Norwegen ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Agrikultur/Landwirtschaft ; teamwork ; Gebäude ; agriculture (ethnology) ; Nebengebäude ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Norway ; animal husbandry
    Abstract: Im Hügelgebiet des inneren Sörlandes wird von einer Bauernfamilie auf einer Unterlage aus Birkenzweigen Heu um einen Mittelpfosten herum bündelweise aufgeschichtet. Der Heuschober wird mit einem Windschutz aus Birkenzweigen abgedeckt.
    Abstract: In the hill-country of interior Sörland a haystack is built at a height of about 600 metres by a farmer's family. Hay-bundles are heaped up on a foundation of birch twigs around a pillar, alternately with shrubby birch twigs to improve the ventilation. These twigs are fixed by pairs to the pillar and help to hold the haystack together. The stack is carefully shaped and beaten into form and then fastened at the top with a ring of birch twigs. Finally a windbreak is made from long straight birch branches which are tied together at the upper end and put all-round the stack.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 534MB, 00:10:04:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; material culture ; Germany ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; mowing ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; Holstein ; economy ; household articles ; scythe ; gathering (ethnology) ; Besenherstellung ; Bentgras (Molinia coerulea) ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Sammeln ; game hunters ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; bent grass (Molinia coerulea) ; Mähen ; Sammelwirtschaft ; Holstein ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; broom production ; ethnology/cultural anthropology ; Sense ; gathering
    Abstract: Bentgras wird gemäht, zum Trocknen ausgekämmt und gebündelt. Die getrockneten Halme werden mit Hilfe eines eisernen Ringes zu einem langen, weichen Besen verarbeitet, der zum Schluß mit einem Stiel versehen wird.
    Abstract: The film shows the mowing of Molina coerulea. After mowing the grass is carded, dried and made into a bundle. A long soft broom is made by surrounding the dried stalks with an iron ring and finally the broom is furnished with a stick.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 703MB, 00:06:16:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: clothing ; America ; material culture ; Nahrungsverzehr ; harvest ; eating ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Körperdekoration ; seasonal festivities ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; decoration ; Feste ; body painting ; Gesellschaft ; Venezuela ; custom / course of the year ; South America ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Bräuche ; regionale Tänze ; Körper ; harvest / harvest festival ; urucu ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Südamerika ; bleigei dance ; Ernte / Erntefest ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Urucú ; food ; individual ; jewelry ; Tanz ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Schmuck ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Bleigei-Tanz ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Essen ; Körperbemalung ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; colour ; economy ; Individuum ; Ernährung ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; Waika ; customs ; dye ; palm fruit festival ; Yanomami ; body ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Palmfruchtfest ; agriculture (ethnology) ; regional dances ; feasts
    Abstract: Gäste vom Rio Ocamo, die zum Palmfest nach Klavateri gekommen sind, ziehen mit Bündeln und Waffen durch eine Bananenpflanzung, verzehren dort das von den Gastgebern ausgelegte Wildbret sowie Palmfrüchte und Getränke. Tänzer werden bemalt und geschmückt, umkreisen in rhythmischem Lauf den Dorfplatz, schwingen Waffen und Palmwedel und werden in der Mitte von nichtgeschmückten Männern zum Schein angegriffen.
    Abstract: Equipped with bundles, then men also carrying their arms, the participants of the festival walk across a banana plantation. There they also eat the game killed on the preceding hunting. Everybody then paints his body and puts on ornaments for dancing the bleigei-dance in the village. The dancers first appear one by one, moving around the village square waving their bows and arrows and palm branches. Boys too take part in the dancing. The dancers then move once more around the village square all at a time. A group of men keeps motionless in the centre of the circle, another one performs a kind of mock attack.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 542MB, 00:09:06:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; Europe ; material culture ; Nahrungsverzehr ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; kitchen furnishings ; cooking ; herding ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; Religion ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; Speisen/Gerichte ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; religious practices ; religion ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Nahrungszubereitung ; sacred activities ; Hirtentätigkeiten ; Gebete ; Maisbrei ; fauna ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; food and meals ; food ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; maize porridge ; Trentino-Tiroler Etschland ; settlement ; Essen ; prayer ; Gebet ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Siedlung ; sakrale Handlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Kücheneinrichtung ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Italien
    Abstract: Auf der offenen Feuerstelle in einer Almhütte wird in einer Pfanne Plente aus Butter, Salz, Wasser und Maismehl unter ständigem Rühren zubereitet. Auf dem heißen Brei werden Butter und Käse verteilt. Nach einem Gebet beginnt das gemeinsame Mahl, indem jeder mit seinem Löffel in die Pfanne (die auf einem hölzernen Pfannenhalter auf den Tisch kommt) nach Plente und in eine gemeinsame Schüssel nach Milch greift.
