Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Simon, Franz  (155)
  • hooks, bell  (51)
  • Europa  (134)
  • Gesellschaft  (102)
  • USA
Material
Language
  • 1
    ISBN: 9783897713482
    Language: German
    Pages: 219 Seiten , 21 cm x 14 cm, 220 g
    Edition: 1. Auflage
    Uniform Title: Ain’t I a Woman?
    DDC: 305.48896073
    RVK:
    RVK:
    Keywords: USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; Sexismus ; Intersektionalität ; Feminismus
    Note: Literaturverzeichnis: Seite 215-219
    URL: Inhaltsverzeichnis  (lizenzpflichtig)
    URL: Inhaltsverzeichnis  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9783897712744 , 3897712741
    Language: German
    Pages: 177 Seiten , 21 cm x 14 cm, 180 g
    Edition: 4. Auflage
    Uniform Title: Where we stand
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Soziale Klasse ; Sexismus ; Armut ; Weibliche Person of Color ; Arbeiterklasse ; Schwarze Frau ; Rassenfrage ; Ausgrenzung ; Kapitalismus ; Rassismus ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Wirtschaftliche Lage ; USA ; Afro-Amerika ; Arbeiterklasse ; Feminismus ; Gesellschaftsanalyse ; Kapitalismus ; Klassenpolitik ; Klassismus ; Kulturkritik ; Rassismus ; Sexismus ; soziale Bewegungen ; working class ; Autobiografie ; USA ; Weibliche Person of Color ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; hooks, bell 1952-2021 ; USA ; Arbeiterklasse ; Soziale Situation ; Ausgrenzung ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; USA ; Soziale Klasse
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9783897712744 , 3897712741
    Language: German
    Pages: 177 Seiten
    Edition: 3. Auflage
    Uniform Title: Where we stand: class matters
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Soziale Situation ; Armut ; Rassenfrage ; Wirtschaftliche Lage ; Rassismus ; Ausgrenzung ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Kapitalismus ; Sexismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Autobiografie ; hooks, bell 1952-2021 ; USA ; Arbeiterklasse ; Soziale Situation ; Ausgrenzung ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus
    Abstract: Die afro-amerikanische Feministin bell hooks verknüpft in diesem Buch einen sehr persönlichen und autobiografischen Zugang mit einer grundlegenden Gesellschaftsanalyse und Kulturkritik. hooks denkt Klasse stark vom Alltag und von sozialen Bewegungen her, die sie im Hinblick auf ihre Klassenpolitiken kritisiert und auf ihre Potenziale hin befragt. Dabei liefert sie differenzierte und empirisch fundierte Analysen zu den Verknüpfungen von Rassismus, Sexismus und Kapitalismus/Klassismus. Ausgangspunkt sind häufig ihre persönlichen Erfahrungen: als Schwarze Frau aus der Arbeiter innenklasse ("working class") der Südstaaten der USA und als "Klassenwechslerin", die sich in einem weißen akademischen Mittelklasse-Umfeld bewegt - und ihren Wurzeln treu bleiben will. Sie schreibt über den Mangel an Wohnraum und Geld als Kind, über die selbstverständliche gegenseitige Unterstützung in ihrem Schwarzen Herkunftsumfeld, über den Stolz auf die Arbeiter innenklasse und das gleichzeitige Nicht-Reden über Klasse.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9783897712744 , 3897712741
    Language: German
    Pages: 177 Seiten , 21 cm x 14 cm, 180 g
    Edition: 3. Auflage
    Uniform Title: Where we stand 2000
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; USA ; Autobiografie ; Autobiografie ; Autobiografie
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9783897712744 , 3897712741
    Language: German
    Pages: 177 Seiten , 21 cm x 14 cm, 180 g
    Edition: 1. Auflage
    Uniform Title: Where we stand
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Weibliche Person of Color ; Soziale Klasse ; Sexismus ; Armut ; Arbeiterklasse ; Rassenfrage ; Schwarze Frau ; Ausgrenzung ; Kapitalismus ; Rassismus ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Wirtschaftliche Lage ; USA ; Afro-Amerika ; Arbeiterklasse ; Feminismus ; Gesellschaftsanalyse ; Kapitalismus ; Klassenpolitik ; Klassismus ; Kulturkritik ; Rassismus ; Sexismus ; soziale Bewegungen ; working class ; Autobiografie ; Autobiografie ; Autobiografie ; USA ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; hooks, bell 1952-2021 ; USA ; Arbeiterklasse ; Soziale Situation ; Ausgrenzung ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Soziale Klasse ; USA ; Weibliche Person of Color ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 9783986841942
    Language: German
    Pages: 1 Online-Ressource (177 Seiten)
    Edition: 2. Auflage
    Uniform Title: Where we stand
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Soziale Klasse ; Sexismus ; Armut ; Weibliche Person of Color ; Arbeiterklasse ; Schwarze Frau ; Rassenfrage ; Ausgrenzung ; Kapitalismus ; Rassismus ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Wirtschaftliche Lage ; USA ; Afro-Amerika ; Arbeiterklasse ; Feminismus ; Gesellschaftsanalyse ; Kapitalismus ; Klassenpolitik ; Klassismus ; Kulturkritik ; Rassismus ; Sexismus ; soziale Bewegungen ; working class ; Autobiografie ; USA ; Weibliche Person of Color ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; hooks, bell 1952-2021 ; USA ; Arbeiterklasse ; Soziale Situation ; Ausgrenzung ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; USA ; Soziale Klasse
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9783897712744
    Language: German
    Pages: 177 Seiten
    Edition: 1. Auflage, autorisierte Übersetzung der englischsprachigen Ausgabe
    Uniform Title: Where we stand: class matters
    DDC: 305.50973
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: hooks, bell ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; USA ; Autobiografie ; Autobiografie ; Autobiografie ; Autobiografie
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Book
    Book
    New York : Routledge, Taylor & Francis Group
    ISBN: 9781138723078 , 9781138723085
    Language: English
    Pages: xiii, 144 Seiten , 23 cm
    DDC: 305.896/073
    Keywords: Hooks, Bell ; Mesa-Bains, Amalia ; Mexican Americans Social conditions ; Feminist criticism ; African Americans Social conditions ; Hispanic Americans Social conditions ; Ethnicity ; Multiculturalism ; United States Race relations ; United States Social conditions ; USA ; Kulturkontakt ; Multikulturelle Gesellschaft ; Feminismus ; Kulturkritik
    Note: "First edition published by South End Press 2006
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Online Resource
    Online Resource
    New York : William Morrow, an imprint of HarperCollinsPublishers
    ISBN: 9780062862174
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (116 Seiten)
    Series Statement: Love Song to the Nation Ser. v.1
    Parallel Title: Erscheint auch als hooks, bell, 1952 - 2021 All about love
    DDC: 306.7
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Love ; Forgiveness ; Honesty ; Electronic books ; Liebe ; Gesellschaft ; Feminismus ; Liebe
    Abstract: Intro -- Title Page -- Dedication -- Contents -- Preface -- Introduction: Grace: Touched by Love -- One: Clarity: Give Love Words -- Two: Justice: Childhood Love Lessons -- Three: Honesty: Be True to Love -- Four: Commitment: Let Love Be Love in Me -- Five: Spirituality: Divine Love -- Six: Values: Living by a Love Ethnic -- Seven: Greed: Simply Love -- Eight: Community: Loving Communion -- Nine: Mutuality: The Heart of Love -- Ten: Romance: Sweet Love -- Eleven: Loss: Loving into Life and Death -- Twelve: Healing: Redemptive Love -- Thirteen: Destiny: When Angels Speak of Love -- Quotations Are Reprinted From -- About the Author -- Praise -- Also by bell hooks -- Copyright -- About the Publisher.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9783944666532 , 3944666534
    Language: German
    Pages: 289 Seiten
    Edition: 1. Auflage
    Series Statement: Reihe schwarz bewegt
    Uniform Title: Black looks
    DDC: 305.896073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Black Power ; Rassismus ; Medien ; Popkultur ; Schwarze ; USA ; Stereotyp ; Rassismus ; Schwarze ; USA ; Massenkultur ; Vermarktung ; Schwarze
    Note: Literaturverzeichnis: Seite 285-289
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Book
    Book
    New York ; London : Routledge, Taylor and Francis Group
    ISBN: 9781138821736 , 9781138821729
    Language: English
    Pages: XI, 184 Seiten
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 305.4/8896073
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hooks, Bell ; Feminismo - EE. UU ; Weibliche Schwarze. Amerika ; African American women ; Feminism ; Frauenbewegung ; Schwarze ; USA ; USA ; USA ; Frauenbewegung ; Schwarze
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Book
    Book
    New York : Routledge, Taylor & Francis Group
    ISBN: 9781138821729 , 9781138821736
    Language: English
    Pages: xi, 184 Seiten
    Edition: First published
    DDC: 305.48896073
    RVK:
    Keywords: Frauenbewegung ; Schwarze ; USA
    Note: Literaturangaben , Previous edition: Boston, Massachusetts: South End, 1989 , Literaturverz. S. 183-184
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Routledge
    ISBN: 9781315743264
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xiv, 205 Seiten)
    Parallel Title: Erscheint auch als hooks, bell, 1952 - 2021 Ain't I a woman
    DDC: 305.48/896073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Electronic books ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; USA ; Schwarze Frau ; Sexismus ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus
    Abstract: 〈P〉A classic work of feminist scholarship, 〈I〉Ain't I a Woman〈/I〉 has become a must-read for all those interested in the nature of black womanhood. Examining the impact of sexism on black women during slavery, the devaluation of black womanhood, black male sexism, racism among feminists, and the black woman's involvement with feminism, hooks attempts to move us beyond racist and sexist assumptions. The result is nothing short of groundbreaking, giving this book a critical place on every feminist scholar's bookshelf. 〈/P〉
    Description / Table of Contents: Cover; Title; Copyright; Dedication; Contents; preface to the new edition; acknowledgments; introduction; 1. sexism and the black female slave experience; 2. continued devaluation of black womanhood; 3. the imperialism of patriarchy; 4. racism and feminism the issue of accountability; 5. black women and feminism; selected bibliography; index
    Note: Description based upon print version of record
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Book
    Book
    New York ; London : Routledge
    ISBN: 9781138821651 , 9781138821668
    Language: English
    Pages: xviii, 179 pages , 22 cm
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 305.4201
    RVK:
    Keywords: Feminismus ; Weibliche Schwarze. Amerika ; Feminism Evaluation ; African American women Attitudes ; Marginality, Social ; Feminist theory ; Theorie ; Schwarze Frau ; Feminismus ; Frauenbewegung ; Schwarze ; USA ; USA ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus ; USA ; Frauenbewegung ; Schwarze ; Feminismus ; Theorie
    Note: First and second editions published by South End Press 1984, 2000
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Book
    Book
    New York ; London : Routledge
    ISBN: 9781138821484 , 9781138821514
    Language: English
    Pages: xiv, 205 Seiten
    Edition: Second edition
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 305.48/896073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: SOCIAL SCIENCE / Feminism & Feminist Theory ; SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / African American Studies ; SOCIAL SCIENCE / Women's Studies ; Weibliche Schwarze. Amerika ; African American women Social conditions ; Sexism ; Feminism ; SOCIAL SCIENCE / Feminism & Feminist Theory ; SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / African American Studies ; SOCIAL SCIENCE / Women's Studies ; Rassismus ; Feminismus ; Schwarze ; Schwarze Frau ; Frauenemanzipation ; Sexismus ; USA ; USA ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; USA ; Schwarze Frau ; Sexismus ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus ; USA ; Frauenemanzipation ; Schwarze
    Abstract: "A classic work of feminist scholarship, Ain't I a Woman has become a must-read for all those interested in the nature of Black womanhood. Examining the impact of sexism on Black women during slavery, the devaluation of Back womanhood, Black male sexism, racism among feminists, and the Black woman's involvement with feminism, hooks attempts to move us beyond racist and sexist assumptions. The result is nothing short of groundbreaking, giving this book a critical place on every feminist scholar's bookshelf. "..
