Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • AV-Medium  (275)
  • Simon, Franz  (180)
  • Eibl-Eibesfeldt, Irenäus  (77)
  • Dingler, Karl-Heinz
Datasource
Material
Language
Subjects(RVK)
  • 1
    ISBN: 3935329490
    Language: German
    Pages: 17 Audio-CD (19:20 Stunden), Begleitbuch , 22 cm
    Note: 2.817 Tonaufnahmen , rez.: Dutch Birding 26 (2004), 319-324
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Undetermined
    Pages: 1 DVD-Video, Regionalcode: 0, (7,30 Min.) , farb., PAL , 4:3, Mono, , 12 cm
    Series Statement: Geisteswissenschaften Humanities
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: DVD-Video ; Trobriand-Inseln ; Ernte ; Fest
    Note: D 1979 , Sprache: Originalton
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1023MB, 01:22:22:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Keywords: bread baking ; Roggendrusch ; Europe ; Bergheuernte ; Europa ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trentino-Tiroler Etschland ; Italy ; flax processing ; Brotbacken ; Dreschflegel ; Flachsernte ; haymaking ; weaving ; Weben ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige ; Flachsverarbeitung ; flailing rye ; flax harvest
    Abstract: Die DVD umfaßt sechs EC-Filme über das bäuerliche Leben in Südtirol (St. Magdalena, Gsies): Bergheuernte (E 842), Flachsernte (E 790), Flachsverarbeitung: Riffeln - Brechen - Hecheln (E 793), Roggendrusch mit Flegeln (E 730), Bäuerliches Brotbacken (Einjahrsbacken) (E 676) und Weben eines Bandes (E 795).
    Abstract: The DVD contains six EC-films on the rural life of South Tyrol (St. Magdalena, Gsies): hay harvest in the mountains (E 842), flax harvest (E 790), flax processing: rippling - breaking - hackling (E 793), flailing rye (E 730), bread baking (Annually) in a rural household (E 676) and weaving a tape (E 795).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1023MB, 01:22:55:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Keywords: Europe ; grinding ; breadcutter ; churning ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; butter churn ; cheese making ; Käseherstellung ; Buttern ; Mahlen ; board game ; Brotschneider ; Mühle ; mill ; Almkäse ; Europa ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Butterfass ; Brettspiel ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige
    Abstract: Die DVD umfaßt sechs EC-Filme über das bäuerliche Leben in Südtirol (St. Magdalena, Gsies): Herstellen eines Brotschneiders ("Grambl") (E 1088) Herstellen eines Butterfasses (E 1164), Buttern (E 1089), Mahlen in einer bäuerlichen Mühle (E 1221), Käsebereitung auf einer Alm im Gsiestal (E 2514) und Brettspiel "Fuchs und Henne" (E 1332).
    Abstract: The DVD contains six EC-films on the rural life of South Tyrol (St. Magdalena, Gsies): making a breadcutter (E 1088), making a butter churn (E 1164), churning (E 1089), grinding in a rural mill (E 1221), preparation of cheese on an Alpine pasture in the Gsies valley (E 2514) and board game "fox and hen"(E 1332).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: German
    Pages: 1 CD (58:08 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 15
    Keywords: CD
    Note: Schwanzmeisen, Beutelmeisen, Meisen, Kleiber, Mauerläufer, Baumläufer, Goldhähnchen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: German
    Pages: 1 CD (67:55 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 11
    DDC: 830
    Keywords: CD
    Note: Kleindrosseln
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: German
    Pages: 1 CD (75:15 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 6
    Keywords: CD
    Note: Schnepfe, Goldschnepfen, Raubmöwen, Möwen, Seeschwalben, Scherenschnäbel, Alke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Language: German
    Pages: 1 CD (66:30 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 14
    Keywords: CD
    Note: Rohrsänger, Seidensänger, Halmsänger, Schwirle, Laubsänger
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: German
    Pages: 1 CD (70:34 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 2
    Keywords: CD
    Note: Pfeifgänse, Schwäne, Gänse, Enten, Steifschwanzenten
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: German
    Pages: 1 CD (74:46 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 5
    Keywords: CD
    Note: Säbelschnäbler, Austernfischer, Regenpfeifer, Wasserläufer
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Language: German
    Pages: 1 CD (73:39 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 9
    Keywords: CD
    Note: Lerchen, Stelzen, Schwalben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Language: German
    Pages: 1 CD (65:43 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 10
    Keywords: CD
    Note: Bülbüls, Seidenschwänze, Wasseramseln, Zaunkönige, Braunellen, Stare, Spottdrosseln, Drosseln
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    Language: German
    Pages: 1 CD (75:04 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 16
    Keywords: CD
    Note: Sperlinge, Webervögel, Prachtfinken, Edelfinken, Finken
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Language: German
    Pages: 1 CD (61:14 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 8
    Keywords: CD
    Note: Kuckucke, Neuweltkuckucke, Wiedehopfe, Racken, Spinte, Lieste, Eisvögel, Fischereisvögel, Segler, Mausvögel, Papageien, Spechte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Language: German
    Pages: 1 CD (75:20 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 1
    Keywords: CD
    Note: Seetaucher, Lappentaucher, Röhrennasen, Tölpel, Pelikane, Tropikvögel, Fregattvögel, Schlangenhalsvögel, Kormorane, Reiher, Flamingos, Ibisse, Störche
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    Language: German
    Pages: 1 CD (76:51 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 4
    Keywords: CD
    Note: Flughühner, Glatt- und Raufusshühner, Perlhühner, Zahnwachteln, Laufhühnchen, Rallen, Kraniche, Trappen, Strausse, Triele, Brachschwalben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    Language: German
    Pages: 1 CD (62:25 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 12
    Keywords: CD
    Note: Schnäpper, Würger, Vireos, Krähen, Pirole
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Language: German
    Pages: 1 CD (59:44 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 13
    Keywords: CD
    Note: Nektarvögel, Timalien, Grasmücken, Spötter
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    Language: German
    Pages: 1 CD (63:00 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 17
    Keywords: CD
    Note: Ammern, Waldsänger, Tangaren, Kardinäle, Stärlinge
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Language: German
    Pages: 1 CD (65:130 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 3
    Keywords: CD
    Note: Greifvögel, Falken
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    Language: German
    Pages: 1 CD (68:32 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 7
    Keywords: CD
    Note: Schleiereulen, Eulen Falkennachtschwalben, Nachtschwalben, Tauben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1693MB, 00:28:34:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1999)
    Keywords: handicraft ; clothing ; Topf ; charnel house ; masks ; wooden figures ; Friedhof ; Dayak ; Opfergaben ; habitation ; Gesellschaft ; Sarg ; Kunst ; accessories ; woodworking ; religion ; Kalimantan ; Handwerk ; long house ; arts (ethnology) ; cemetery ; Trauer ; Kulturwissenschaften ; pot ; sacrificial offering ; Mythologie ; sacrifices ; Tierskulpturen ; graveyard ; house of the dead ; houses ; Masken-Tragen ; course of life ; Schnitzen ; Kalimantan ; mythology ; animal sculptures ; Totenkult ; material culture ; Seelenschiffchen ; cult of the dead ; Flußlauf ; art ; Häuser ; oblation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Kultmale ; Ngaju-Dayak ; Holzfiguren ; Religion ; Langhaus ; sacrificial objects ; wood-carving artistry ; carving ; religious practices ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; cult objects ; Indonesia ; Gebäude ; graves ; burial ; world serpent ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; mask-wearing ; Beinhaus ; coffin ; Weltenschlange ; ships of souls ; Totenkult/Ahnenkult ; Asia ; buildings ; Kleidung ; grief ; course of a river ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Masken ; economy ; Maske ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; society ; Wohnen ; Indonesien ; cult of the dead/ancestor worship ; Totenhaus ; Holzschnitzkunst
    Abstract: Das Dorfbild der an den Flüssen gelegenen Siedlungen der Ngaju-Dayak wird durch eine Vielzahl von Holzobjekten und -skulpturen geprägt, die in enger Verbindung zum Totenkult stehen. Der Film berichtet über ihre kultische Bedeutung, zeigt das Schnitzen neuer, aber auch verwitterte alte Figuren, die für die Dörfer nördlich der Stadt Sampit in ihren wichtigsten Formen dokumentiert werden: Die Hampatong - Menschenfiguren mit Stellvertreterfunktion; die Sandong-Tulang - auf Pfosten gestellte Beinhäuschen mit der Weltenschlange Naga am Giebel; zurückgelassene Masken an Grabstellen sowie den auf hohen Masten thronenden Nashornvogel als Verkörperung des Obergottes Mahaltala.
    Abstract: The "villagescapes" of the settlements of the Ngaju-Dayak, which lie on rivers, are characterised by a multitude of wooden objects and sculptures, which are closely linked to the cult of the dead. The film reports on their cultic importance, shows the carving of new, but also weathered old, figures, which are documented for the villages north to the city of Sampit in their most important forms. The Hampatong human figures, which have a representation function; the Sandong-Tulang, charnel houses built on posts with Naga, the world serpent, on their gables; abandoned masks on grave sites as well as the rhinoceros bird enthroned on high masts as the embodiment of the head god, Mahaltala.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 160MB, 00:16:23:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: Theologie ; Shuimuwätheri ; America ; Venezuela ; Geister / Geisteranrufung ; Kulturwissenschaften ; gods ; Waica ; Götter und Geister ; treatment with magic ; Götter ; casting-off magic ; prayer ; Religion ; ethnomedicine ; Abstreifzauber ; magische Therapie ; Venezuela ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; religious practices ; religion ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Zauberbehandlung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; spirits / summoning the spirits ; Yanomami ; Waika ; Südamerika ; sacred activities ; extraction magic ; Ethnomedizin ; Gebete ; Yanomami ; medizinische Therapie ; magical therapy ; gods and spirits ; theology ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Shuimuwätheri ; Extraktionszauber
    Abstract: Behandlung einer Kranken durch drei Heiler unter Geisteranrufung im Tanz sowie durch Abstreif- und Extraktionszauber. Betreuung der Kranken durch die Tochter.
    Abstract: Three healers treat a sick person by summoning spirits as well as by means of casting-off and extraction magic. The sick person's daughter attends to him.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 174MB, 00:17:56:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: America ; Nahrungsverzehr ; eating ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; occasional dances ; Patanoetheri ; Gesellschaft ; Venezuela ; anlaßbezogene Tänze ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; wailing dance ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Südamerika ; dance / wailing dance ; Trauer / Totentrauer ; Tanz / Klagetanz ; Weinen ; cannibalism ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Totentrauer ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Kannibalismus ; mourning / mourning for the deceased ; Klagetanz ; weeping ; Trinken der Totenasche ; drinking the ashes of the deceased ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Ernährung ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; Endokannibalismus ; Waika ; course of life ; Patanoetheri ; Yanomami ; mourning for the deceased ; endocannibalism
    Abstract: Trauer einer nunmehr in Hapokashitha lebenden Fraktion der Patanoetheri um einen ranghohen Mann, den zweiten Häuptling der Gruppe. Nach einem Rundtanz geschmückter Personen, mit der dieses Ereignis nach Art aller Feste (Reahu) eingeleitet wird, sieht man, wie in Kesseln Bananensuppe zubereitet wird. Es folgen Aufnahmen von vier trauernden Angehörigen, die klagend mit den Gegenständen des Verstorbenen tanzen. Wiederholte Sequenzen von den Tänzern zeigen, wie diese klagen und den Besitz des Verstorbenen vorzeigen. Noch während sie tanzen, beginnt ein Himou zwischen Heshiwarehima, einem Neffen des Toten, und Yoreshiawa, dem Headman der Hapokashitha-Gruppe. Danach werden unter dem Wehklagen der Trauergemeinde die Knochen des Toten zerstampft, die Knochenasche gesiebt und ein Teil in Bananensuppe vermischt von Trauergästen getrunken.
    Abstract: Mourning for a high-ranking man, the second chieftain of the group, by a fraction of the Pantaneotheri that now lives in Hapokashitha. After a round dance of adorned persons, with which this event is opened, as is the case for all types of festivals (Reahu), one sees how banana soup is prepared in kettles. Pictures of four mourning relatives, who are lamentingly dancing with personal possessions of the deceased. Repeated sequences of the dances show how they wail and present the possessions of the deceased. While they are still dancing, a Himou begins ... between Heshiwarehima, a nephew of the deceased, and Yoreshiawa, the cheftian of the Hapokashitha group. Subsequently the bones of the deceased are crushed amid the wailing of the mourning group, the bone ashes sieved and part of them mixed in the banana soup and drunk by the mourning guests.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 135MB, 00:13:53:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: Totentrauer ; America ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Lebenslauf ; mourning / mourning for the deceased ; Gesellschaft ; Venezuela ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Waika ; Südamerika ; course of life ; Yanomami ; Trauer / Totentrauer ; Tod ; mourning for the deceased ; ethnology/cultural anthropology ; death
    Abstract: Totomi, eine blinde alte Frau, beklagt in ihrer Hängematte liegend den Tod ihrer Tochter, die von einem Jaguar angefallen worden war. In ihrer Klage schildert sie Episoden aus dem Leben ihrer Tochter und stellt wiederholt die Frage: Warum hast Du Deine Mutter verlassen? ... mein liebes Kind. Ihre Tränen verstreicht sie auf ihren Wangen, damit sie dort eintrocknen und für jedermann sichtbar eine dunkle Kruste bilden.
    Abstract: While lying in her hammock, Totomi, a blind, old woman, laments over the death of her daughter, who was attacked by a jaguar. In her lamentation she describes episodes from the life of her daughter and repeatedly asks the question: Why did you leave your mother? ... my dear child. She smears her tears across her cheeks so that they dry there and form a dark crust that everyone can see.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 94MB, 00:09:41:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: Trancetanz ; music (ethnology) ; America ; healing ; Waica ; Götter ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; magical massage ; Religion ; Krankenheilung ; trance dance ; ethnomedicine ; Abstreifzauber ; Patanoetheri ; Venezuela ; singing ; anlaßbezogene Tänze ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Yopo-Rausch ; yopo intoxication ; religion ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Südamerika ; Ethnomedizin ; medizinische Therapie ; gods and spirits ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; arts (ethnology) ; Theologie ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; gods ; Götter und Geister ; Künste (Ethnologie) ; magische Therapie ; Tanz / Trancetanz ; yopo high ; spirit conspiration ; Medizinethnologie ; Singen ; rituelle Tänze ; Trance ; trance ; Amerika ; Musiker ; dance (ethnology) ; musicians ; Waika ; Geisterbeschwörung ; Patanoetheri ; Yanomami ; Gesang ; magical therapy ; dance / trance dance ; medical therapy
    Abstract: Zwei Yanomami-Zauberärzte beschwören tanzend und singend im Drogenrausch ihre Hilfsgeister. Der erste behandelt anschließend mit Abstreifzauber seine Frau, der zweite seine kleine Tochter. Zur Behandlung streichen die Hände mit aufgelegten Handflächen in wechselnder Richtung am Körper entlang. Die Richtung wechselt. Nach jedem Streichvorgang werden die Hände in einer Greifbewegung zusammengeführt, und das symbolisch ergriffene Übel wird weggeworfen.
