Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • AV-Medium  (526)
  • Afrika  (501)
  • Electronic books
  • Aufsatzsammlung
Materialart
  • 1
    ISBN: 9782806104304
    Sprache: Französisch
    Seiten: 249 Seiten, 1 DVD , Illustrationen , 19 cm.
    Zusätzliches Material: 1 DVD
    Serie: Investigations d'anthropologie prospective n° 17
    Serie: Investigations d'anthropologie prospective
    DDC: 301
    Schlagwort(e): Displaced Person ; Flüchtling ; Flüchtlingspolitik ; Soziale Integration ; Kollektives Gedächtnis ; Erde ; Frankreich ; Aufsatzsammlung ; Film ; DVD-Video ; Aufsatzsammlung ; Film ; DVD-Video ; Frankreich ; Calais ; DP-Lager ; Flüchtling ; Einwanderungspolitik ; Soziale Integration ; Kollektives Gedächtnis ; Migrationspolitik ; Einwanderin ; Asylbewerber ; Flüchtlingslager ; Lebensbedingungen ; Wohnen
    Kurzfassung: Introduction / Clara Lecadet et Jean-Frédéric de Hasque -- Première partie : De la mémoire enfouie au camp-musée -- 1. Traces and memory of African forced labour camps during the South African War (1899-1902) / Garth Benneyworth -- 2. Les strates mémorielles du camp de Rivesaltes / Nicolas Lebourg et Abderahmen Moumen -- 3. Les mémoriaux du massacre de 1982 et de la guerre des camps à Chatila / Glenda Santana de Andrade -- Deuxième partie : Après les camps : stratégies de fermeture et reconfigurations des camps de réfugiés -- 4. En finir avec les camps ? Retour sur le programme de fermeture des camps de réfugiés en Europe par le HCR (1958-1961) / Clara Lecadet -- 5. La politique de réinstallation massive du HCR : une stratégie globale de sortie des camps ? / Aurore Vermylen -- 6. A propos du film : Le camp est rasé, Félicien filme les restes / Jean-Frédéric de Hasque -- 7. This is not a camp : persistent traces of migrant encampment at the French-Italian frontier / Martina Tazzioli -- Troisième partie : Temps mêlés : mémoires et représentations des camps de réfugiés entre passé et présent -- 8. Sur les traces des camps de personnes déplacées dans les anciennes zones françaises en Allemagne et en Autriche : une mémoire effacée ou déplacée ? / Julia Maspero -- 9. Eole est mort. Entremises mémorielles et empreintes symboliques des campements d’exilés (Paris, Calais) / Alexandra Galitzine-Loumpet -- 10. Calais et la mémoire des camps. Usages et limites du trope mémoriel dans le cinéma documentaire / Sébastien Fevry
    Kurzfassung: 4e de couv.: Camps de réfugiés évacués, détruits, désertés, devenus des quartiers de villes, transformés en sites archéologiques, en musées ou en parcours de mémoire... Que reste-t-il des camps de réfugiés une fois le temps de l'urgence passé et quelles sont les stratégies à l'oeuvre en vue de leur démantèlement'? L'ouvrage s'intéresse aux traces et aux mémoires qui s'élaborent à partir de la matérialité des lieux et des expériences transitoires ou durables de la vie en exil. Ces mémoires en construction/en chantier puisent dans le passé et le présent, dans l'histoire longtemps enfouie des camps de réfugiés et dans l'actualité vive des réfugiés en Europe. L'après-camp porte donc sur les conditions de la mise en oeuvre d'une mémoire des camps de réfugiés, mais aussi sur les mutations du modèle du camp de réfugiés forgé tout au long du XXe siècle. Réfléchir au passé des camps de réfugiés suppose de s'interroger sur leur avenir
    Kurzfassung: Cet ouvrage apporte une lecture croisée de l'actualité et de l'histoire des camps de réfugiés, en s'intéressant aux initiatives institutionnelles et aux luttes associatives qui président à la création et à la fermeture de ces lieux, à leur disparition ou à leur conservation une fois le temps de l'urgence passé, à leurs traces matérielles et aux mémoires qui en émergent. L'après-camp interroge l'histoire des camps de réfugiés, leur présent, mais aussi leur devenir
    Anmerkung: Le DVD d'accompagnement porte le titre bilingue : The camp is razed to the ground. Félicien films the remains = Le camp est rasé. Félicien filme les restes , Notes bibliogr
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Sprache: Englisch , Französisch , Arabisch
    Seiten: 1 DVD-Video (113 min) , farbig, DVD 5, PAL, ohne Ländercode , 12 cm
    Schlagwort(e): Film ; DVD-Video ; Afrika ; Frau ; Vergewaltigung ; Gerichtsverhandlung
    Kurzfassung: "It all started with a small exercise book. Its page were checkered with the courageous testimonies of 300 Central African women, girls and men. They reveal what Congolese mercenaries did to them. On their own initiative, they gathered together their testimonies in this book. Swiss-German documentary, which premiered at the 2016 Semaine de la Critique of the Locarno Film Festival, where it received the Zonta Club Award." (IMDb)
    Anmerkung: 1,85:1 , "Ein Schulheft gegen das Vergessen" - Cover , Deutscher Filmpreis 2017. Bester Dokumentarfilm , Deutscher Menschenrechts-Filmpreis 2016 , DOK Leipzig 2016 - Silberne Taube , "Bonus: Kinotrailer, Trailershow" - Coverrückseite , CH/D 2016 , Sprache: teilweise Englisch, teilweise Französisch, teilweise Arabisch; Untertitel: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Brooklyn, NY] : Icarus Films
    Sprache: Französisch , Englisch
    Seiten: 4 DVDs (574 min) , HD Digital restorations , 12 cm
    Zusätzliches Material: 1 Booklet (22 Seiten)
    Ausgabe: Newly restored, deluxe 4-disc-set
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Rouch, Jean ; Nouvelle vague ; Ethnologischer Film ; Afrika ; DVD-Video ; Rouch, Jean 1917-2004 ; Ethnologischer Film ; Afrika ; Nouvelle vague
    Anmerkung: Booklet with Essays by Paul Stoller and Eric Kohn. - Disc 1. Mammy Water (1956, 19 min.) -- The Mad Masters (1956, 29 min.) -- Moi, Un Noir (1959, 74 min.) ; Disc 2. The Human Pyramid (1961, 93 min.) -- The Lion Hunters (1967, 81 min.) ; Disc 3. Jaguar (1967, 93 min.) -- Little by Little (1971, 96 min.) ; Disc 4. The Punishment (1965, 64 min.) , In French and English with English subtitles
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    Chicago ; London : University of Chicago Press
    ISBN: 9780226158082 , 9780226236032
    Sprache: Englisch
    Seiten: XXXI, 496 Seiten , Illustrationen
    Zusätzliches Material: 1 CD (12 cm)
    Serie: Chicago Studies in Ethnomusicology
    DDC: 781.6509
    RVK:
    Schlagwort(e): Globalisierung ; Weltmusik ; Ethnische Identität ; Jazz ; Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Jazz ; Weltmusik ; Globalisierung ; Ethnische Identität
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    Chicago : University of Chicago Press
    ISBN: 9780226158082 , 9780226236032
    Sprache: Englisch
    Seiten: XXXI, 496 Seiten , Illustrationen, Notenbeispiele , 24 cm
    Zusätzliches Material: 1 CD
    Serie: Chicago studies in ethnomusicology
    DDC: 781.6509
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Jazz History and criticism ; Jazz Social aspects ; Aufsatzsammlung ; Jazz ; Weltmusik ; Globalisierung ; Ethnische Identität
    Kurzfassung: "Many regard jazz as the soundtrack of America, born and raised in its cities and echoing throughout its tumultuous century of progress. So when Ernest Hemingway wrote about seeing jazz in 1920s Paris, and when British colonial officials danced to jazz in the clubs of Calcutta in the waning years of the Raj, how, exactly, had it gotten there? Jazz Worlds/World Jazz aims to answer these questions and more, bringing together voices from countries as far flung as Azerbaijan, Armenia, and India to show that the story of jazz is not trapped in American history books but alive in global modernity. Monumental in scope, this book explores the relationship between jazz and culture and how they influence each other across a range of themes and settings. Contributors offer an analysis of the social meaning of jazz in Iran, a look at the genesis of Ethiopian jazz and at Indian fusion, and chapters on jazz diplomacy, Balkan swing, and that French export par excellence: Django Reinhardt. Altogether the contributors approach jazz—in these global iterations—through the themes that have always characterized it at home: place, history, mobility, media, and race. The result is a first-of-its-kind map of jazz around the globe that pays tribute to the players who have given the form its seemingly infinite possibilities"--Publisher's website
    Kurzfassung: Foreword. Who is jazz? / George E. Lewis -- Introduction / Goffredo Plastino and Philip V. Bohlman -- Place. Jazz and the politics of home in Scandinavia / Fabian Holt ; Swinging in Balkan mode: on the innovative approach of Milcho Leviev / Claire Levy ; Azerbaijani Mugham jazz / Inna Naroditskaya ; Jazz and its social meanings in Iran: from cultural colonialism to the universal / Laudan Nooshin -- History. Jazz at the edge of empire / Philip V. Bohlman ; That Gypsy in France: Django Reinhardt's occupation blouze / Andy Fry ; Jazz, race, and politics in colonial Portugal: discourses and representations / Pedro Roxo and Salwa El-Shawan Castelo-Branco -- Media. Traveling music: Mulatu Astatke and the genesis of Ethiopian jazz / Kay Kaufman Shelemay ; The medium is the message? Jazz diplomacy and the democratic imagination / Richard C. Jankowsky ; Musical echoes: Diasporic listening and the creation of a world of South African jazz / Carol Ann Muller -- Globalization/Indigenization. Jazz Napoletano: a passion for improvisation / Goffredo Plastino ; In search of compatible virtuosities: floating point and fusion in India / Niko Higgins ; Improvising diasporan identities: Armenian jazz / Anahid Kassabian --Race. Culture, commodity, palimpsest: locating jazz in the world / Travis A. Jackson ; A world(ly) jazz autonomy: Hazel Scott and Hollywood's musical-racial matrix / Kristin McGee ; Black music's body politics / Ronald Radano -- Epilogue -- Jazz: music of the multitude? / Richard Middleton
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Foreword. Who is jazz? / George E. LewisIntroduction / Goffredo Plastino and Philip V. Bohlman -- Place. Jazz and the politics of home in Scandinavia / Fabian Holt ; Swinging in Balkan mode: on the innovative approach of Milcho Leviev / Claire Levy ; Azerbaijani Mugham jazz / Inna Naroditskaya ; Jazz and its social meanings in Iran: from cultural colonialism to the universal / Laudan Nooshin -- History. Jazz at the edge of empire / Philip V. Bohlman ; That Gypsy in France: Django Reinhardt's occupation blouze / Andy Fry ; Jazz, race, and politics in colonial Portugal: discourses and representations / Pedro Roxo and Salwa El-Shawan Castelo-Branco -- Media. Traveling music: Mulatu Astatke and the genesis of Ethiopian jazz / Kay Kaufman Shelemay ; The medium is the message? Jazz diplomacy and the democratic imagination / Richard C. Jankowsky ; Musical echoes: Diasporic listening and the creation of a world of South African jazz / Carol Ann Muller -- Globalization/Indigenization. Jazz Napoletano: a passion for improvisation / Goffredo Plastino ; In search of compatible virtuosities: floating point and fusion in India / Niko Higgins ; Improvising diasporan identities: Armenian jazz / Anahid Kassabian --Race. Culture, commodity, palimpsest: locating jazz in the world / Travis A. Jackson ; A world(ly) jazz autonomy: Hazel Scott and Hollywood's musical-racial matrix / Kristin McGee ; Black music's body politics / Ronald Radano -- Epilogue -- Jazz: music of the multitude? / Richard Middleton.
    Anmerkung: CD contents (pages xxix-xxxi) , Includes bibliographical references (pages 469-471, discography (page 471) and index
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    East Grinstead, West Sussex, Great Britain : ARC Music Int.
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 CD , 12 cm
    Zusätzliches Material: 1 Beiheft (7 Seiten : Illustrationen)
    Paralleltitel: Beigefügtes Werk (enthaltenes s. 521)
    DDC: 781.62
    RVK:
    Schlagwort(e): Tewodros, Atse / II / Emperor of Ethiopia / 1818-1868 ; World music ; Folk music / Ethiopia ; Folk music / Africa ; Folk music ; World music ; Africa ; Ethiopia ; Afrika ; CD ; CD ; CD ; CD
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Dink Hona (0:51) -- Atse Tewodros (6:06) -- Be Kibir (8:16) -- Che Below (6:07) -- Mimiye (5:25) -- Atse Tewodros, Part 2 (4:38) -- Hagere bete (4;14) Tew Below (5:22) -- Be Kibir, part 2 (3:41)
    Anmerkung: Interpreten: Gabrialla Ghermandi, vocals - with various musicians
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Sprache: Englisch , Schwedisch , Portugiesisch , Französisch
    Seiten: 1 DVD-Video (85 Min. Hauptfilm + 45 Min. Special features) , schwarz/weiß, farbig, Dolby digital 2.0 track stereo and 5.1, Ländercode 2 , 12 cm, in Behältnis 19 x 14 x 2 cm
    Zusätzliches Material: 1 Beiheft ([4] S.)