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    Book
    Book
    New York and London : Routledge Taylor and Francis Group
    ISBN: 9781138821750 , 9781138821743
    Language: English
    Pages: XII, 236 Seiten
    Edition: First published by Routledge, originally published Boston 1990
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschlechterrolle ; Soziale Situation ; Feminismus ; Schwarze ; USA ; Aufsatzsammlung ; USA ; Soziale Situation ; Schwarze ; USA ; Geschlechterrolle ; USA ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    ISBN: 9781138821484 , 9781138821514 , 9781315743264
    Language: English
    Pages: xiv, 205 Seiten , 23 cm
    Former Title: Erste Auflage im Verlag South End Press, New York, 1981
    DDC: 305.48/896073
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Rassismus ; Sexismus ; Feminismus ; Schwarze Frau ; USA
    Abstract: "A classic work of feminist scholarship, Ain't I a Woman has become a must-read for all those interested in the nature of Black womanhood. Examining the impact of sexism on Black women during slavery, the devaluation of Back womanhood, Black male sexism, racism among feminists, and the Black woman's involvement with feminism, hooks attempts to move us beyond racist and sexist assumptions. The result is nothing short of groundbreaking, giving this book a critical place on every feminist scholar's bookshelf. "--
    Note: Literaturverzeichnis: Seite 197-202
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Book
    Book
    New York : Routledge
    ISBN: 9781138821545 , 9781138821552
    Language: English
    Pages: xii, 200 Seiten
    DDC: 305.48896073
    RVK:
    Keywords: Stereotyp ; Rassismus ; Schwarze ; Massenkultur ; Vermarktung ; USA
    Note: Mit Literaturangaben , Previous edition: Boston, Mass.: South End, 1993 , Includes bibliographical references and index.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    ISBN: 9781138821514 , 9781138821484
    Language: English
    Pages: xiv, 205 Seiten
    Edition: First published
    DDC: 305.48/896073
    RVK:
    Keywords: African American women Social conditions ; Sexism United States ; Feminism United States ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; USA ; Schwarze Frau ; Sexismus ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Online Resource
    Online Resource
    New York ; London : Routledge
    ISBN: 9781317588610 , 9781315743264
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xiv, 205 Seiten)
    Edition: [2nd Edition]
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 305.48896073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: SOCIAL SCIENCE / Feminism & Feminist Theory ; SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / African American Studies ; SOCIAL SCIENCE / Women's Studies ; Weibliche Schwarze. Amerika ; African American women Social conditions ; Sexism ; Feminism ; SOCIAL SCIENCE / Feminism & Feminist Theory ; SOCIAL SCIENCE / Ethnic Studies / African American Studies ; SOCIAL SCIENCE / Women's Studies ; Rassismus ; Schwarze ; Sexismus ; Schwarze Frau ; Feminismus ; Frauenemanzipation ; USA ; USA ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; USA ; Schwarze Frau ; Sexismus ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus ; USA ; Frauenemanzipation ; Schwarze
    Abstract: "A classic work of feminist scholarship, Ain't I a Woman has become a must-read for all those interested in the nature of Black womanhood. Examining the impact of sexism on Black women during slavery, the devaluation of Back womanhood, Black male sexism, racism among feminists, and the Black woman's involvement with feminism, hooks attempts to move us beyond racist and sexist assumptions. The result is nothing short of groundbreaking, giving this book a critical place on every feminist scholar's bookshelf. "..
    Note: Includes bibliographical references and index , Erscheinungsdatum der Druck-Ausgabe 2015
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    Online Resource
    Online Resource
    New York and London : Routledge Taylor and Francis Group
    ISBN: 9781315743110
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (250 Seiten)
    Edition: 2nd edition, first published by Routledge, originally published Boston 1990
    Parallel Title: Erscheint auch als
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Schwarze ; Feminismus ; Geschlechterrolle ; Soziale Situation ; USA ; Aufsatzsammlung ; USA ; Soziale Situation ; Schwarze ; USA ; Geschlechterrolle ; USA ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Routledge
    ISBN: 9780203905104
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (viii, 164 Seiten)
    DDC: 305.5/0973
    Keywords: hooks, bell ; United States / Race relations ; SOCIAL SCIENCE / Social Classes ; Race relations ; Social classes ; Sociale klassen ; Rassenverhoudingen ; Klassengesellschaft ; Rassenfrage ; Soziale Klasse ; Weibliche Schwarze ; Social classes ; Armut ; Schwarze Frau ; Sexismus ; Klassengesellschaft ; Ausgrenzung ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Rassenfrage ; Kapitalismus ; Rassismus ; Soziale Klasse ; Arbeiterklasse ; USA ; USA ; Autobiografie ; USA ; Schwarze Frau ; Arbeiterklasse ; Wirtschaftliche Lage ; Soziale Situation ; Klassengesellschaft ; Armut ; Ausgrenzung ; Rassenfrage ; Rassismus ; USA ; Arbeiterklasse ; Soziale Situation ; Ausgrenzung ; Rassismus ; Sexismus ; Kapitalismus ; Klassengesellschaft ; USA ; Soziale Klasse ; hooks, bell 1952-2021
    Note: Making the personal political : class in the family -- - Coming to class consciousness -- - Class and the politics of living simply -- - Money hungry -- - Politics of greed -- - Being rich -- - Me-me class : the young and the ruthless -- - Class and race : the new black elite -- - Feminism and class power -- - White poverty : the politics of invisibility -- - Solidarity with the poor -- - Class claims : real estate racism -- - Crossing class boundaries -- - Living without class hierarchy , Drawing on both her roots in Kentucky and her adventures with Manhattan coop boards, bell hooks provides a successful black woman's reflection, personal, straightforward, and rigorously honest on how our dilemmas of class and race are intertwined, and how we can find ways to think beyond them."--Page [4] of cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Online Resource
    Online Resource
    London : Taylor and Francis | Ann Arbor, Michigan : ProQuest
    ISBN: 9780203905104
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (173 pages)
    Edition: 1st ed.
    DDC: 305.50973
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Soziale Schichtung ; Ethnische Beziehungen ; USA
    Abstract: Drawing on both her roots in Kentucky and her adventures with Manhattan Coop boards, Where We Stand is a successful black woman's reflection--personal, straight forward, and rigorously honest--on how our dilemmas of class and race are intertwined, and how we can find ways to think beyond them.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Taylor and Francis | Ann Arbor, Michigan : ProQuest
    ISBN: 9781136266041
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (206 pages)
    DDC: 305.800973
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Ethnische Beziehungen ; USA
    Abstract: What are the conditions needed for our nation to bridge cultural and racial divides? By "writing beyond race," noted cultural critic bell hooks models the constructive ways scholars, activists, and readers can challenge and change systems of domination.In the spirit of previous classics like Outlaw Culture and Reel to Real, this new collection of compelling essays interrogates contemporary cultural notions of race, gender, and class. From the films Precious and Crash to recent biographies of Malcolm X and Henrietta Lacks, hooks offers provocative insights into the way race is being talked about in this "post-racial" era.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Book
    Book
    Cambridge, MA : South End Press
    ISBN: 0896086143 , 0896086135
    Language: English
    Pages: XVII, 179 S , 23 cm
    Edition: 2. ed., [Nachdr.]
    Series Statement: South End Press classics v. 5
    Series Statement: South End Press classics
    DDC: 305.420973
    Keywords: Feminism Evaluation ; United States ; African American women Attitudes ; Marginality, Social United States ; Feminist theory ; USA ; Schwarze ; Frauenbewegung ; Feminismus ; Marginalität
    Note: Literaturverz. S. [167] - 172
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Book
    Book
    New York [u.a.] : Routledge
    ISBN: 0415964806 , 9780415964807
    Language: English
    Pages: VIII, 312 Seiten , 20cm
    Series Statement: Routledge classics
    Parallel Title: Erscheint auch als hooks, bell, 1952 - 2021 Reel to real
    DDC: 302.23/430973
    RVK:
    Keywords: Motion pictures Social aspects ; Motion pictures Political aspects ; Motion picture producers and directors Interviews ; African American motion picture producers and directors Interviews ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Interview ; Aufsatzsammlung ; Film ; Rassismus ; USA ; Film ; Medienwirkungsforschung ; Film ; Soziale Klasse ; Film ; Geschlechterverhältnis
    Note: Includes index , Originally published: 1996 , Formerly CIP
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    ISBN: 9780415964807
    Language: English
    Pages: 312 S.