    Abstract: One of the ordinary dishes in the Gsies valley is a maize-pap called plente. Plente is cooked in a pan set on the fireplace in the centre of the Alpine dairy-farm. Butter is melted and salt and water are added. Then maize-flour is mixed in the water, stirred and boiled into a pap. To achieve a better detaching of the crust of the pap, the edge of the pan is repeatedly smeared with run butter. Finally pats of butter and cheese are distributed on the hot pap. The pan is set in a wooden pan-holder and put on the table with bowls of milk. After praying everybody begins to eat, dipping his spoon into the pan of plente and into the bowl of milk.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 38MB, 00:04:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; Matte ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Mahafaly ; Afrika ; plaiting ; palm-leaf ; Madagascar ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; mat ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Mahafaly ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Madagaskar ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Eine Frau flicht eine kleine Matte aus Satra-Palmblattstreifen (Hyphaene shatan) als Diagonalgeflecht in Köperbindung. Die beiden Abschlußkanten werden umgelegt und mit einem Faden befestigt. Die Matte soll als Unterlage bei der Zerkleinerung von Maniokknollen dienen.
    Abstract: A woman makes a small mat from satra palm-leaf strips in diagonal plaiting by the twilling technique. The design is called lala-lala (two below, two above). The two small edges of the mat are turned down and fixed in place by a thread. The mat will be put on the ground when the woman crushes manioc-tubers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 139MB, 00:16:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Umweltwissenschaft/Ökologie ; arrow ; America ; Venezuela ; Pfeilgift ; Pflanzliche Produkte ; arrow poison ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gifte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Pfeilspitze ; curare ; arrowhead ; economy ; Venezuela ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; game hunters ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Amerika ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Giftpfeilspitze ; Waika ; Yanomami ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; poisons ; Giftgewinnung ; poisoned arrow heads ; Yanomami ; poison production ; Kurare ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; gathering
    Abstract: Zwei Männer aus Bisha-ashi-teri sammeln Rindenspäne der zur Curare-Bereitung verwendeten Pflanzen. Im Dorf werden zunächst Giftpfeilspitzen aus Palmholzsplittern hergestellt, dann werden die Rindenspäne mit heißem Wasser überbrüht. Mit dem curarehaltigen Wasser werden die über einem Feuer befestigten Pfeilspitzen mehrmals bestrichen. Wenn das Wasser verdampft und das Gift an den Spitzen eingedickt ist, werden diese in einem Bambusköcher aufbewahrt.
    Abstract: Two men detach bark shavings from the plants used for extracting curare and bring them wrapped in leaves to the village. There arrow tips are made from palm slivers. Hot water is poured upon the shavings in a funnel made of leaves, and liquid curare drops and collects in a half gourd. The arrow tips, hardened over the fire, are smeared several times with the curare-poison. When the water has evaporated and the poison applied to the tips has become hard, the tips are put in a bamboo quiver where they will be taken out for use and inserted in the arrow-shafts.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 227MB, 00:23:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; Liberia ; fiber extrraction ; handicraft ; material culture ; Bast ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Loma ; Afrika ; kitchen furnishings ; Litzenbündelweberei ; Vorratsbeutel ; nutrition ; Loma ; weaving ; Hausrat ; household utensil ; supply bag ; Weben ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; web chain ; Africa ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Webkette ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Fasergewinnung ; bast ; warp ; Vorratshaltung
    Abstract: Vorbereitung von Piassavafasern durch die Weberin Boyea und ihre siebenjährige Tochter. Einrichten des Arbeitsplatzes mit dem Aufreihen des Webmaterials auf eine Spannschnur, der Verbindung von Knien und einem Pfosten mit Spannschnüren und dem Einziehen der Kettfäden ins Litzenbündel. Die Fachbildung erfolgt mechanisch mit Hilfe eines Litzenbündels.
