Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
271MB, 00:27:51:00 (unknown)
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1994)
Keywords:
Batak
;
Nahrungsverzehr
;
Geister / Geisteranrufung
;
eating
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
Götter
;
Tanz (Ethnologie)
;
nutrition
;
occasional dances
;
eating together
;
Religion
;
Musik / Gendang-Musik
;
oracle / egg
;
ritual
;
anlaßbezogene Tänze
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
dance / ritual dance
;
Essen / gemeinsames
;
religious practices
;
Ritual
;
religion
;
cultural studies
;
Ritualtanz
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
Batak
;
sacred activities
;
Indonesia
;
Gebete
;
gendang music
;
gods and spirits
;
theology
;
ethnology/cultural anthropology
;
Karo-Batak
;
Sumatra
;
ritual dances
;
food
;
arts (ethnology)
;
Theologie
;
Sumatra
;
common meal
;
Kulturwissenschaften
;
gods
;
Orakel / Ei
;
Tanz / Ritualtanz
;
music / gendang music
;
Götter und Geister
;
Asia
;
Essen
;
ritual dance
;
kendang
;
invocation of spirits
;
Karo-Batak
;
Asien
;
prayer
;
Künste (Ethnologie)
;
economy
;
religiöse Praktiken
;
Ernährung
;
sakrale Handlung
;
rituelle Tänze
;
dance (ethnology)
;
Indonesien
;
Gendang-Musik
Abstract:
Die Teilnehmer der Haarwaschzeremonie (vgl. Film E 2963) treffen im Haus ein. Mit dem ersten Tanz werden die Schutz- und Ahnengeister gebeten, am Fest teilzunehmen. Nach dem Geisteranrufungstanz wird das Festessen eingenommen. Adat-Tänze und weitere Geisteranrufungstänze folgen. Nach einem Orakel mit hartgekochtem Ei werden Unterhaltungstänze getanzt. Zum Tanz spielt eine Gendang-Musikgruppe.
Abstract:
The participants of the hair-washing-ceremony arrive in the house. The first dance is performed to invite the protective and the ancestral spirits to take part in the feast. A dance with invocation of the spirits takes place, followed by the meal. Adat dances and further dances with invocation of the spirits are performed. An oracle with a hard-boiled egg is consulted, followed by entertainment dances. The dances are accompanied by a gendang music group.
Note:
Audiovisuelles Material