    Series Statement: Routledge classics
    DDC: 302.23/430973
    RVK:
    Keywords: Film ; Gesellschaft ; Politik ; Motion pictures Social aspects ; Motion pictures Political aspects ; Motion picture producers and directors Interviews ; African American motion picture producers and directors Interviews ; Soziale Klasse ; Geschlechterverhältnis ; Rassismus ; Medienwirkungsforschung ; Film ; Ethnische Beziehungen ; USA ; USA ; Aufsatzsammlung ; Film ; Rassismus ; USA ; Film ; Medienwirkungsforschung ; Film ; Soziale Klasse ; Film ; Geschlechterverhältnis ; Film ; Ethnische Beziehungen
    Note: Includes index.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Book
    Book
    New York : Routledge
    ISBN: 0415389585 , 9780415389587
    Language: English
    Pages: VIII, 309 Seiten
    Edition: Reprinted (twice)
    Series Statement: Routledge classics
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Aufsatzsammlung ; USA ; Schwarze ; Soziale Situation ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Schwarze ; Geistesleben ; Geschichte 1975-1994
    Description / Table of Contents: Introduction: the heartbeat of cultural revolution -- Power to the pussy: we don't wannabe dicks in drag -- Altars of Sacrifice: re-membering Basquiat -- What's passion go to do with it? an interview with Marie-France Alderman -- Seduction and betrayal: the crying game meet the bodyguard -- Censorship from left and right -- Talking sex: beyond the patriarchal phallic imaginary -- Camille Paglia: "black" pagan or white colonizer? -- Dissident heat: fire with fire -- Katie Roiphe: a little feminist excess goes a long way -- Seduced by violence no more -- Gangsta culture. sexism and misogyny: who will take the rap? -- Ice Cube culture: a shared passion for speaking truth -- Spending culture: marketing the black underclass -- Spike Lee doing Malcolm X: denying black pain -- Seeing and making culture: representing the poor -- Back to black: ending internalized racism -- Malcolm X: the longed-for feminist manhood -- Columbus: gone but not forgotten -- Moving into and beyond feminism: just for the joy of it -- Love as the practice of freedom
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Online Resource
    Online Resource
    New York, NY [u.a.] : Routledge
    ISBN: 0415389585 , 9780415389587
    Language: English
    Pages: VIII, 309 S
    Edition: Online-Ausg. 2012 Online-Ressource Available via World Wide Web
    Series Statement: Routledge classics
    Parallel Title: Druckausg. hooks, bell, 1952 - 2021 Outlaw culture
    DDC: 305.896/073
    Keywords: African Americans Social conditions 1975- ; Feminism ; United States Social conditions 1980- ; United States Race relations ; USA ; Schwarze ; Feminismus ; Geistesleben ; Soziale Situation ; Geschichte 1975-1994
    Abstract: Includes bibliographical references and index
    Description / Table of Contents: The heartbeat of cultural revolutionPower to the pussy : we don't wannabe dicks in drag -- Altars of sacrifice : re-membering Basquiat -- What's passion got to do with it? : an interview with Marie-France Alderman -- Seduction and betrayal : The crying game meets The bodyguard -- Censorship from left and right -- Talking sex : beyond the patriarchal phallic imaginary -- Camille Paglia, "black" pagan or white colonizer -- Dissident heat : fire with fire -- Katie Roiphe, a little feminist excess goes a long way -- Seduced by violence no more -- Gangsta culture : sexism and misogyny : who will take the rap -- Ice Cube culture : a shared passion for speaking truth -- Spending culture : marketing the black underclass -- Spike Lee doing Malcolm X : denying black pain -- Seeing and making culture : representing the poor -- Back to black : ending internalized racism -- Malcolm X, the longed-for feminist manhood -- Columbus, gone but not forgotten -- Moving into and beyond feminism : just for the joy of it -- Love as the practice of freedom.
    Note: Originally publ.: Routledge, 1994 , Available via World Wide Web
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Routledge Classics
    ISBN: 9780429237270
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (viii, 309 Seiten)
    Parallel Title: Erscheint auch als hooks, bell, 1952 - 2021 Outlaw culture
    DDC: 305.896/073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: African Americans Social conditions 1975- ; Feminism ; United States Race relations ; United States Social conditions 1980- ; USA ; Ethnische Beziehungen ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Schwarze ; Sozialgeschichte 1975-1994 ; USA ; Schwarze ; Kulturleben ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Feminismus ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Soziale Situation ; Schwarze ; USA ; Geistesleben ; Schwarze
    Abstract: The heartbeat of cultural revolution -- Power to the pussy : we don't wannabe dicks in drag -- Altars of sacrifice : re-membering Basquiat -- What's passion got to do with it? : an interview with Marie-France Alderman -- Seduction and betrayal : The crying game meets The bodyguard -- Censorship from left and right -- Talking sex : beyond the patriarchal phallic imaginary -- Camille Paglia, "black" pagan or white colonizer -- Dissident heat : fire with fire -- Katie Roiphe, a little feminist excess goes a long way -- Seduced by violence no more -- Gangsta culture : sexism and misogyny : who will take the rap -- Ice Cube culture : a shared passion for speaking truth -- Spending culture : marketing the black underclass -- Spike Lee doing Malcolm X : denying black pain -- Seeing and making culture : representing the poor -- Back to black : ending internalized racism -- Malcolm X, the longed-for feminist manhood -- Columbus, gone but not forgotten -- Moving into and beyond feminism : just for the joy of it -- Love as the practice of freedom
    Description / Table of Contents: The heartbeat of cultural revolutionPower to the pussy : we don't wannabe dicks in drag -- Altars of sacrifice : re-membering Basquiat -- What's passion got to do with it? : an interview with Marie-France Alderman -- Seduction and betrayal : The crying game meets The bodyguard -- Censorship from left and right -- Talking sex : beyond the patriarchal phallic imaginary -- Camille Paglia, "black" pagan or white colonizer -- Dissident heat : fire with fire -- Katie Roiphe, a little feminist excess goes a long way -- Seduced by violence no more -- Gangsta culture : sexism and misogyny : who will take the rap -- Ice Cube culture : a shared passion for speaking truth -- Spending culture : marketing the black underclass -- Spike Lee doing Malcolm X : denying black pain -- Seeing and making culture : representing the poor -- Back to black : ending internalized racism -- Malcolm X, the longed-for feminist manhood -- Columbus, gone but not forgotten -- Moving into and beyond feminism : just for the joy of it -- Love as the practice of freedom.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    ISBN: 0415389585 , 9780415389587
    Language: English
    Pages: 309 Seiten
    Edition: Reprint [der Ausgabe 1994]
    Series Statement: Routledge classics
    Parallel Title: Reproduktion von hooks, bell, 1952-2021 Outlaw culture
    DDC: 305.896073
    RVK:
    Keywords: Schwarze ; Soziale Situation ; Geistesleben ; USA
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke , [Reprint due August 2006]
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    Book
    Book
    New York [u.a.] : Routledge
    ISBN: 0415389585 , 9780415389587
    Language: English
    Pages: VIII, 309 S.
    Edition: 1. publ. in Routledge Classics
    Series Statement: Routledge classics
    DDC: 305.896/073
    RVK:
    Keywords: Geschichte 1975-1994 ; Féminisme - États-Unis ; Noirs américains - Conditions sociales - 1975- ; Schwarze. USA ; African Americans Social conditions 1975- ; Feminism ; Soziale Situation ; Feminismus ; Schwarze ; Gegenkultur ; Subkultur ; Geistesleben ; États-Unis - Conditions sociales - 1980- ; États-Unis - Relations raciales ; USA ; United States Race relations ; United States Social conditions 1980- ; USA ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; USA ; Schwarze ; Geistesleben ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Schwarze ; Soziale Situation ; Geschichte 1975-1994 ; USA ; Schwarze ; Gegenkultur ; USA ; Schwarze ; Subkultur ; USA ; Feminismus ; Subkultur ; USA ; Feminismus ; Gegenkultur
    Note: Hier auch später erschienene unveränderte Nachdrucke , Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1023MB, 01:22:22:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Keywords: bread baking ; Roggendrusch ; Europe ; Bergheuernte ; Europa ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trentino-Tiroler Etschland ; Italy ; flax processing ; Brotbacken ; Dreschflegel ; Flachsernte ; haymaking ; weaving ; Weben ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige ; Flachsverarbeitung ; flailing rye ; flax harvest
    Abstract: Die DVD umfaßt sechs EC-Filme über das bäuerliche Leben in Südtirol (St. Magdalena, Gsies): Bergheuernte (E 842), Flachsernte (E 790), Flachsverarbeitung: Riffeln - Brechen - Hecheln (E 793), Roggendrusch mit Flegeln (E 730), Bäuerliches Brotbacken (Einjahrsbacken) (E 676) und Weben eines Bandes (E 795).
    Abstract: The DVD contains six EC-films on the rural life of South Tyrol (St. Magdalena, Gsies): hay harvest in the mountains (E 842), flax harvest (E 790), flax processing: rippling - breaking - hackling (E 793), flailing rye (E 730), bread baking (Annually) in a rural household (E 676) and weaving a tape (E 795).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2005)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1023MB, 01:22:55:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2005)
    Keywords: Europe ; grinding ; breadcutter ; churning ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; butter churn ; cheese making ; Käseherstellung ; Buttern ; Mahlen ; board game ; Brotschneider ; Mühle ; mill ; Almkäse ; Europa ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Butterfass ; Brettspiel ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige
    Abstract: Die DVD umfaßt sechs EC-Filme über das bäuerliche Leben in Südtirol (St. Magdalena, Gsies): Herstellen eines Brotschneiders ("Grambl") (E 1088) Herstellen eines Butterfasses (E 1164), Buttern (E 1089), Mahlen in einer bäuerlichen Mühle (E 1221), Käsebereitung auf einer Alm im Gsiestal (E 2514) und Brettspiel "Fuchs und Henne" (E 1332).