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Film ; DVD-Video ; Film ; DVD-Video ; Frankreich ; Kolonialismus ; Afrika
    Kurzfassung: Göran Hugo Olsson blickt in "Concerning Violence" auf die afrikanischen Unabhängigkeitskämpfe zwischen 1966 und 1984. Die theoretische Grundlage liefert das berühmte Buch "Die verdammten der Erde" von Frantz Fanon, mit einem neuen, für die Dokumentation geschriebenen Vorwort der postkolonialistischen Theoretikerin Gayatri Chakravorty Spivak. Durch diese theoretische Brille werden einige Befreiungsbewegungen thematisiert, die für eine radikale Entkolonialisierung der Länder des afrikanischen Kontinents kämpften. Die radikalen Texte Fanons, gesprochen von der Fugees-Musikerin Lauryn Hill, strukturieren dabei das neu entdeckte Bildmaterial, das einige der heftigsten Zusammenstöße zwischen Aufständischen und Militär in Angola, Mozambique, Guinea-Bissau und Liberia zeigt. Zudem wird ein Ausblick auf aktuelle Konflikte geliefert, der verdeutlicht, wie sehr die afrikanischen Länder noch immer mit den Folgen der europäischen Kolonialisierung zu kämpfen haben. (http://www.filmstarts.de)
    Anmerkung: Bildformat 16:9 , Based on Frantz Fanon's "The wretched of the earth" , Special features: Trailer, Spivak preface, Director's Q&A with Sara Myers, Boycott the human zoo , Dokumentarfilm. Schweden. Dänemark. Finnland. USA. 2014 , Sprachen: engl, schwed., portug., franz. - Untertitel: engl.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    ISBN: 9783894454906
    Sprache: Deutsch
    DDC: 700
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Kunst ; Ästhetik ; Kolonialismus ; Postkolonialismus ; Geschichte ; Adéagbo, Georges 1942- ; Benoist, Marie Guilhelmine 1768-1826 ; Breton, André 1896-1966 ; Denon, Vivant 1747-1825 ; Delacroix, Eugène 1798-1863 ; Léry, Jean de 1534-1613 ; Fosso, Samuel 1962- ; Gauguin, Paul 1848-1903 ; Gennari, Benedetto 1633-1715 ; Hatoum, Mona 1952- ; Höch, Hannah 1889-1978 ; Karamustafa, Gülsün 1946- ; Lasker-Schüler, Else 1869-1945 ; Merian, Maria Sibylla 1647-1717 ; Reynolds, Joshua 1723-1792 ; Segalen, Victor 1878-1919 ; Straet, Jan van der 1523-1605 ; Udé, Iké 1964- ; West, Benjamin 1738-1820
    Anmerkung: Besprochene Personen: Georges Adéagbo, Marie Guilhelmine Benoist, André Breton, Vivant Denon, Eugène Delacroix, Jean de Léry, Samuel Fosso, Paul Gauguin, Benedetto Gennari, Mona Hatoum, Hannah Höch, Gülsün Karamustafa, Else Lasker-Schüler, Maria Sibylla Merian, Joshua Reynolds, Victor Segalen, Jan van der Straet, Iké Udé, Benjamin West , Erschienen: 1 - 2 , Mehr nicht erschienen
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 9
    ISBN: 9783894454906
    Sprache: Deutsch
    DDC: 700
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Kunst ; Ästhetik ; Kolonialismus ; Postkolonialismus ; Geschichte ; Adéagbo, Georges 1942- ; Benoist, Marie Guilhelmine 1768-1826 ; Breton, André 1896-1966 ; Denon, Vivant 1747-1825 ; Delacroix, Eugène 1798-1863 ; Léry, Jean de 1534-1613 ; Fosso, Samuel 1962- ; Gauguin, Paul 1848-1903 ; Gennari, Benedetto 1633-1715 ; Hatoum, Mona 1952- ; Höch, Hannah 1889-1978 ; Karamustafa, Gülsün 1946- ; Lasker-Schüler, Else 1869-1945 ; Merian, Maria Sibylla 1647-1717 ; Reynolds, Joshua 1723-1792 ; Segalen, Victor 1878-1919 ; Straet, Jan van der 1523-1605 ; Udé, Iké 1964- ; West, Benjamin 1738-1820
    Anmerkung: Besprochene Personen: Georges Adéagbo, Marie Guilhelmine Benoist, André Breton, Vivant Denon, Eugène Delacroix, Jean de Léry, Samuel Fosso, Paul Gauguin, Benedetto Gennari, Mona Hatoum, Hannah Höch, Gülsün Karamustafa, Else Lasker-Schüler, Maria Sibylla Merian, Joshua Reynolds, Victor Segalen, Jan van der Straet, Iké Udé, Benjamin West , Erschienen: 1 - 2 , Mehr nicht erschienen
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 10
    ISBN: 9783894454906
    Sprache: Deutsch
    DDC: 700
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Kunst ; Ästhetik ; Kolonialismus ; Postkolonialismus ; Geschichte ; Adéagbo, Georges 1942- ; Benoist, Marie Guilhelmine 1768-1826 ; Breton, André 1896-1966 ; Denon, Vivant 1747-1825 ; Delacroix, Eugène 1798-1863 ; Léry, Jean de 1534-1613 ; Fosso, Samuel 1962- ; Gauguin, Paul 1848-1903 ; Gennari, Benedetto 1633-1715 ; Hatoum, Mona 1952- ; Höch, Hannah 1889-1978 ; Karamustafa, Gülsün 1946- ; Lasker-Schüler, Else 1869-1945 ; Merian, Maria Sibylla 1647-1717 ; Reynolds, Joshua 1723-1792 ; Segalen, Victor 1878-1919 ; Straet, Jan van der 1523-1605 ; Udé, Iké 1964- ; West, Benjamin 1738-1820
    Anmerkung: Besprochene Personen: Georges Adéagbo, Marie Guilhelmine Benoist, André Breton, Vivant Denon, Eugène Delacroix, Jean de Léry, Samuel Fosso, Paul Gauguin, Benedetto Gennari, Mona Hatoum, Hannah Höch, Gülsün Karamustafa, Else Lasker-Schüler, Maria Sibylla Merian, Joshua Reynolds, Victor Segalen, Jan van der Straet, Iké Udé, Benjamin West , Erschienen: 1 - 2 , Mehr nicht erschienen
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 11
    Sprache: Deutsch
    DDC: 306.09
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Ausstellungskatalog ; DVD-Video ; Franken ; Hexenglaube ; Hexenverfolgung ; Hexenprozess ; Geschichte 1560-1634
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    Hamburg : Laika-Verl.
    ISBN: 9783942281188
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 296 S. , Ill.
    Zusätzliches Material: 2 DVD-Videos
    Ausgabe: 1. Aufl.
    Serie: Häuserkampf 2
    Serie: Bibliothek des Widerstands 22
    Serie: Häuserkampf
    Serie: Bibliothek des Widerstands
    DDC: 303.484094309
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Quelle ; Aufsatzsammlung ; Quelle ; Hamburg ; Hausbesetzung ; Geschichte
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: DVD 1: Hafenstrasse, BRD 1986 - 1987, 20 Min. - Zwischen Dachziegeln und Pflasterstrand, BRD 1985, 55 Min. - Selbst das kleinste Licht, BRD 1990, 60 Min. - Die Augen schließen, BRD 1986, 3 Min. - Mabuse, BRD 1984, 6 Min. - DVD 2: Irgendwie, irgendwo, irgendwann, BRD 1988 - 1989, 95 Min. - Terrible houses in danger, BRD 1985, 45 Min. - Die Bespielung eines Viertels, D 2012, 31 Min.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 13
    ISBN: 9783868042931 , 3868042938
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 3 CDs (ca. 180 Min.) , 12 cm, 100 g
    DDC: 306.0943
    Schlagwort(e): Alltag ; Mentalität ; Deutschland ; Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; Hörbuch ; CD ; Aufsatzsammlung ; Hörbuch ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    Oxford : Oxford Univ. Press
    ISBN: 9780199227341 , 0199227349
    Sprache: Englisch
    Seiten: XII, 345 S. - 1 CD-ROM , graph. Darst., Notenbeisp. , 22 cm. - 12 cm
    Zusätzliches Material: 1 CD-ROM (12 cm)
    Ausgabe: 1. ed.
    DDC: 306.4842
    Schlagwort(e): Evolution ; Musik ; Sprache ; Musik ; Soziale Situation ; Musik ; Sprache ; Evolution ; Music--Social aspects. ; Music and language. ; Evolution. ; Aufsatzsammlung ; CD ; Musik ; Sprache ; Evolution
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    Grahamstown : International Library of African Music
    ISBN: 9780620537025 , 0620537027
    Sprache: Englisch
    Seiten: 164 S , Ill.,graph. Darst., Notenbeisp , 30 cm.
    Zusätzliches Material: 1 teacher guide (64 p. : ill. ; 30 cm.) + 1 sound disc (digital ; 4 3/4 in.)
    Schlagwort(e): Music Instruction and study ; Activity programs ; Musik ; Musikerziehung ; Afrika
    Anmerkung: "listencomposeplaylearn"--Cover , Includes bibliographical references
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    Grahamstown : International Library of African Music
    ISBN: 9780620537018 , 0620537019
    Sprache: Englisch
    Seiten: 134 S , Ill., graph. Darst., Notenbeisp , 30 cm.
    Zusätzliches Material: 1 sound disc (digital ; 4 3/4 in.)
    DDC: 781.620096
    Schlagwort(e): Folk music History and criticism ; Music History and criticism ; Musicians History and criticism ; Africa Social life and customs ; Afrika ; Musik ; Musikethnologie
    Anmerkung: "listencomposeplaylearn"--Cover , Includes bibliographical references (p. 122-123) and index of tracks
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    Freiburg im Breisgau : orange-press
    Dazugehörige Bände/Artikel
    In:  DVD
    ISBN: 9783936086690
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 DVD-Video , 12 cm
    Angaben zur Quelle: DVD
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Film ; DVD-Video ; Aufsatzsammlung ; Film ; DVD-Video ; Hip-Hop
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 18
    AV-Medium
    AV-Medium
    [München] : Sankt Michaelsbund
    ISBN: 9783939905769
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD (58 Min.) , stereo , 12 cm
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Volkserzählung ; Afrika ; Anthologie ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    Schwäbisch Hall : Steinbach Sprechende Bücher
    ISBN: 9783869740911
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 2 CDs (ca. 140 Min.) , 12 cm
    Zusätzliches Material: Booklet (26 S. : Ill.)
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Märchen ; Afrika ; Anthologie ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 20
    ISBN: 9789061943006
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 244 Seiten, 1 DVD , Illustrationen
    Serie: The atlas Blaeu-Van der Hem of the Austrian National Library 8
    Serie: The atlas Blaeu-Van der Hem of the Austrian National Library
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 21
    ISBN: 9783869740911
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 2 CDs (ca. 140 Min.) , 12 cm
    Zusätzliches Material: Booklet
    DDC: 390
    Schlagwort(e): Märchen ; Anthologie ; CD ; Afrika ; Anthologie ; CD ; Afrika ; Märchen
    Kurzfassung: 24 afrikanische Märchen, die meist von der Weisheit afrikanischer Tiere oder den verkannten Stärken der vermeintlich schwachen Jüngsten und Kleinen erzählen, enthalten diese CDs. Ihr Erlös kommt teilweise, wie schon beim Vorgängertitel "Der Zauber von Afrika" (IN 32/07), der Stiftung "Menschen für Menschen" zugute. Wie bei letzteren werden auch diese Märchen nicht von nur einem Sprecher gelesen, sondern von vielen Prominenten wie Sandra Speichert, Dirk Bach, Valerie Niehaus u.v.a. Die Märchen vermitteln mit ihren Botschaften und Weisheiten auf poetische Art ein Stück Kultur des afrikanischen Kontinents und wirken oft wie Fabeln. Geprägt durch den ländlichen Ursprung ist die Erzählweise meist schlicht, direkt und aufrichtig. Doch auch in afrikanischen Märchen steht am Ende meist die Auflösung eines Konfliktes und somit ein versöhnliches Ende. Daher auch für Kinder geeignet. Sehr schön: oft mit typisch afrikanischen Geräuschen unterlegt, teils gesungen z.B. von Sebastian Krumbiegel. Überall gern empfohlen
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 22
    ISBN: 9788854838406
    Sprache: Englisch , Deutsch
    Seiten: v, 125, XIV Seiten , Illustrationen, graphische Darstellungen, Notenbeispiele, Faksimiles
    Zusätzliches Material: 1 CD
    Ausgabe: 1 eduzione
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; CD ; Aufsatzsammlung ; CD ; Balkanhalbinsel ; Gesang ; Oktoechos ; Religion
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    [München] : Verl. Sankt Michaelsbund
    ISBN: 9783939905769
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD (58 Min.) , 12 cm
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Volkserzählung ; Afrika ; Anthologie ; CD ; Anthologie ; CD ; Afrika ; Volkserzählung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 24
    ISBN: 9783540791355
    Sprache: Englisch
    Seiten: XVI, 308 S. , Ill , 27 cm
    Zusätzliches Material: 1 DVD-Video
    DDC: 610
    RVK:
    Schlagwort(e): Endoscopic surgery ; Head Surgery ; Medicine ; Otorhinolaryngology ; Surgery ; Laryngeal Neoplasms / surgery ; Larynx / surgery ; Trachea / surgery ; Aufsatzsammlung ; Kehlkopfchirurgie ; Tracheotomie
    Anmerkung: Literaturangaben
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    Grahamstown, South Africa : International Library of African Music
    ISBN: 9781920355968 , 1920355960
    Sprache: Englisch
    Seiten: 104 S , Ill., facs. , 26 cm
    Zusätzliches Material: 1 sound disc (digital ; 4 3/4 in.)