    Abstract: Two Yanomami-shamanes under the influence of their local drug conjure up the spirits for help while chanting and dancing. Both then treat a family member. The first one cures his wife and the second his little daughter. Part of the treatment consists of grubbing firmly with both palms along the body of the patient. After each "massage", the hands are brought together in a grasping movement. The evil is symbolically removed and thrown away.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3137MB, 00:52:56:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; bilingualism ; social problems ; wedding ; Stuhlmacher ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; Heufahren ; Alkohol ; soziale Probleme ; Ernte ; domestic animals ; woodworking ; religion ; Hochzeit ; village life ; Handwerk ; Musik ; Musikgruppen ; Holy Week ; kindergarten ; Grab / Begräbnis ; animal husbandry ; arts (ethnology) ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Begräbnis ; Siedlungsformen ; horse ; museum of local history ; Kindergarten ; Dialekt, deutscher ; hay ; wine cellar ; Alkoholismus und Drogen ; Dorfportrait ; Siedlung ; Musiker ; musicians ; Heimatmuseum ; Pferd ; course of life ; Zweisprachigkeit ; ethnic Germans ; Verschleppung ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Bürgerversammlung ; agriculture (ethnology) ; funeral ; Germanic foreigners ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Haustiere ; music ; music groups ; Auferstehungsprozession ; Holzverarbeitung ; alcoholism and drugs ; Religion ; Europa ; religious practices ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kochfrauen ; sacred activities ; settlement types ; Kalvarienbergprozession ; Weinkeller ; wedding customs ; graves ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; marriage ; dialect, German ; dance band ; Karwoche ; Musik (Ethnologie) ; settlement ; alcohol ; Tanzkapelle ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Beerdigung ; Heirat ; economy ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; sakrale Handlung ; Hochzeitsbräuche ; society ; open council
    Abstract: In einem vielschichtigen Panorama zeichnet der Film das Bild des deutschen Dorfes Ófalu in Südungarn, dessen 428 Einwohner bis heute die herkömmliche Lebensart bewahrt haben. Besuche im Kindergarten und bei einer Familie dokumentieren die lebendige Zweisprachigkeit, ebenso Äußerungen von Dorfbewohnern, die über die Handwerkstradition, aber auch von Verschleppungsschicksalen der Nachkriegszeit berichten. Karfreitags- und Auferstehungsprozession zeigen die Volksfrömmigkeit, eine Hochzeitsfeier und ein Wirtshausbesuch das Dorfleben mit deutschen Liedern, Musik und Tanz. Die Frage nach der Zukunft findet neben einer vorsichtigen Tourismusorientierung ihre Antwort aus dem Munde eines Bewohners: "Wenn sie bleiben und zusammenhalten...".
    Abstract: A panorama of the village of Ófalu in southern Hungary, whose 428 inhabitants retain traditional lifestyle. Kindergarten, a bilingual family, comments on hand crafts and also the post war period. Good Friday and resurrection traditions showing puritanism, a marriage. Visit to local pub with German songs, dance and music. The future, apart from possibilities of tourism, is seen as "we stick together and see.....".
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 84MB, 00:08:39:24 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Spielen ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; playing ; social behaviour / Primates ; Mammalia - Säugetiere ; Sozialverhalten / Primates ; Ethologie, Morphologie ; zoology ; mammalia - mammals ; children's game ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; Humanethologie ; Zoologie ; human ethology ; Eipo ; vertebrata - vertebrates
    Abstract: Drei Mädchen bauen kleine Hüttchen. Sie reißen diese wiederholt ein und kommentieren ihr Tun.
    Abstract: Three girls build small huts, tear them down again and comment on their play.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 223MB, 00:22:57:14 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Mammalia - Säugetiere ; Zärtlichkeit ; Koseverhalten ; Scherzen ; zoology ; mammalia - mammals ; Babysprache ; Verhalten, geschlechtsspezifisches ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; Betätscheln ; child care ; Humanethologie ; cuddling behaviour ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; Kommunikation, taktile ; consolation ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kinderbetreuung ; Sozialverhalten / Primates ; Ethologie, Morphologie ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; Weinen ; human ethology ; Gesicht-zu-Gesicht-Interaktion ; Eipo ; Trösten
    Abstract: Buben und Mädchen betreuen Säuglinge und Kleinkinder. Sie sprechen und spielen mit ihnen, necken und kosen sie. Mädchen handeln dabei spontaner und geben sich affektiv zärtlicher. Sie reden mehr in der Babysprache auf den Säugling ein und sind stärker auf ihr Subjekt der Betreuung ausgerichtet als die Buben, die weniger säuglingsfokussiert und mehr der übrigen Umwelt zugewandt bleiben. Buben zeigen weniger orale Zärtlichkeit (Küssen) und gehen eher sportlich mit kleinen Kindern um. Beim Trösten von Säuglingen stellen sie sich ungeschickter an als Mädchen. Beide Geschlechter verfügen aber über das gleiche Repertoire fürsorglicher Vergleichsweisen. Der Film belegt das für den Menschen typische Vorherrschen der Gesicht-zu-Gesicht-Orientierung bei zärtlicher Interaktion.
    Abstract: Boys and girls looking after babies and toddlers. They talk to them, play with them, tease and cuddle them. Girls are more spontaneous and affectionate, they use babytalk and are stuck closer to the suckling than boys who are more attentive to the world around. Boys don't give so much oral tenderness (kisses) and treat toddlers a little rougher, being more awkward in comforting. Both, boys and girls, show the same repertoire of caring behaviour. The film documents the typical face-to-face orientation in affectionate interaction.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 210MB, 00:21:36:01 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Interaction ; zoology ; Spiele ; tool use ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; Children's game ; vertebrata - vertebrates ; Exploratory behaviour ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; Explorationsverhalten ; Werkzeuggebrauch ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Ein einjähriger und ein etwa neunjähriger Bub explorieren im Freien. Dabei kommt es zu Begegnungen mit deutlich ambivalentem Verhalten, Kontaktforderung und Abwehr, wobei sie einander mit Steinen bewerfen. Der Einjährige reagiert auf verbale Verbote ("mem"), die er auch wiederholt. Mit Stöckchen schlägt, hebelt und stößt er und erkundet so variantenreich die Möglichkeiten des Einsetzens dieser Werkzeuge. Die Erwachsenen kommentieren sein Tun.
    Abstract: Study of the explorative behaviour of a one-year-old and a nine-year-old boy playing outside. Their behaviour is ambivalent, inviting and defensive, throwing each other with stones. The one-year-old responses to verbal interdictions by repeating them. He beats and pushes with little sticks, handling them with many variations, thus exploring the possibilities of tool use. Adults comment on his play.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 208MB, 00:21:21:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Interviews ; Encyclopaedia Cinematographica ; Mammalia - Säugetiere ; society ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethologie, Morphologie ; zoology ; mammalia - mammals ; Wandel, sozialer ; interviews ; Besiedlungsgeschichte ; veterinary medicine ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; Humanethologie ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft ; Zoologie ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Interview mit Danto, einer älteren Frau von Ansehen. 1979 unterhielt sich der Linguist Volker Heeschen mit Danto (siehe Film E 2870). Beim neuerlichen Besuch 1995 unterhielt er sich mit ihr über die Änderungen, die sich in den letzten 16 Jahren vollzogen haben. Sie berichtet über die Besiedlungsgeschichte und die Unterschiede zwischen den alten und den neuen Zeiten.
    Abstract: The second interview of the linguist Volker Heeschen with Danto after his first visit in 1979 (see film E 2870). They talk about the changes of the last 16 years.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1904MB, 00:42:30:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; Musikinstrumente ; material culture ; kirchliche Organisation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Haustiere ; musical instruments ; seasonal festivities ; Holzkohle ; kitchen furnishings ; music groups ; nutrition ; Wirtshaus ; Osterratschen ; Feste ; Schlaginstrumente ; alcoholism and drugs ; Religion ; food preparation ; Gesellschaft ; charcoal ; Chor ; religiöse Organisation ; Tierhaltung ; Küche ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; domestic animals ; Europa ; choir ; religion ; Ungarn ; cultural studies ; willage life ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; settlement types ; percussion instruments ; Würste ; Weinkeller ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Gebäude ; Kinder ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Tanz ; arts (ethnology) ; pig / slaughter ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; jahreszeitliche Festivitäten ; settlement ; alcohol ; buildings ; Siedlungsformen ; Stammtisch ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Hausrat ; economy ; household articles ; Hahnenschlagen ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Dorfportrait ; Ernährung ; Siedlung ; Kohlenmeiler ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; society ; Kücheneinrichtung ; musicians ; religious organisations ; children ; Musikkapelle ; interviews ; Fremdenverkehr ; Kirchweihfest ; tourism ; pottery ; Töpferei ; Wurstherstellung ; feasts
    Abstract: In Impressionen und detaillierten Skizzen porträtiert der Film das Leben im deutschen Dorf Óbánya (dt.: Altglashütte) in Südungarn, wo sich die deutsche Muttersprache in Brauchtum, z. B. beim Osterratschen und Hahnenschlagen, aber auch in Familie und Stammtischrunde erhalten hat. Im Zentrum steht das Töpferhandwerk des Josef Teimel, das heute durch den florierenden Tourismus guten Absatz findet. Bei Veranstaltungen wie dem Kirchweihfest oder beim winterlichen Schweineschlachten wird der Zusammenhalt der Dorfgemeinde unmittelbar augenfällig.
    Abstract: Scenes from the German village Óbánya (Altglashütte) in southern Hungary. Central is Josef Teimels pottery, which is a tourist success. The village solidarity is illustrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 194MB, 00:19:58:12 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Exploratory behaviour ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Interaction ; Mammalia - Säugetiere ; Sozialverhalten / Primates ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; zoology ; mammalia - mammals ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; Humanethologie ; Zoologie ; human ethology ; Children's game ; Eipo ; vertebrata - vertebrates
    Abstract: Buben und Mädchen spielen mit großer Hingabe einzeln oder zu mehreren mit Steinen, die für sie Rinder, Kälber, Schafe und Ziegen repräsentieren. Sie bauen kleine runde Erdwälle als Rinderkrale und sortieren die Steinchen nach Größe in verschiedene Krale, ordnen sie in einer Reihe, um sie auszutreiben, übersiedeln sie und kommentieren dabei ihr Tun.
    Abstract: Boys and girls playing alone and together with stones which represent cows, calves, sheep and goats. They build kraals with little earth walls and sort the stones after size in different kraals, put them in a row, to take out cattle and move it, commenting their play.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 123MB, 00:12:38:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Mammalia - Säugetiere ; Sozialverhalten / Primates ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; zoology ; mammalia - mammals ; interaction ; children's game ; primates - prosimians, apes, humans ; Eipo ; Primates - Halbaffen, Affen, Mensch ; exploratory behaviour ; role-playing ; Humanethologie ; Zoologie ; human ethology ; Rollenspiel ; Eipo ; vertebrata - vertebrates
    Abstract: Himbamädchen fertigen aus Maiskolben einfache Püppchen an, indem sie ihnen Stoffstückchen als Schurz umbinden. Sie spielen sowohl einzeln als auch in kleinen Gruppen. Sie lassen die Püppchen tanzen, legen sie schlafen und decken sie zu. Ein Bub spielt mit und führt die Püppchen in einer Dose, die einen Wagen verkörpert, spazieren.
    Abstract: Himba girls make simple dolls from corncobs, dressing them with a piece of cloth. They play alone and im small groups. They make the dolls dance, put them to sleep and blanket them. A boy joins their play and takes the dolls for a walk, putting them in a can representing a doll's pram.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:09:00:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Kulturwissenschaften ; medicine ; Medizin ; Panaritium ; panaris ; Eipo ; ethnomedicine ; magische Therapie ; Wundbehandlung / Ethnomedizin ; wound treatment / ethnomedicine ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; panaritium ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Australia/Oceania ; Ethnomedizin ; medizinische Therapie ; magical therapy ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Ein Mann leidet unter einer schweren Infektion seines linken Zeigefingers (tiefes Panaritium). Zwei Frauen führen eine Behandlung durch, in deren Verlauf eitriges Gewebe aus der Wunde entfernt wird. Dabei verwenden sie spitze Holzstäbchen und Bastfasern, zwischen denen das infizierte Gewebe eingeklemmt wird.
    Abstract: A man is suffering from a severe infection of his left index finger (deep panaris). Two women carry out a treatment in whose course purulent tissue is removed from the wound. In the process, they use sharply pointed wooden sticks and bast fibres, between which the infected tissue is clamped.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 127MB, 00:13:05:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Lachen ; aggression, playful ; Mammalia - Säugetiere ; Mimik ; Kampfspiel ; Spiele ; deriding ; mammalia - mammals ; interaction ; display behaviour ; Ausdrucksverhalten ; Homo ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Graspfeilspiel ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Spielgesicht ; Gesäßweisen ; social behaviour / Primates ; Verhöhnen ; playful fighting ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; play-fighting ; laughing ; ethnology/cultural anthropology ; grass dart game ; facial expression ; Eipo ; games ; Freizeitaktivitäten ; Imponiergehabe ; human being ; Kulturwissenschaften ; impressing ; zoology ; Spiel ; expressive behaviour ; Eipo ; Mensch ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; biology ; game ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Homo ; presenting of the rear ; Aggression, spielerische ; mimic ; human ethology ; playful expression
    Abstract: Die Zeitlupenaufnahmen erlauben es, das Mienenspiel und die Gebärden - insbesondere des Spottens und Triumphierens - sowie Körperschutzreaktionen, das Angreifen, Ausweichen und Flüchten zu studieren. Gelegentlich entwickeln sich scherzhafte Balgereien. (Direkt- und Spiegelaufnahmen; 50 B/s.)