    Abstract: The film shows a method of weaving used by the Loma women (at least in Liberia). This technique has rarely been mentioned or described in scientific literature. The material for both, loom and product, consists of raffia (the upper epidermis of the leaves of Raphia vinfera). A bundle of split raffia is used as a kind of heddle. With its help the sheds can be opened mechanically. A circular fabric is thus obtained in which the threads cross each other diagonally in a tabby weave. The initially parallel warp threads are partly drawn through the loops of the heddle and partly used as weft. This way there is no continuous weft. The warp is stretched. The bag ends in at least 3 points (4 to 6 are common). This depends on the number of partitions made of the heddle while weaving. The bags are used to store rice or other dried vegetables and are called bingui in Loma.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 68MB, 00:08:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Jagdspeer ; Waffen ; material culture ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Speer ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; economy ; game hunters ; spear ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; hunting spear ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; Africa ; weapons ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Das zuvor aufgebohrte Ende eines Speerschaftes wird durch Umwickeln mit Sehnen verstärkt, bevor das in kaltem Zustand aus einem Eisenstück geschmiedete Speerblatt eingesetzt wird. Die Schneide des Speerblattes wird durch Feilen hergestellt.
    Abstract: A hunter trims and shapes a stick for his spear handle. He drills a hole in the end of it to receive the shaft of the spear blade. Around it he wraps a reinforcing of sinew. Then he forges a spear blade at the end of a piece of iron, employing such simple tools as a stone anvil and chisel-like hammer. With a file he finally shapes and sharpens the blade and tapers the spear blade's shaft. This is then glued into the hole of the handle and the spear is completed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 163MB, 00:19:03:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Landwirtschaft ; house / household effects ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; division of labor ; America ; material culture ; pressing bag ; Preßschlauch ; harvest ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; kitchen furnishings ; crop growing methods ; nutrition ; labor relations ; Pflanzenwelt ; food preparation ; Ackerbau ; Knolle ; Venezuela ; work ; Mehl ; rasping board ; South America ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Yanomami ; Südamerika ; Fladenbacken ; tuber ; Backen ; ethnology/cultural anthropology ; flat cake baking ; Knollen ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Reibebrett ; division of labour ; Agrar- und Forstwissenschaft ; rootcrops ; Arbeit ; Hausrat ; Pflanzenbau, Ernte ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; baking ; manioc ; Kücheneinrichtung ; Waika ; tubers (ethnology) ; Wurzeln, Knollen ; Yanomami ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; flour ; Maniok
    Abstract: Frauen aus Bisha-ashi-teri graben in der Pflanzung Maniokknollen aus, tragen sie ins Dorf, schälen und waschen sie im Fluß. Dann werden die Knollen auf Reibebrettern gerieben und in Preßschläuchen entgiftet. Aus dem Mehl werden auf Herdplatten Fladen gebacken.
    Abstract: Women dig up manioc tubers in the plantation and carry them in baskets to the village. There the tubers are freed from their outer skin and then washed in the river. Brought back to the village, they are rasped on rasping boards placed on banana leaves. The resulting mass is put in pressing bags and freed by traction from its poisonous sap. Flat cakes are made from the manioc-flour and baked on iron plates set over the fireplace.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 124MB, 00:14:28:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: supply maintenance ; arts (ethnology) ; house / household effects ; material culture ; art ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Sago / Sagovorratstopf ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; colour ; household utensil ; economy ; household articles ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; store jar ; sago / sago jar ; Malen ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Sepik Region ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Aibom ; Malen, Malerei ; dye ; Sepik-Gebiet ; Australia/Oceania ; Vorratstopf ; painting ; painting (ethnology) ; Aibom ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Vorratshaltung
    Abstract: Nachdem er weiße, schwarze und rote Farben zubereitet hat, bemalt der Ehemann der Töpferin einen gebrannten Sagovorratstopf mit einem aufgefaserten Stöckchen.