    Schlagwort(e): Tracey, Hugh Criticism and interpretation ; Ethnomusicologists ; Folk music ; Afrika ; Musikarchiv ; Tracey, Hugh 1903-1977
    Kurzfassung: For future generations : an introduction / by Diane Thram -- Hugh Tracey ... in my life / by Gerhard Kubik -- Carnegie report : The native music of Southern Rhodesia (1932) / by Hugh Tracey -- Some instruments in the Hugh Tracey Collection / by Andrew Tracey -- The Sound of Africa for future listening / by Noel Lobley -- Andrew Tracey : a colleague reflects / by Christopher Ballantine -- Some memories of my father / by Andrew Tracey
    Kurzfassung: Contents of accompanying CD: Muzazaranda (njari mbira) -- Mandowa (mbila dza madeza) -- Ngoma dze ngororombe (jenje drum) -- Chomusikana Mandega (mutumba drum) -- Dekuku ne degusiya dukwazile kimakoyo (kundi harp) -- Kinula (likembe mbira) -- Msitso wombidi (mbila xylophone) -- Tubuke kubaya (limba sylophone) -- Mweba kasha ndiswileni ingalikwa kuchimbolo (ndandi mbira) -- Aba Mukama (ngoma drums) -- Ngimthanda nje muhle (uhadi bow) -- Murombo (chizambi bow) -- Jerusarima (tshihwana bow) -- Mathereza (endingidi lute) -- Weyagale (endongo lyre) -- Okuzanyira (engalabi drum) -- Hongahonga lele (viyanzi pipes) -- Were (mikwati ye nyere pipe) -- Hambukane kota mova (muranzi flute) -- Kotabijuba (Nyoro horns)
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Contents of accompanying CD: Muzazaranda (njari mbira)Mandowa (mbila dza madeza) -- Ngoma dze ngororombe (jenje drum) -- Chomusikana Mandega (mutumba drum) -- Dekuku ne degusiya dukwazile kimakoyo (kundi harp) -- Kinula (likembe mbira) -- Msitso wombidi (mbila xylophone) -- Tubuke kubaya (limba sylophone) -- Mweba kasha ndiswileni ingalikwa kuchimbolo (ndandi mbira) -- Aba Mukama (ngoma drums) -- Ngimthanda nje muhle (uhadi bow) -- Murombo (chizambi bow) -- Jerusarima (tshihwana bow) -- Mathereza (endingidi lute) -- Weyagale (endongo lyre) -- Okuzanyira (engalabi drum) -- Hongahonga lele (viyanzi pipes) -- Were (mikwati ye nyere pipe) -- Hambukane kota mova (muranzi flute) -- Kotabijuba (Nyoro horns).
    Anmerkung: Essays both by and about Hugh Tracey , Accompanying sound disc contains recordings of traditional African folk music , For future generations : an introduction , Carnegie report : The native music of Southern Rhodesia (1932) , Some instruments in the Hugh Tracey Collection , The Sound of Africa for future listening , Andrew Tracey : a colleague reflects , Some memories of my father
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 26
    ISBN: 9783791343433 , 3791343432
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 319 S. , Ill. , 22 cm
    Zusätzliches Material: 1 DVD-Video (12 cm)
    Ausgabe: [Limitierte Aufl. inkl. DVD]
    Paralleltitel: Engl. Ausg. u.d.T. African film
    DDC: 300
    RVK:
    Schlagwort(e): Interview ; Afrika ; Film ; Geschichte 1990-2010 ; Afrika ; Filmregisseur
    Anmerkung: Literaturverz. S. 194 , DVD-Video enth.: 15 Interviews , DVD-Video u.d.T.: African film : new forms of aesthetics and politics ; filmmakers in conversation / Manthia Diawara
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 27
    ISBN: 9783257802993
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD (53 Min.), stereo , 12 cm
    Zusätzliches Material: Booklet ([12] S.)
    Serie: Diogenes-Hörbuch
    Originaltitel: The resistance to civil government
    DDC: 191
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Gewaltloser Widerstand ; Aufsatzsammlung ; CD ; Gewaltloser Widerstand
    Anmerkung: Aufnahmejahr: 1969
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Saarbrücken] : [Schocolili-Verl.]
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD , 12 cm
    DDC: 398.245096
    Schlagwort(e): Tiermärchen ; Afrika ; Anthologie ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    [München] : SMB Music/Verlag Sankt Michaelsbund
    ISBN: 3939905224 , 9783939905226
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD (56:32) , Stereo , 12 cm
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Märchen ; Afrika ; Anthologie ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    Frankfurt am Main [u.a.] : Lang
    ISBN: 9783631565032
    Sprache: Englisch
    Seiten: 370 S. , Ill., Kt., Notenbeisp.
    Zusätzliches Material: 1 CD (12 cm)
    Serie: Vergleichende Musikwissenschaft 5
    Serie: Vergleichende Musikwissenschaft
    DDC: 780.96
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Musik ; Anthropology Congresses ; Ethnomusicology Congresses ; Music Congresses ; Volksmusik ; Musikethnologie ; Afrika ; Afrika ; Konferenzschrift 2004 ; DVD Video discs ; Konferenzschrift 2004 ; DVD Video discs ; Konferenzschrift 2004 ; DVD Video discs ; Afrika ; Musikethnologie ; Afrika ; Volksmusik
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    [München] : Sankt Michaelsbund
    ISBN: 9783939905226
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD (57 Min.) , 12 cm
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Märchen ; Afrika ; Anthologie ; CD ; Anthologie ; CD ; Afrika ; Märchen
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 32
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 DVD-Video (105 min) , farbig , 12 cm
    Schlagwort(e): Film ; DVD-Video ; Afrika ; Kind ; Soldat
    Kurzfassung: "Ezra, a young Sierra Leonean ex-fighter, is struggling to find his bearings and return to a normal life after the civil war that laid waste to his country. His everyday life is divided between a psychological rehabilitation centre and a national reconciliation tribunal organized under the auspices of the UNO. During the rehabilitation trial in which Ezra takes part, he has to face his sister who is accusing him of the murder of their parents. But Ezra does not remember a thing. Will Ezra admit this horror and thus be forgiven by his sister and his village community?" (www.wikipedia.org)
    Anmerkung: F/GB 2007. - Fernsehmitschnitt , Sprache: Englisch mit deutschen Untertiteln
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 33
    ISBN: 9783886984633 , 388698463X
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 2 CDs , 12 cm
    Zusätzliches Material: Booklet ([24] S.)
    Serie: Steinbach sprechende Bücher
    DDC: 398.2096
    Schlagwort(e): Märchen ; Afrika ; Anthologie ; CD ; Anthologie ; CD
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 34
    ISBN: 9783866676312 , 386667631X
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD , 12 cm, 128 gr.
    Zusätzliches Material: Booklet (19 S. : graph. Darst., Kt.)
    Serie: Handelsblatt-Audio-Edition
    DDC: 303.40931
    Schlagwort(e): Sozialer Konflikt ; Wirtschaftswachstum ; Umweltschaden ; China ; Aufsatzsammlung ; CD ; China ; Sozialer Konflikt ; Umweltschaden ; Wirtschaftswachstum
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 35
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 2724MB, 00:51:55:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2006)
    Schlagwort(e): dairy farming ; Wirtschaft ; development policy ; Burkinabé ; Kulturwissenschaften ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Viehzüchter ; Burkinabé ; Mali ; interkultureller Dialog ; economy ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Milchwirtschaft ; filmische Repräsentation ; intercultural dialogue ; cultural studies ; roadmovie ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Feedback-Methode ; Africa ; cattle breeders ; Roadmovie ; animal by-products ; Burkina Faso ; Entwicklungspolitik ; ethnology/cultural anthropology ; filmic representation ; animal husbandry ; Mali
    Kurzfassung: Der Filmemacher ist mit den drei Schweizer Hauptfiguren seines Films "Q Begegnungen auf der Milchstrasse" (Film C 12442) unterwegs in Burkina Faso und Mali: Premiere auf dem panafrikanischen Filmfestival in Ouagadougou, Fahrten zwischen den Open-Air-Vorführungen auf ausgewaschenen Pisten durch grossartige Landschaften, begleitet von Mamar Kasseys Musik. Die Höhenpunkte der Reise sind die Vorführung in dem weit abgelegenen Dorf Baraboulé für Amadou Dicko, den einflussreichen Chef de Canton, und die Audienz am nächsten Tag für "Les Amis d'Amadou". (Siehe auch W 12992)
    Kurzfassung: The filmmaker is touring Burkina Faso and Mali with the three Swiss protagonists of his film "Encounters on the Milky Way" (film C 12442). We see them at the Pan-African film festival in Ouagadougou during the premiere, in between open-air screenings driving through spectacular landscapes on washed-out dirt paths. The highlights of the trip are the screening in the remote village of Baraboulé for Amadou Dicko, the influential "Chef de Canton", and the audience on the following day for "Les Amis d'Amadou". (See also W 12992)
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 36
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 3863MB, 01:26:13:10 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2006)
    Schlagwort(e): Sozialmedizin ; psychosoziale Erkrankung ; Medizin, westliche ; Mosambik ; Kulturwissenschaften ; medicine ; Afrika ; Medizin ; Prävention ; Gesundheitsversorgung ; Mozambique ; ethnomedicine ; Krankheit ; Medizinethnologie ; psychosocial illness ; traditional medicine ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; disease ; Ethnomedizin ; healer ; prevention ; curative treatment ; Western medicine ; Heilbehandlung ; traditionelle Heiler ; ethnology/cultural anthropology ; health care ; social medicine
    Kurzfassung: Der Dokumentarfilm unternimmt eine Reise in die Welt der traditionellen Heilkunde Mosambiks. Heiler und Heilerinnen aus dem Norden (matrilinear) und Süden (patrilinear) zeigen und erläutern ihre Behandlungsweisen bei psychosozialen Erkrankungen. Der Film ermöglicht ein besseres Verständnis des afrikanischen traditionellen Heilsystems, um den Austausch mit der modernen Medizin zu fördern und eine wirksame, kulturell angepaßte sozialmedizinische Gesundheitsversorgung und Prävention in Mosambik aufzubauen, die vor allem bei der AIDS-Prävention dringend benötigt wird. Der Film soll den in den vergangenen Jahren begonnenen Dialog zwischen Tradition und Moderne unterstützen.
    Kurzfassung: Documentary on traditional medicine in Mozambique. Healers from the north (matrilinear) and the south (patrilinear) show and explain their treatment of psychosocial illnesses. The film facilitates a better understanding of the traditional African healing system to promote the exchange with modern medicine and to establish a working, culturally adapted socialmedical health care and prevention in Mozambique. This is especially needed for AIDS prevention. The film tries to encourage the recently started dialogue between tradition and modernity.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 37
    ISBN: 3593379228 , 9783593379227
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 3 CDs (170 Min.) , 12 cm, in Behältnis 13 x 15 x 3 cm
    Zusätzliches Material: Booklet ([12] S.)
    Ausgabe: Gekürzte Fassung der gleichnamigen als Buch erschienenen Ausg.
    Serie: Campus-Hörbuch
    DDC: 390
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Autobiografie ; Erlebnisbericht ; CD ; Dirie, Waris 1965- ; Afrika ; Mädchen ; Beschneidung
    Kurzfassung: Die Bestsellerautorin berichtet von ihrem Kampf gegen Genitalverstümmelung weit über die Grenzen ihrer Heimat Somalia hinaus, erzählt von ihren Begegnungen mit Opfern wie Tätern dieser 4000 Jahre alten rituellen Beschneidung.
    Kurzfassung: Die Bestsellerautorin berichtet von ihrem Kampf gegen Genitalverstümmelung weit über die Grenzen ihrer Heimat Somalia hinaus, erzählt von ihren Begegnungen mit Opfern wie Tätern dieser 4000 Jahre alten rituellen Beschneidung.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 38
    ISBN: 3830916558
    Sprache: Deutsch
    Suppl.: Rezensiert in Nußbaumer, Thomas, 1966- Eckhard John (Hg.): Die Entdeckung des sozialkritischen Liedes [Rezension]
    Suppl.: Rezensiert in Baumann, Max Peter, 1944- Die Entdeckung des sozialkritischen Liedes . Hg. von Eckhard John [Rezension]
    Suppl.: Rezensiert in Jacobeit, Wolfgang, 1921-2018 Eckhard John (Hg.): Die Entdeckung des sozialkritischen Liedes [Rezension]
    Serie: Volksliedstudien 7
    Serie: Volksliedstudien
    RVK:
    Schlagwort(e): Steinitz, Wolfgang ; Volksliedforschung ; Gesellschaftskritik ; Festschrift ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 984MB, 01:41:00:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Schlagwort(e): Marokko ; Kulturwissenschaften ; Ait-Haddidou ; Lebenslauf ; Afrika ; Feste ; Heirat ; Gesellschaft ; wedding dance ; bride dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Hochzeitsbräuche ; Berbers ; Bräuche ; first marriage ; society ; Brauttanz ; wedding traditions ; Ayt Hdiddu ; cultural studies ; marriage customs ; Tanz / Marokko ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; Berber ; Africa ; course of life ; Erstverheiratung ; wedding customs ; dance / Marocco ; ethnology/cultural anthropology ; marriage ; Morocco ; feasts
    Kurzfassung: Im November und Dezember 1985 wurden in acht Ayt-Yazza-Dörfern der Ayt-Hdiddu-Berber am Asif-Mllull-Fluß in Südmarokko 101 Bräute von ihren Eltern in tagelang gemeinsam ausgeführten Zeremonien verheiratet. Die Bräutigame spielen dabei eine untergeordnete Rolle. 98% dieser Erstverheirateten werden wieder geschieden. Man sucht sich dann den nächsten Partner selbst und kann künftige Ehen ohne großes Heiratszeremoniell eingehen.
    Kurzfassung: In November and December of 1985 101 brides were married by their parents in collective ceremonies lasting several days taking place in 8 villages of the Ayt-Hdiddu-Berbs at the Asif Mllull river in southern Morocco. The bridegrooms play a less important role. 98% of the first marriages are divorced. The next partner is chosen autonomously and further marriages take place without great ceremonies.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 40
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 2618MB, 00:57:54:03 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Schlagwort(e): ethnographischer Film / Geschichte ; Künste und Medien ; Kulturwissenschaften ; portrait ; Afrika ; history of science ; Persönlichkeitsaufnahme ; biography / Fuchs, Peter ; Hadjerai ; media ; Biographie / Fuchs, Peter ; Geschichte der Wissenschaften ; Mediengeschichte ; arts and media ; Fuchs, Peter ; ethnographic film / history ; history ; Chad ; media history ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Medien ; Africa ; Geschichte ; Tschad ; Fuchs, Peter ; Portrait ; Hadjarai ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Der Ethnologe Professor Peter Fuchs (Göttingen), Autor zahlreicher ethnographischer Filme, erinnert sich an seine wissenschaftlichen Filmexpeditionen in den Tschad in den 1950er und 1960er Jahren, deren Ergebnisse vom IWF publiziert wurden. Zugleich reflektiert er über die Bedeutung des ethnographischen Films und seine Entwicklung in Deutschland. Ausschnitte aus alten 16-mm-Filmen ergänzen das Interview.