    Abstract: The slow-motion takes allow us to study the expressions and gestures - in particular those of mocking and triumphing - as well as body-protection reactions, attacking, dodging and fleeing. Occasionally, humorous roughhousing develops. (Direct and mirror takes, 50 F/s.)
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 216MB, 00:22:14:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; use of tools ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiele ; mammalia - mammals ; garden / gardening ; Eipo ; Homo ; exploratory behaviour ; Mensch ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; use of a stick ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; Stockgebrauch ; breastfeeding ; biology ; Mutter-Kind-Verhalten / Homo ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Biologie ; society ; cultural studies ; mother-child behaviour / Homo ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethologie, Morphologie ; customs ; Garten / Gartenarbeit ; Homo ; Stillen ; play behaviour ; children's game ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; Spielverhalten ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Mütter nehmen ihre Kleinen in die Gärten mit. Während sie dort arbeiten, spielen die Kinder auf den Erdstufen. Sie ahmen häufig die Mütter nach. Die Mütter stillen bei Bedarf.
    Abstract: Mothers take their small children with them into the garden. While they are working there, the children play on the earthen terraces. They frequently imitate their mothers. When necessary, their mothers nurse them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 45MB, 00:04:40:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: pain behaviour ; human being ; Kulturwissenschaften ; medicine ; Medizin ; interaction ; Eipo ; Homo ; Mensch ; ethnomedicine ; magische Therapie ; Wundbehandlung / Ethnomedizin ; wound treatment / ethnomedicine ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Interaktion ; Pfeilwunde ; arrow wound ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; Australia/Oceania ; Ethnomedizin ; medizinische Therapie ; magical therapy ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Schmerzverhalten ; Eipo
    Abstract: Bei einer kriegerischen Auseinandersetzung ist ein Mann durch einen Steckschuß am rechten Oberarm verletzt worden. Gleich nach der Verwundung und am Tag darauf versuchen zwei Männer, mit spitzen Holzstäbchen einen noch im Gewebe verbliebenen Fremdkörper aus der Wunde zu entfernen, was nicht gelingt. Bemerkenswert ist die stoische Haltung des Verletzten während der Manipulation in der tiefen Fleischwunde.
    Abstract: In an armed conflict, a man is wounded by an arrow, which becomes lodged in his right upper arm. Immediately after he was wounded and on the following day two men attempted to remove the foreign object that is still lodged in the tissue from the wound with sharpened wooden rods; the attempts fail. The stoical behaviour of the wounded man during the manipulations in the deep flesh wound is remarkable.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 112MB, 00:11:34:11 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: joking ; music (ethnology) ; baby talk ; greeting with eyes ; Augengruß ; Mammalia - Säugetiere ; teasing ; Mimik ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Himba ; asking to do something ; Homo ; Auffordern ; leisure activities ; Necken ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Helfen ; Kitzeln ; singing ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; facial expressions ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ermuntern ; encouraging ; tickling ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Bitten ; ethnology/cultural anthropology ; games ; arts (ethnology) ; Vater-Kind-Interaktion ; Spielen ; Freizeitaktivitäten ; playing ; human being ; eyebrow flash ; Musik (Ethnologie) ; Koseverhalten ; parent's conversation ; Kulturwissenschaften ; Scherzen ; zoology ; Babysprache ; father-child interaction ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; helping ; cuddling behaviour ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Singen ; biology ; pleading ; Biologie ; Musiker ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Gespräche der Erwachsenen ; musicians ; Homo ; Gesang ; human ethology ; baby language
    Abstract: Zärtliche Interaktionen eines Vaters mit seinem Sohn Kajepe. Er begrüßt seinen Sohn mit Augengruß. Kajepe bietet ein Hölzchen an, wird gekitzelt und wendet sich dem Vater zu. Der Vater stemmt ihn wiederholt hoch. Kajepe spielt mit dem Schnupftabakbehälter seines Vaters, wird dann geneckt durch Hinhalten und Wegziehen des begehrten Objektes. Kajepe wird kopfabwärts an den Beinen gehalten und pendelnd geschaukelt. Babysprache. Zuletzt Unterhaltung der nebeneinander sitzenden Eltern Kajepes und neuerliches Spielen des Vaters.
    Abstract: Affectionate interactions of a father with his son Kajepe. The greets his son with an eye greeting. Kajepe offers him a small piece of wood, is tickled and then devotes himself to his father. The father lifts him up repeatedly. Kajepe plays with his father's snuff box, is then teased by his father's holding the desired object out to him and then pulling it away. Kajepe is held head-down by the legs and rocked back and forth. Baby-talk. Finally, conversation between the parents who are sitting next to each other and renewed games by the father.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 179MB, 00:18:26:01 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; Kulturwissenschaften ; girls' game ; zoology ; Spiel ; Spiele ; playing with dolls ; mammalia - mammals ; interaction ; Himba ; Homo ; Mensch ; child care ; leisure activities ; gender ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; Biologie ; Kinderbetreuung ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Mädchenspiel ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sex role ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Homo ; Geschlechtsrolle ; children's game ; Puppenspiel ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology
    Abstract: Auch in Kulturen, in denen Puppen nicht kommerziell hergestellt oder von den Eltern den Kindern angeboten werden, spielen Mädchen gerne mit Puppen. Verschiedene Gegenstände dienen ihnen als Puppenersatz, und oft stellen sie kleine Püppchen selbst her. Der Film stellt Kleinkinder und Mädchen der Himba beim Puppenspiel vor. Die ersten Einstellungen zeigen zwei kleine Mädchen, die eine Sandale als Puppenersatz auf dem Rücken herumtragen. Dann sieht man Mädchen, die Puppen aus Holzstückchen herstellen, sie bekleiden und betreuen. Sie überlassen sie Kleinkindern zum Spielen und helfen dabei, eine Puppe zum Stillen anzulegen.
    Abstract: Even in cultures in which dolls are not commercially manufactured or offered by the children's parents, girls like to play with dolls. Different objects serve as substitutes for dolls, and they often make small dolls themselves. The film presents small Himba children and girls playing with dolls. The first takes show two small girls who are carrying a sandal on their backs as a substitute for a doll. One subsequently sees girls making dolls from pieces of wood; they dress them and care for them. They let small children play with them and help them give the doll their breasts for nursing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 98MB, 00:10:04:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: handicraft ; Kulturwissenschaften ; Hyphaena ventricosa ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; palm leaf ; Himba ; Namibia ; economy ; Palmblatt ; Encyclopaedia Cinematographica ; Hyphaena ventricosa ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Himba ; Africa ; Namibia ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; obtaining fibres ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Frauen mit Kindern kauen die Blätter der Palme Hyphaena ventricosa und gewinnen so die Fasern, die sie bündeln, aufhängen und dann über die Oberschenkel zu Fäden drillen.
    Abstract: Women with children chew the leaves of the palm Hyphaena ventricosa and thus obtain its fibres, which they bundle, hang up and then twist to threads across their thighs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 293MB, 00:30:05:20 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: comforting / nursing ; kissing ; Mammalia - Säugetiere ; Trobriander ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Homo ; exploratory behaviour ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Objektkonflikt ; Vertebrata - Wirbeltiere ; breastfeeding ; consolation ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Küssen ; Stillen ; Trobriands ; breast play ; Weinen ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; Trösten ; conflict about objects ; games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Aggression, erzieherische ; Koseverhalten ; aggression, educational ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiel ; weeping ; Mensch ; aggression behaviour / Homo ; Brustspiel ; cuddling behaviour ; Zoologie ; Kontaktinitiative ; Strafe ; aggressive behaviour / Homo ; vertebrata - vertebrates ; biology ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; play ; society ; Aggressionsverhalten / Homo ; punishment ; Homo ; contact initiative ; human ethology
    Abstract: Die 1 1/2jährige Libunagawa als Hauptakteurin in liebevollem Bezug zur Mutter und anderen Kindern verschiedenen Geschlechts. Der Film belegt die Kontaktinitiative des kleinen Mädchens und die Freundlichkeit der sozialen Umwelt, welche das Kind aktiv erkundet. Auch beim spielerischen Abschaben von Bananenblattstreifen nimmt es mit seiner sozialen Umwelt Kontakt auf. Die Mutter bleibt die bevorzugte Bezugsperson und sichere Basis, von der aus das Kind exploriert. Ein kurzer Objektkonflikt zeigt, daß Libunagawa sich durchaus auch aggressiv behauptet. Stillakte und zärtliche Interaktionen mit der Mutter unterbrechen die Interaktionen mit anderen.
    Abstract: The 1 1/2-year old Libunagawa as the main character in affectionate regard to her mother and other children of different genders. The film documents the contact initiative of the small girl and the friendliness of her social environment, which the child actively explores. Even when playfully scraping off banana leaf strips, she maintains contact with her social environment. The mother remains the preferred significant other and the safe base from which the child explores. A short object conflict shows that Libunagawa can clearly hold her own in an aggressive situation. Nursing acts and affectionate interaction with her mother interrupt interactions with other people.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 41MB, 00:04:13:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; men singing ; human being ; men's singing ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; interaction ; Eipo ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; singing ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Männergesang ; Interaktion ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; Australia/Oceania ; Gesang ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Spontaner Gesang von drei Männern auf dem Männerplatz. Das Lied ist wahrscheinlich als Liebeslied gedacht, wird aber immer je nach Stimmung verändert. Hier singen die Männer über Bäume und Wege, die zum Quellenweg führen.
    Abstract: Spontaneous singing of three men on the men's square. The song is probably intended to be a love song, but the song is continuously being changed according to the men's mood. Now, the men are singing about trees and paths that lead to the source path (spring path).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 0MB, 00:02:42:22 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Männertanz ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Mote-Tanz ; human being ; game / children's game ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; mote dance ; Spiele ; men's dance ; Tanz (Ethnologie) ; Eipo ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; dance / men's dance ; leisure activities ; Gesellschaft ; mens' dances ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; dance / mote dance ; regionale Tänze ; dance (ethnology) ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Tanz / Mote-Tanz ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Tanz / Männertanz ; Homo ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; regional dances ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; dances according to gender
    Abstract: Es handelt sich um eine Freudenmote (sang mote). Männertanz auf dem sakralen Dorfplatz von Dingakon. Die Kinder tanzen die Mote als Spiel.
    Abstract: This is an ecstatic dance (sang mote). Men's dance on the village sacral square in Dingakon. The children dance the mote as a game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 418MB, 00:07:55:05 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; aggression / Homo ; Freizeitaktivitäten ; object conflict ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiel ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Himba ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; aggressive behaviour / Homo ; vertebrata - vertebrates ; Objektkonflikt ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; Konflikt ; Aggressionsverhalten / Homo ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; conflict ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Homo ; children's game ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology
    Abstract: Nach kurzem Objektkonflikt mit Schlagabtausch beginnen die etwa 4jährige Koumbware und die etwa 18 Monate alte Onguaundjondjose Brennholz in die Hütte zu tragen. Die Mutter von Onguaundjondjose unterbindet das. Koumbware folgt und trägt die eingetragenen Holzstücke wieder hinaus. Onguaundjondjose dagegen trägt unermüdlich hinein, was Koumbware geduldig herausschafft. Daraus entwickelt sich ein Zusammenspiel.
    Abstract: After a brief object conflict with exchange of blows, Koumbware, who is approximately 4 years old, and Onguaundjondjose, who is about 18 months old, begin to carry firewood into the hut. Onguaundjondjose's mother stops this. Koumbware follows him and carries the pieces of wood which have been carried into the hut back out. Onguaundjondjose however tirelessly carries the wood that Koumbware patiently carries out back into the hut. This develops into a kind of game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 26MB, 00:03:06:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Kulturwissenschaften ; Spiel / Fadenspiel ; Spiele ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Gesellschaft ; cat's cradle ; Encyclopaedia Cinematographica ; string game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; Fadenspiel ; Australia/Oceania ; game / cat's cradle ; ethnology/cultural anthropology ; string figures ; Eipo
    Abstract: Ein Knabe führt die beiden Fadenspielfiguren Schraubenpalme (Win) und Blutegel (Tbye) vor.
    Abstract: A young boy demonstrates the two cat's cradle figures twisted palm (Win) and leech (Tbye).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 208MB, 00:21:22:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: lodging ; handicraft ; Haus / Hausbau ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Arbeitsbeziehungen ; nutrition ; labor relations ; Schenken ; Homo ; food preparation ; working techniques, stone-age ; habitation ; Gesellschaft ; Geben ; work ; hospitality ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Unterkünfte ; Geschlechtsrolle ; serving of food and drink ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; human being ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; house / building of a house ; buildings ; Arbeitstechniken, steinzeitliche ; Eipo ; Arbeit ; Mensch ; economy ; giving presents ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Bewirtung ; society ; gender role ; Australien/Ozeanien ; Wohnen ; Bauen ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; Australia/Oceania ; giving
    Abstract: Der Film zeigt die verschiedenen, z. T. parallel verlaufenden Phasen eines Wohnhausbaus im Weiler Kabcedama sowie die Herstellung eines Erdofens, das Zubereiten und Garen von Speisen und schließlich die Bewirtung derjenigen, die am Hausbau teilnahmen. Beim Säubern und Schneiden der Taroscheiben sieht man den Gebrauch des traditionellen Schiefermessers im alltäglichen Kontext. Am Hausbau sind auch die Männer der benachbarten Weiler Imarin und Mumyerunde beteiligt. Die Frauen helfen in den späteren Phasen des Hausbaues durch Herbeitragen von Lehm für die Feuerstelle und Blättern für das Dach. Bei der Bewirtung werden die Männer bevorzugt. Nur sie speisen direkt am Erdofen und nur sie erhalten auch Essensgaben zum Heimnehmen. Den Frauen, die sich im Hintergrund halten, werden gegarte Speisen gereicht.
    Abstract: The film shows the different, in part concurrently occurring, phases of house construction in Weiler Kabcedama as well as the fabrication of an earthen oven, the preparation and cooking of food and finally the provision of those who participated in building the house with food and drink. On cleaning and cutting the taro slices, one sees the use of the traditional slate knife in an every-day context. The men of the neighbouring hamlets Imarin and Mumyerunde also participate in building the house. The women help in the later phases of house building by bringing clay for the hearth and leaves for the roof. The men are favoured in the serving of food and drink. Only they eat directly at the earthen oven and only they also receive gifts of food to take home. The women, who remain in the background, are given previously cooked food.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 29MB, 00:03:00:24 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Kreiselspiel ; human being ; game / children's game ; spinning-top game ; Kulturwissenschaften ; Spiele ; gaming top ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; top game ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Mehrere Buben fertigen aus Früchten Kreisel an und spielen mit ihnen auf verschiedene Weise.