    Abstract: The fired sago jar is painted by the husband of the potter. He is using earth colours, which are rubbed on a stone with a little bit of water (white and black) or are mixed with water in a coconutshell (red). As paint brush he uses a small stick, one end of which is reduced to fibres by chewing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 597MB, 00:10:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; house / household effects ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Nahrungsverzehr ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; cheese making ; kitchen furnishings ; herding ; nutrition ; food preparation ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Speisen/Gerichte ; productive livestock ; curd ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Nahrungszubereitung ; Hirtentätigkeiten ; fauna ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte ; food and meals ; Nutztiere ; Topfen ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; settlement ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Käsebereitung ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Ernährung ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Kücheneinrichtung ; animal by-products ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Italien
    Abstract: Auf der offenen Feuerstelle in einer Almhütte werden in einem großen Kupferkessel Milch und Molke zum Gerinnen gebracht. Der Topfen wird abgeschöpft und in Holzschalen gelegt, bis die Molke abgeflossen ist. Der fertige Topfen wird dann mit Kümmel und Anis verknetet und in faustgroßen, kegelförmigen Klumpen auf ein Holzbrett gestellt.
    Abstract: A large copper vessel with milk is hanging over the fireplace in an alpine dairy-hut. After removing impurities the milk is covered and heated. When the milk is near the boiling point, whey is added and little by little the milk, constantly controlled with the wooden ladle, is coagulated by stirring, adding more whey and regulating the temperature of the fire. Finally a little cold water is added. The curd is then taken out of the vessel and placed into wooden bowls to run the whey off. The whey remaining in the vessel is poured in a wooden bucket and stored. The curd is kneaded with caraway seed and anis and shaped on a wooden board into conical lumps big as a fist.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 53MB, 00:04:21:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Bewegungsspiel ; ball game ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiel ; Spiele ; Botsuana ; Afrika ; Federstabspiel ; active game ; men's game ; Spielzeug ; Botswana ; leisure activities ; Federballspiel ; economy ; Gesellschaft ; Männerspiel ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; xhana ; Ballspiel ; society ; cultural studies ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; feather-reed-spinner game ; Africa ; toys ; Xhana ; animal by-products ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry
    Abstract: Aus Grashalm, Feder, Lederschnur und Harzkugel stellt ein Buschmann einen Federstab her, der mit der Spitze einer Rute in die Luft geworfen wird. Es geht darum, den Federstab nie den Boden berühren zu lassen.
    Abstract: A bushman is making a feather-spinner consisting of a grass-shaft, a laterally attached feather, a piece of down inserted in one end, and a weighted thong attached to the other end of the grass-shaft. The bushmen are then seen catapulting this spinner into the air with a whip-like stick. The object is to keep it from hitting the ground.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 366MB, 00:06:49:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Peru ; house / household effects ; Knollen ; handicraft ; Flechten ; America ; material culture ; Witoto ; Bast ; Preßschlauch ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; kitchen furnishings ; manioc press ; rootcrops ; Pflanzenwelt ; Peru ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; flora ; manioc ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Knollenfrüchte ; Textilproduktion ; Südamerika ; tubers (ethnology) ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; bast ; Maniok
    Abstract: Ein Mann aus Estirón flicht aus Baststreifen in leinwandbindiger, randparalleler, dann in diagonaler Flechttechnik einen etwa 3 m langen Schlauch mit verengten Enden. Diese werden zu Schlaufen verknotet, die zum Aufhängen und zum Drehen dienen.