    Kurzfassung: The anthropologist Peter Fuchs (Göttingen), author of a large number of ethnographic documentation films published by the IWF, remembers his early film expeditions in the 1950s and 1960s to Chad and the history of ethnographic film in Germany. The interview is complemented by excerpts from several 16 mm films by Peter Fuchs.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 522MB, 00:42:22:08 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Schlagwort(e): Borana ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Tsamai ; Daasanach ; soziale Beziehungen ; Abore ; Afrika ; Hamar ; economics and social sciences ; Friedenskonferenz ; Ethiopia ; Gesellschaft ; Frieden ; Konso ; Interviews ; war / Ethiopia ; Dasanach ; Politik (Wirtschafts- und Sozialwissenschaft) ; society ; cultural studies ; social relationships ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Africa ; interviews ; Krieg / Äthiopien ; peace conference ; peace ; Wirtschafts- und Sozialwissenschaft ; politics (economics and social sciences) ; ethnology/cultural anthropology ; politics (ethnology)
    Kurzfassung: Im Jahr 1993 trafen sich in Südäthiopien Vertreter der Arbore, Borana, Konso, Tsamai, Hamar and Dasanech, um Frieden zu schließen. Ethnologen waren zugegen, und der britische Ethnologe Alula Pankhurst filmte die Zusammenkunft. Ein Speer wurde von jeder Gruppe symbolisch stumpf gemacht und zerbrochen, danach wurden Symbole des Friedens an alle Teilnehmer ausgehändigt. Auf Einladung des Ältesten Grazmatch Surra kehrten Ivo Strecker und Jean Lydall 2002 zurück. Grazmatch hatte eine Botschaft für die ganze Welt: Blutvergießen ist eine Schande, für alle Ethnien in Äthiopien wie für die ganze Welt. Es bringt Armut und Krankheit. Solche und weitere Ideen werden von Grazmatch in einer Serie von Gesprächen im Film entwickelt. Sein Sohn Horra erläutert die Ereignisse von 1993, indem er an den ursprünglichen Ort des Geschehens zurückkehrt.
    Kurzfassung: In 1993, in southern Ethiopia, the Arbore, Borana, Konso, Tsamai, Hamar and Dasanech met to make peace. Anthropologists from the South Omo Research Center witnessed the event, and Alula Pankhurst filmed the debates. One spear from each group was brought, placed on the ground, blunted and then broken. After the instruments for war were destroyed, tools of peace were given to all participants. In 2002, anthropologists Ivo Strecker and Jean Lydall returned, following an invitation by Grazmatch Surra. He had a message that he wanted them to bring to the whole world: Bloodshed dishonours not only the people of southern Ethiopia but all people wherever they live on earth, and poverty and sickness ultimately derive from the wilful spilling of human blood. These and similar ideas are developed by Grazmatch Surra in a series of spellbinding conversations. His son, Horra, returns to the sites where the original peace ceremony took place and explains the historic events.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 42
    AV-Medium
    AV-Medium
    Heidelberg : Synchron, Wissenschaftsverl. der Autoren | [Mainz] : ZDF [u.a.]
    ISBN: 3935025548
    Sprache: Deutsch , Französisch
    Seiten: 1 DVD-Video (Ländercode 0, PAL, 95 Min.) , farb. , 12 cm
    Serie: Akadien, ein französischer Traum in Amerika / eine Publikation des CIFRAQS. Ingo Kolboom; Roberto Mann. Mit Gastbeitr. von Maurice Basque ... DVD-Video
    Serie: Akadien, ein französischer Traum in Amerika
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; Film ; DVD-Video ; Akadien ; Geschichte ; Akadien ; Kultur ; Geschichte
    Anmerkung: Sprache: dt , Filmbericht. Deutschland. 1998
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 43
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 557MB, 00:45:12:05 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Dagara ; cultural studies ; Mossi ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Goldgräber ; Afrika ; Africa ; Goldgewinnung ; Burkina Faso ; Dagaare ; ethnology/cultural anthropology ; economy
    Kurzfassung: Im Jahr 1998 wurde in einem Dorf im Südwesten Burkina Fasos eine Goldader entdeckt. Auf der Suche nach dem schnellen Geld strömten mehrere tausend Personen in das Dorf. Eine neue Siedlung entstand: "Sanmatenga" - "Goldland". Die Geschichte der Entdeckung, der Goldbergbau und der Lebensstil der Goldgräber werden aus der Sicht von Dorfbewohnern und Goldgräbern geschildert.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 44
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 749MB, 01:16:00:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Buzu ; Karawane ; Oase ; Niger ; Salzhandel ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Africa ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Niger ; Kel Gress ; Tauschwirtschaft
    Kurzfassung: Im Februar 1991 ziehen Karawanen der Kel Gress und Buzu in Fachi (Rep. Niger, Sahelzone) ein. Lediglich die Buzu-Karawane unternimmt den strapaziösen Weg weiter durch die Ténéré-Wüste zur Oase Bilma, um dort die mitgebrachte Hirse gegen Salz und Datteln zu tauschen. Nach einem fünftägigen Aufenthalt in Bilma zieht die Karawane wieder zurück zu ihrem Heimatdorf Galé bei Keita.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 45
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 555MB, 00:45:03:06 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Fischfang ; Wirtschaft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nigeria ; Märkte ; Afrika ; Unternehmertum ; crop growing methods ; cookshop ; Garküche ; Migration ; economy ; fishing (ethnology) ; markets ; game hunters ; Wildbeuter ; Nigeria ; Feldbau ; cultural studies ; fishing ; Fischen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; migration ; trade ; Handel ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture / Nigeria ; agriculture (ethnology) ; entrepreneurship ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Als in den 1970er Jahren der Seespiegel des Tschadsees sank, wurde am nigerianischen Ufer ein breiter Streifen fruchtbaren Landes vom Wasser freigegeben. Auf dem ehemaligen Seeboden entstanden zahlreiche Dörfer. Siedler unterschiedlicher Herkunft ließen sich hier nieder. In der trockenen Sahelzone verspricht das Wasser des Tschadsees Fischern, Bauern und Händlern ein ganzjähriges Einkommen. Während manche noch heute vom schnellen Geld träumen, haben sich andere am Tschadsee eine sichere Existenz aufgebaut. Der Film zeigt das Alltagsleben in zwei Tschadseedörfern. In Zentrum stehen vier Unternehmer - zwei Frauen und zwei Männer, die auf je unterschiedliche Weise erfolgreich wirtschaften.
    Kurzfassung: When the level of Lake Chad sank during the 1970s, a wide strip of fertile land was exposed on the Nigerian shore. A considerable number of villages sprang up on the banks of the former lake and peoples of various origins settled there. In the dry Sahel zone the waters of Lake Chad offer fishermen, farmers and tradesmen the prospect of a good income the whole year round. While some still only dream of making easy money, others have laid the foundations of a secure livelihood. The film shows daily life in two villages on the shores of Lake Chad, focussing on four entrepreneurs - two women and two men - each one successfully conducting business in his or her own way.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 46
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 2043MB, 00:44:56:04 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Dagaare ; cultural studies ; gold-digger ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; chercheur d'or ; Dagara ; Afrika ; Africa ; extraction d'or ; Mossi ; Burkina Faso ; gold winning ; ethnology/cultural anthropology ; economy
    Kurzfassung: En 1998, un filon d'or a été découvert dans un village du sud-ouest du Burkina Faso. Plusieurs milliers de personnes ont afflué vers le village à la recherche d'argent rapide. Une nouvelle colonie est née: "Sanmatenga" - "Goldland". L'histoire de la découverte, de l'extraction de l'or et du mode de vie des chercheurs d'or est racontée du point de vue des villageois et des chercheurs d'or.
    Kurzfassung: In 1998, the discovery of a gold mine in the village of V3 Dimouon in the province of Loba, Burkina Faso, initiated a veritable "gold rush". In the village, where Mossi and Dagara farmers co-reside, the arrival of thousands of gold-diggers led to the creation of a new settlement named "Sanmatenga", which in Mooré means "land of gold". The village people as well as the representative of the gold-diggers recount the discovery of the gold vein. The film follows the different steps of exploiting the gold and shows everyday life in Sanmatenga.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 47
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 557MB, 00:45:11:03 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Dagaare ; cultural studies ; gold-digger ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Dagara ; Afrika ; Africa ; Mossi ; Burkina Faso ; gold winning ; ethnology/cultural anthropology ; economy
    Kurzfassung: In 1998, the discovery of a gold mine in the village of V3 Dimouon in the province of Loba, Burkina Faso, initiated a veritable "gold rush". In the village, where Mossi and Dagara farmers co-reside, the arrival of thousands of gold-diggers led to the creation of a new settlement named "Sanmatenga", which in Mooré means "land of gold". The village people as well as the representative of the gold-diggers recount the discovery of the gold vein. The film follows the different steps of exploiting the gold and shows everyday life in Sanmatenga.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 48
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 697MB, 00:56:34:20 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; Feldforschung ; arts (ethnology) ; Methodik ; rhymes, sayings, verses ; Bürgermeister ; Sittenkodex ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Märchen ; Gambia ; school ; oral history ; linguistics and literature studies ; Künste (Ethnologie) ; fairy tale ; Reime, Sprüche, Verse ; singing ; Singen ; Mandinka language ; cultural studies ; mayor ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Gambia ; Mandinka-Sprache ; Sprach-u. Literaturwissenschaft ; Africa ; field work ; oral tradition ; Schule ; [Regionaldeskriptoren] ; Gesang ; orale Tradition ; Sprachforschung ; moral code ; ethnology/cultural anthropology ; Mandinka ; mündliche Überlieferung ; linguistics
    Kurzfassung: Der Film handelt von der Forschungstätigkeit der Afrikanistin Katrin Pfeiffer in Gambia (Westafrika), wo sie Märchen-Erzählungen und andere orale Traditionen der Mandinka aufnimmt und mit Hilfe lokaler Mitarbeiter transkribiert. Neben einer Reihe von Erzählungen und der Schilderung der Forscherin ihrer Arbeit beschreibt der Film eine Reise des Filmteams und der Forscherin in mehrere Dörfer, wo Aufnahmen durchgeführt werden.
    Kurzfassung: The film describes the research of africanist Katrin Pfeiffer in Gambia, West Africa, where she records Mandinka fairy tales and other oral traditions and transcribes them with the help of local assistants. Some of the tales are narrated and a trip of the film team together with the researcher is described, where recordings are carried out.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 49
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 3380MB, 00:56:23:10 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; arts (ethnology) ; rhymes, sayings, verses ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Gambia ; school ; oral history ; linguistics and literature studies ; Künste (Ethnologie) ; fairy tale ; singing ; Mandinka language ; cultural studies ; mayor ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Gambia ; Sprach-u. Literaturwissenschaft ; Africa ; field work ; oral tradition ; [Regionaldeskriptoren] ; Gesang ; moral code ; ethnology/cultural anthropology ; Mandinka ; linguistics
    Kurzfassung: The film describes the research of africanist Katrin Pfeiffer in Gambia, West Africa, where she records Mandinka fairy tales and other oral traditions and transcribes them with the help of local assistants. Some of the tales are narrated and a trip of the film team together with the researcher is described, where recordings are carried out.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 50
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 812MB, 01:05:53:04 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2003)
    Schlagwort(e): Borana ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Tsamai ; Daasanach ; soziale Beziehungen ; Afrika ; Hamar ; economics and social sciences ; Friedenskonferenz ; Ethiopia ; Gesellschaft ; Frieden ; Konso ; Interviews ; war / Ethiopia ; Dasanach ; Politik (Wirtschafts- und Sozialwissenschaft) ; society ; Arbore ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Africa ; interviews ; Krieg / Äthiopien ; peace conference ; peace ; Wirtschafts- und Sozialwissenschaft ; politics (economics and social sciences) ; ethnology/cultural anthropology ; Dassanetch ; politics (ethnology)
    Kurzfassung: Ethnische Gruppen in Süd-Äthiopien haben sich oft bekriegt. Einmalige Aufnahmen aus März 1993 und 2002. Friedenskonferenz unter Beteiligung von Führern der ethnischen Gruppen und des Autors. Interviews mit Protagonisten. Aufnahmen im Auftrag der Protagonisten.
    Kurzfassung: The film focuses on peace-making efforts by seven different ethnic groups in Southern Ethiopia to end years of war between each other. Delegations of elders come together to jointly curse war, bless peace and never to fight with one another again. Curses are uttered as spears are blunted with stones and then carried to a termite mound to be broken and left there for the ants to devour. After the instruments of war are destroyed, tools of peace are given to all participants. Holding their tools of peace, the elders chant in union, calling forth the peace they desire.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Köln] : Random House Audio
    ISBN: 3898304620
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 4 CDs , 12 cm
    Ausgabe: Gekürzte Lesung
    Serie: Litera
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Dirie, Waris ; Mädchen ; Beschneidung ; Afrika ; Autobiographie ; CD ; Erlebnisbericht
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 52
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1069MB, 01:26:44:13 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2002)
    Schlagwort(e): Kulturwissenschaften ; Lebenslauf ; Afrika ; Hamar ; Portraitfilm ; family ; birth ; Ethiopia ; Heirat ; Gesellschaft ; Familie ; Hochzeitsbräuche ; Hamar ; society ; cultural studies ; Konflikt ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; conflict ; portrait film ; Äthiopien ; Africa ; women ; course of life ; Frauen ; wedding customs ; ethnology/cultural anthropology ; Geburt ; marriage
    Kurzfassung: Duka, verheiratet und Mutter von 5 Kindern, lebt in Hamar in Süd-Äthiopien. Seit ihr Ehemann eine junge und hübsche zweite Ehefrau geheiratet hat, ist Duka verunsichert. Zwar ist es in Hamar erlaubt, mehr als eine Ehefrau zu haben, aber nur selten heiraten Männer tatsächlich mehr als eine Frau. Duka fragt sich, ob ihr Mann sie zu alt findet oder er von ihrer chronischen Malaria abgestoßen ist. Mit der neuen Frau kann Duka wenig anfangen: sie ist still und drückt selten ihre Gefühle aus, außer wenn sie in Wut gerät. Und zu alledem kommt hinzu, daß Dukas Schwiegermutter Ärger macht. Auf intime Weise schildert der Film das Familiendrama um Duka, das in der Geburt des ersten Kindes der zweiten Frau und in einem Streit seine Höhepunkte hat, bei dem neun Monate später Dukas Schwiegermutter mit ihrem Sohn in Konflikt gerät, was schließlich zum Bau eines zweiten Hauses führt. Duka, ihr Mann, ihre Schwiegermutter und die Zweitfrau äußern ihre Meinungen vor der Kamera im Verlauf der Ereignisse, die schließlich zu einem guten Ende führen.