    Abstract: Several boys make tops from fruit and play with them in different ways.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 103MB, 00:10:35:24 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; kissing ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; teasing ; Nasereiben ; Musik (Ethnologie) ; Koseverhalten ; Trobriander ; Kulturwissenschaften ; zoology ; rubbing noses ; mammalia - mammals ; interaction ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; behaviour, maternal ; Necken ; Humanethologie ; cuddling behaviour ; face-to-face interaction ; Zoologie ; singing ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; Singen ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Musiker ; Verhalten, mütterliches ; Sozialverhalten / Primates ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Küssen ; Homo ; Trobriands ; Gesicht-Gesicht-Interaktion ; Gesang ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology
    Abstract: Zärtliche Interaktionen einer Mutter mit ihrer 4 Monate alten Tochter. Sie spricht zu ihr, singt, lächelt und bedenkt sie mit Blasküssen.
    Abstract: Affectionate interactions of a mother with her 4-month-old daughter. She speaks to her, sings, smiles and gives her "blowing" kisses.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 240MB, 00:24:43:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: kissing ; Mammalia - Säugetiere ; teasing ; mammalia - mammals ; Mutter-Kind-Beziehung ; feeding ; interaction ; Himba ; Säugling ; Homo ; exploratory behaviour ; Necken ; Humanethologie ; aunts ; Füttern / Primates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; breastfeeding ; consolation ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Spielgesicht ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; hugging ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Küssen ; Stillen ; Gesicht-Gesicht-Interaktion ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; babbling ; Trösten ; cleaning ; human being ; Koseverhalten ; Kulturwissenschaften ; Säubern ; comforting ; Kinderfürsorge ; zoology ; mother-child relationship ; Mensch ; child care ; cuddling behaviour ; face-to-face interaction ; Zoologie ; Kontaktinitiative ; vertebrata - vertebrates ; Herzen ; biology ; Tragen ; Biologie ; infant ; Sozialverhalten / Primates ; feeding / Primates ; Homo ; carrying ; contact initiative ; Plappern ; nursing ; human ethology ; Tanten ; playful expression
    Abstract: Der Film zeigt das Verhalten einer Mutter zu ihrem etwa einjährigen Sohn Kajepe. Sie herzt ihn, spricht zärtlich zu ihm und duldet, daß Kajepe sie an den Haarsträhnen zieht und ins Gesicht faßt. Zärtliche Gesicht-zu-Gesicht-Interaktionen mit kußartigen Lippenberührungen. Die Kontaktinitiative geht oft von Kajepe aus. Die Mutter stillt und füttert ihn. Zu Beginn neckt sie ihn, indem sie ihm den Zugang zur Brust mit dem Arm verdeckt. Der Säugling nimmt auch Kontakt zu anderen Frauen auf.
    Abstract: The film shows the behaviour of a mother to her approximately one-year-old son Kajepe. She hugs him, speaks affectionately to him, and tolerates Kajepe's pulling on strands of her hair and grasping her face. Affectionate face-to-face interactions with kiss-like lip contacts. Kajepe often demonstrates contact initiative. His mother nurses and feeds him. To begin with, she teases him by covering his access to her breast with her arm. The baby also makes contact to other women.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 110MB, 00:11:20:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; women's work ; commercial-use buildings ; arts (ethnology) ; grinding ; division of labor ; Arbeitsgesang ; Musik (Ethnologie) ; Maismahlen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; mills ; Arbeitsbeziehungen ; buildings ; working songs ; nutrition ; Mahlen ; Himba ; labor relations ; Arbeit ; Namibia ; Künste (Ethnologie) ; food preparation ; Mühlen ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; work ; singing ; group work ; Ernährung ; grinding maize ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Himba ; Africa ; Namibia ; Wirtschaftsgebäude ; Gesang ; teamwork ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Frauenarbeit
    Abstract: Eine Mutter zerstampft Maiskörner auf einer Steinplatte und mahlt sie anschließend mit einem Stein. Sie singt dabei. Danach sieht man die gleichen Arbeitsvorgänge in Arbeitsteilung. Ein Mädchen zerstampft Maiskörner, ein anderes mahlt.
    Abstract: A mother crushes grains of maize on a stone plate and then grinds them with another stone. She sings while doing so. Subsequently, one sees the same work steps in division of labour. One girl crushes grains of corn; another one grinds them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 59MB, 00:06:06:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Lachen ; games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; gestures ; Kulturwissenschaften ; Mimik ; zoology ; Kampfspiel ; Spiele ; expressive behaviour ; mammalia - mammals ; Ausdrucksverhalten ; Eipo ; Homo ; Mensch ; mocking behaviour ; leisure activities ; mockery ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethologie, Morphologie ; play-fighting ; Homo ; Spotten ; mimic ; laughing ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology ; facial expression ; Eipo
    Abstract: Mienenspiel, Gestik und Ausrufe von Buben, die einander mit Graspfeilen beschießen.
    Abstract: Facial expressions, gestures and calls by the boys who are throwing grass darts at one another.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 119MB, 00:12:16:06 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Betteln ; Mammalia - Säugetiere ; Freunde ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Homo ; leisure activities ; Verweigern ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Spielgesicht ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; children's game ; contacting ; ethnology/cultural anthropology ; refusal ; Eipo ; invitation to play ; making contact ; games ; Herausfordern ; Freizeitaktivitäten ; human being ; begging ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Interaktionsstrategie ; Eipo ; Mensch ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; denial ; biology ; Kinderspiel ; Biologie ; interaction strategy ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Kontaktaufnahme ; Homo ; friends ; Spielaufforderung ; human ethology ; challenge ; playful expression
    Abstract: Der Film zeigt die Beziehung zweier 3jähriger Mädchen, die Strategie ihrer morgendlichen Kontaktaufnahme, die eine deutliche Ambivalenz (Zuwendung und Scheu) erkennen läßt. Aufforderung zum Spiel, Spielgesicht, spielerische Nachahmung. Die Ambivalenz ihrer Beziehung kommt auch in der Verweigerung einer Bitte zum Ausdruck. Das Mädchen Yoto ißt. Metik bittet durch ihr Verhalten, abzugeben, bekommt aber nichts. Yoto zeigt ihr herausfordernd den Bissen, gibt aber nicht ab. Bemerkenswert ist, daß Metik diese Entscheidung respektiert. Sie schmollt allerdings.
    Abstract: The film shows the relationship of two 3-year-old girls, the strategy of their morning contact establishment, which exhibits a clear ambivalence (attraction and timidity). Invitation to play, playful expression, playful imitation. The ambivalence of their relationship is also shown in the denial of a request. One of the girls, Yoto, eats. With her behaviour, Metik pleads for food sharing, but does not get anything. Yoto shows her the bites provocatively but does not give her anything. It is remarkable that Metik accepts this decision. However, she pouts.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 487MB, 00:09:44:11 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; In ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Homo ; exploratory behaviour ; Mensch ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; In ; biology ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Homo ; children's game ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology
    Abstract: Zwei Buben sitzen nebeneinander, spielen, bieten an, lehnen ab oder verneinen. Einer exploriert mit Stöckchen, dann beide. Schließlich wird ein Bub von der Mutter geholt, der andere geht auch.
    Abstract: Two boys sit next to each other, play, offer each other something, refuse it or reject it. One of them explores his surroundings with a short stick; then both of them do it. Finally, one boy is fetched by its mother, and the other one also goes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 699MB, 00:13:10:05 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Mammalia - Säugetiere ; Waica ; Spiele ; mammalia - mammals ; Homo ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; Konfliktlösung ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Ethologie, Morphologie ; children's game ; ethnology/cultural anthropology ; games ; aggression / Homo ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Patanoether ; Kulturwissenschaften ; interaction / children ; zoology ; Spiel ; Kompetenz, soziale ; Mensch ; Zoologie ; Interaktion / Kinder ; aggressive behaviour / Homo ; sharing ; vertebrata - vertebrates ; biology ; Kinderspiel ; game ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Aggressionsverhalten / Homo ; competence, social ; Waika ; Homo ; solving conflicts ; Patanoetheri ; Yanomami ; Teilen ; human ethology
    Abstract: Der Film illustriert die soziale Kompetenz zweier etwa 6- bis 7jähriger Mädchen beim Zusammenspielen, Teilen und Lösen von Konflikten.
    Abstract: The film illustrates the social competence of two approximately 6- to 7-year-old girls while playing together, sharing and solving conflicts.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 178MB, 00:18:19:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: pig / slaughter ; material culture ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; Fa ; first contact ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; first encounter ; Haustiere ; kitchen furnishings ; nutrition ; Fa ; Hausrat ; food preparation ; Erstkontakt ; economy ; household articles ; Tierhaltung ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; domestic animals ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Australia/Oceania ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry
    Abstract: Anläßlich eines Erstkontaktes mit den Bewohnern des Famek-Tales wurden die Forschergruppe und deren Begleiter von den Bewohnern des Dorfes Imde mit einem im Erdofen gegarten Schwein bewirtet. Die Tötung des Schweines, die traditionelle Methode der Zerlegung, der Zubereitung im Erdofen und seine Verteilung werden dokumentiert.
    Abstract: At the occasion of a first contact with the inhabitants of the Fa valley, the visitors were hosted by a meal of pork steamed in an earth oven. The killing of the pig, butchering, the preparation of the earth oven, and distribution is documented.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 94MB, 00:09:41:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; aggression, playful ; Freizeitaktivitäten ; Imponiergehabe ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; gestures ; Kulturwissenschaften ; Mimik ; zoology ; Kampfspiel ; Spiele ; mammalia - mammals ; display behaviour ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Imponieren / Mammalia ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; play behvaviour ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; impressing / Mammalia ; Ethologie, Morphologie ; play-fighting ; Homo ; Aggression, spielerische ; mimic ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; Spielverhalten ; human ethology ; facial expression ; Eipo
    Abstract: Bei Malingdam ist eines der beliebtesten Knabenspiele der Eipo aufgenommen, das Graspfeilspiel, bei dem zwei Parteien einander mit etwa bleistiftstarken, bis zu 60 cm langen Grasstengel bekämpfen. Sie schleudern diese Graspfeile mit der Hand nach dem Spielgegner. Das Auftreffen schmerzt. Die Jungen üben bei diesem Spiel kriegerisches Geschick und die kulturtypischen Formen aggressiver Selbstdarstellung. Ihr Mienenspiel verrät hohes emotionelles Engagement.
    Abstract: In Malingdam, one of the most popular boys' games, the grass dart game, of the Eipo has been taken up. In it two parties fight each other with grass stems that are about as thick as a pencil and up to 60 cm long. They throw these grass darts at their opponents. Being hit is painful. These youths practice their martial skills and the types of aggressive self-portrayal typical for their culture. Their expressions reveal a high degree of emotional commitment.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 107MB, 00:10:59:13 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Totentrauer ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; Trauer ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Begräbnis ; Gräber ; zoology ; Lebenslauf ; mammalia - mammals ; weeping ; interaction ; Klagen ; grief ; Himba ; Homo ; Mensch ; Beerdigung ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; lamentation ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Homo ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; graves ; Weinen ; burial ; Tod ; mourning for the deceased ; ethnology/cultural anthropology ; death ; human ethology
    Abstract: Der Aufgebahrte wird von vier Männern getragen. Ein fünfter hält die Träger an und stellt Fragen an den Toten, der angeblich seine Begräbnisstätte sucht und wählt. Während Männer das Grab ausheben, trauern Frauen klagend und weinend um den aufgebahrten Toten. Der Tote wird begraben. Ein Holzgerüst schützt seinen Körper vor den über ihn geschichteten Steinen und dem Erdreich. Abzug der Frauen und Männer.
    Abstract: The deceased person on the bier is carried by four men. A fifth man stops the pallbearers and questions the deceased, who allegedly looks for and selects his own place of burial. While the men are digging the grave, women show their grief by wailing and crying about the deceased on his bier. The deceased is buried. A wooden framework protects his body from the layers of stones placed above him and from the soil. Departure of the men and women.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:08:30:17 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: joking ; music (ethnology) ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; human being ; game / children's game ; Musik (Ethnologie) ; making jokes ; Trobriander ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Scherzen ; Spiele ; Verhalten, brüderliches ; interaction ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; leisure activities ; Verhalten, väterliches ; Gesellschaft ; singing ; behaviour, fraternal ; Singen ; behaviour, paternal ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; social behaviour / Primates ; Musiker ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Interaktion ; Homo ; Trobriands ; children's game ; Australia/Oceania ; Gesang ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Eine Bubengruppe fertigt aus Früchten Kreisel an und läßt sie tanzen. Ein Bub spielt seiner kleinen Schwester Kreisel vor, danach unterhält ein Vater seine kleine Tochter damit. Er singt dazu und kommentiert das Spiel. Andere Kinder sehen zu.
    Abstract: A group of boys makes tops from fruit and spin them. A boy shows his top to his little sister; then a father entertains his daughter with it. While doing so he sings and comments his game. Other children watch.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 259MB, 00:26:35:10 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; Häuptling ; America ; image cultivation ; Waica ; Fest ; Tanz (Ethnologie) ; interaction ; occasional dances ; chieftain ; Feste ; Homo ; Religion ; Gesellschaft ; Venezuela ; singing ; image promotion ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; religious practices ; Ritual ; religion ; greeting dance ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Yanomami ; Südamerika ; bandstiftende Appelle ; self-expression ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; Tanz ; festival ; arts (ethnology) ; Begrüßungstanz ; bond-making appeal ; Venezuela ; human being ; Patanoether ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; Selbstdarstellung ; Kommunikation, ritualisierte ; religiöse Praktiken ; Singen ; rituelle Tänze ; Amerika ; Musiker ; Sozialverhalten / Primates ; dance (ethnology) ; society ; musicians ; Waika ; welcome dance ; Homo ; Patanoetheri ; Yanomami ; Gesang ; Kontraktgesang ; communication, ritualized ; contract song ; feasts
    Abstract: Eintanz der Gäste mit Selbstdarstellung und mit freundlichen Appellen an mittanzende Frauen und Kinder. Die jungen Männer tanzen zunächst einzeln und stellen sich dabei den Familien der Gastgeber singend und tanzend vor. Zuletzt tanzen alle Gäste, Männer, Frauen und Kinder eine Runde. Die Frauen verteilen sich auf die mit ihnen befreundeten Familien, die Männer stellen sich im Zentrum des Shabonos auf. Der Häuptling wirkt an der Verteilung der Gäste auf die verschiedenen Familien der Gastgeber mit. Es folgt die Dokumentation eines im Rahmen dieses Festes am Abend stattgefundenen Kontraktgesanges (Himou) zwischen einem Besucher und dem Häuptling der Patanoetheri. Abgang am nächsten Morgen.