    Abstract: The DVD contains six EC-films on the rural life of South Tyrol (St. Magdalena, Gsies): making a breadcutter (E 1088), making a butter churn (E 1164), churning (E 1089), grinding in a rural mill (E 1221), preparation of cheese on an Alpine pasture in the Gsies valley (E 2514) and board game "fox and hen"(E 1332).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Routledge
    ISBN: 0203642201 , 9780203642207
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xvii, 162 p)
    Parallel Title: Erscheint auch als Hooks, Bell We real cool
    DDC: 305.38/896073
    Keywords: Masculinity ; African American men Social conditions ; Sex role ; African American men Psychology ; African American men Social life and customs ; African American men ; Social conditions ; African American men ; Social life and customs ; Masculinity ; Race relations ; Sex role ; Geschlechterrolle ; Männlichkeit ; Mann ; SOCIAL SCIENCE ; Gender Studies ; African American men ; Psychology ; United States Race relations ; United States ; Schwarze ; USA ; Electronic books
    Abstract: About Black men : don't believe the hype -- Plantation patriarchy -- Gangsta culture : a piece of the action -- Schooling Black men -- Don't make me hurt you: black male violence -- It's a dick thing : beyond sexual acting out -- From angry boys to angry me -- Waiting for daddy to come home -- Doing the love do -- Healing the hurt -- The coolness of being real
    Abstract: Bell hooks' brilliant and controversial new book We Real Cool: Black Men and Masculinity goes beyond the usual analysis of the black to ask questions which other books are unwilling to address
    Note: Access restricted to subscribers
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    Online Resource
    Online Resource
    Florence : Taylor and Francis | Ann Arbor, Michigan : ProQuest
    ISBN: 9780203642207
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (168 pages)
    Edition: 1st ed.
    DDC: 305.38/896073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Schwarze ; Männlichkeit ; Mann ; Geschlechterrolle ; USA
    Abstract: "When women get together and talk about men, the news is almost always bad news," writes bell hooks. "If the topic gets specific and the focus is on black men, the news is even worse." In this powerful new book, bell hooks arrests our attention from the first page. Her title--We Real Cool; her subject--the way in which both white society and weak black leaders are failing black men and youth. Her subject is taboo: "this is a culture that does not love black males:" "they are not loved by white men, white women, black women, girls or boys. And especially, black men do not love themselves. How could they? How could they be expected to love, surrounded by so much envy, desire, and hate?".
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Book
    Book
    New York [u.a.] : Routledge
    ISBN: 9780415969277 , 0415969263 , 0415969271
    Language: English
    Pages: XVII, 162 S.
    DDC: 305.38896073
    RVK:
    Keywords: African American men Social conditions ; African American men Social life and customs ; African American men Psychology ; Masculinity ; Sex role ; Männlichkeit ; Person of Color ; USA ; USA ; Person of Color ; Männlichkeit
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Online Resource
    Online Resource
    New York : Routledge
    ISBN: 9780203642207
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (xvii, 162 Seiten)
    DDC: 305.38/896073
    Keywords: Alltag, Brauchtum ; African American men Social conditions ; African American men Social life and customs ; African American men Psychology ; Masculinity ; Sex role ; Geschlechterrolle ; Männlichkeit ; Mann ; Schwarze ; USA ; USA ; USA ; Mann ; Geschlechterrolle ; Schwarze ; USA ; Männlichkeit ; Schwarze
    Description / Table of Contents: About Black men : don't believe the hype -- Plantation patriarchy -- Gangsta culture : a piece of the action -- Schooling Black men -- Don't make me hurt you: black male violence -- It's a dick thing : beyond sexual acting out -- From angry boys to angry me -- Waiting for daddy to come home -- Doing the love do -- Healing the hurt -- The coolness of being real
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    Book
    Book
    London : Women's Press
    ISBN: 9780704347205 , 0704347202
    Language: English
    Pages: XXIV, 225 S.
    DDC: 306.708996073
    RVK:
    Keywords: Liebe ; Schwarze ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    Book
    Book
    New York, NY : Morrow
    ISBN: 0060184949
    Language: English
    Pages: XXIV, 225 S.
    Edition: 1. ed.
    DDC: 306.7/089/96073
    RVK:
    Keywords: Alltag, Brauchtum ; Schwarze. USA ; African Americans Psychology ; African Americans Social conditions ; African Americans Social life and customs ; Friendship ; Love ; Man-woman relationships ; Schwarze ; Liebe ; USA ; USA ; USA ; Schwarze ; Liebe
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    Book
    Book
    New York : Harper Perennial
    ISBN: 9780060959470 , 0060959479
    Language: English
    Pages: xxix, 239 Seiten , Illustrationen
    Edition: First Perennial edition
    DDC: 306.7
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Liebe ; Gesellschaft ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Book
    Book
    Boston, Mass. : South End Press
    ISBN: 0896084337
    Language: English
    Pages: 200 S.
    Edition: 7. [print.]
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Stereotyp ; Schwarze Frau ; Massenkultur ; Schwarze ; Vermarktung ; Rassismus ; Sexismus ; USA ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; Sexismus ; USA ; Stereotyp ; Rassismus ; Schwarze ; USA ; Massenkultur ; Vermarktung ; Schwarze
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Book
    Book
    London : Pluto Press
    ISBN: 0745316646 , 9780745316635
    Language: English
    Pages: xvii, 179 Seiten
    Edition: Second edition
    DDC: 305.420973
    RVK:
    Keywords: Schwarze Frau ; Theorie ; Feminismus ; Frauenbewegung ; Schwarze ; USA ; USA ; Frauenbewegung ; Schwarze ; Feminismus ; Theorie ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1693MB, 00:28:34:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1999)
    Keywords: handicraft ; clothing ; Topf ; charnel house ; masks ; wooden figures ; Friedhof ; Dayak ; Opfergaben ; habitation ; Gesellschaft ; Sarg ; Kunst ; accessories ; woodworking ; religion ; Kalimantan ; Handwerk ; long house ; arts (ethnology) ; cemetery ; Trauer ; Kulturwissenschaften ; pot ; sacrificial offering ; Mythologie ; sacrifices ; Tierskulpturen ; graveyard ; house of the dead ; houses ; Masken-Tragen ; course of life ; Schnitzen ; Kalimantan ; mythology ; animal sculptures ; Totenkult ; material culture ; Seelenschiffchen ; cult of the dead ; Flußlauf ; art ; Häuser ; oblation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Kultmale ; Ngaju-Dayak ; Holzfiguren ; Religion ; Langhaus ; sacrificial objects ; wood-carving artistry ; carving ; religious practices ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; cult objects ; Indonesia ; Gebäude ; graves ; burial ; world serpent ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; mask-wearing ; Beinhaus ; coffin ; Weltenschlange ; ships of souls ; Totenkult/Ahnenkult ; Asia ; buildings ; Kleidung ; grief ; course of a river ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Masken ; economy ; Maske ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; society ; Wohnen ; Indonesien ; cult of the dead/ancestor worship ; Totenhaus ; Holzschnitzkunst
    Abstract: Das Dorfbild der an den Flüssen gelegenen Siedlungen der Ngaju-Dayak wird durch eine Vielzahl von Holzobjekten und -skulpturen geprägt, die in enger Verbindung zum Totenkult stehen. Der Film berichtet über ihre kultische Bedeutung, zeigt das Schnitzen neuer, aber auch verwitterte alte Figuren, die für die Dörfer nördlich der Stadt Sampit in ihren wichtigsten Formen dokumentiert werden: Die Hampatong - Menschenfiguren mit Stellvertreterfunktion; die Sandong-Tulang - auf Pfosten gestellte Beinhäuschen mit der Weltenschlange Naga am Giebel; zurückgelassene Masken an Grabstellen sowie den auf hohen Masten thronenden Nashornvogel als Verkörperung des Obergottes Mahaltala.
    Abstract: The "villagescapes" of the settlements of the Ngaju-Dayak, which lie on rivers, are characterised by a multitude of wooden objects and sculptures, which are closely linked to the cult of the dead. The film reports on their cultic importance, shows the carving of new, but also weathered old, figures, which are documented for the villages north to the city of Sampit in their most important forms. The Hampatong human figures, which have a representation function; the Sandong-Tulang, charnel houses built on posts with Naga, the world serpent, on their gables; abandoned masks on grave sites as well as the rhinoceros bird enthroned on high masts as the embodiment of the head god, Mahaltala.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Book
    Book
    New York : Holt
    ISBN: 080504146X
    Language: English
    Pages: XXIII, 260 S.
    Edition: 1. ed.