    Kurzfassung: Duka, a married woman and mother of five young children, lives in Hamar, Southern Ethiopia. Ever since her husband married a beautiful and young second wife, Duka has been in a state of emotional turmoil. Among the Hamar, men are allowed to marry more than one wife, but only a few men ever do so. Duka wonders why her husband married again; did he find her too old, or was he repelled by her chronic malaria? Also, she doesn't know what to make of the new wife who is silent and never expresses her feelings except in rage? And on top of this, her mother-in-law keeps making trouble. Personal and intimate, the film follows the drama of this family in crisis, the high points of which are the birth of the new wife's first child, and nine months later, a heated dispute between the mother-in-law and her son, which leads to the building of a new house. Duka, her husband, her mother-in-law and the second wife voice their different points of view as events proceed and the crisis finally gets resolved.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 53
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 693MB, 00:56:12:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2001)
    Schlagwort(e): Feldforschung ; Iran ; ethnographischer Film / Geschichte ; Bhutan ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; portrait ; history of anthropology ; Asia ; Afrika ; Pakistan ; Barth, Fredrik ; Persönlichkeitsaufnahme ; Porträt ; Kulturgeschichte ; Asien ; Pakistan ; Identität ; Wikan, Unni ; Sudan ; ethnographic film / history ; history ; Interviews ; Papua New Guinea ; Wikan, Unni ; Bali ; Barth, Fredrik ; cultural studies ; Iran ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Bhutan ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; cultural history ; Africa ; Indonesien ; field work ; Geschichte ; interviews ; Indonesia ; Australia/Oceania ; identity ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Bali
    Kurzfassung: Der Film porträtiert den norwegischen Ethnologen Fredrik Barth, der an den Universitäten Bergen und Oslo gelehrt hat. Seine Feldforschungen im Sudan, Iran, Oman, Pakistan, Neuguinea, Bali und Bhutan werden thematisiert.
    Kurzfassung: The film, being part of the continued effort of IWF to contribute video productions to the history of anthropology like the preceding film on Sir Raymond Firth, is a portrait of the Norwegian anthropologist Fredrik Barth, one of the most important contemporary representatives of his discipline whose reputation both as a fieldworker and a theoretician has been renowned for more than four decades. Barth carried out fieldwork in the Sudan, in Iran, Oman, Pakistan, New Guinea, Bali and Bhutan. In the film, he talks, at times together with his wife Unni Wikan, to Peter Loizos and also to Lone Abenth-Sperschneider on his personal life and academic career, the importance of his fieldwork for his theoretical findings, the development of Norwegian anthropology, his cooperation with Unni Wikan and many other topics of interest for anthropologists. Impressions from teaching students in Bergen and lecturing at the Museum of Ethnography in Oslo, as well as glimpses of his personal environment in Oslo round off the film to a vivid portrait of a remarkable anthropologist.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 54
    AV-Medium
    AV-Medium
    Berlin [u.a.] : Ullstein-Hörverl.
    ISBN: 3550090005 , 3550095007
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 2 CDs mit Tracks , stereo , in Behältnis 13 x 15 x 1 cm
    Originaltitel: Desert flower dt.
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Dirie, Waris ; Beschneidung ; Kind ; Mädchen ; Vater ; Somalia ; Afrika
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 55
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York, NY :Women Make Movies,
    Sprache: Englisch , Shona
    Seiten: 1 DVD-Video (Ländercode 2, 30 Min.) : farb. : , stereo, col. ; , 12 cm.
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Lesbianism / Zimbabwe ; Lesbians / Zimbabwe ; Lesbianism / Zimbabwe / Drama ; Lesbians / Zimbabwe / Drama ; Lesbianism / Africa ; Lesbians / Africa ; Afrika ; DVD-Video
    Kurzfassung: This docu-drama examines long held taboos about sexual identity and lesbian love in African society
    Anmerkung: Sprachen: English / Shona. - Camera, editing, Beate Kunath ; co-director, screenwriter, Yvionne Zückmantel
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 56
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2000)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 559MB, 00:45:21:15 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2000)
    Schlagwort(e): Nutztiere ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; maturity ritual ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; rite / initiation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Initiation ; Lebenslauf ; Afrika ; initiation ; Hamar ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; Religion ; Ethiopia ; Reifebräuche ; economy ; Gesellschaft ; Brauchtum / Reifebräuche ; religiöse Praktiken ; ritual ; rite / rite of passage ; productive livestock ; Bräuche ; religious practices ; Ritual ; society ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; customs ; Rind ; Africa ; course of life ; cattle ; Sprung über die Rinder ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; fauna ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Verlauf eines Initiationsritus (Ukuli) bei den viehzüchtenden Hamar. Ein junger Mann wird heiratsfähig und volles Mitglied der Gesellschaft, indem er sich symbolischen Verwandlungen unterzieht und über eine Reihe von Rindern springt.
    Kurzfassung: Initiation rite (ukuli) among the cattle-breeding Hamar. A lad reaches marriageability and becomes a full member of society by undergoing symbolic transformations and leaping across a number of cattle.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 57
    ISBN: 1856498050 , 1856498069
    Sprache: Englisch
    Seiten: xix, 300 Seiten , 22cm
    DDC: 305.42096
    RVK:
    Schlagwort(e): Feminism Africa ; Imperialism ; Women Africa ; Societies and clubs ; Women Africa ; Social conditions ; 20th century ; Afrika ; Frauenbewegung ; Frauenpolitik
    Anmerkung: Literaturangaben
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    Wien : Böhlau
    Dazugehörige Bände/Artikel
    In:  CD
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD , 12 cm
    Serie: Schriften zur Volksmusik 19
    Serie: Schriften zur Volksmusik
    Angaben zur Quelle: CD
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; CD ; Volksmusik ; Geschichte
    Anmerkung: Enth. Tonbeisp. zu mehreren Textbeitr
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 59
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 3122MB, 00:52:04:11 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; lodging ; handicraft ; Musikinstrumente ; Formen der Tonwaren ; Künste und Medien ; Haus / Hausbau ; harvest ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; musical instruments ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Künste (Künste und Medien) ; Hirse ; habitation ; Ahnenkult ; Gesellschaft ; arts and media ; Tieropfer ; Ernte ; construction work ; flora ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Mossi ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Akkulturation ; arts (arts and media) ; Grasdach ; Handwerk ; Unterkünfte ; percussion instruments ; Burkina Faso ; Erdherr ; Gebäude ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Lehmziegel ; arts (ethnology) ; shaping of clay ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; Speicherbau ; economy ; architecture ; annex buildings ; Musikinstrumente / Membranophone ; Dach, Dachdecken ; society ; Wohnen ; Bauen ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Töpfern ; agriculture (ethnology) ; Nebengebäude ; Lehmbau ; pottery ; Architektur ; Töpferei
    Kurzfassung: Sapéo, ein traditionelles Dorf mit mythischem Ursprung, das einst von besonderer ritueller Bedeutung für die umliegenden Dörfer war, wird zunehmend von Prozessen des Wandels erfaßt. Handwerke wie Töpfern, Schmieden, Flechten oder Weben werden immer seltener. Besonders deutlich zeigt sich der Wandel in der Bauweise. Häuser werden nur noch selten aus handgeformten Lehmklumpen gebaut, zunehmend werden luftgetrocknete Lehmziegel verwendet. Noch werden die Dächer in traditioneller Weise mit Gräsern gedeckt. Von besonderer Bedeutung ist der Lehmspeicher. Er wird von Hand geformt, mit Lehmreliefs verziert und symbolisiert Wohlergehen. Der Film zeigt die verschiedenen handwerklichen Tätigkeiten, insbesondere die verschiedenen Bauweisen und den Umzug eines Gehöfts. In Interviews mit Augustin Taoko äußern sich die Dorfbewohner zu ihrer Geschichte, zur wirtschaftlichen Situation und zur Bautradition.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 60
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Garland
    Dazugehörige Bände/Artikel
    In:  Vol. 1, CD
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1 CD , 12 cm
    Zusätzliches Material: Beil.
    Angaben zur Quelle: Vol. 1, CD
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): CD ; CD ; Afrika ; Musik
    Anmerkung: Enth. Vokal- und Instrumentalmusik des afrikanischen Kontinents aus Liberia, Äthiopien, Burundi, Ghana, Sierra Leone, Algerien, Uganda, Somalia, der Zentralafrikanischen Republik und Zimbabwe
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 61
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 389MB, 00:45:10:12 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; Wirtschaft (Ethnologie) ; cattle-complex ; Haustiere ; Körperdekoration ; musical instruments ; music ; Herde ; herds ; Tanz (Ethnologie) ; herding ; Rasseln ; Schlaginstrumente ; body painting ; dance / men's dance ; Ethiopia ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; mens' dances ; productive livestock ; rattle ; Körper ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; Hirtentätigkeiten ; Musik ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Männertanz ; Nutztiere ; individual ; Tanz ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Tierwelt ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; oxen ; men's dance ; Körperbemalung ; Ochsen ; dance ; cattle-complex ; Künste (Ethnologie) ; economy ; song ; Individuum ; dance (ethnology) ; Hamar ; society ; Africa ; Gesang ; body ; Lied ; dances according to gender
    Kurzfassung: Wie bei anderen ostafrikanischen Viehzüchtern hängt auch nach Auffassung der Hamar das Glück eines Mannes vom Schicksal seines Lieblingsochsen ab. Um seinen Ochsen zu lobpreisen, singt ein Hamar bei Tanzfesten stets ein selbstkomponiertes Lied über ihn. Im Film erläutert Choke, ein Hamar-Mann, die Liedinhalte, und Gardu, eine Hamar-Frau, die Choreographie der Tänze.
    Kurzfassung: As among other East African pastoralists, in Hamar the good fortune of a man, his family and his herds is thought to be determined by the fate of his favorite ox. To glorify his ox, a man composes a special song and sings it whenever he attends a dance. Prominent in the film are Choke, a Hamar man, who provides insight into the meaning of the songs, and Gardu, a Hamar woman, who explains the choreography of the dances.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 62
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1983MB, 00:43:50:24 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; dairy farming ; Ziegenopfer ; rites ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Herde ; herding ; nutrition ; Religion ; food preparation ; Ethiopia ; Tieropfer ; singing ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Ziegenhaltung ; Eingeweideschau ; productive livestock ; Tränken ; Interviews ; domestic animals ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; divination ; Schlachten ; disease ; diviner ; watering hole ; Hirtentätigkeiten ; slaughtering ; ancestors ; gods and spirits ; Melken ; fauna ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; sacrifice ; animal husbandry ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; Theologie ; Ahnengeister ; Zaun ; Musik (Ethnologie) ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; sickness ; Götter und Geister ; Afrika ; Hamar ; Wasserloch ; sacrifices ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Opfer ; Krankheit ; song ; reading of entrails ; Milchwirtschaft ; religiöse Praktiken ; Ritus ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Weissagung ; Hamar ; animal sacrifice ; Africa ; oracle ; interviews ; Divination, Diviner ; animal by-products ; Gesang ; sacrificial goat ; shepard
    Kurzfassung: Der Film zeigt zunächst das Leben im Gehöft von Baldambe, einem älteren Hamar, der über Ziegenhaltung, Arbeitsteilung und moralische Verpflichtungen zwischen Familienmitgliedern erzählt. Danach beschreibt der Film Ziegenopfer und die althergebrachte Form der Weissagung aus den Ziegeneingeweiden, durch die die Hamar die physische und soziale Bedrohung durch Krankheit zu verarbeiten versuchen.
    Kurzfassung: The first part of the film focuses on life in the homestead of Baldambe, a Hamar elder, who comments on the intricacies of herding goats, the division of labour and the moral obligations obtaining between the members of his family. The second part deals with sacrifice and the ancient art of reading the entrails which are used in Hamar to cope with the physical and social threats of illness.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 63
    ISBN: 1559613815
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 CD (12 cm)
    Angaben zur Quelle: 2
    DDC: 781.62066
    RVK:
    Schlagwort(e): Musik ; Griots ; Mandingo (African people) Music ; Music History and criticism ; Music History and criticism ; Afrika
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 64
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 160MB, 00:16:30:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): clothing ; material culture ; Ziegenopfer ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Tieropfer ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Kleidung ; sacrifices ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; Opfer ; secret society ; religiöse Praktiken ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; animal sacrifice ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; sacrificial goat ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Zu den öffentlichen Auftritten der Geheimgesellschaft Kwifon gehören das von einem Ziegenopfer begleitete Erscheinen der Agah-Maske, der Zug der Nokang-Masken und die Auftritte des wilden Nkock sowie der Läufermaske Mabuh.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. Part of the public activities of the secret society Kwifon is the appearance of the Agah mask. In its presence a goat is sacrified. Then follows the pageant of Nokang masks and appearances of the wild Nkock and of Mabuh.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 110MB, 00:11:20:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; women's work ; commercial-use buildings ; arts (ethnology) ; grinding ; division of labor ; Arbeitsgesang ; Musik (Ethnologie) ; Maismahlen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; mills ; Arbeitsbeziehungen ; buildings ; working songs ; nutrition ; Mahlen ; Himba ; labor relations ; Arbeit ; Namibia ; Künste (Ethnologie) ; food preparation ; Mühlen ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; work ; singing ; group work ; Ernährung ; grinding maize ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Himba ; Africa ; Namibia ; Wirtschaftsgebäude ; Gesang ; teamwork ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Frauenarbeit
    Kurzfassung: Eine Mutter zerstampft Maiskörner auf einer Steinplatte und mahlt sie anschließend mit einem Stein. Sie singt dabei. Danach sieht man die gleichen Arbeitsvorgänge in Arbeitsteilung. Ein Mädchen zerstampft Maiskörner, ein anderes mahlt.