    Abstract: Display dance of the guests with image promotion and with friendly appeals on women and children who are also dancing. The young men first dance alone and in the process present themselves to the host's family in song and dance. Ultimately, all the guests - men, women and children - dance a turn. The women scatter to be with the families who are their friends; the men take positions in the centre of the "Shabonos". The chieftain assists in the distribution of the guests to the various host families. Now, the documentation of a contract song between a visitor and the chieftain of the Patanoetheri, which occurred in the scope of the festival, is presented. Departure on the next morning.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 116MB, 00:11:55:03 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Kulturwissenschaften ; role-playing game ; Spiel ; Spiele ; Afrika ; Theater-Produktion ; interaction ; Himba ; Namibia ; Homo ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; Theater (Ethnologie) ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Himba ; Africa ; Namibia ; Homo ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; children's game ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; Rollenspiel
    Abstract: Die vier Jahre alte Koumbware spielt mit dem ca. zehnjährigen Titii. Sie mimt eine Kuh und wird von ihm gefangen, gefesselt, an den Fingern "gemolken" und toleriert dabei viel, obgleich er bisweilen grob mit ihr umgeht.
    Abstract: The four-year-old Koumbware is playing with the approximately ten-year-old Titii. Sie pretends to be a cow and is captured, tied up, milked on her fingers by him and tolerates a lot in the process even though he is sometimes rough with her.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 79MB, 00:08:08:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Sich-Balgen ; games ; aggression, playful ; instruction ; Freizeitaktivitäten ; Imponiergehabe ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Kampfspiel ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; display behaviour ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Unterweisung ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; Graspfeilspiel ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; play-fighting ; Homo ; children's game ; roughhousing ; Aggression, spielerische ; ethnology/cultural anthropology ; grass dart game ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Vor dem Männerhaus in Imarin spielen kleine Buben unter der Anführung zweier älterer. Sie bewerfen einander mit Graspfeilen, ringen, stehen einander bei und zeigen Imponiergehabe. Einmal beteiligt sich ein Mann kurz am Spiel.
    Abstract: In front of the men's house in Imarin, small boys are playing under the leadership of two older ones. They throw grass darts at one another, wrestle, assist one another and attempt to impress one another. Once, a man participates briefly in the game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 298MB, 00:30:39:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Mammalia - Säugetiere ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Ausdrucksverhalten ; spielerische Verfolgungen ; Homo ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Spielgesicht ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Konflikt ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; children's game ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; invitation to play ; games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Kulturwissenschaften ; playful pursuit ; zoology ; Spiel ; expressive behaviour ; Schmollen ; Eipo ; Mensch ; aggression behaviour / Homo ; pouting ; Zoologie ; aggressive behaviour / Homo ; vertebrata - vertebrates ; biology ; Kinderspiel ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; play ; society ; Aggressionsverhalten / Homo ; conflict ; Homo ; Spielaufforderung ; human ethology ; playful expression
    Abstract: Zusammenspiel eines Buben mit einem etwas älteren Mädchen. Der Bub ahmt nach und sieht mit deutlichem Spielgesicht zu seiner Partnerin. Verfolgungsspiele, leichte Konflikte, Schlagabtausch, Einschreiten Erwachsener, Schmollen.
    Abstract: Interaction of a boy with a slightly older girl. The boy imitates her and looks at his playmate with a definitely playful expression. Pursuit games, minor conflicts, exchange of blows, intervention by adults, pouting.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 109MB, 00:11:13:15 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; game / children's game ; Kulturwissenschaften ; children's crafts / making a model house ; Spiele ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Mehrere Kinder bauen das Modell eines Wohnhauses mit bemerkenswerten Details.
    Abstract: Several children are building a model of a dwelling with astonishing detail.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 272MB, 00:05:27:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Häuptlingswesen ; human being ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Ritus / Milchritual ; Himba ; Namibia ; Homo ; Mensch ; Religion ; Herrschaftsformen ; religiöse Praktiken ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Gehorsam ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Himba ; Africa ; Namibia ; Homo ; governance types ; obedience ; rite / milk ritual ; chieftancy ; ethnology/cultural anthropology ; politics (ethnology)
    Abstract: Bei den Himba, die als Hirtenkrieger im Kaokoland Südwestafrikas leben, bringen die einzelnen Mitglieder einer Kraalgemeinde jeden Morgen die frischgemolkene Milch dem Häuptling zum Schmecken. Erst nachdem er die Milch gekostet hat, ist sie für den Verbrauch freigegeben. Es handelt sich um ein Ritual der Gehorsamkeit.
    Abstract: In the Himba tribe, who live as herdsmen warriors in the Kaokoland of South West Africa, the individuals of a Kraal community bring their chieftain the fresh milk to taste every morning. Only after he has tasted it is it released for consumption. This is s rite of obedience.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 275MB, 00:05:27:20 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Batak ; Musikinstrumente ; bamboo instrument ; Sumatra ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Asia ; musical instruments ; slit drum ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Schlitztrommel ; Bambusinstrument ; Pakpak-Batak ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Pakpak Batak ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; Sumatra
    Abstract: Zwei Männer spielen mit jeweils zwei Bambusstöckchen auf dem Aufschlagidiophon ketuk, einem dicken Bambusrohr, das an einem Ende in der Verlängerung der Trommel mit zwei Stäbchen, die einander gegenüberliegen, und einem in Längsrichtung verlaufenden Schlitz versehen ist. Die Schlitztrommel wird auf den Reisfeldern zum Vertreiben der Vögel und zur Selbstunterhaltung gespielt.
    Abstract: Two men strike each with two bamboo sticks the idiophone ketuk, a thick bamboo cane with a longitudinal slit and two small sticks fastened at one end opposite to each other in prolongation of the drum. The slit drum is played in the rice-fields to keep birds away and for entertainment.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 63MB, 00:05:09:06 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Mammalia - Säugetiere ; Spiele ; playing with dolls ; mammalia - mammals ; interaction ; Himba ; Homo ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; consolation ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Himba ; Geschlechtsrolle ; Weinen ; ethnology/cultural anthropology ; Trösten ; games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Koseverhalten ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiel ; weeping ; Kompetenz, soziale ; Mensch ; child care ; Kinderpflege ; cuddling behaviour ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; biology ; game ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; society ; gender role ; competence, social ; sex role ; Homo ; Puppenspiel ; human ethology
    Abstract: Die etwa 4 Jahre Koumbware betreut die 16-18 Monate alte Onguaundjondjose. Sie betätigt sich als Babysitter und tröstet die Kleine geduldig mit großem Engagement. Das Repertoire der Verhaltensweisen des Tröstens ist ausführlich dokumentiert. Später wird ihr ein wenige Monate alter männlicher Säugling kurz zum Liebkosen überreicht. Zuletzt spielt Koumbware mit einer Sandale, die sie wie ein Baby auf ihrem Schoß hält, betätschelt, aber auch kurz bestraft.
    Abstract: Koumbware, who is about 4 years old, cares for the 16-to-18 month-old Onguaundjondjose. She acts as baby-sitter and consoles the little one patiently with great dedication. Her repertoire on consoling behaviour patterns is comprehensively documented. Later a male baby that is only a few months old is given to her for cuddling. Finally, Koumbware plays with a sandal, which she holds on her lap like a baby, caresses it, but also briefly punishes it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 26MB, 00:03:05:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; game / children's game ; Flechtspiel ; Kulturwissenschaften ; Spiele ; interaction ; plaiting game ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Interaktion ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Die gezeigte Flechtfertigkeit dient nur dem Spiel der Kinder.
    Abstract: The plaiting skill shown serves only the children's game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 181MB, 00:21:08:24 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Kindertragen ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; father-child relationship ; Koseverhalten ; Kulturwissenschaften ; Kinderfürsorge ; zoology ; mammalia - mammals ; garden / gardening ; Mutter-Kind-Beziehung ; interaction ; Vater-Kind-Beziehung ; mother-child relationship ; Eipo ; Homo ; Mensch ; paternal behaviour ; child care ; Humanethologie ; cuddling behaviour ; babywearing ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; breastfeeding ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; väterliches Verhalten ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Garten / Gartenarbeit ; Homo ; Stillen ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Mutter und Vater arbeiten in einem neu angelegten Garten. Ihr kleiner Sohn sitzt auf einer Erdstufe und spielt in Sichtweite der Eltern. Die Mutter stillt den Säugling, und auch der Vater nimmt kurz Kontakt auf. Danach beschäftigt sich ein Mädchen mit dem Kind. Später arbeitet die Mutter mit dem Säugling auf dem Rücken. Der Film belegt die Verbundenheit der Eltern mit ihren Kleinkindern auch während der Arbeit.
    Abstract: The mother and father are working in a newly laid-out garden. Their small son is sitting on an earthen terrace and is playing in sight of the parents. The mother is nursing the infant, and the father also makes contact briefly. Subsequently, a girl cares for the child. Later the mother works with her infant on her back. The film documents the parents' attachment to their small child, also while working.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 103MB, 00:10:36:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; game / children's game ; Kulturwissenschaften ; Rodeln (Baumrinde) ; tree bark (sledding) ; Spiele ; Eipo ; Homo ; Mensch ; leisure activities ; Gesellschaft ; sledding (tree bark) ; Baumrinde (Rodeln) ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Mehrere Buben schlittern wiederholt auf einem Stück Baumrinde einen Abhang hinunter. Sie helfen einander, die Schlitten hochzuziehen, und spielen zusammen.
    Abstract: Several young boys slide repeatedly down a hill on a piece of tree bark. They help one another to pull the sleds back up the hill and play together.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 108MB, 00:11:05:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; game / children's game ; Kulturwissenschaften ; Spiele ; Eipo ; Homo ; Mensch ; Ratespiel ; leisure activities ; Gesellschaft ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; guessing game ; children's game ; Australia/Oceania ; Spiel / Kinderspiel ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Kinder beim Ratespiel.
    Abstract: Children playing a guessing game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 221MB, 00:22:44:06 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Mammalia - Säugetiere ; father-child relationship ; Trobriander ; Mimik ; Gräber ; Lebenslauf ; mammalia - mammals ; Mutter-Kind-Beziehung ; interaction ; Klagen ; Homo ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; facial expressions ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Trobriands ; graves ; Weinen ; burial ; Tod ; death ; ethnology/cultural anthropology ; Totentrauer ; human being ; Trauer ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Begräbnis ; zoology ; weeping ; Vater-Kind-Beziehung ; grief ; mother-child relationship ; Mensch ; Beerdigung ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; lamentation ; biology ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Homo ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; mourning for the deceased ; human ethology
    Abstract: Mutter und Vater klagen im Kreis der mittrauernden Gemeinde um ihre kleine Tochter. Die Trauergemeinde befindet sich zunächst in einer Wohnhütte, die Tote ruht auf dem Schoß der Mutter, der Vater sitzt neben ihnen. Im weiteren Verlauf wird das Kind unter dem Wehklagen der Gemeinde und Eltern begraben. Ausdrucksstarke Mimik der Trauer und Verzweiflung.
    Abstract: A mother and father lament about their little daughter in the group of mourners. The group of mourners is initially in a dwelling hut; the deceased is resting in the mother's lap; the father is sitting next to them. In the further course, the child is buried amid the lamentations of the mourning group and the parents. Extremely expressive expression of grief and despair.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 181MB, 00:18:37:08 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; kissing ; greeting with eyes ; Augengruß ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; babysitter ; eyebrow flash ; Koseverhalten ; Trobriander ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiel ; Spiele ; mammalia - mammals ; Babysitter ; interaction ; Homo ; exploratory behaviour ; Mensch ; leisure activities ; Humanethologie ; cuddling behaviour ; Gesellschaft ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; play ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Küssen ; Homo ; Trobriands ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology
    Abstract: Ältere Geschwister betreuen jüngere. Mädchen wenden den Säuglingen dabei mehr zärtliche Aufmerksamkeit zu als Buben. Sie bieten ihnen Nahrung an, herzen und küssen sie. Gelegentlich mischt sich subtil aggressives Verhalten darunter (Haareziehen), das oft explorativen Charakter hat.
    Abstract: Older siblings look after younger ones. In this situation, girls give the babies more affectionate attention than boys do. They offer them food, hug them and kiss them. Occasionally, subtly aggressive behaviour (pulling hair) is mixed with the tenderness; this frequently has explorative character.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 65MB, 00:06:42:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: games ; Herausfordern ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Mammalia - Säugetiere ; Kulturwissenschaften ; zoology ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Eipo ; Homo ; Mensch ; mocking behaviour ; leisure activities ; mockery ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Zoologie ; challenging ; vertebrata - vertebrates ; Vertebrata - Wirbeltiere ; biology ; ethology, morphology ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; Biologie ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; playful rough housing ; Ethologie, Morphologie ; Homo ; children's game ; Spotten ; spielerisches Sich-Balgen ; ethnology/cultural anthropology ; human ethology ; Eipo
    Abstract: Zwei 11- bis 13jährige Buben fordern einander zu spielerischen Verfolgungen heraus. Sie balgen sich, versuchen, einander zu imponieren, zeigen aber durch ihr Verhalten auch, daß all dies ein Spiel ist.