    DDC: 305.48/896073
    Keywords: Hooks, Bell ; hooks, bell ; Afro americanos - Biografía ; Feministas - Estados Unidos - Biografía ; Mujeres afro americanas - Biografía ; Mujeres como autoras - Estados Unidos - Biografía ; Schwarze. USA ; Weibliche Schwarze. Amerika ; African American authors Biography ; African American women Biography ; African Americans Biography ; Feminists Biography ; Autobiografie ; USA ; Biografie ; Biografie ; hooks, bell 1952-2021 ; Autobiografie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3137MB, 00:52:56:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; bilingualism ; social problems ; wedding ; Stuhlmacher ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; Heufahren ; Alkohol ; soziale Probleme ; Ernte ; domestic animals ; woodworking ; religion ; Hochzeit ; village life ; Handwerk ; Musik ; Musikgruppen ; Holy Week ; kindergarten ; Grab / Begräbnis ; animal husbandry ; arts (ethnology) ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Begräbnis ; Siedlungsformen ; horse ; museum of local history ; Kindergarten ; Dialekt, deutscher ; hay ; wine cellar ; Alkoholismus und Drogen ; Dorfportrait ; Siedlung ; Musiker ; musicians ; Heimatmuseum ; Pferd ; course of life ; Zweisprachigkeit ; ethnic Germans ; Verschleppung ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Bürgerversammlung ; agriculture (ethnology) ; funeral ; Germanic foreigners ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Haustiere ; music ; music groups ; Auferstehungsprozession ; Holzverarbeitung ; alcoholism and drugs ; Religion ; Europa ; religious practices ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kochfrauen ; sacred activities ; settlement types ; Kalvarienbergprozession ; Weinkeller ; wedding customs ; graves ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; marriage ; dialect, German ; dance band ; Karwoche ; Musik (Ethnologie) ; settlement ; alcohol ; Tanzkapelle ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Beerdigung ; Heirat ; economy ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; sakrale Handlung ; Hochzeitsbräuche ; society ; open council
    Abstract: In einem vielschichtigen Panorama zeichnet der Film das Bild des deutschen Dorfes Ófalu in Südungarn, dessen 428 Einwohner bis heute die herkömmliche Lebensart bewahrt haben. Besuche im Kindergarten und bei einer Familie dokumentieren die lebendige Zweisprachigkeit, ebenso Äußerungen von Dorfbewohnern, die über die Handwerkstradition, aber auch von Verschleppungsschicksalen der Nachkriegszeit berichten. Karfreitags- und Auferstehungsprozession zeigen die Volksfrömmigkeit, eine Hochzeitsfeier und ein Wirtshausbesuch das Dorfleben mit deutschen Liedern, Musik und Tanz. Die Frage nach der Zukunft findet neben einer vorsichtigen Tourismusorientierung ihre Antwort aus dem Munde eines Bewohners: "Wenn sie bleiben und zusammenhalten...".
    Abstract: A panorama of the village of Ófalu in southern Hungary, whose 428 inhabitants retain traditional lifestyle. Kindergarten, a bilingual family, comments on hand crafts and also the post war period. Good Friday and resurrection traditions showing puritanism, a marriage. Visit to local pub with German songs, dance and music. The future, apart from possibilities of tourism, is seen as "we stick together and see.....".
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1904MB, 00:42:30:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; Musikinstrumente ; material culture ; kirchliche Organisation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Haustiere ; musical instruments ; seasonal festivities ; Holzkohle ; kitchen furnishings ; music groups ; nutrition ; Wirtshaus ; Osterratschen ; Feste ; Schlaginstrumente ; alcoholism and drugs ; Religion ; food preparation ; Gesellschaft ; charcoal ; Chor ; religiöse Organisation ; Tierhaltung ; Küche ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; domestic animals ; Europa ; choir ; religion ; Ungarn ; cultural studies ; willage life ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; settlement types ; percussion instruments ; Würste ; Weinkeller ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Gebäude ; Kinder ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Tanz ; arts (ethnology) ; pig / slaughter ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; jahreszeitliche Festivitäten ; settlement ; alcohol ; buildings ; Siedlungsformen ; Stammtisch ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Hausrat ; economy ; household articles ; Hahnenschlagen ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Dorfportrait ; Ernährung ; Siedlung ; Kohlenmeiler ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; society ; Kücheneinrichtung ; musicians ; religious organisations ; children ; Musikkapelle ; interviews ; Fremdenverkehr ; Kirchweihfest ; tourism ; pottery ; Töpferei ; Wurstherstellung ; feasts
    Abstract: In Impressionen und detaillierten Skizzen porträtiert der Film das Leben im deutschen Dorf Óbánya (dt.: Altglashütte) in Südungarn, wo sich die deutsche Muttersprache in Brauchtum, z. B. beim Osterratschen und Hahnenschlagen, aber auch in Familie und Stammtischrunde erhalten hat. Im Zentrum steht das Töpferhandwerk des Josef Teimel, das heute durch den florierenden Tourismus guten Absatz findet. Bei Veranstaltungen wie dem Kirchweihfest oder beim winterlichen Schweineschlachten wird der Zusammenhalt der Dorfgemeinde unmittelbar augenfällig.
    Abstract: Scenes from the German village Óbánya (Altglashütte) in southern Hungary. Central is Josef Teimels pottery, which is a tourist success. The village solidarity is illustrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    Book
    Book
    Boston, MA : South End Press
    ISBN: 0896083861 , 0896083853
    Language: English
    Pages: 236 S.
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschlechterrolle ; Soziale Situation ; Feminismus ; Schwarze ; USA ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; USA ; Soziale Situation ; Schwarze ; USA ; Geschlechterrolle ; USA ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    Book
    Book
    New York : Holt
    ISBN: 0805037829
    Language: English
    Pages: 277 S.
    Edition: 1. ed., 2. print.
    DDC: 305.800973
    RVK:
    Keywords: Schwarze ; Rassenfrage ; Rassismus ; Feminismus ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1897MB, 00:32:34:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: dairy farming ; Allgäuer Käse ; Europe ; material culture ; Germany ; Bayern ; Wärmeversorgung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Allgäu cheese ; Haustiere ; cheese making ; kitchen furnishings ; herding ; Kuhmilch ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; cheese production ; tierische Nebenprodukte ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; Deutschland ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cows' milk ; Hirtentätigkeiten ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Käsebereitung ; Hausrat ; economy ; household articles ; Milchwirtschaft ; Siedlung ; society ; Kücheneinrichtung ; animal by-products ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Bavaria
    Abstract: In einer Almhütte wird in einem Kessel über der offenen Feuerstelle Milch erhitzt und durch Zugabe von Lab und Kultur zum Gerinnen gebracht. Die so entstandene Käsemasse wird in eine Form gefüllt und etwa 24 Stunden gepreßt. Bevor der Käse in ein Salzbad gelegt wird, lagert er ca. 12 Stunden im Keller.
    Abstract: In an Alpine hut milk is heated in a kettle above an open fire and made to curdle by adding rennin and cultures. The cheese mass that is thus formed is filled into a mould and pressed for approximately 24 hours. Before the cheese is placed in a saline bath, it is stored for approximately 12 hours in a cellar.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1994)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 566MB, 00:09:31:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Nutztiere ; dairy farming ; butter mould ; Europe ; Germany ; Bayern ; Tierwelt ; churning ; Kulturwissenschaften ; butter churn, electrical ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Butterfaß, elektrisches ; Buttern ; Model ; herding ; Kuhmilch ; making butter ; economy ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Milchwirtschaft ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; Deutschland ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cows' milk ; Hirtentätigkeiten ; animal by-products ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Bavaria
    Abstract: In einer Almhütte gießt der Senn Rahm in das trommelförmige Butterfaß. Das Butterfaß wird elektromechanisch angetrieben und dreht sich um eine horizontale Mittelachse. Die fertige Butter wird in klarem Wasser durchgeknetet, mit einer Model geformt und in Papier verpackt.
    Abstract: In an Alpine hut, the Alpine dairyman pours cream into the barrel-shaped butter churn. The butter churn is driven electromechanically and rotates around a horizontal central axle. The finished butter is kneaded in clear water, form with a wooden butter mould and packed in paper.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 246MB, 00:25:16:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: Aufnahmeriten ; Segen, Segnung ; gold jewellery ; Batak ; clothing ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Gastgeschenke ; eating ; ceremony ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; initiation ; gifts ; nutrition ; eating together ; Musik / Gendang-Musik ; Gesellschaft ; guests ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Essen / gemeinsames ; ceremonial cloths ; rice strewing ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; vitality ; Tuch, weißes ; Indonesia ; Rites de passage ; gendang music ; ethnology/cultural anthropology ; Karo-Batak ; Sumatra ; food ; jewelry ; Tanz ; rite of passage ; Schmuck ; Sumatra ; common meal ; Kulturwissenschaften ; music / gendang music ; Initiation ; Asia ; blessing ; Essen ; kendang ; Lebenskraft ; Ritus / Rites de passage ; Kleidung ; Zeremonialtuch ; Karo-Batak ; dance ; Asien ; gendang ; white cloth ; economy ; Reisstreuen ; rite / rite of passage ; Ernährung ; benediction ; society ; Indonesien ; course of life ; Gendang-Musik ; Goldschmuck
    Abstract: Die Zeremonie (wörtlich übersetzt: 'Reis auf den Kopf legen') wird begangen, wenn jemand wieder in die Gemeinschaft aufgenommen wird. Frau Ginting wird nach einem Krankenhausaufenthalt von Angehörigen am Dorfende empfangen. Nach Segenswünschen werden sie und ihr Ehemann mit Goldschmuck und Zeremonialtüchern geschmückt. Begleitet von Gendang-Musik werden sie zum Haus der Familie geführt. Die Guro Sibaso locken die Lebenskraft (Tendi) zur Stärkung der Frau mit weißen Tüchern an. Auf dem Tanzplatz werden Adat-Tänze getanzt. Mit einem gemeinsamen Essen wird der zeremonielle Teil des Festes abgeschlossen.