    Kurzfassung: A mother crushes grains of maize on a stone plate and then grinds them with another stone. She sings while doing so. Subsequently, one sees the same work steps in division of labour. One girl crushes grains of corn; another one grinds them.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 66
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 263MB, 00:26:59:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Schlaginstrumente ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; drum ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Tikar ; percussion instruments ; Musik ; Musikinstrumente / Idiophone ; Tod ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; Idiophone ; ritual dances ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Xylophon ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; Musikinstrumente / Membranophone ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; xylophone ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Den umfangreichsten Teil des Festes nehmen die öffentlichen Tanzauftritte der Maskengesellschaften ein. Nachdem die Einzelmaske Khegebshuh durch ihren Auftritt die Kinder und andere Zuschauer erschreckt hat, folgen weitere Tanzauftritte der Masken von Ngang, der Medizingesellschaft, Ndanyi aus Lui, Subi aus Mboh und Nkie aus Lui. Auch diese Masken werden von gruppeneigenen Musikinstrumenten begleitet.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. The largest part of the feast consists of the dances of the mask societies. After the Khegebshuh mask has arrived from a neighbouring village and appeared in front of the spectators, other mask groups perform their dances, accompanied by their own instruments (xylophone, drums): the medicine society Ngang, Ndanyi from Lui, Subi from Mboh and Nkie from Lui.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 67
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 242MB, 00:24:50:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Den umfangreichsten Teil des Festes nehmen die öffentlichen Tanzauftritte der Maskengesellschaften ein. Nachdem der Chiamfa-Gesellschaft vom König ein Huhn übergeben wurde, tanzen, begleitet von gruppeneigenen Musikinstrumenten, die Masken von Chiamfa, Nkumki, Subi aus Jikijem und Nsum.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. The largest part of the feast consists of the dances of the mask societies. After the king has presented a chicken to the Chiamfa Society, the following societies have their appearances together with their own music groups: Chiamfa, Nkumki, Subi from Jikijem, and Nsum.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 68
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 195MB, 00:20:05:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; Tänze nach Geschlecht ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Frauenbund ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; women's dance ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; women group ; Masken ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; dance / women's dance ; dances according to gender ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Nach den Auftritten der Geheimgesellschaft Kwifon tritt Chong auf, eine Gesellschaft, die für ihre Musikinstrumente bekannt ist. Die Frauen in Oku sind in der Fimbien-Gesellschaft organisiert. Die Königsfrauen treten als Fimbien-Gruppe vor dem Palast auf und tanzen.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. Following the activities of the secret society Kwifon, Chong appears, a society well-known for its musical instruments. Then the wives of the king of Oku, organized as members of Fimbien, the women's society, appear in front of the palace and perform dances.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 69
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 137MB, 00:14:08:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): clothing ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; Fest ; Geheimgesellschaft ; rite / memorial ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Medizinritual ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; work ; Kunst ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; religious practices ; religion ; Ritual ; ethnology of medicine ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; medicine man ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; labor organisation ; Afrika ; Kleidung ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Medizinmann ; Masken ; economy ; Maske ; dance / mask dance ; magische Therapie ; secret society ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Maskentanz ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; magical therapy ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Ritus / Totengedenkfest ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Im letzten Teil der einwöchigen Veranstaltung treten die wichtigsten Militärgesellschaften auf. Zu ihnen gehört Samba, deren Kriegsmaske begleitet von der "Frau von Samba" erscheint. Anschließend führen Medizinmänner öffentlich das Medizinritual "Kefuh Samba" durch.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. During the final part of the one-week-ceremonies the influential military societies have their public appearances. Among them is Samba, whose war-mask is accompanied by the "wife of Samba". After this medicine men carry out the medicine ritual "Kefuh Samba" in front of the spectators.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 70
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1007MB, 00:19:52:01 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Das Fest beginnt mit dem Teil, den die Geheimgesellschaft Kwifon bestreitet. Zunächst veranstaltet Kwifon in ihrem Gehöft eine geheime Zeremonie, die "Musik von Kwifon". Dabei werden die geheimen Musikinstrumente gespielt und Mabuh, die Läufermaske von Kwifon, tritt auf.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. It starts with the activities of the secret society Kwifon. In the society's compound on the palace premises Kwifon holds a secret ceremony called "the music of Kwifon". Several secret musical instruments are played and one of Kwifon's masks, Mabuh, appears in the compound.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 71
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 167MB, 00:17:09:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Den umfangreichsten Teil des Festes nehmen die öffentlichen Tanzauftritte der Maskengesellschaften ein. Zu ihnen gehören die machtvolle Nontang-Gesellschaft und die Mukong-Gesellschaft aus Ngashie. Ihre Maskenauftritte, begleitet von gruppeneigenen Musikinstrumenten, werden von zahlreichen Zuschauern verfolgt.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. The largest part of the feast consists of the dances of the mask societies, among them the powerful Nontang and Mukong from the village of Ngashie. Many spectators watch as these mask groups dance accompanied by music made by members of their own society.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 72
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 272MB, 00:05:27:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): Häuptlingswesen ; human being ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Ritus / Milchritual ; Himba ; Namibia ; Homo ; Mensch ; Religion ; Herrschaftsformen ; religiöse Praktiken ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Gehorsam ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Himba ; Africa ; Namibia ; Homo ; governance types ; obedience ; rite / milk ritual ; chieftancy ; ethnology/cultural anthropology ; politics (ethnology)
    Kurzfassung: Bei den Himba, die als Hirtenkrieger im Kaokoland Südwestafrikas leben, bringen die einzelnen Mitglieder einer Kraalgemeinde jeden Morgen die frischgemolkene Milch dem Häuptling zum Schmecken. Erst nachdem er die Milch gekostet hat, ist sie für den Verbrauch freigegeben. Es handelt sich um ein Ritual der Gehorsamkeit.
    Kurzfassung: In the Himba tribe, who live as herdsmen warriors in the Kaokoland of South West Africa, the individuals of a Kraal community bring their chieftain the fresh milk to taste every morning. Only after he has tasted it is it released for consumption. This is s rite of obedience.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 73
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 841MB, 00:16:44:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; music ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Feste ; Schlaginstrumente ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; percussion instruments ; Musik ; Musikinstrumente / Idiophone ; Tod ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; Idiophone ; ritual dances ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; Xylophon ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Maske ; secret society ; feast ; social groups ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; xylophone ; society ; social relationships ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Im ersten Teil des Festes, der von der Geheimgesellschaft Kwifon bestritten wird, tritt die Maskengruppe Felingang auf. Nachdem sich die Tänzer in dem nur Eingeweihten zugänglichen Palastbereich angekleidet haben und sie gesegnet worden sind, haben sie, begleitet von einem Xylophon und anderen Instrumenten, vor dem Palast ihren öffentlichen Tanzauftritt.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. The first part of the ceremony is held by the secret society Kwifon. Its mask group Felingang dances in public. After dressing in the restricted part of the palace and after blessings, the dancers appear in front of the spectators.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 74
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 181MB, 00:18:38:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; medicine ritual ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Totengedenkfest ; soziale Beziehungen ; Lebenslauf ; musical instruments ; Fest ; Geheimgesellschaft ; rites / memorial ; music ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Medizinritual ; Feste ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; work ; Kunst ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; religious practices ; religion ; Ritual ; ethnology of medicine ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musik ; medicine man ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; memorial feast ; ritual dances ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Trompete ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; Afrika ; Kleidung ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Medizinmann ; Masken ; economy ; Maske ; dance / mask dance ; magische Therapie ; secret society ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; feast ; social groups ; wind instruments ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Maskentanz ; social relationships ; trumpet ; Masken-Tragen ; Africa ; mask ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; Musikinstrumente / Aerophone ; magical therapy ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Ritus / Totengedenkfest ; feasts
    Kurzfassung: Das erste und bedeutendste der alljährlichen Totengedenkfeste im Königreich Oku ist die vom Palast veranstaltete Zeremonie. Im letzten Teil der einwöchigen Veranstaltung treten die wichtigen Militärgesellschaften auf. Zu ihnen gehört Nfuh, deren Tanzauftritt von einer großen Elfenbeintrompete begleitet wird. Anschließend führen sieben Medizinmänner ein öffentliches Medizinritual durch.
    Kurzfassung: The first and most important of the annual feasts in Oku commemorating the deceased is the ceremony organized by the Royal Palace. During the final part of the one-week-ceremonies the influential military societies have their public appearances. One of them is Nfuh. The group dances in front of the spectators accompanied by a huge ivory trumpet. Afterwards seven medicine men publicly carry out a medicine ritual.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 116MB, 00:11:55:03 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): games ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Kulturwissenschaften ; role-playing game ; Spiel ; Spiele ; Afrika ; Theater-Produktion ; interaction ; Himba ; Namibia ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; Theater (Ethnologie) ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Himba ; Africa ; Namibia ; Homo ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; children's game ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; Rollenspiel
    Kurzfassung: Die vier Jahre alte Koumbware spielt mit dem ca. zehnjährigen Titii. Sie mimt eine Kuh und wird von ihm gefangen, gefesselt, an den Fingern "gemolken" und toleriert dabei viel, obgleich er bisweilen grob mit ihr umgeht.
    Kurzfassung: The four-year-old Koumbware is playing with the approximately ten-year-old Titii. Sie pretends to be a cow and is captured, tied up, milked on her fingers by him and tolerates a lot in the process even though he is sometimes rough with her.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 76
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 98MB, 00:10:04:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Schlagwort(e): handicraft ; Kulturwissenschaften ; Hyphaena ventricosa ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; palm leaf ; Himba ; Namibia ; economy ; Palmblatt ; Encyclopaedia Cinematographica ; Hyphaena ventricosa ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Himba ; Africa ; Namibia ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; obtaining fibres ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Kurzfassung: Frauen mit Kindern kauen die Blätter der Palme Hyphaena ventricosa und gewinnen so die Fasern, die sie bündeln, aufhängen und dann über die Oberschenkel zu Fäden drillen.
    Kurzfassung: Women with children chew the leaves of the palm Hyphaena ventricosa and thus obtain its fibres, which they bundle, hang up and then twist to threads across their thighs.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 77
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1994)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 432MB, 00:35:06:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Schlagwort(e): Nutztiere ; Landwirtschaft ; ecology ; Tierwelt ; drought ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Afrika ; Hamar ; Klima ; Ethiopia ; economy ; Tierhaltung ; Ziegenhaltung ; productive livestock ; Dürre ; domestic animals ; climate ; Hamar ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Africa ; farming ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Ökologie ; animal husbandry ; goat-keeping
    Kurzfassung: Die Hamar in Südäthiopien leben in einer steten Bedrohung durch Dürre. Baldambe, ein alter Hamar-Mann, erklärt in einer Reihe von Interviews den Filmemachern und Studenten der Universität Addis Abeba, wie die Hamar Ziegen halten, Sorghum anbauen, wilden Honig sammeln und die Wasservorräte verteilen. In jüngster Zeit sind jedoch die Dürreperioden bedrohlicher geworden. Baldambe bittet deshalb durch eine Anrufung um Regen.
    Kurzfassung: Hamar country in southern Ethiopia has always faced the problem of drought. Baldambe, an old Hamar man, explains in a series of interviews with the filmmakers and students of Addis Abeba University how the Hamar keep goats, grow sorghum, collect wild honey and distribute water. Recently, however, life has become harder due to severe drought. Baldambe therefore calls for rain with the help of a blessing.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 78
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 370MB, 00:30:03:05 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Schlagwort(e): food ; commercial-use buildings ; dairy farming ; fetching water ; grinding ; milking ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; mills ; Hamar ; buildings ; Mahlen ; Nahrung ; Hirse ; Mühlen ; Ethiopia ; economy ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Milchwirtschaft ; sorghum ; Mehl ; Hamar ; society ; cultural studies ; Wasserholen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Africa ; Wirtschaftsgebäude ; animal by-products ; everyday life ; Gebäude ; Melken ; flour ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry
    Kurzfassung: Acht Jahre nachdem sie als Mädchen mit ihren Eltern (Ethnologen) bei den Hamar in Äthiopien gelebt hat, erinnert sich Kaira Strecker an ihre Erlebnisse zusammen mit ihrer Hamar-Freundin Shawa. Neben Spielen standen Hilfeleistungen für die Hamar-Frauen im Vordergrund: das Mahlen der Sorghum-Hirse, die Zubereitung verschiedener Speisen aus dem Sorghum-Mehl, Wasserholen, Ziegenmelken. Der Film dokumentiert im Wechsel zwischen Originalaufnahmen von 1983 und Interviewszenen von 1991 die Freundschaft zwischen Kaira und Shawa und vermittelt einen Überblick über das Alltagsleben der Frauen und Kinder in Hamar.