    Abstract: Two 11- to 13-year-old boys challenge each other to playful chases. They roughneck, attempt to impress each other, but show with their behaviour that this is all a game.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 79MB, 00:08:08:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Lächeln ; material culture ; Mammalia - Säugetiere ; infant games ; Spiele ; mammalia - mammals ; tools ; tool use - ontogenesis / Primates ; smiling ; Homo ; exploratory behaviour ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethologie, Morphologie ; children's game ; contacting ; Explorationsverhalten ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; making contact ; games ; Freizeitaktivitäten ; human being ; Kulturwissenschaften ; Säuglingsspiel ; zoology ; Eipo ; Mensch ; Werkzeug ; Zoologie ; Kontaktinitiative ; vertebrata - vertebrates ; biology ; Kinderspiel ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; society ; Kontaktaufnahme ; customs ; Werkzeuggebrauch-Ontogenese ; Homo ; contact initiative ; human ethology
    Abstract: Spielerisches Explorieren eines bei seiner Mutter sitzenden Säuglings im Krabbelalter. Er stöchert und hebelt mit einem Stöckchen im Boden, versucht Kontakt mit Frauen aufzunehmen, lächelt und jauchzt, zeigt also viel Kontaktinitiative.
    Abstract: Playful exploration by an infant of crawling age that is sitting by its mother. It pokes and pries in the earth with a stick, attempts to make contact with women, smiles and shouts for joy, and it also shows a great deal of contact initiative.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:16:09:21 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Jagen ; Fallenbau ; human being ; Kulturwissenschaften ; weight trap ; Wirtschaft (Ethnologie) ; sling trap ; Eipo ; Homo ; Mensch ; economy ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; trap building ; Gewichtfalle ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Homo ; Australia/Oceania ; Schwippgalgenfalle ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Zuerst wird eine Gewichtsfalle gebaut, bei der als Auslöser ein Stein verwendet wird. Dieses Geschehen wird kommentiert. Im zweiten Fall ist der Auslöser der Falle eine straffgezogene Schlinge. Zuletzt wird eine weitere Schlinge demonstriert.
    Abstract: First, a weight trap is built for which a stone is used as a trigger: The actions are commented on. In the second case, the trigger of the fall is a taut sling. Finally, an additional sling is demonstrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 122MB, 00:12:34:08 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: Männertanz ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Mote-Tanz ; arrow / dance ; Musik (Ethnologie) ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; mote dance ; men's dance ; Tanz (Ethnologie) ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; dance / men's dance ; singing ; mens' dances ; Singen ; Encyclopaedia Cinematographica ; dance / mote dance ; regionale Tänze ; Musiker ; dance (ethnology) ; cultural studies ; musicians ; Pfeil / Tanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Tanz / Mote-Tanz ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Tanz / Männertanz ; Australia/Oceania ; Gesang ; regional dances ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; dances according to gender
    Abstract: Es handelt sich um eine Freudenmote (sang mote). Männertanz auf dem sakralen Dorfplatz von Dingakon. Die singenden und tanzenden Männer schließen sich in Spiralform mit erhobenen Pfeilen zu einem kompakten Kreis zusammen und kehren danach in die halbkreisförmige Ausgangsstellung zurück.
    Abstract: For the sang mote males posit themselves in a semicircle shoulder by shoulder. A singer who in most cases also leads the dance starts to sing. The others fall in as a chorus. Following this stationary phase the dancers turn for 90°, and forming a row the leader starts to run in a spiral into the interior of the semicircle followed by those behind him while the other side closes around them, so that dancers form a compact group singing and rocking rhythmically up and down on the spot. The dance ends when the group returns to the starting position which opens the next dance. The text of the songs does not necessarily refer to the motive of the dance. Thus the filmed dance expressed gratitude for presents we had given. But the songs referred to the consequences of the recent earthquake, and expressed sorrow about its victims. In another song, a man boasted of carrying away a woman by force, while others criticzed him for that. Whereupon the boaster gave in.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1881MB, 00:32:54:16 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: aggression, playful ; Mammalia - Säugetiere ; interaction strategies ; Trobriander ; Mimik ; Spiele ; mammalia - mammals ; interaction ; Ausdrucksverhalten ; Homo ; exploratory behaviour ; leisure activities ; Humanethologie ; Gesellschaft ; challenging ; Vertebrata - Wirbeltiere ; ethology, morphology ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Trobriands ; Bitten ; Weinen ; Explorationsverhalten ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; facial expression ; games ; Herausfordern ; soothing ; Freizeitaktivitäten ; human being ; gestures ; Kulturwissenschaften ; Aggression, explorative ; zoology ; Spiel ; expressive behaviour ; Interaktionsstrategie ; weeping ; Kompetenz, soziale ; Mensch ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; biology ; pleading ; Biologie ; Sozialverhalten / Primates ; play ; society ; competence, social ; Homo ; Beschwichtigungsverhalten ; mimic ; human ethology
    Abstract: Der Film belegt die soziale Kompetenz eines etwa 3 1/2jährigen Mädchens bei verschiedenen sozialen Interaktionen freundlicher und agonaler Art, vor allem im Zusammenspiel mit einem etwa 4jährigen Mädchen. Man sieht wiederholt Teilen und Objektkonflikte, die unter anderem in explorativer Aggression provoziert werden. Bemerkenswert sind die ausdrucksstarken Appelle der Mimik und Gestik, des Herausforderns und Beschwichtigens.
    Abstract: The film documents the social competence of an approximately 3 1/2-year-old girl in different social interactions of friendly and agonal types, above all in combination with an approximately 4-year-old girl. One sees repeated sharing and object conflicts, which are, among other things, provoked in explorative aggression. The extremely expressive appeals of facial expression and gestures, of challenging and of soothing are remarkable.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1995)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 327MB, 00:06:14:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: America ; Venezuela ; human being ; Patanoether ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Rasieren ; interaction ; shaving ; grooming ; personal hygiene ; Homo ; Mensch ; Venezuela ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; social behaviour / Primates ; Sozialverhalten / Primates ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Yanomami ; Waika ; Südamerika ; Homo ; Tonsur ; Patanoetheri ; Yanomami ; ethnology/cultural anthropology ; Körperpflege ; tonsure
    Abstract: Eine Frau rasiert ihrem Mann die Tonsur. Sie verwendet dazu eine Grasschlaufe, von der sie zum Schärfen immer wieder eine Faserlage von der benutzten Seite abzieht. Die Tonsur der Yanomami markiert die Stelle, auf die im Turnier der Gegner mit der Keule schlagen darf.
    Abstract: A woman shaves her husband's tonsure: To do this she uses a loop of grass. She sharpens it by repeatedly pulling off a layer of fibres from the used side. The Yanomanis' tonsure marks the place on which their opponent can hit them with his club in a tournament.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 637MB, 00:10:56:16 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1995)
    Keywords: music (ethnology) ; kissing ; Mammalia - Säugetiere ; Nasereiben ; Trobriander ; smell kiss ; rubbing noses ; mammalia - mammals ; interaction ; Homo ; Verhalten, väterliches ; Humanethologie ; singing ; Vertebrata - Wirbeltiere ; Nasengruss ; behaviour, paternal ; consolation ; ethology, morphology ; singing while carrying babies ; Encyclopaedia Cinematographica ; social behaviour / Primates ; cultural studies ; Nasenkuss ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Interaktion ; Ethologie, Morphologie ; Küssen ; Trobriands ; Gesicht-Gesicht-Interaktion ; men with babies ; ethnology/cultural anthropology ; Trösten ; arts (ethnology) ; nose kiss ; human being ; Musik (Ethnologie) ; Koseverhalten ; Tragen von Säuglingen ; Kulturwissenschaften ; comforting ; zoology ; Riechkuß ; Männer mit Säuglingen ; Künste (Ethnologie) ; Mensch ; cuddling behaviour ; face-to-face interaction ; Zoologie ; vertebrata - vertebrates ; Singen ; biology ; Biologie ; Musiker ; Sozialverhalten / Primates ; carrying babies ; musicians ; Homo ; Gesang ; human ethology
    Abstract: Der Film zeigt zwei Väter und einen Onkel als Babysitter. Sie tragen und wiegen Säuglinge, sprechen zu ihnen, singen ihnen vor und verhalten sich zärtlich.
    Abstract: The film shows two fathers and an uncle as baby-sitters. They carry and rock babies, speak to them, sing them songs and are affectionate to them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 271MB, 00:27:51:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Batak ; Nahrungsverzehr ; Geister / Geisteranrufung ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Götter ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; occasional dances ; eating together ; Religion ; Musik / Gendang-Musik ; oracle / egg ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; dance / ritual dance ; Essen / gemeinsames ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ritualtanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; sacred activities ; Indonesia ; Gebete ; gendang music ; gods and spirits ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; Karo-Batak ; Sumatra ; ritual dances ; food ; arts (ethnology) ; Theologie ; Sumatra ; common meal ; Kulturwissenschaften ; gods ; Orakel / Ei ; Tanz / Ritualtanz ; music / gendang music ; Götter und Geister ; Asia ; Essen ; ritual dance ; kendang ; invocation of spirits ; Karo-Batak ; Asien ; prayer ; Künste (Ethnologie) ; economy ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; sakrale Handlung ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; Indonesien ; Gendang-Musik
    Abstract: Die Teilnehmer der Haarwaschzeremonie (vgl. Film E 2963) treffen im Haus ein. Mit dem ersten Tanz werden die Schutz- und Ahnengeister gebeten, am Fest teilzunehmen. Nach dem Geisteranrufungstanz wird das Festessen eingenommen. Adat-Tänze und weitere Geisteranrufungstänze folgen. Nach einem Orakel mit hartgekochtem Ei werden Unterhaltungstänze getanzt. Zum Tanz spielt eine Gendang-Musikgruppe.
    Abstract: The participants of the hair-washing-ceremony arrive in the house. The first dance is performed to invite the protective and the ancestral spirits to take part in the feast. A dance with invocation of the spirits takes place, followed by the meal. Adat dances and further dances with invocation of the spirits are performed. An oracle with a hard-boiled egg is consulted, followed by entertainment dances. The dances are accompanied by a gendang music group.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1994)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 566MB, 00:09:31:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Nutztiere ; dairy farming ; butter mould ; Europe ; Germany ; Bayern ; Tierwelt ; churning ; Kulturwissenschaften ; butter churn, electrical ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Butterfaß, elektrisches ; Buttern ; Model ; herding ; Kuhmilch ; making butter ; economy ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Milchwirtschaft ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; Deutschland ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cows' milk ; Hirtentätigkeiten ; animal by-products ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Bavaria
    Abstract: In einer Almhütte gießt der Senn Rahm in das trommelförmige Butterfaß. Das Butterfaß wird elektromechanisch angetrieben und dreht sich um eine horizontale Mittelachse. Die fertige Butter wird in klarem Wasser durchgeknetet, mit einer Model geformt und in Papier verpackt.
    Abstract: In an Alpine hut, the Alpine dairyman pours cream into the barrel-shaped butter churn. The butter churn is driven electromechanically and rotates around a horizontal central axle. The finished butter is kneaded in clear water, form with a wooden butter mould and packed in paper.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1897MB, 00:32:34:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: dairy farming ; Allgäuer Käse ; Europe ; material culture ; Germany ; Bayern ; Wärmeversorgung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Allgäu cheese ; Haustiere ; cheese making ; kitchen furnishings ; herding ; Kuhmilch ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; cheese production ; tierische Nebenprodukte ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; Deutschland ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cows' milk ; Hirtentätigkeiten ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Käsebereitung ; Hausrat ; economy ; household articles ; Milchwirtschaft ; Siedlung ; society ; Kücheneinrichtung ; animal by-products ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Bavaria
    Abstract: In einer Almhütte wird in einem Kessel über der offenen Feuerstelle Milch erhitzt und durch Zugabe von Lab und Kultur zum Gerinnen gebracht. Die so entstandene Käsemasse wird in eine Form gefüllt und etwa 24 Stunden gepreßt. Bevor der Käse in ein Salzbad gelegt wird, lagert er ca. 12 Stunden im Keller.
    Abstract: In an Alpine hut milk is heated in a kettle above an open fire and made to curdle by adding rennin and cultures. The cheese mass that is thus formed is filled into a mould and pressed for approximately 24 hours. Before the cheese is placed in a saline bath, it is stored for approximately 12 hours in a cellar.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3659MB, 01:17:33:04 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Batak ; Geister / Geisteranrufung ; sacred objects and places ; Wirtschaft (Ethnologie) ; cleaning ritual ; Götter ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; weiße Tücher ; Betelnüsse ; ritual washing ; areca nuts ; Religion ; work ; rite / ritual purification ; dance / ceremonial dance ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; Ritus / Reinigungsritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Rauchopfer ; estates and professions ; grüne Farbe ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; sacred activities ; Indonesia ; Gebete ; gods and spirits ; theology ; ritual purification ; ethnology/cultural anthropology ; sacrifice ; Sumatra ; ritual dances ; Karo Batak ; arts (ethnology) ; Priesterin ; Waschung, rituelle ; Theologie ; Sumatra ; Reisstampfen ; Guru Sibaso ; Kulturwissenschaften ; gods ; heilige Objekte und Stätten ; Reinigung, rituelle ; Götter und Geister ; white cloths ; Asia ; labor organisation ; Tanz / Zeremonialtanz ; possession ; Reinigungsrituale ; rice stamping ; sacrifices ; ceremonial dance ; Karo-Batak ; Arbeit ; Asien ; prayer ; Künste (Ethnologie) ; Besessenehit ; heilige Quelle ; economy ; Opfer ; smoke sacrifice ; religiöse Praktiken ; Guru Sibaso ; sakrale Handlung ; Zeremonialtänze ; rituelle Tänze ; Trance ; trance ; dance (ethnology) ; green colour ; washing, ritually ; Indonesien ; priestess ; sacred spring ; spirits invocation ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Am Vormittag bringen Mitglieder der Familie Sembiring an einem heiligen Platz den Ahnen ein Opfer dar. Zwei Frauen stellen den Kontakt zu den Geistern her. Am Nachmittag wird bei der heiligen Quelle - Wohnsitz eines Ahnengeistes - wiederum ein Opfer dargebracht und die rituelle Haarwaschung durchgeführt. Am Abend und in der Nacht werden im Haus die Zeremonialtänze aufgeführt. Im Verlauf des Festes werden wiederholt Frauen von verschiedenen Geistern, die sich am Fest beteiligen, besessen.