    Abstract: The ceremony (literally translated: 'to put rice on the head') is performed at a person's returning to a community. Mrs. Ginting, returning from hospital, is received by her relatives on the border of the village. Blessings are pronounced and she and her husband are decorated with gold jewellery and ceremonial cloths. Accompanied by gendang music, they are conducted to the family's house. The guru sibaso attract with white cloths the vital power (tendi) to strengthen the woman. Adat dances are performed on the dancing-ground. A common meal concludes the ceremonial part of the feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1994)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1878MB, 00:35:57:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1994)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; clothing ; Nahrungsverzehr ; barman ; mask dance ; masks ; social problems ; Peitschenknallen ; Mittwinterbräuche ; nutrition ; occasional dances ; Hanswurst ; Umzug ; Feste ; noise instruments ; percht ; Gesellschaft ; Habergeiß ; Kunst ; Alkohol ; custom / course of the year ; soziale Probleme ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; religion ; bear ; theatrical productions ; Musikgruppen ; Teufel ; gods and spirits ; Tanz ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; masked activity ; "Habergeis" (nocturnal ghost) ; Kulturwissenschaften ; Umtrunk ; dance ; masked procession ; Theater (Ethnologie) ; Alkoholismus und Drogen ; Perchtenlauf ; masquerade ; rituelle Tänze ; Austria ; Musiker ; klaubauf ; musicians ; horrible figures ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; Schreckgestalten ; rhymes, big-talk, verses ; material culture ; art ; Salzburg ; eating ; Maskentanz ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; procession ; seasonal festivities ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Percht ; Zapfmandel ; dancing ; begging procession ; alcoholism and drugs ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Religion ; Bärenführer ; Klaubauf ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; Europa ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Salzburg ; winter customs ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; midwinter customs ; devil ; ritual dances ; food ; mask-wearing ; Theologie ; "Schleifersmann" (grinder, scallywag) ; Musik (Ethnologie) ; cracking of whips ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Götter und Geister ; Theater-Produktion ; alcohol ; Essen ; communal drink ; Kleidung ; bear leader ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; Schleifersmann ; Ernährung ; Hanswurst (clown, fool) ; dance (ethnology) ; society ; customs ; Musikkapelle ; theatre (ethnology) ; Bär ; perchtenlauf procession ; Heischen, Heischeumgang ; Österreich ; feasts
    Abstract: Die Teilnehmer des alle vier Jahre durchgeführten Mittwinterbrauches sammeln sich am 5. Januar in Badgastein zum Umzug. Der Perchtenzug hält vor den Häusern, die Perchten begrüßen die Bewohner durch einen Tanz und erweisen ihnen die Ehre durch eine Verneigung. Nach Segenswünschen des Perchtenhauptmannes zieht die Gruppe weiter. Am Umzug beteiligen sich außer der "schönen" Perchten auch Schreckgestalten, wie der maskierte und pelzbekleidete Klaubauf, aber auch sonstige Brauchsfiguren wie Bärenführer, Hanswurst, Habergeiß, Händler, Schleifersmann, Zapfmandel und andere. An zwei Tagen werden die Häuser der Ortschaften in der Gastein besucht. Am 6. Januar wird das Perchtenlaufen in Bad Hofgastein beendet.
    Abstract: The participants of this midwinter custom, which is carried out every four years, gather in Bad Gastein for the parade on 5 January. The Perchtenlauf procession stops in front of the houses, the Perchten greet the inhabitants with a dance and honour them by bowing. After the Perchten leader has given his good wishes, the group moves on. Other than the "beautiful" Perchten, dreadful figures, such as the "Klaubauf", who is masked and dressed in fur, but also other traditional figures such as the bear leader, "Hanswurst", "Habergeis", the trader, "Schleifersmann", barman, and others also participate in the procession. The houses of the towns in Gastein are visited for two days. The Perchenlauf activities ends in Bad Hofgastein on 6 January.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    Book
    Book
    Boston, Mass. : South End Press
    ISBN: 089608129X , 0896081303
    Language: English
    Pages: 205 S.
    Edition: Repr.
    DDC: 305.48896
    RVK:
    Keywords: Feminismus ; Schwarze Frau ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    ISBN: 1873262000
    Language: English
    Pages: 236 S.
    DDC: 305.896/073
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Schwarze. USA ; African Americans Social conditions 1975- ; Feminism ; Sex role ; Soziale Situation ; Geschlechterrolle ; Feminismus ; Schwarze ; USA ; USA ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; USA ; Soziale Situation ; Schwarze ; USA ; Geschlechterrolle ; USA ; Feminismus
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 323MB, 00:33:11:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: music (ethnology) ; commercial-use buildings ; Europe ; handicraft ; Musikinstrumente ; social problems ; musical instruments ; Tanzstile ; Friedhof ; museums ; identity, ethnic ; minorities, German (Hungary) ; habitation ; Gesellschaft ; singing ; work ; Preßhaus ; religiöse Organisation ; Alkohol ; soziale Probleme ; organ ; estates and professions ; Deutsch als Muttersprache (Ungarn) ; religion ; press building ; Handwerk ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; "Germany abroad" ; charcoal burning ; Tanz ; arts (ethnology) ; charcoal plant ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Bergbau ; Siedlungsformen ; dance ; Arbeit ; wine cellar ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Siedlung ; wind instruments ; Musiker ; musicians ; Bauen ; houses ; religious organisations ; styles of dance ; course of life ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology) ; building trade ; Arbeitsorganisation ; soziale Organisation ; Weinbau ; cemetery / charcoal ; partner dance ; kirchliche Organisation ; minorities ; Häuser ; Identität, ethnische ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Kirche ; Lebenslauf ; Holzkohle ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; crop growing methods ; Minderheiten, Deutsche (Ungarn) ; dancing ; narrative, narrator ; alcoholism and drugs ; Religion ; Ackerbau ; narration, narrator ; German as mother tongue (Hungary) ; Köhlerei ; construction work ; Europa ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; settlement types ; Weinkeller ; Gebäude ; burial ; kultische Bauten ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; church ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Museen ; musical instruments / aerophone ; settlement ; labor organisation ; alcohol ; buildings ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Dorf, deutsches (Ungarn) ; Beerdigung ; village, German (Hungary) ; economy ; folkloric group ; Orgel ; Singen ; Paartanz ; social organisation ; dance (ethnology) ; society ; Bauwesen ; cultic buildings ; Wohnen ; mining ; Folkloregruppe ; farming ; viniculture ; Wirtschaftsgebäude ; Minderheit ; Anbaumethoden ; Erzählung, Erzähler ; Stände und Berufe
    Abstract: Nagybörzsöny/Deutschpilsen liegt nördlich von Budapest und gilt als deutsche Siedlung. Deutsche Bergleute bauten hier seit dem 13. Jh. Gold und Silber ab. Nach Aufgabe des Bergbaus im 18. Jh. und Zerfall der Weinbaukultur im 19. Jh. geriet das Dorf in wirtschaftliche Isolation. Nach dem Zweiten Weltkrieg ging der Gebrauch der deutschen Sprache stark zurück. Der Film zeigt Bauten der früheren Weinbaukultur, die Kirchen, die zwei Heimatmuseen, eine Köhlerei im Walde und führt durch Gespräche und Erinnerungen zum Sprachgebrauch und zur Problematik der deutschen Muttersprache. Organisierte Pflege der Tradition wird in Szenen über eine Probe des Frauenchores und der deutschen Tanzgruppe vorgestellt.
    Abstract: Nagybörzsöny/German Pilsen is located the north of Budapest and is considered to be a German settlement. German miners have mined gold and silver there since the 13th century. After mining was abandoned in the 18th century and decline of viniculture in the 19th century, the village fell into economic isolation. After World War II the use of the German language declined. The film shows buildings from the former wine-growing culture, the churches, the two local history museums, a charcoal plant in the forest, and then proceeds to language use and to the problems of the German mother tongue via discussions and reminiscences. Organised cultivation of this tradition is presented in scenes on a rehearsal of the women's choir and of the German dance group.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2372MB, 00:39:42:24 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: music (ethnology) ; generations ; commercial-use buildings ; Europe ; rhymes, sayings, verses ; handicraft ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Paprika ; social problems ; wedding ; musical instruments ; Tanzstile ; initiation ; nutrition ; occasional dances ; Umzug ; market ; identity, ethnic ; sheep breeding ; Gesellschaft ; wedding dance ; singing ; work ; Tierhaltung ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; Deutsch als Muttersprache (Ungarn) ; domestic animals ; Abkränzen ; Hochzeit ; Handwerk ; theatrical productions ; Rites de passage ; Musikgruppen ; custom / circle of life ; animal husbandry ; food and meals ; Nutztiere ; Tanz ; bridal dance ; arts (ethnology) ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; sauerkraut production ; capsicum ; Markt ; German as first language (Hungary) ; Siedlungsformen ; Ritus / Rites de passage ; folklore ; dance ; Arbeit ; Altersgruppen ; Theater (Ethnologie) ; Sauerkrautherstellung ; Alkoholismus und Drogen ; Krautfabrik ; rite / rite of passage ; Siedlung ; wind instruments ; Braut ; bride ; Musiker ; musicians ; stimulant ; Bauen ; styles of dance ; course of life ; viticulture ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology) ; building trade ; soziale Organisation ; LPG ; Weinbau ; family / family business ; Germanic foreigners ; partner dance ; minorities ; Pressen / Presse ; Identität, ethnische ; eating ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Lebenslauf ; Haustiere ; Arbeitsbeziehungen ; minority group, Germans /Hungary) ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; crop growing methods ; Minderheiten, Deutsche (Ungarn) ; labor relations ; alcoholism and drugs ; Ackerbau ; Schafzucht ; Speisen/Gerichte ; Germans in Hungary ; anlaßbezogene Tänze ; productive livestock ; Kraut ; construction work ; Bräuche ; Europa ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; settlement types ; wedding customs ; Gebäude ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; marriage ; food ; Hochzeitszug ; Kelter ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; age-groups ; wine press ; Nahrungsmittel ; musical instruments / aerophone ; settlement ; Initiation ; Theater-Produktion ; alcohol ; Essen ; buildings ; Dreiertanz ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Dorf, deutsches (Ungarn) ; village, German (Hungary) ; Heirat ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; folkloric group ; Singen ; Paartanz ; Ernährung ; Hochzeitsbräuche ; social organisation ; dance (ethnology) ; society ; Brauttanz ; LPG ; Bauwesen ; Textilproduktion ; customs ; Genußmittel ; Familie / Familienbetrieb ; Folkloregruppe ; farming ; Musikkapelle ; interviews ; theatre (ethnology) ; Wirtschaftsgebäude ; Minderheit ; Anbaumethoden ; textile production ; Weinpresse ; kraut
    Abstract: Durch Anbau, Verarbeitung und Vermarktung von Kraut ist Vecsés landesweit als wohlhabendes Dorf bekannt. Der Film stellt die Frage der Identität der deutschen Bewohner des Dorfes. Hierbei werden verschiedene Lebenssituationen gezeigt: Verarbeitung von Kraut, Vermarktung in Budapest, Verarbeitung von Weintrauben für den Eigenbedarf, die LPG als Wirtschaftsfaktor und Kulturträger, Pflege der Tradition in der Tanzgruppe, Deutschunterricht in der Schule und eine deutsche Hochzeit. Durch Interviews wird das Bild abgerundet.