    Kurzfassung: Eight years after her stay among the Hamar of Ethiopia together with her parents (anthropologists), Kaira Strecker remembers her life there and the days with her Hamar girl-friend Shawa. Apart from playing, helping the Hamar women was most important: grinding sorghum, preparing various meals from sorghum flour, fetching water, milking the goats. By mixing original shots from 1983 with interview scenes from 1991 the film documents the two girls' friendship and at the same time describes everyday life of women and children in Hamar.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 79
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 2403MB, 00:40:33:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Schlagwort(e): musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Trommelbau ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Musikinstrumentenbau ; Afrika ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; Künste (Ethnologie) ; talking drum ; Musikinstrumente / Membranophone ; Yoruba ; drum ; musical instruments / building ; Nigeria ; cultural studies ; drum / making ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Africa ; percussion instruments ; Sprechtrommel ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Bau von dùndún- und bàtá-Sprechtrommeln. Herstellen der Spannschnüre und Membranen. Aufziehen und Spannen der Felle. Graphiken zeigen exemplarisch die verschiedenen Arbeitsschritte bei der Herstellung einer dùndún-Trommel. Beide Trommelfamilien werden von einem Orchester im Spiel vorgestellt.
    Kurzfassung: Making dùndún- and bàtá drums. Making the tension cords and membrane. Mounting and stretching the skin. The various stages in making a dùndún is shown in graphics. Both drums are played in orchestra.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 80
    AV-Medium
    AV-Medium
    Essen : Verl. Die Blaue Eule
    ISBN: 3892065640
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 136 S. , graph. Darst., Noten
    Zusätzliches Material: 1 Compact-Disc
    Serie: Folkwang-Texte. 2, Beiträge zu Musik, Theater, Tanz 8
    Serie: Folkwang-Texte Beiträge zu Musik, Theater, Tanz
    RVK:
    Schlagwort(e): Jazz ; Aufsatzsammlung
    Anmerkung: Literaturangaben
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 81
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1993)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 629MB, 00:12:33:12 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1993)
    Schlagwort(e): Zaire ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; labor organisation ; Afrika ; Azande ; Arbeit ; ethnomedicine ; economy ; Giftorakel ; work ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; cultural studies ; Azande ; Zaire ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; divination ; Africa ; Orakel ; poison oracle ; Hühnerorakel ; diviner ; Divination, Diviner ; Ethnomedizin ; Arbeitsorganisation ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe
    Kurzfassung: Der Orakeloperateur Ingi wird von Yamba gebeten, das Orakel bezgl. der Gesundheit seiner Frau Kpatagala zu befragen. Im Busch unterzieht Ingi als Puta Benge zwei Küken einem Giftorakel, in dem er den Kücken eine Giftlösung, das Benge (Strychnos icaja) einflößt. Das erste Küken überlebt, das zweite stirbt. Damit steht fest, daß die kranke Frau von Yamba nicht sterben wird.
    Kurzfassung: The diviner Ingi is asked by Yamba to question the oracle about the health of his wife Kpatagala. Ingi conducts the poison oracle applying the poisonous Benge (Strychnos icaja) on two chicken. The first chicken survives, the second dies. Now it's obvious that Yambas wife will not die.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 82
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1993)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1581MB, 00:30:30:08 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1993)
    Schlagwort(e): clothing ; material culture ; art ; Grab ; Bestattung ; masks ; Gräber ; Lebenslauf ; Feste ; death cult, death custom ; Tikar ; Gesellschaft ; Kunst ; grave ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Cameroon ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; graves ; burial ; masks / wearing ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; death / festival in commemoration of the dead ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Masken ; Totenfest ; society ; customs ; Masken-Tragen ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; Masken / Tragen ; funeral ; feasts
    Kurzfassung: Gewehrschüsse verkünden den Tod eines Menschen. Während das Grab ausgehoben wird, verabschieden sich die Familienmitglieder von dem Toten, indem sie den Leichnam mit Rotholzpulver einreiben. Vor der eigentlichen Beisetzung finden sich die Läufermasken als Vertreter der Maskengesellschaften ein, um sich von dem Toten zu verabschieden. Nach der Beisetzung - der Tote ruht in einer seitlichen Grube, am Boden des Grabes - beginnen im Grab die Tänze, während dieses wieder mit Erde gefüllt wird. Zum Abschluß der Beisetzung spielt die Militärgesellschaft ihre zum Teil geheimen Instrumente.
    Kurzfassung: Gunshots announce a person's death. While the grave is dug the members of the family take their leave of the deceased by rubbing his body with camwood powder. Before the interment takes place, the running masks arrive as representatives of the mask society to take their leave of the deceased. After the interment - the body rests in a lateral chamber, at the bottom of the grave - dancing begins in the grave while the earth is replaced. At the conclusion of the burial the military society play their secret instruments.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 83
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1993)
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 3151MB, 00:52:59:22 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1993)
    Schlagwort(e): handicraft ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Africa ; Handwerk ; Feldbrand, offener ; Burkina Faso ; Töpfern ; Spiralwulsttechnik ; pottery ; Lebensgeschichte ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Töpferei ; Lobi
    Kurzfassung: Foutura Sib spricht mit Binaté Kambou über ihr Leben als Töpferin. Als kleines Mädchen lernte sie Töpfe machen, Erde zerstoßen und kneten. Später holte sie mit anderen Frauen Ton, fertigte Hirsebreitöpfe in Spiralwulsttechnik, verzierte Wassertöpfe. Als verheiratete Frau richtete sie ihr Zimmer mit zahlreichen Töpfen ein, stellte Bierkochgefäße her und brachte sie nach dem Brennen zum Markt. Geht etwas entzwei, wird der Wahrsager befragt. Jetzt, als alte Frau, stellt sie auch Altartöpfe her. Aluminiumtöpfe und Plastiktonnen stellen heute eine große Konkurrenz dar. Die verschiedenen Gefäße werden in ihrem Gebrauch gezeigt.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 84
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1993)
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Seiten: 5936MB, 00:52:58:23 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1993)
    Schlagwort(e): handicraft ; Formen der Tonwaren ; Lobi ; shaping of clay ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Burkina Faso ; portrait ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Africa ; Handwerk ; Burkina Faso ; coiling technique ; life history ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Töpferei
    Kurzfassung: Foutura Sib talks with Binaté Kambou about her life as a potter. As a small girl she learned to make pots, to crush potsherds and to knead clay. Later she fetched clay together with other women, she made pots for millet gruel, decorated waterpots. As a married woman she decorated her room with many pots, produced pots for brewing beer and took them to the market after firing. In case of damage a diviner has to be consulted. Now, as an old woman, she produces also sacred pots. Today the claypots have to compete with aluminium-pots and plastic tons.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 85
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1698MB, 00:34:37:19 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1993)
    Schlagwort(e): music (ethnology) ; Bestattung ; Tänze nach Geschlecht ; rites / cleansing ceremony ; Frauenbund ; Lebenslauf ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Tikar ; Religion ; Gesellschaft ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; Tanz / bei Beerdigung ; religion ; Ritual ; women's association ; cultural studies ; Cameroon ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tikar ; Musikgruppen ; Frauenchor ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Reinigungszeremonie ; Ritus / Reinigungszeremonien ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; women's dance ; wake ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; religiöse Praktiken ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; musicians ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Kamerun ; dance / women's dance ; female choir ; funeral ; dances according to gender
    Kurzfassung: Der Tod einer alten Frau veranlaßt dreitägige Beerdigungs- und Reinigungszeremonien in Oku. Nach den Totengesängen der Frauengesellschaft 〈i〉Fimbien〈/i〉 wird der Leichnam im Garten des Hofes beigesetzt. Weitere Tänze und Gesänge auf dem Grab beenden den ersten Tag. Nach dem zweiten Tag, an dem gegessen, getrunken und getanzt wird, ist der dritte Tag rituellen Waschungen der weiblichen Angehörigen und kinderlosen jungen Frauen gewidmet. Er endet mit rituellen Scheinkämpfen der Frauen.
    Kurzfassung: The death of an old woman at Oku is followed by funeral and purification ceremonies occupying three days. After death songs sung by the women's society 〈i〉Fimbien〈/i〉 the corpse is buried in the garden of the homestead. Further singing and dancing upon the grave conclude the first day. The second day is spent in eating, drinking, and dancing, and a ritual washing of the female relatives and the childless married young women takes place on the third day. The day is concluded by ritual sham fights performed by the women.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 86
    AV-Medium
    AV-Medium
    Essen : Verl. Die Blaue Eule
    Dazugehörige Bände/Artikel
    In:  CD
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 CD , 12 cm
    Serie: Folkwang-Texte 8
    Serie: 2, Beiträge zu Musik, Theater, Tanz
    Serie: Folkwang-Texte / 2
    Angaben zur Quelle: CD
    DDC: 781.65/09
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung ; CD ; Jazz
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 87
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1991)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 2494MB, 00:42:05:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Schlagwort(e): Freizeitaktivitäten ; Ringen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Sport ; Afrika ; competition ; Wettkampf ; wrestling ; Migration ; leisure activities ; Identität ; economy ; Gesellschaft ; Sudan ; Nuba ; sport ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; migration ; sports ; identity ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Der Film dokumentiert Nuba-Ringkampf-Veranstaltungen in einem urbanen Randgebiet von Khartum, Sudan. Neben der Wettkampforganisation werden einige Ringkämpfer und Club-Funktionäre in ihrem Alltagsleben vorgestellt. Es folgt die Darstellung eines Identitätskonflikts über die am folgenden Freitag kämpfenden Mannschaften. Zuschauerreaktionen und Konsequenzen der Wettkampfleitung werden gezeigt. Am darauffolgenden Wettkampftag wird die Lösung des Konflikts angestrebt.
    Kurzfassung: Documentation of nubian wrestling in the area of Khartum, Sudan. Besides the competition organization, some wrestlers and club officials are shown in their everyday life. An identity conflict between the team is shown together with the resolution the following friday.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 88
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 935MB, 00:18:28:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): Umweltwissenschaft/Ökologie ; Tsama-Melone ; G/wi Bushmen ; Pflanzliche Produkte ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Botswana ; economy ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; tsama melon ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Melonensammeln ; Africa ; Sammelwirtschaft ; melon collecting ; ethnology/cultural anthropology ; gathering
    Kurzfassung: Frauen sammeln und entkernen Tsama-Melonen im Feld. Im Lager werden die Kerne in heißer Asche geröstet, mit einem Melonenkernsieb ausgesiebt und in einem Mörser zerstampft. Das Pulver wird direkt gegessen. Um den Wasserbedarf zu decken, essen die Buschmänner das Melonenfleisch. Oft zerstampfen sie es mit dem stumpfen Ende des Grabstockes zu einem Brei, den sie anschließend trinken.
    Kurzfassung: The Tsama-melon plays a key role in the life of the G/wi. For some months of the year the melon is the main provider of water and their seeds are an important source of food. Women collect the melons and harvest their seed in the fields. For consumation the seeds are roasted in hot ashes and sand, then they are ground in a mortar. The resulting powder can be eaten without further preparation. To squench the thirst the meat of the melon is eaten. Sometimes it is squashed with the end of the digging stick inside the melon, which serves as a container, from which the Bushmen drink the pulp.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 89
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 483MB, 00:09:17:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): Ernährung ; Knollen ; Zaire ; Nahrungszubereitung / Maniok ; Nahrungsmittelzubereitung ; flora ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Azande ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Zaire ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Africa ; tubers (ethnology) ; Manioc ; Azande ; nutrition ; Pflanzenwelt ; food preparation ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Maniok
    Kurzfassung: Bei den Azande wird seit der Kolonialzeit bitterer Maniok angepflanzt. Nach der Ernte werden die Knollen geschält und gewässert. Zum Herstellen von Maniokmehl werden sie in der Sonne getrocknet, in einem Holzmörser zerstampft und gesiebt. Zum Herstellen von Maniokfladen werden die geschälten Knollen im Mörser zerstampft und zum Trocknen in kleinen Portionen an die Hauswand geklatscht. Beide Arten der Maniokverarbeitung führen zu keiner vollständigen Verflüchtigung der entstehenden Blausäure.
    Kurzfassung: Among the Azande, bitter manioc has been planted since colonial times. After the harvest, the tubers are peeled and soaked in water. To prepare manioc flour, they are dried in the sun, ground in a wooden mortar and sieved. To prepare flat manioc cakes, the peeled tubers are ground in mortars and slapped against the wall of the house in small portions to dry. Neither method of manioc processing results in a complete evaporation of the cyanic acid being produced.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 90
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1487MB, 00:28:35:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): Priester ; Mami Wata ; Besessenheit ; Geister / Besessenheit ; rite / initiation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; initiation ; Götter ; Ewe ; Voodoo ; Seklusionszeit ; Religion ; Gesellschaft ; work ; estates and professions ; dance / possession ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Voodoo ; Togo ; gods and spirits ; Mami Wata ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; Tanz / Besessenheit ; Theologie ; Kulturwissenschaften ; gods ; Götter und Geister ; Initiation ; labor organisation ; Afrika ; possession ; Togo ; Ritus / Initiation ; Arbeit ; priest ; economy ; obsession ; society ; spirits / possession ; period of seclusion ; Africa ; course of life ; Obsesssion ; Arbeitsorganisation ; Ewe ; Stände und Berufe
    Kurzfassung: Seit seiner Geburt wurde der Fabrikarbeiter Kanyi vom Mami Wata-Geist geplagt. Um vom Geist befreit zu sein, läßt er sich in den Mami Wata-Kult einführen. Das Ritual beginnt nachts unter anderem mit dem Packen eines Opferbündels und einem Tanz. Nach einer dreiwöchigen Seklusionszeit erscheint er wieder. Wiederum nachts tanzt er erstmals vor seinen Verwandten. Am nächsten Tag wird er zusammen mit einer Novizin in die Priestergemeinde aufgenommen. Besessen von Mami Wata und anderen Geistern tanzt er vor der Kultgemeinde. (Vgl. Filme D 1678 und W 2060).
    Kurzfassung: Since his birth, the factory worker Kanyi has been plagued by the Mami Wata Spirit. To free himself from the spirit, he enters the Mami Wata Cult. The ritual begins at night with the packing a sacrifice bundle and a dance, among other things. After a three-week period of seclusion, he reappears. Again, at night he dances for the first time in front of his relatives. On the next day he is accepted into the congregation of priests with another novice. Possessed by Mami Wata and other spirits, he dances in front of the cult community. (Cf. Films D 1678 and W 2060).