    Abstract: Horgario, a middle-aged man and head of household, is making tipiti for his family. He brings bast strips from the house rafter, where they have been drying, into an open space where he begins to work at the future instrument. He begins by crossing at right angles two long bast strips, then adds another strip to each of them, first from one side, then from the other. He does this until it is seven or eight strips wide, after which he continues to weave only lengthwise. He narrows both ends of the tipiti, until only two separate, slender "pig-tails" are left. These he twists over and then ties to form a loop. Through this loop the tipiti will be suspended from the rafter at one and and through the other loop a stick will be inserted by a woman using tipiti to enable her to twist the instrument and extract the venom. As his final task Horgario rolls the instrument up and ties it round with a slender fiber to hold it firmly in place. The tipiti is now ready for use. The film shows the beginning the rectangular then oblique 1/1 plaiting of a tipiti with tubular diagonally braided ends.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 127MB, 00:10:20:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: forestry, silviculture ; Waldwirtschaft ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; America ; Rindenbaststoff ; bark cloth ; Kolumbien ; cultural studies ; Baumfällen ; Kulturwissenschaften ; Wounaan ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Südamerika ; Forstwirtschaft, Waldwirtschaft ; Colombia ; forestry (ethnology) ; Noanamá ; tree felling ; ethnology/cultural anthropology ; economy
    Abstract: Zwei Männer aus Quebrada Taparral fällen einen Baum, hacken ein Stück heraus und tragen es nach Hause. Sie schlagen den Stamm, lösen die Rinde und trennen die Borke von der weißen Bastschicht, die sie mit einem Schlegel auf einem Holzblock klopfen, in einem wassergefüllten Kanu waschen und treten, dann auswringen, ausbreiten, säubern und trocknen lassen.
    Abstract: Two men are making bark cloth which will be used later for sleeping on. After the swarch for an appropriate tree, which they located up a steep slope some considerale distance away from the setttement, the tree is felled and a log of suitable size is cut and brought back to the house. The two men then pound the log with crude, short limbs of a tree in order to loosen the bark on the log. They then make incisions along the centre of the lengthwise, and around the log near its ends, and in this way they can separate the bark from the tree. After this has been done the outer bark is separated from the inner bark, which is whitish in colour, an the inner bark is pounded over a diagonally placed log by both men using a special heavy mallet with an incised inner surface. This pounding quite a long time. When it is completed the bark a laid in a submerged canoe, washed in the water and trodden on by the men`s feet. After this washing both men squeeze out the water from the bark, twisting the ends of the bark in opposite directions. The bark, now pounded and washed, is then stretsched out on grassy ground to dry in the sun, the rough spots having been carefully removed. The bark eloth is now completed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 72MB, 00:05:53:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; Shuara ; Fisch / Fischfalle ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gifte ; Ecuador ; Fisch / Fischen mit Gift ; trap fishery ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Ecuador ; Barbasco ; fish / fishing with poison ; economy ; fishing (ethnology) ; Fallenfischerei ; Lonchocarpus urucu ; fish / weir ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Amerika ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; Jívaro ; Deguelia utilis ; cultural studies ; Fischen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Shuar ; Südamerika ; poisons ; barbasco ; fishery ; Lonchocarpus urucu ; ethnology/cultural anthropology ; Fisch / Fischwehr ; Deguelia utilis
    Abstract: Zwei Bewohner eines Dorfes am Rio Cusuimi vergiften das Wasser eines kleinen Flusses mit Barbascobündeln. Die stromabwärtstreibenden Fische werden mit der Barbascoa-Fischfalle aufgefangen.
    Abstract: Two Shuara men set out to fish with the barbasco root. In a preselected place they set up the barbacoa trap which was to catch the poisoned fish when they floated downstream.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 68MB, 00:05:31:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: handicraft ; America ; Venezuela ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; fiber extraction ; spindle ; economy ; Baumwolle ; Venezuela ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Waika ; Yanomami ; Textilproduktion ; Südamerika ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Yanomami ; Spinnen ; Spindel ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Fasergewinnung
    Abstract: Frauen aus Bisha-ashi-teri pflücken Baumwollkapseln, entkernen sie und formen sie zu Ringen. In der Hängematte sitzend spinnen sie mit einer freihängenden Handspindel (30-40 cm lang, Kalebassenwirtel, Widerhaken) einen rechtsgedrehten Faden, nachdem die Spindel auf dem rechten Oberschenkel mit der rechten Handfläche von hinten nach vorne rasch angedreht wurde (Bakairi-I-Methode).