    Abstract: The planting, processing and marketing of cabbage has made the village Vecsés well-known as comfortably-off. The film frames the question as to the identity of the villagers - and includes various everyday situations: making sauerkraut, market day in Budapest, wine-making, the collective as the centre of economy and culture, traditional dances, German lessons at school and German weddings. Interviews.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 495MB, 00:40:08:10 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1991)
    Keywords: death / festival in commemoration of the dead ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; Lebenslauf ; Feste ; Asien ; death cult, death custom ; Beerdigung ; Gesellschaft ; Fest / Totenfest ; Totenfest ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; customs ; Maanyan-Dayak ; Indonesien ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Indonesia ; Kalimantan ; Maanyan-Dayak ; burial ; feast / festival in commemoration of the dead ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; feasts
    Abstract: Der vor zwei Jahren verstorbene Mann Hermanto Juris wird anläßlich eines Totenfestes (Tiwah), das 6 Tage lang andauert, endgültig verabschiedet und in das Totenreich geleitet. Die vom Gewohnheitsrecht (Adat) verbindlich vorgeschriebene Zeremonie wird von 6 Priesterinnen (Wadian) durchgeführt. Am Fest beteiligen sich außer der Familie auch die weitere Verwandtschaft, die Freunde und Bekannte.
    Abstract: A death feast is held in Dorong village. The corpse had been buried two years before, hair and nails of the deceased, called rapu, had been placed separately on top of the coffin. This rapu is now dug up, since the family finally have the means to arrange the feast. In the course of the feast the priestesses of the village, wadiam, communicate with the soul of the deceased until now in a transitional realm. Only after the tiwah is performed does the soul leave for the country of the dead, to join the ancestors and remain there definitely. During the tiwah the rapu is kept in the house of the dead man's daughter. Ritual cock-fights, offerings of pigs and chickens accompany the tiwah. The tiwah is performed according to the adat of the Kaharingan religion.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 61MB, 00:06:18:23 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: remedy ; individual ; Kulturwissenschaften ; Heilmittel ; Veränderungen des Körpers ; heat treatment ; Eipo ; body deformation ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; magische Therapie ; Wärmeanwendung ; alterations of the body ; Individuum ; Wundbehandlung ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; medical treatment ; society ; ethnology of medicine ; cultural studies ; wound treatment ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Ohrläppchen ; earlobe ; Australia/Oceania ; Ethnomedizin ; body ; curative treatment ; Körperdeformation ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; magical therapy ; perforation / earlobe ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Perforation / Ohrläppchen ; Eipo
    Abstract: Ein Mann aus Malingdam durchbohrt mit einem angespitzten Holzstäbchen die Ohrläppchen von drei Jungen. Die Stäbchen bleiben als Platzhalter in der Wunde. Zur Behandlung der Wunde wird ein glimmendes Holzstück vor das Ohr gehalten.
    Abstract: A man pierces the earlobes of three boys with pointed wooden sticks which remain in the wound to keep the hole open. The earlobe is treated with the heat of smouldering pieces of wood.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    Language: Undetermined
    Pages: 1748MB, 00:37:03:13 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; leading dancer ; material culture ; Tänze nach Geschlecht ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; kitchen furnishings ; dance / dance festival ; Tanz (Ethnologie) ; cooking ; nutrition ; display behaviour ; Kochen ; bamboo knife ; Feste ; dance / men's dance ; food preparation ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; singing ; snail dance ; mens' dances ; Encyclopaedia Cinematographica ; cooking on stones ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; slaughtering ; dance festival ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; arts (ethnology) ; arrow ; pig / slaughter ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; women's dance ; men's dance ; special dances ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; mote feast ; economy ; household articles ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Kücheneinrichtung ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; visiting feast ; dance / women's dance ; Australia/Oceania ; Gesang ; dance / snail dance ; singing / singing dance ; dance / dance tune ; dances according to gender ; feasts
    Abstract: Preparation and celebration of a feast lasting several days, to which guests from the Heime Valley (trading and marriage partners of the Eipo) are invited: Fetching of the bag, gathering of garden fruits and fire wood, shooting of pigs, preparation and charging of earth ovens, dancing and singing (see also film E 2799), arrival and opening dances of the festively decorated guests (exhibitionism), sharing of the feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 80MB, 00:08:13:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Kulturwissenschaften ; Spiele ; Eipo ; leisure activities ; Gesellschaft ; taruk linglingana (children's game) ; Kinderspiel ; game / Children's game ; Encyclopaedia Cinematographica ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Taruk linglingana (Kinderspiel) ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; children's game ; Australia/Oceania ; mana (children's game) ; Spiel / Kinderspiel ; Mana (Kinderspiel) ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Vor dem Männerhaus in Malingdam spielen Jungen verschiedenen Alters. Bei dem ersten Spiel bauen sie aus ihren Händen einen Turm, den sie dann zusammenstürzen lassen. Bei dem zweiten Spiel formen sie aus Daumen und Zeigefinger Ringe, die übereinandergelegt eine Röhre ergeben. In diese schlägt ein Mitspieler mit der flachen Hand einen Stein, der ein Tier symbolisiert. Ein anderer Mitspieler muß erraten, in wessen Hand sich der Stein befindet.
    Abstract: Boys of different ages are playing in front of the men's house in Malingdam. In the first game they make a tower with their hands, which they then allow to collapse. In the second game they form rings from their thumbs and index fingers, which form a tube when they are placed one upon the other. In this game one player strikes a stone with the flat of his hand, which symbolises an animal. Another player has to guess in whose hand the stone is located.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1989)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 100MB, 00:10:19:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: individual ; handicraft ; rope ; body decoration ; Bast ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Körperdekoration ; Körperbemalung ; rope, ropery ; Eipo ; body painting ; economy ; Gesellschaft ; Individuum ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; society ; Strick ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Rindenbast ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Textilproduktion ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Australia/Oceania ; body ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; bast ; Eipo ; bark bast
    Abstract: Kimban aus Malingdam stellt aus Rindenbastfasern einen Strick her, der aus zwei Strängen besteht. Die Stränge erhalten eine Rechts- und eine Linksdrehung. Der fertige Strick wird mit Blättern eingerieben. Abseits von Kimban sitzen Jungen, die ihr Gesicht mit roter Farbe bemalen.
    Abstract: Kimban from Malingdam fabricates a rope from bark bast fibres. It consists of two strands. The strands are given a right and a left twist. Leaves are rubbed into the finished cord. There are young boys sitting to one side of Kimban; they are painting her face with red dye.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 45MB, 00:04:36:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; Aktivitäten vor dem Männerhaus ; jew's harp ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; musical instruments ; jewellery / production ; Veränderungen des Körpers ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; decoration ; Zahn ; leisure activities ; Bambus ; Gesellschaft ; Kunst ; alterations of the body ; ornamentation ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; Körper ; flora ; tooth ; Rohre und Gräser ; Maultrommel ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; bamboo ; Handwerk ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; children's game ; ear disc / ear peg ; Spiel / Kinderspiel ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; Idiophone ; individual ; jewelry ; musical instruments / idiophone ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Ohrscheibe / Ohrpflock ; activities in front of the men's house ; game / children's game ; Schmuck ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Männerhaus ; Kleidung ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Schmuck / Herstellen ; men's house ; Individuum ; Kinderspiel ; society ; Bauwesen ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Bauen ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Australia/Oceania ; reeds and grasses ; body ; building trade
    Abstract: Vor dem Männerhaus in Malingdam/Imarin halten sich spielende Jungen und Männer auf. Salap verziert einen Ohrpflock, indem er mit dem Schneidezahn eines Nagetieres Verzierungen in den Bambus kratzt. Die Verzierungen bestreicht er mit Hautfett, um die Musterung hervortreten zu lassen. Er steckt den Ohrpflock in sein linkes Ohrläppchen. Während er arbeitet, spielt ein anderer Mann auf einer Maultrommel.
    Abstract: Several boys and men are playing in front of the men's house in Malingdam/Imarin. Salap is decorating an ear peg by scratching decorations in the bamboo with a rodent incisor. He smears dermal fat into the decorations so that the pattern will stand out. He sticks the ear peg into his left ear lobe. While he is working, another man is playing a Jew's harp.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 120MB, 00:12:22:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: handicraft ; Ngadju-Dayak ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Totenkult/Ahnenkult ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Lebenslauf ; hampatong figure ; Asien ; Dayak ; economy ; Gesellschaft ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; carving ; woodworking ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ngadju-Dayak ; Kalimantan ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Indonesien ; course of life ; Dayak ; cult of the dead/ancestor worship ; Indonesia ; Schnitzen ; Kalimantan ; Tod ; Hampatongfigur ; ethnology/cultural anthropology ; death
    Abstract: Der 56jährige Reisbauer Umi Tupai sitzt auf der Plattform seines Hauses in Palangan und schnitzt aus einem weichen Holz (Palantan) eine kleine Hampatong-Figur. Die Figur weist die Zeichen einer Schwangerschaft auf. In den Händen hält sie ein Kästchen, in dem das Zubehör für das Betelkauen aufbewahrt wird. Der Schnitzer benötigt ca. 3 Stunden für die Arbeit. Er ist der einzige Mann im Dorf, der diese Kunst beherrscht.