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 91
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 529MB, 00:09:55:16 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): arts (ethnology) ; Encyclopaedia Cinematographica ; melon-game dance ; G/wi Bushmen ; dance (ethnology) ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; G/wi-Buschmänner ; dance / melon-game dance ; Botsuana ; Afrika ; Africa ; Tanz (Ethnologie) ; special dances ; Botswana ; Tanz / Melonenspieltanz ; Melonenspieltanz ; Künste (Ethnologie) ; spezielle Tänze ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Mehrere Varianten der spontan entwickelten Tänze. Mädchen üben die Schrittfolge, das Zuwerfen und Fangen des Balles sowie das Singen und Klatschen des Tanzrhythmus. Dem Spiel der Mädchen gesellen sich Frauen hinzu, und es entwickelt sich ein perfekter Spieltanz mit Rhythmusvarianten.
    Kurzfassung: Several variants of a melon-game dance which developed spontaneously are documented. Two girls exercise the game. They attract several adult women who join in, and a perfect melonball dance developes. Women standing behind each other form a circle. One woman holding a melon leaves the circles to perform a variety of figures and finally throws the melon to the woman following her while she returns to the circle of clapping and chanting women. The sequence of events ends with a round dance. The women form a circle and while the group dances a melon passes from one dancer to the other. Each dancer throws the melon backwards over her shoulder to the dancer following her.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 92
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 672MB, 00:12:55:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): Zaire ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Azande ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Zaire ; salt production from plants ; Pflanzenasche ; Afrika ; Africa ; Azande ; salt, salt production ; Salz, Salzgewinnung ; plant ashes ; Salzgewinnung aus Pflanzen ; ethnology/cultural anthropology
    Kurzfassung: Bei den Azande wird traditionell Salz aus der Asche von Pflanzen gewonnen. Die Pflanzen werden geschnitten und zum Trocknen ausgelegt. Sie werden zusammen mit Palmblattrippen und später auch mit Frucht- und Blütenstand einer Ölpalme im Holzfeuer verbrannt. Ein Filtriertrichter wird gebaut, die abgekühlte Asche in den Filter gegeben und mit Wasser beschüttet. Während Stunden tropft salzhaltiges Wasser ab. Es wird anschließend verdampft, und der so entstehende Brei wird in der Sonne getrocknet.
    Kurzfassung: Among the Azande, salt is traditionally obtained from plant ashes. The plants are cut and laid out to dry. They are later burned with palm leaf ribs and later also with infruchtescence and inflorescence of an oil palm in a wood fire. A filter funnel is constructed; the cooled ashes are put into the filter, and water is poured over it. The salty water drips through for hours. Subsequently it is evaporated, and the paste produced is dried in the sun.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 93
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 716MB, 00:13:46:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Schlagwort(e): Encyclopaedia Cinematographica ; Körperpflege / Melonen ; Tsama-Melone ; G/wi Bushmen ; tsama melon ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Melonenkerne ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; G/wi-Buschmänner ; Botsuana ; Afrika ; Africa ; melon seeds ; Melonen / Körperpflege ; body care / melons ; Botswana ; ethnology/cultural anthropology ; melons / body care
    Kurzfassung: Zwei junge Frauen bereiten ihre Körperwäsche mit Melonenkleie vor. Die gerösteten Melonenkerne werden in einem Mörser zerstampft und zu einer Paste verrührt. Damit reiben sie sich den Körper ab. Zuletzt helfen sie sich gegenseitig bei der Säuberung des Rückens.
    Kurzfassung: Two young women prepare a paste from melon seeds to clean their skin. They grind the roasted seeds in a mortar, mix it with melonpulp and rub the resulting paste on their bodies and off again. This cleans the skin and oils it at the same time. At the end both aid each other in cleaning the back in social grooming. The film demonstrates the event first with normal frequency and afterwards the same event is shown speeded up, as taken without interruption with a second camera.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 94
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1988)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 4003MB, 00:44:15:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1988)
    Schlagwort(e): Priester ; Mami Wata ; Theologie ; Kulturwissenschaften ; Besessenheit ; Geister / Besessenheit ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Götter und Geister ; Initiation ; Afrika ; possession ; initiation ; Götter ; Togo ; Ewe ; Voodoo ; Arbeit ; priest ; Obsession ; Religion ; seclusion ; obsession ; dance / possession ; religion ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Voodoo ; divination ; diviner ; Divination, Diviner ; Seklusion ; Mami Wata ; Arbeitsorganisation ; Ewe ; souls / possession ; Tanz / Besessenheit ; Stände und Berufe
    Kurzfassung: Mami Wata ist der Geist der fremden weißen Frau. Sie lebt auf dem Meeresgrund und wird von den Ewe, Togo, als Bringerin europäischer Kulturgüter verehrt. Schon vor der Geburt ist einem Menschen vorherbestimmt, daß er Mami Wata in seinem Leben zu dienen hat. Er wird solange von Mami Wata geplagt, bis er sich ihr im Kult widmet. Gezeigt werden die Initiation eines Novizen in den Kult, verschiedene Mami Wata-Priester bei ihrer Arbeit sowie auch ein Fest zum Abschluß des Jahres, bei dem die Priester von ihren Geistern besessen werden. Verschiedene Mami Wata-Priester berichten von ihren persönlichen Erfahrungen. (Vgl. Filme D 1691 und W 2060).
    Kurzfassung: Mami Wata is the ghost of the strange white woman. She lives at the bottom of the sea and is revered by the Ewe, Togo, as the person bringing cultural goods from Europe. Even before a man is born, it is his destiny to serve Mami Wate in his life. Mami Wata keeps harrying him until he devotes himself to her in the cult. The film shows the initiation of a novice to the cult, several Mami Wata priests at work and a ceremony at the end of the year, where priests are being obsessed by their ghosts. A number of Mami Wata priests talk about their personal experiences. (Compare the films D 1691 and W 2060).
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 95
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1988)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 1411MB, 00:23:32:18 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1988)
    Schlagwort(e): Priester ; festival ; Theologie ; Petatrõtrõ-Fest ; Kulturwissenschaften ; gods ; Besessenheit ; Geister / Besessenheit ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Götter und Geister ; labor organisation ; Afrika ; Fest ; possession ; Götter ; Togo ; Ewe ; Arbeit ; Feste ; priest ; Obsession ; Religion ; economy ; Gesellschaft ; work ; obsession ; estates and professions ; society ; religion ; cultural studies ; Petatrõtrõ feast ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; spirits / possession ; Africa ; Togo ; gods and spirits ; Arbeitsorganisation ; theology ; Ewe ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe ; feasts
    Kurzfassung: Zum Jahresende feiert der Priester Dazihode in einem Vorort von Lomé das Petatrõtrõ-Fest. Neben Freunden und Patienten sind Priesterkollegen gekommen. Während des Festes werden sie von den Geistern, denen sie dienen, ergriffen und vergegenwärtigen sie in ihren Tänzen. Verschiedene Opfer werden dargebracht; den Geistern wird Dank gesagt für die Hilfe, die sie während des Jahres gegeben haben.
    Kurzfassung: At the end of the year, the priest Dazihode celebrates the Petatrõtrõ Feast in a suburb of Lomé. In addition to friends and patients, fellow priests have come. During the feast they are possessed by the spirits that they serve and renew their acquaintance with them in their dancing. Various sacrifices are presented, the spirits are thanked for the help that they have given during the year.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 96
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1987)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 97MB, 00:10:00:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1987)
    Schlagwort(e): Trancetanz ; arts (ethnology) ; laying on of hands ; Handauflegen ; dance / Botswana ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Botsuana ; Afrika ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Botswana ; Künste (Ethnologie) ; Religion ; trance dance ; Magie ; Tanz / Trancetanz ; religiöse Praktiken ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; rituelle Tänze ; Trance ; trance ; dance (ethnology) ; religious practices ; Ritual ; religion ; magic ; cultural studies ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Botswana ; extracting sickness and evil ; Africa ; extraction magic ; exorcism ; dance / trance dance ; ethnology/cultural anthropology ; Extraktionszauber ; ritual dances
    Kurzfassung: Nächtlicher Trancetanz mit Extraktionszauber durch Handauflegen. Morgendlicher Ausklang der Trance.
    Kurzfassung: Spontaneous trance dance which developed around 10 p.m. at Bere and which lasted with pauses till the next morning. The film shows the dancing around the women sitting on the ground clapping the rhythm and singing. The dancers extract the evil by touching the women with the palm. One dancer is repeatedly affected by trance. The expression of his suffering for the good of the group is impressive, particularly during the fits of trance in the early morning. Helpers endeavour by massage, washing his face and chest and giving him water to drink.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1987)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 532MB, 00:09:41:03 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1987)
    Schlagwort(e): dance game ; games ; Encyclopaedia Cinematographica ; Freizeitaktivitäten ; //oli ; society ; cultural studies ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; jumping game ; grasshopper dance ; Spiele ; Botsuana ; Afrika ; Africa ; Sprungspiel ; Tanzspiel ; Botswana ; leisure activities ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft ; //oli
    Kurzfassung: Vor einer stampfenden und keuchenden Männerriege führen zwei Männer verschiedene Tanzfiguren auf, die mit einem Bocksprung enden. Der Springer reiht sich in die Riege ein, und ein neuer Spieler nimmt seinen Platz ein.
    Kurzfassung: A group of men shows a co-operative dance-play. They stand in a queue one behind the other stamping and panting a rhythm. Two men in front of this row act out to this rhythm a number of figures which imitate amongst others the sexual behavior of antelopes. Finally one of the dancers jumps over the other and returns to the queue and another one replaces him. The one that did not jump may stay or be replaced.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 98
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1987)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 179MB, 00:18:24:10 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1987)
    Schlagwort(e): Trancetanz ; arts (ethnology) ; laying on of hands ; Handauflegen ; dance / Botswana ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; guma ; Botsuana ; Afrika ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Botswana ; Ritus / Tranceritual ; Künste (Ethnologie) ; Religion ; Guma ; trance dance ; Magie ; Tanz / Trancetanz ; religiöse Praktiken ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; religious practices ; Ritual ; religion ; magic ; cultural studies ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Botswana ; joking dance ; Scherztanz ; extracting sickness and evil ; Africa ; extraction magic ; exorcism ; rite / trance ritual ; dance / trance dance ; ethnology/cultural anthropology ; trance ritual ; Extraktionszauber ; ritual dances ; Tranceritual
    Kurzfassung: Aus einem abendlichen Scherztanz, an dem Männer, Frauen und Kinder teilnehmen, entwickelt sich ein Tranceritual, das bis zum frühen Morgen dauert: Extraktionszauber durch Handauflegen, Zusammenbrechen und Wiedererweckung der Trancetänzer.
    Kurzfassung: Spontaneous trance ritual which developed on April 4th 1972 around 10 p.m. at Bere from a joking dance, in which women and men participated as dancers. The dance changed into a trance dance which lasted with pauses till the next morning. The men dance around the women, who sit on the ground clapping the dance-rhythm with their hands and singing. The dancers touch the women with their palms in an attempt to extract sickness and evil from their bodies. They especially takes care of a woman and her child who is obviosly sick. They kneel down in front of her and touch her while singing. As a precaution other women are also touched. Several dancers are affected by trance and collapse. Women and men attempt to receie them by the aid of smoke, water and massage. The expressions of the men in trance, particularly their suffering and fighting agonies are highly impressive.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1984)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 39MB, 00:04:32:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1984)
    Schlagwort(e): handicraft ; art ; Sara Majingai-Ngama ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; alcoholism and drugs ; decoration ; pitfiring ; Gesellschaft ; Tonverarbeitung ; Kunst ; ornamentation ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; baking / pottery ; Chad ; cultural studies ; Sara Madjinngai ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; modelling ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Modellieren ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Alkoholismus und Drogen ; Sara Majingai-Ngama ; Sara-Madjingai ; society ; Brennhaufen ; Ornamentieren ; Dekoration ; Pfeife ; Tabakspfeife ; smoking ; Africa ; tobacco pipe ; Brennen von Töpferware ; Tschad ; Rauchen ; open fire ; molding ; pottery ; Töpferei ; Tabak
    Kurzfassung: Zwei junge Männer stellen aus Ton mehrere Pfeifenköpfe her. Der Ton wird mit der Hand geformt, ausgehöhlt und mit Punktmustern verziert. Den Pfeifenköpfen wird ein hohles Holzstück als Mundstück angepaßt. In einem Feuer werden die Köpfe gebrannt.
    Kurzfassung: Two young men make several pipe-bowls from clay. The clay is shaped with the hand, hollowed out and the bowl so formed decorated by engraved dots. A hollow piece of wood is fitted to the bowls as a mouthpiece. The bowls are baked in a fire.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 100
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1984)
    Sprache: Unbestimmte Sprache , Unbestimmte Sprache
    Seiten: 178MB, 00:03:18:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1984)
    Schlagwort(e): individual ; hairdressing ; Kulturwissenschaften ; Sara Majingai-Ngama ; boys' haircut ; Afrika ; Rasieren ; grooming ; shaving ; personal hygiene ; Frisieren ; Gesellschaft ; Individuum ; hair dress ; Sara Majingai-Ngama ; Encyclopaedia Cinematographica ; Sara-Madjingai ; Körper ; Chad ; society ; cultural studies ; Sara Madjinngai ; Haartracht ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Tschad ; body ; Knabenfrisur ; ethnology/cultural anthropology ; Körperpflege
    Kurzfassung: Mit Hilfe einer Rasierklinge rasiert ein Vater seinem Sohn das Kopfhaar. Die Frisur besteht aus einer Anzahl längs über die Kopfmitte verlaufender Streifen nicht ausrasierten Haares.
    Kurzfassung: A man shaves his son's hair with a razor blade. Characteristic of the haircut are a number of stripes of hair running lengthwise over the top of the head.
    Anmerkung: Audiovisuelles Material
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...