    Abstract: In the morning members of the Sembiring family offer a sacrifice to the ancestors in a holy place. Two women enter in relations to the spirits. In the afternoon a further offering is made at the sacred spring - seat of an ancestor spirit - and a ritual hair-washing takes place. In the evening and in the night the ceremonial dances are performed in the house. In the course of the feast women are repeatedly possessed by different spirits taking part in the feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1994)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1878MB, 00:35:57:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; clothing ; Nahrungsverzehr ; barman ; mask dance ; masks ; social problems ; Peitschenknallen ; Mittwinterbräuche ; nutrition ; occasional dances ; Hanswurst ; Umzug ; Feste ; noise instruments ; percht ; Gesellschaft ; Habergeiß ; Kunst ; Alkohol ; custom / course of the year ; soziale Probleme ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; bear ; theatrical productions ; Musikgruppen ; Teufel ; gods and spirits ; Tanz ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; masked activity ; "Habergeis" (nocturnal ghost) ; Kulturwissenschaften ; Umtrunk ; dance ; masked procession ; Theater (Ethnologie) ; Alkoholismus und Drogen ; Perchtenlauf ; masquerade ; rituelle Tänze ; Austria ; Musiker ; klaubauf ; musicians ; horrible figures ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; Schreckgestalten ; rhymes, big-talk, verses ; material culture ; art ; Salzburg ; eating ; Maskentanz ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; procession ; seasonal festivities ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Percht ; Zapfmandel ; dancing ; begging procession ; alcoholism and drugs ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Religion ; Bärenführer ; Klaubauf ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; Europa ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Salzburg ; winter customs ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; midwinter customs ; devil ; ritual dances ; food ; mask-wearing ; Theologie ; "Schleifersmann" (grinder, scallywag) ; Musik (Ethnologie) ; cracking of whips ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Götter und Geister ; Theater-Produktion ; alcohol ; Essen ; communal drink ; Kleidung ; bear leader ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; Schleifersmann ; Ernährung ; Hanswurst (clown, fool) ; dance (ethnology) ; society ; customs ; Musikkapelle ; theatre (ethnology) ; Bär ; perchtenlauf procession ; Heischen, Heischeumgang ; Österreich ; feasts
    Abstract: Die Teilnehmer des alle vier Jahre durchgeführten Mittwinterbrauches sammeln sich am 5. Januar in Badgastein zum Umzug. Der Perchtenzug hält vor den Häusern, die Perchten begrüßen die Bewohner durch einen Tanz und erweisen ihnen die Ehre durch eine Verneigung. Nach Segenswünschen des Perchtenhauptmannes zieht die Gruppe weiter. Am Umzug beteiligen sich außer der "schönen" Perchten auch Schreckgestalten, wie der maskierte und pelzbekleidete Klaubauf, aber auch sonstige Brauchsfiguren wie Bärenführer, Hanswurst, Habergeiß, Händler, Schleifersmann, Zapfmandel und andere. An zwei Tagen werden die Häuser der Ortschaften in der Gastein besucht. Am 6. Januar wird das Perchtenlaufen in Bad Hofgastein beendet.
    Abstract: The participants of this midwinter custom, which is carried out every four years, gather in Bad Gastein for the parade on 5 January. The Perchtenlauf procession stops in front of the houses, the Perchten greet the inhabitants with a dance and honour them by bowing. After the Perchten leader has given his good wishes, the group moves on. Other than the "beautiful" Perchten, dreadful figures, such as the "Klaubauf", who is masked and dressed in fur, but also other traditional figures such as the bear leader, "Hanswurst", "Habergeis", the trader, "Schleifersmann", barman, and others also participate in the procession. The houses of the towns in Gastein are visited for two days. The Perchenlauf activities ends in Bad Hofgastein on 6 January.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 246MB, 00:25:16:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Aufnahmeriten ; Segen, Segnung ; gold jewellery ; Batak ; clothing ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Gastgeschenke ; eating ; ceremony ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; initiation ; gifts ; nutrition ; eating together ; Musik / Gendang-Musik ; Gesellschaft ; guests ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Essen / gemeinsames ; ceremonial cloths ; rice strewing ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; vitality ; Tuch, weißes ; Indonesia ; Rites de passage ; gendang music ; ethnology/cultural anthropology ; Karo-Batak ; Sumatra ; food ; jewelry ; Tanz ; rite of passage ; Schmuck ; Sumatra ; common meal ; Kulturwissenschaften ; music / gendang music ; Initiation ; Asia ; blessing ; Essen ; kendang ; Lebenskraft ; Ritus / Rites de passage ; Kleidung ; Zeremonialtuch ; Karo-Batak ; dance ; Asien ; gendang ; white cloth ; economy ; Reisstreuen ; rite / rite of passage ; Ernährung ; benediction ; society ; Indonesien ; course of life ; Gendang-Musik ; Goldschmuck
    Abstract: Die Zeremonie (wörtlich übersetzt: 'Reis auf den Kopf legen') wird begangen, wenn jemand wieder in die Gemeinschaft aufgenommen wird. Frau Ginting wird nach einem Krankenhausaufenthalt von Angehörigen am Dorfende empfangen. Nach Segenswünschen werden sie und ihr Ehemann mit Goldschmuck und Zeremonialtüchern geschmückt. Begleitet von Gendang-Musik werden sie zum Haus der Familie geführt. Die Guro Sibaso locken die Lebenskraft (Tendi) zur Stärkung der Frau mit weißen Tüchern an. Auf dem Tanzplatz werden Adat-Tänze getanzt. Mit einem gemeinsamen Essen wird der zeremonielle Teil des Festes abgeschlossen.
    Abstract: The ceremony (literally translated: 'to put rice on the head') is performed at a person's returning to a community. Mrs. Ginting, returning from hospital, is received by her relatives on the border of the village. Blessings are pronounced and she and her husband are decorated with gold jewellery and ceremonial cloths. Accompanied by gendang music, they are conducted to the family's house. The guru sibaso attract with white cloths the vital power (tendi) to strengthen the woman. Adat dances are performed on the dancing-ground. A common meal concludes the ceremonial part of the feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 47MB, 00:04:51:07 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1992)
    Keywords: Pflanzritual ; music (ethnology) ; Tanz ; Cordyline ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Männerhaus ; Keulenlilie ; Theater-Produktion ; dance ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; Religion ; Theater (Ethnologie) ; singing ; plant, sacred ; men's house ; performance ; religiöse Praktiken ; ritual ; Singen ; Encyclopaedia Cinematographica ; play ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Cordyline ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; sacred plant ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; planting ritual ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; Australia/Oceania ; Gesang ; theatrical play ; Pflanze, sakrale ; creation myth ; Schöpfungsmythos ; cordyline ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Drei Männer demonstrieren auf Wunsch, wie eine Cordyline, für die Eipo eine sakrale Pflanze, am Männerhaus in Dingerkon gepflanzt wird. Bei dem Ritus handelt es sich um eine symbolische Wiederholung des Schöpfungsvorganges. Da die Eipo nicht gewohnt sind, Rituale vorzuführen, überspielen sie ihre Verlegenheit durch Lachen und Albern.
    Abstract: The ritual planting of the sacred Cordyline is enacted by three men. The performance repeats the myth of creation. For the Eipo are not used to perform their rituals they conceal their embarrassment with laughing and simpering.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1992)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 322MB, 00:26:08:13 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1992)
    Keywords: Naturgummi /Sammeln ; handicraft ; Flechten ; Schmiede / Freiland ; Tänze nach Geschlecht ; Betelzubereiten ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; rice / winnowing ; plaiting ; Tanz (Ethnologie) ; cooking ; nutrition ; Kochen ; Pflanzenwelt ; Dayak / Kayan ; dance / men's dance ; food preparation ; fishing (ethnology) ; Gummi / Sammeln ; gathering (ethnology) ; mens' dances ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Schmiedehandwerk ; Sammeln ; Wildbeuter ; flora ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Tanz / Männertanz ; Handwerk ; Indonesia ; everyday life ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; arts (ethnology) ; instruction ; forgework ; rice / sowing ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; forge / open air ; Reisaussaat ; Asia ; women's dance ; men's dance ; latex / collecting ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Schmied, Schmieden / Freilandschmiede ; forger, forging / open air forge ; betel preparation ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Ernährung ; Schulunterricht ; Brandrodung ; Nahrungsmittelzubereitung ; fish / fishing ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; Getreide (Ethnologie) ; Fischen ; Textilproduktion ; Indonesien ; dance / women's dance ; slash and burn ; Kalimantan ; smithcraft ; rubber / collecting ; textile production ; Reisschälgerät ; school lessons ; dances according to gender ; Dayak / Kayan
    Abstract: Nach einer Einführung über die Landschaft und Dorfanlage wird der Alltag skizziert: Dorfschule, Aussaat am Brandrodungsfeld, Sammeln von Naturgummi, Reisschälen, Reisstampfen, Flechten, Schmiedearbeiten in einer Freilandschmiede, Einkauf im Dorfladen, Fischen, Kochen, Kaffeesortieren und Zubereiten von Betelpriem. Nach einem Unterhaltungstanz der Frauen und einem Kriegstanz eines alten Mannes schließt der Film die Vorstellung des Dorfes mit der Abendstimmung am Fluß.
    Abstract: After a general description of the village follows a sketch of everyday life: the village school, sowing in the slash and burn clearings, collection of latex, winnowing rice, weaving, the open-air blacksmith, the village shop, cooking and the preparation of betel. The film closes with an entertainment dance (women), an old man's war dance and the atmospheric sunset at the river.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2372MB, 00:39:42:24 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: music (ethnology) ; generations ; commercial-use buildings ; Europe ; rhymes, sayings, verses ; handicraft ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Paprika ; social problems ; wedding ; musical instruments ; Tanzstile ; initiation ; nutrition ; occasional dances ; Umzug ; market ; identity, ethnic ; sheep breeding ; Gesellschaft ; wedding dance ; singing ; work ; Tierhaltung ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; Deutsch als Muttersprache (Ungarn) ; domestic animals ; Abkränzen ; Hochzeit ; Handwerk ; theatrical productions ; Rites de passage ; Musikgruppen ; custom / circle of life ; animal husbandry ; food and meals ; Nutztiere ; Tanz ; bridal dance ; arts (ethnology) ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; sauerkraut production ; capsicum ; Markt ; German as first language (Hungary) ; Siedlungsformen ; Ritus / Rites de passage ; folklore ; dance ; Arbeit ; Altersgruppen ; Theater (Ethnologie) ; Sauerkrautherstellung ; Alkoholismus und Drogen ; Krautfabrik ; rite / rite of passage ; Siedlung ; wind instruments ; Braut ; bride ; Musiker ; musicians ; stimulant ; Bauen ; styles of dance ; course of life ; viticulture ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology) ; building trade ; soziale Organisation ; LPG ; Weinbau ; family / family business ; Germanic foreigners ; partner dance ; minorities ; Pressen / Presse ; Identität, ethnische ; eating ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Lebenslauf ; Haustiere ; Arbeitsbeziehungen ; minority group, Germans /Hungary) ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; crop growing methods ; Minderheiten, Deutsche (Ungarn) ; labor relations ; alcoholism and drugs ; Ackerbau ; Schafzucht ; Speisen/Gerichte ; Germans in Hungary ; anlaßbezogene Tänze ; productive livestock ; Kraut ; construction work ; Bräuche ; Europa ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; settlement types ; wedding customs ; Gebäude ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; marriage ; food ; Hochzeitszug ; Kelter ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; age-groups ; wine press ; Nahrungsmittel ; musical instruments / aerophone ; settlement ; Initiation ; Theater-Produktion ; alcohol ; Essen ; buildings ; Dreiertanz ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Dorf, deutsches (Ungarn) ; village, German (Hungary) ; Heirat ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; folkloric group ; Singen ; Paartanz ; Ernährung ; Hochzeitsbräuche ; social organisation ; dance (ethnology) ; society ; Brauttanz ; LPG ; Bauwesen ; Textilproduktion ; customs ; Genußmittel ; Familie / Familienbetrieb ; Folkloregruppe ; farming ; Musikkapelle ; interviews ; theatre (ethnology) ; Wirtschaftsgebäude ; Minderheit ; Anbaumethoden ; textile production ; Weinpresse ; kraut
    Abstract: Durch Anbau, Verarbeitung und Vermarktung von Kraut ist Vecsés landesweit als wohlhabendes Dorf bekannt. Der Film stellt die Frage der Identität der deutschen Bewohner des Dorfes. Hierbei werden verschiedene Lebenssituationen gezeigt: Verarbeitung von Kraut, Vermarktung in Budapest, Verarbeitung von Weintrauben für den Eigenbedarf, die LPG als Wirtschaftsfaktor und Kulturträger, Pflege der Tradition in der Tanzgruppe, Deutschunterricht in der Schule und eine deutsche Hochzeit. Durch Interviews wird das Bild abgerundet.
    Abstract: The planting, processing and marketing of cabbage has made the village Vecsés well-known as comfortably-off. The film frames the question as to the identity of the villagers - and includes various everyday situations: making sauerkraut, market day in Budapest, wine-making, the collective as the centre of economy and culture, traditional dances, German lessons at school and German weddings. Interviews.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 662MB, 00:12:32:02 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: Parang ; handicraft ; parang ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; labor organisation ; Messerherstellung ; Kayan-Dayak ; Arbeit ; Asien ; Dayak ; blacksmith ; economy ; knife ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; knife-making ; estates and professions ; machete ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Haumesser ; Kayan-Dayak ; Handwerk ; Indonesien ; Dayak ; Indonesia ; Kalimantan ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Schmieden ; Arbeitsorganisation ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe
    Abstract: Haanglireh, der 52jährige Dorfschmied von Padua, und sein Helfer schmieden in etwa 3stündiger Arbeit ein ca. 50 cm langes Haumesser: Schmieden und Härten der Klinge, Schleifen der Schneide und Schnitzen des Griffes. Der 〈i〉parang〈/i〉, der im Alltag als Arbeitswerkzeug dient, wird mit Hilfe einer Schnur um die Taille gebunden.
    Abstract: Haanglireh, the 52-year-old village smith of Padua, and his assistant shape a hewing knife about 50 centimetres long. The work takes three hours and proceeds in the following stages: forging and tempering the blade, grinding the edge, and carving the handle. The 〈i〉parang〈/i〉, used as a tool in everyday life, is attached to a cord about the waist.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 495MB, 00:40:08:10 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: death / festival in commemoration of the dead ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; Lebenslauf ; Feste ; Asien ; death cult, death custom ; Beerdigung ; Gesellschaft ; Fest / Totenfest ; Totenfest ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; customs ; Maanyan-Dayak ; Indonesien ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Indonesia ; Kalimantan ; Maanyan-Dayak ; burial ; feast / festival in commemoration of the dead ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; feasts
    Abstract: Der vor zwei Jahren verstorbene Mann Hermanto Juris wird anläßlich eines Totenfestes (Tiwah), das 6 Tage lang andauert, endgültig verabschiedet und in das Totenreich geleitet. Die vom Gewohnheitsrecht (Adat) verbindlich vorgeschriebene Zeremonie wird von 6 Priesterinnen (Wadian) durchgeführt. Am Fest beteiligen sich außer der Familie auch die weitere Verwandtschaft, die Freunde und Bekannte.