    Abstract: Two women gather cotton bolls in the plantation, seperate in a basket the cotton from its seeds, arrange the cotton wool in rings and spin it on a spindle suspended in the air, to which they have imparted a rotary motion by rolling it on the tigh.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2192MB, 00:50:06:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; sculptures ; handicraft ; division of labor ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Arbeitsbeziehungen ; kitchen furnishings ; nutrition ; labor relations ; decoration ; transportation devices ; food preparation ; pitfiring ; Gesellschaft ; clay extraction ; work ; Kunst ; ornamentation ; Feuer / Feuerschale ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; transportation ; sago / sago jar ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Tongewinnung ; Sepik-Gebiet ; Vorratstopf ; Backen ; Aibom ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Sago / Sagovorratstopf ; settlement ; division of labour ; Transport ; Transportgeräte ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; relief sculpture ; Reliefplastik ; Ernährung ; Siedlung ; Tragen ; store jar ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Tonaufbereitung ; society ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; Sepik Region ; Brennhaufen ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; fire / fire bowl ; Aibom ; Tragnetz ; Australia/Oceania ; baking / baking-dish ; heating ; carrying ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; Backen / Backschale ; pottery ; Töpfern / Treibtechnik ; Vorratshaltung ; Töpferei
    Abstract: Eine Frau holt drei Tonarten, vermischt sie und bereitet daraus in Treibtechnik drei Gefäße, die nach dem Trocknen von ihr verschiedene Ornamente bzw. von ihrem Ehemann ein menschengestaltiges Gesicht erhalten. Anschließend werden die Gefäße im Brennhaufen gebrannt.
    Abstract: The female potter is digging three different kinds of clay and is mixing and kneading them together with some water. Always some pots are made at the same time; the film shows the production of a frying pan, a fire bowl, and a sago jar. The decoration of the sago jar is partly done by the husband of the potter. In a fire made from dried palmleaves and some firewood the pots are shortly fired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 106MB, 00:08:36:24 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; harvest ; environmental sciences/ecology ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Venezuela ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; South America ; Ernte ; Palmfrucht ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Klettern ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; botany ; ethnology/cultural anthropology ; Pijiguao-Palme ; Palme ; Guilielma gasipaes ; food ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Nahrungsmittel ; Botanik ; food production, crop science ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Pflanzenbau, Ernte ; climbing ; palm fruit ; economy ; Ökologie (Botanik) ; biology ; game hunters ; Amerika ; Biologie ; Guilielma gasipaes ; climbing implement ; Waika ; Klettergerät ; Yanomami ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Nahrungsmittel, Nutzpflanzenkunde ; gathering ; ecology (botany)
    Abstract: Ein Mann erklettert mittels eines Gerüsts aus zwei Stangenkreuzen eine Pijiguao-Palme (Guilielma gasipaes) bis zum Fruchtstand, erntet die Büschel mit roten Früchten und läßt sie an einer Liane zu Boden, wo sie von seinem Sohn in Empfang genommen werden.
    Abstract: To avoid hurting himself by the thorny stem, a Waika man climbs a pijiguao-palm tree by means of a framework consisting of two wooden crosses which he displaces until he reches the fruits at the top of the palm-tree. He passes down the fruits in bunches by means of a liana which is received on the ground by his small son.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 349MB, 00:07:59:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; material culture ; Schlingenfalle ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Fallenstellen ; snare ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; economy ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; traps ; Africa ; trapping ; Schwippgalgenfalle ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology ; Fallen
    Abstract: Am Ende der Fährte einer Steenbok-Antilope errichtet ein Jäger eine Schwippgalgenfalle aus einem armdicken Baum, den er mit einer Leine in Bogenform spannt. Das untere Ende der Leine sichert er in einer Mulde und versieht es mit einem Abzugsmechanismus. Den Rest legt er als Schlinge aus. Am nächsten Morgen findet er eine verendete Antilope in seiner Falle.