    Abstract: A death feast is held in Dorong village. The corpse had been buried two years before, hair and nails of the deceased, called rapu, had been placed separately on top of the coffin. This rapu is now dug up, since the family finally have the means to arrange the feast. In the course of the feast the priestesses of the village, wadiam, communicate with the soul of the deceased until now in a transitional realm. Only after the tiwah is performed does the soul leave for the country of the dead, to join the ancestors and remain there definitely. During the tiwah the rapu is kept in the house of the dead man's daughter. Ritual cock-fights, offerings of pigs and chickens accompany the tiwah. The tiwah is performed according to the adat of the Kaharingan religion.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 323MB, 00:33:11:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: music (ethnology) ; commercial-use buildings ; Europe ; handicraft ; Musikinstrumente ; social problems ; musical instruments ; Tanzstile ; Friedhof ; museums ; identity, ethnic ; minorities, German (Hungary) ; habitation ; Gesellschaft ; singing ; work ; Preßhaus ; religiöse Organisation ; Alkohol ; soziale Probleme ; organ ; estates and professions ; Deutsch als Muttersprache (Ungarn) ; religion ; press building ; Handwerk ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; "Germany abroad" ; charcoal burning ; Tanz ; arts (ethnology) ; charcoal plant ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Bergbau ; Siedlungsformen ; dance ; Arbeit ; wine cellar ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Siedlung ; wind instruments ; Musiker ; musicians ; Bauen ; houses ; religious organisations ; styles of dance ; course of life ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology) ; building trade ; Arbeitsorganisation ; soziale Organisation ; Weinbau ; cemetery / charcoal ; partner dance ; kirchliche Organisation ; minorities ; Häuser ; Identität, ethnische ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Kirche ; Lebenslauf ; Holzkohle ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; crop growing methods ; Minderheiten, Deutsche (Ungarn) ; dancing ; narrative, narrator ; alcoholism and drugs ; Religion ; Ackerbau ; narration, narrator ; German as mother tongue (Hungary) ; Köhlerei ; construction work ; Europa ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; settlement types ; Weinkeller ; Gebäude ; burial ; kultische Bauten ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; church ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Museen ; musical instruments / aerophone ; settlement ; labor organisation ; alcohol ; buildings ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Dorf, deutsches (Ungarn) ; Beerdigung ; village, German (Hungary) ; economy ; folkloric group ; Orgel ; Singen ; Paartanz ; social organisation ; dance (ethnology) ; society ; Bauwesen ; cultic buildings ; Wohnen ; mining ; Folkloregruppe ; farming ; viniculture ; Wirtschaftsgebäude ; Minderheit ; Anbaumethoden ; Erzählung, Erzähler ; Stände und Berufe
    Abstract: Nagybörzsöny/Deutschpilsen liegt nördlich von Budapest und gilt als deutsche Siedlung. Deutsche Bergleute bauten hier seit dem 13. Jh. Gold und Silber ab. Nach Aufgabe des Bergbaus im 18. Jh. und Zerfall der Weinbaukultur im 19. Jh. geriet das Dorf in wirtschaftliche Isolation. Nach dem Zweiten Weltkrieg ging der Gebrauch der deutschen Sprache stark zurück. Der Film zeigt Bauten der früheren Weinbaukultur, die Kirchen, die zwei Heimatmuseen, eine Köhlerei im Walde und führt durch Gespräche und Erinnerungen zum Sprachgebrauch und zur Problematik der deutschen Muttersprache. Organisierte Pflege der Tradition wird in Szenen über eine Probe des Frauenchores und der deutschen Tanzgruppe vorgestellt.
    Abstract: Nagybörzsöny/German Pilsen is located the north of Budapest and is considered to be a German settlement. German miners have mined gold and silver there since the 13th century. After mining was abandoned in the 18th century and decline of viniculture in the 19th century, the village fell into economic isolation. After World War II the use of the German language declined. The film shows buildings from the former wine-growing culture, the churches, the two local history museums, a charcoal plant in the forest, and then proceeds to language use and to the problems of the German mother tongue via discussions and reminiscences. Organised cultivation of this tradition is presented in scenes on a rehearsal of the women's choir and of the German dance group.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 71MB, 00:07:17:04 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1990)
    Keywords: music (ethnology) ; supply maintenance ; Erntefesttanz ; granaries ; harvest festival dance ; Fest / Erntefest ; Trobriander ; harvest ; Erntefest ; Spiraltanz ; yams / harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; Pflanzenwelt ; Feste ; habitation ; Gesellschaft ; singing ; dance / spiral dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Papua New Guinea ; flora ; Yams / Ernte ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Spiraltanz ; song cycle ; festival / harvest festival ; Trobriands ; Gebäude ; Vorratshäuser ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; harvest festival ; Knollen ; Liederzyklus ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; economy ; annex buildings ; Singen ; Ernährung ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Wohnen ; tubers (ethnology) ; styles of dance ; spiral dance ; Australia/Oceania ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Nebengebäude ; Vorratshaltung ; feasts
    Abstract: Zur Einleitung der Erntefeierlichkeiten nach dem Einfüllen der Yams in die Vorratshäuser tanzen die Trobriander verschiedene Tänze und singen verschiedene Liedzyklen. Der Film zeigt einen Spiraltanz, zu dem Lieder aus dem Zyklus "Wosi Bwebwe'una" gesungen werden.
    Abstract: After the yams have been stared in the granaries, the Trobriands celebrate the harvest festival. The festival is opened with different dances and songs of different song cycles. The film presents a spiral dance accompanied by songs of the cycle Wosi Bwebwe'una.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 165MB, 00:16:56:03 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1990)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; Fest / Erntefest ; Körperschmuck ; Trobriander ; harvest ; Erntefest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Feste ; Schlaginstrumente ; Gesellschaft ; singing ; drum ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Papua New Guinea ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; festival / harvest festival ; Trobriands ; ethnology/cultural anthropology ; jewelry ; Tanz ; arts (ethnology) ; harvest festival ; Schmuck ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Kleidung ; dance ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Singen ; Musiker ; society ; musicians ; Australien/Ozeanien ; body ornamentation ; Australia/Oceania ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; feasts
    Abstract: Männer und einige Mädchen des Dorfes Tauwema schmücken sich und versammeln sich auf dem Dorfplatz. Eine Gruppe beginnt, die Erntefestlieder zu singen. Trommeln begleiten den Gesang. Die Tänzer umschreiten die Sänger und Trommler. Alle Tänzer tragen Röcke aus Bananenblattfasern. Nach zwei bis vier Stunden folgt ein Abschlußtanz.
    Abstract: For the Trobriands the most important event in the course of the year are the harvest ceremonies. The festivals, taking place in a period of abundance after the crop has been gathered, are opened with dances. Men and a few girls of the village square. A group begins to sing the ceremonial harvest songs, accompanied by drums. The dancers, dressed in skirts made of pandanus leaves and fibres from banana leaves, move in a circle round the sinders and drummers. After two to four hours a concluding dance is performed. The film presents the beginning of the ceremonies, a part of the songs of the cycles Usi veponu and Usi vetoi, and finally the end of this ritual inaugurating the festival in Tauwema village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 258MB, 00:04:59:08 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1990)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; sape ; Asia ; musical instruments ; women's dance ; Saiteninstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Chordophone ; Kayan-Dayak ; karangarum ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Dayak ; Sape ; Karangarum ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Kayan-Dayak ; Indonesien ; Dayak ; Indonesia ; dance / women's dance ; Kalimantan ; Musikgruppen ; string instruments ; ethnology/cultural anthropology ; dances according to gender
    Abstract: Sechs ältere Frauen zeigen im Freien einen Tanz, der sonst bei verschiedenen Adatzeremonien aufgeführt wird. Begleitet werden sie von einer zweisaitigen Sape.
    Abstract: Six elderly women perform in the open a dance that normally is performed at various adat ceremonies. The dancers are accompanied by a two-stringed 〈i〉sape〈/i〉.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 322MB, 00:06:13:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1990)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Laute ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Chordophone ; Dayak ; spezielle Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Indonesia ; Musikgruppen ; tinaak anaak ; Imitationstanz ; ethnology/cultural anthropology ; Tanz / Imitationstanz ; Kayan Dayak ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; sape ; Asia ; women's dance ; Saiteninstrumente ; special dances ; Kayan-Dayak ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Tinaak Anaak ; Sape ; imitation dance ; Musiker ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; musicians ; dance / imitation dance ; Indonesien ; Dayak ; dance / women's dance ; Kalimantan ; string instruments ; lute ; dances according to gender
    Abstract: Zwei ältere Frauen führen einen Tanz vor, der das erste Bad eines Kindes im Fluß symbolisch vollzieht. Das Kind wird von einer Stoffpuppe dargestellt. Begleitet werden sie von einer zweisaitigen Sape.
    Abstract: Two elderly women perform a dance carrying out symbolically a child's first bath in the river. The child is represented by a stuffed doll. The dancers are accompanied by a two-stringed 〈i〉sape〈/i〉.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    Language: Undetermined
    Pages: 227MB, 00:04:24:19 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1990)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Laute ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; Tanzstile ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Musikinstrumente / Chordophone ; Kriegstanz ; Dayak ; dance / men's dance ; Hivaar Peyitang ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Tanz / Männertanz ; Indonesia ; Musikgruppen ; Tanz / Waffentanz ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; Kayan Dayak ; arts (ethnology) ; Tanz / Kriegstanz ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; sape ; dance / solo dance ; Asia ; men's dance ; Saiteninstrumente ; dance / war dance ; Tanz mit Gegenstand ; Kayan-Dayak ; weapon dance ; Asien ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; Sape ; Solotanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; musicians ; hivaar peyitang ; styles of dance ; Indonesien ; Dayak ; Kalimantan ; string instruments ; Waffentanz ; Tanz / Solotanz ; lute ; war dance ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Ein 70jähriger Mann führt mit Schild und Mandau einen Kriegstanz auf. Begleitet wird er von einer zweisaitigen Sape. =e A 70-year-old man, handling a shield and a 〈i〉mandau〈/i〉, performs a war dance. He is accompanied by a two-stringed 〈i〉sape〈/i〉.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 158MB, 00:16:15:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; stone adze ; handicraft ; material culture ; Aktivitäten vor dem Männerhaus ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; tools ; Pfeilspitze ; labor relations ; Zahn ; arrowhead ; carving wood ; singing ; work ; group work ; Steinwerkzeuge ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; carving ; woodworking ; tooth ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; stonework ; Steinarbeiten ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; arts (ethnology) ; stone tools ; activities in front of the men's house ; Musik (Ethnologie) ; Steinbeil ; Kulturwissenschaften ; Männerhaus ; Eipo ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; men's house ; Holzarbeiten ; Singen ; Musiker ; musicians ; Bauwesen ; Australien/Ozeanien ; Bauen ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Beil ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; hatchet ; Gesang ; teamwork ; building trade
    Abstract: An einem Vormittag sitzen vor dem Männerhaus einige Männer, die, während sie sich unterhalten oder singen, aus Hartholz Spitzen für ungefiederte Pfeile herstellen. Als Werkzeuge dienen Steinbeile, Messer, Schneidezähne eines Nagetieres sowie rauhe Pflanzenblätter.
    Abstract: One morning, several men, who are making hardwood arrowheads for unfeathered arrows while they talk or sing, are sitting in front of the men's house. They use stone adzes, knives, the incisors of a rodent as well as rough plant leaves for tools.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 64MB, 00:06:39:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: insects ; Larven / Ethnologie ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; collecting grubs ; Tierische Produkte ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; hunter-gatherer ; Wirtschaft (Ethnologie) ; larvas / ethnology ; Agrar- und Forstwissenschaft ; aquatic insects ; hunters and gatherers ; Eipo ; economy ; grubs / ethnology ; gathering (ethnology) ; collecting larvas ; game hunter ; Sammeln ; game hunters ; Wasserinsekten ; Wildbeuter ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Sammelwirtschaft ; water insects ; Australia/Oceania ; Larvensammeln ; Insekten ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; gathering ; Eipo
    Abstract: Mädchen aus Munggona waten durch einen Teich und schleudern mit ihren Füßen das Wasser hoch. Auf diese Weise bleiben die Larven an dem dichten Pflanzenbewuchs hängen und können in Tragenetzen eingesammelt werden. Anschließend ziehen die Mädchen einige Wasserpflanzen hoch und sammeln auch die darunter befindlichen Kleintiere ein.
    Abstract: Girls from Munggona are wading through a pond and splashing up the water with their feet. In this manner the insect larvae in the water get caught in the thick plant growth and can be collected in dip nets. Then the girls lift a number of water plants and also collect the small animals under them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 78MB, 00:08:01:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: providing with a shaft ; stone adze ; stone tools ; handicraft ; material culture ; Steinbeil ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; tools ; Schäften ; rattan ; Eipo ; Pflanzenwelt ; Werkzeug ; economy ; Steinwerkzeuge ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; woodworking ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Holzbearbeitung ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Handwerk ; Beil ; stonework ; Australia/Oceania ; hatchet ; Steinarbeiten ; reeds and grasses ; ethnology/cultural anthropology ; Rotan ; Eipo
    Abstract: Nachdem Salap vor dem Männerhaus mit einem Stahlmesser aufgesplissene Rotanstreifen zugeschnitten hat, bearbeitet er eine Astgabel. Auf den kürzeren Arm der als Schaft dienenden Astgabel legt er eine Andesitklinge sowie Blatt- und Fasermaterial als Futter und umwickelt sie fest mit den Rotanstreifen. Das Steinbeil ist quergeschäftet.
    Abstract: After Salap has cut split rattan strips to the right size with a steel knife, he works the fork of a branch. He puts an andesite blade as well as leaf and fibrous material to serve as a lining on the shorter arm of the branch-fork which is to serve as the shaft and wraps it tightly with the strips of rattan. The adze is cross-shafted.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...