    Abstract: A hunter locates the run of a steenbok and blocks all the other passages between the bushes so that the antelope is forced to pass through one place only. After selecting a large, suitable, springy branch, he anchors this in the ground at the passage point. To it he attaches the snare and fastens it exactly in the passage with its loop open and its trigger mechanism set and attached to a peg. The loop is carefully hidden under grass and sand. The next day the hunter finds a dead steenbok in the snare.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 123MB, 00:09:59:09 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Waffen ; material culture ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; quiver ; Werkzeug ; economy ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; bark ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; Rinde ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; Africa ; weapons ; Köcher ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein an beiden Enden entrindetes Wurzelstück des Kameldornbaumes (Acacia luederitzii) wird in einer Grube mit heißem Sand eingegraben und in heißem Zustand mit Wasser besprüht. Durch Schlagen auf Stein wird die Rinde gelöst und in einem Stück abgezogen. Dieses Rohr wird am unteren Ende mit der Haut eines Antilopenskrotums verschlossen und mit Sehnen verstärkt.
    Abstract: Two men uncover a root of the camelthorntree and from it cut a straight piece. One of the men removes all the root "eyes", debarks both ends and slightly whittles down the diameter of the wood. In a prepared hot bed of sand he buries and roasts the root. With a spray of water he cools and shrinks its bark. By pounding the end of the free wood on a log he finally succeeds in slipping the bark tube off the stem. He seals one end of this tube with a wet gemsbok scrotum and reinforces it with evenly spaced loops of sniew, which prevents the quiver from cracking.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 79MB, 00:06:25:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Saftgewinnung / Zuckerrohr ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; Nahrungsverzehr ; Wassertransport ; Pflanzliche Produkte ; Wounaan ; eating ; Zuckerrohr ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; Colombia ; nutrition ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Gesellschaft ; Boote ; gathering (ethnology) ; work ; group work ; Sammeln ; water transport ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; flora ; sugar cane ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; Noanamá ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Kulturwissenschaften ; Nahrungsmittel ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Wasserfahrzeuge ; juice extraction / sugar cane ; Trinken ; water traffic ; game hunters ; Ernährung ; Amerika ; society ; Kolumbien ; reeds and grasses ; teamwork ; gathering ; drinking ; boats
    Abstract: Eine Frau mit zwei Kindern aus dem Dorf Pangala fährt mit dem Kanu aus. Sie schneiden Zuckerrohr ab und bringen es nach Hause. Dort wird das Zuckerrohr von mehreren Frauen durch eine Zuckerrohrpresse gedreht. Der Zuckerrohrsaft wird in einem Holzgefäß gesammelt. Ein Mädchen trinkt von dem Saft.
    Abstract: A small group of Noanamá made up of a young woman and two children go out in a canoe to find some sugar cane from which to make fresh sugar cane juice. They cut come sugar can, bring it home and there it is out through the sugar cane press called trapiche. In this work several women are involved, either operating the machine or feeding the sugar cane stalks into it. The sugar cane juice drips and collects in a wooden dish underneath, specially brought in for this purpose. When enough has been obtained a small girl picks up a gourd and dips it into the vessel to drink the fresh juice.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 88MB, 00:07:12:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Nutztiere ; jewelry ; clothing ; material culture ; Schmuck ; Tierwelt ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; beads, beads making ; jewellery / production ; Kleidung ; Botswana ; Bohren, Bohrer ; economy ; Schmuck / Herstellen ; productive livestock ; accessories ; Straußenei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Perlen, Perlenherstellung ; ostrich egg ; Africa ; drilling, drill ; fauna ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Eine Frau durchbohrt kleine Straußeneierschalenstücke und reiht sie auf Sehnen auf. Dann schlägt sie die Kanten rund, ölt sie und reibt sie mit einem rauhen Stein gleichmäßig glatt und rund.
    Abstract: A woman breaks up an ostrich eggshell into small 1 sq cm pieces and then, with an awl, she drills through each a small hole. All the fragments are now strung on a strong piece of thread made of sinew. Holding each raw bead individually between her fingers she chips it until it is approximately round, working with a horn of harebeest (hammer) on a stone (anvil). Having completed all the chips, she oils them and then holds them tightly strung over a flat surface. She grinds them evently round with a piece of calcrete out of which a half-round groove has been gouged. The result is a string of equal sized and smooth beads.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...