    Abstract: Seated on the platform of his house at Palangan, the 56-year-old rice-grower Umi Tupai carves a small hampatong figure in soft pelantan wood. The female figure shows the signs of pregnancy. In the hands she holds a small box containing the utensils for betel-chewing. It takes the carver three hours to achieve the figure. He is the only man in the village skilled in this art.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 45MB, 00:05:17:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: individual ; arts (ethnology) ; art ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Körperdekoration ; Körperbemalung ; Eipo ; decoration ; body painting ; Künste (Ethnologie) ; Gesellschaft ; argillaceous earth ; Kunst ; ornamentation ; Individuum ; clayey soil ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; society ; cultural studies ; Tonerde ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Australia/Oceania ; body ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; alumina
    Abstract: Mädchen aus Malingdam halten sich bei einer Quelle auf einem zum Fluß Mumye abfallenden Steilhang auf. Sie entnehmen aus der Quellmulde kalkhaltige Tonerde und bemalen sich damit gegenseitig mit geometrischen Mustern.
    Abstract: Girls from Malingdam are at a spring on a steep slope above the Mumye River. They take chalky argillaceous earth (clayey soil) from the trough of the spring and paint each other with geometric patterns.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 65MB, 00:06:39:15 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: remedy ; individual ; Nasenscheidewand ; Kulturwissenschaften ; Heilmittel ; Veränderungen des Körpers ; heat treatment ; Eipo ; body deformation ; ethnomedicine ; nasal septum ; Gesellschaft ; magische Therapie ; Perforation / Nasenseptum ; Wärmeanwendung ; alterations of the body ; Individuum ; Wundbehandlung ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; perforation / nasal septum ; society ; ethnology of medicine ; cultural studies ; wound treatment ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Australia/Oceania ; Ethnomedizin ; body ; curative treatment ; Körperdeformation ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; magical therapy ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo
    Abstract: Zwei Männer aus Malingdam durchbohren in traditioneller Weise die Nasensepten von zwei etwa 12- bis 13jährigen Mädchen mit einer Knochenahle bzw. einem angespitzten Holzstäbchen. Zur Behandlung der Wunden wird ein glimmendes Holzstück vor die Nase gehalten. Die Mädchen reagieren bemerkenswert beherrscht auf die schmerzhafte Prozedur.
    Abstract: As it is customary among the Eipo the nasal septums of two girls are pierced with pointed instruments, a bone awl in the first case and a wooden stick in the second. The girls react remarkably calm to the painful procedure.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 72MB, 00:07:25:04 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; Tanzfest ; leading dancer ; Tänze nach Geschlecht ; Tanz (Ethnologie) ; Feste ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; singing ; snail dance ; mens' dances ; Tanzethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Vortänzer ; Tanz / Männertanz ; dance song ; dance festival ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; Männertanz ; Schneckentanz ; arts (ethnology) ; Singen / Singtanz ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Besuchsfest ; women's dance ; men's dance ; special dances ; Tanzlied ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; mote feast ; Tanz / Schneckentanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; visiting feast ; dance / women's dance ; Australia/Oceania ; ethnology of dance ; Gesang ; singing / singing dance ; dance / snail dance ; Mote-Fest ; dances according to gender ; feasts
    Abstract: Ausschnitt aus einem mehrtägigen Besuchsfest in Munggona (s. Film E 2803). In der Nacht, bevor die Gäste eintreffen, tanzen Männer in Kreisformation und singen dazu. Der Vortänzer löst den Kreis auf, indem er die Tänzer in einer Spiralform in der Mitte zusammenführt. Anschließend führt der letzte Tänzer die Tanzschlange in die Kreisformation zurück. Einige Frauen tanzen am Rande des Dorfplatzes in Reihenformation.
    Abstract: Excerpt from a visiting feast, which lasted several days, in Munggona (see Film E 2803). In the night before the guests arrive, men dance in a circular formation and sing in accompaniment. The leading dancer breaks up the circle by bringing the dancers together in the centre in a spiral shape. Subsequently, the last dancer guides the dance line back into the circular formation. Several women dance at the margin of the village plaza in a row formation.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1748MB, 00:37:03:13 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; Bambusmesser ; leading dancer ; material culture ; Steinkochen ; Tänze nach Geschlecht ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; kitchen furnishings ; dance / dance festival ; Tanz (Ethnologie) ; cooking ; nutrition ; display behaviour ; Kochen ; bamboo knife ; Feste ; dance / men's dance ; food preparation ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; singing ; snail dance ; mens' dances ; Encyclopaedia Cinematographica ; cooking on stones ; cultural studies ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Vortänzer ; Tanz / Männertanz ; Schlachten ; slaughtering ; dance festival ; Tanz / Tanzlied ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; Männertanz ; Schneckentanz ; arts (ethnology) ; Singen / Singtanz ; Imponiergehabe ; arrow ; pig / slaughter ; Musik (Ethnologie) ; Bogen ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; Besuchsfest ; women's dance ; men's dance ; special dances ; Eipo ; Künste (Ethnologie) ; Tanz / Tanzfest ; Hausrat ; mote feast ; economy ; household articles ; Tanz / Schneckentanz ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; Kücheneinrichtung ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; visiting feast ; dance / women's dance ; Australia/Oceania ; Gesang ; dance / snail dance ; singing / singing dance ; Mote-Fest ; dance / dance tune ; dances according to gender ; feasts
    Abstract: Vorbereiten und Feiern eines mehrtägigen Festes, zu dem Gäste aus dem Heime-Tal (Handels- und Heiratspartner der Eipo) eingeladen sind: Abholen der Jagdbeute, Holen von Gartenfrüchten und Brennholz, Erschießen von Schweinen, Vorbereiten und Bestücken der Erdöfen, Tanz und Gesang (s. a. Film E 2799), Ankommen und Eintanzen der festlich geschmückten Gäste (Imponiergehabe), Verteilen der Festtagsspeisen.
    Abstract: Preparation and celebration of a feast lasting several days, to which guests from the Heime Valley (trading and marriage partners of the Eipo) are invited: Fetching of the bag, gathering of garden fruits and fire wood, shooting of pigs, preparation and charging of earth ovens, dancing and singing (see also film E 2799), arrival and opening dances of the festively decorated guests (exhibitionism), sharing of the feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1384MB, 00:29:19:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; Bambusmesser ; material culture ; Steinkochen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Lebenslauf ; Haustiere ; kitchen furnishings ; cooking ; nutrition ; Kochen ; bamboo knife ; food preparation ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Schlachten ; slaughtering ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Eipo ; animal husbandry ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; wailing ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; economy ; household articles ; Singen ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; society ; Kücheneinrichtung ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; course of life ; Australia/Oceania ; Gesang ; Klagelied
    Abstract: In Abwesenheit der Männer tragen Frauen ein verendetes Schwein zum Schlachteplatz, zerlegen es mit einem Bambusmesser, sengen die Borsten an, stellen Würste her. Ein zweites Schwein wird gebracht und verarbeitet. Fleisch und Würste werden zusammen mit Gemüse in zwei Erdöfen gegart. Ab und zu erscheinen Männer, die sich wegen Tabuvorschriften im Walde aufhalten, um Ratschläge zu erteilen. Die Frauen beklagen den Verlust der Schweine und singen Klagelieder.
    Abstract: In the absence of men, women carry a dead pig to the cutting place, dissecte it using a bamboo knife, singe the bristles and make sausages. A second pig is brought and processed. Together with vegetable, meat and sausages are cooked in two earth ovens. Men, required to stay in the wood by taboo rules, appear off and on to give advice. The women lament and bewail the death of the pigs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 271MB, 00:22:01:14 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1989)
    Keywords: music (ethnology) ; Bestattung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Friedhof ; Feste ; death cult, death custom ; Dayak ; Gesellschaft ; Sarg ; singing ; work ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kalimantan ; Indonesia ; death ceremony ; Maanyan-Dayak ; graves ; burial ; Tod ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; arts (ethnology) ; Priesterin ; coffin ; cemetery ; Brauchtum / Lebenskreis ; Trauer ; death / festival in commemoration of the dead ; Musik (Ethnologie) ; church yard ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; labor organisation ; wailing ; rite ; grief ; Arbeit ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; economy ; Fest / Totenfest ; Totenfest ; Ritus ; Singen ; Musiker ; society ; musicians ; customs ; Maanyan-Dayak ; Indonesien ; course of life ; Dayak ; cult of the dead/ancestor worship ; priestess ; Kalimantan ; Gesang ; feast / festival in commemoration of the dead ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Klagelied ; funeral ; feasts
    Abstract: Im Dorf Dorong starb eine 80jährige Frau, die als Priesterin andere Frauen ausgebildet hat. Nach der Aufbahrung treffen Trauergäste ein. Frauen aus der Verwandtschaft halten Trauerwache und singen Klagelieder. Zwei Priesterinnen führen die Totenzeremonien durch. Am zweiten Tag wird die Tote in einen Einbaumsarg gelegt, der fest verschlossen wird. Am dritten Tag wird sie auf dem Friedhof beerdigt.
    Abstract: In Dorong village, near Tamiang, an eighty-year-old woman has died. She was a priestess (wadian), responsible also for the training of other women. The film presents the exposure of the corpse, the arrival of the mourners, and the ceremonies connected with this event. The ceremonies are performed by two priestesses, one having the function of a teacher. The second day the corpse is laid in the coffin, the third day the burial takes place in the cemetery.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 822MB, 00:16:43:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1987)
    Keywords: Baden-Württemberg ; arts (ethnology) ; Europe ; handicraft ; Germany ; Baden ; art ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; clockface ; Künste (Ethnologie) ; colour ; Kunst ; Uhrenschilder ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; Malen ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Malen, Malerei ; dye ; painting ; painting (ethnology) ; Baden-Württemberg ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Baden
    Abstract: Der Uhrenschildmaler Karl Straub (geb. 1892) stellt ein Uhrenschild mit dem traditionellen Rosenmuster im Bogenfeld her: Eine Sperrholzplatte wird weiß grundiert, mit Hilfe einer Pappschablone mit schwarzem Zifferblatt versehen und aus freier Hand mit farbigen Blumenmotiven bemalt.
    Abstract: Karl Straub (born 1892) is one of the last painters of clockfaces in the Black Forest. The film shows him during his work, in this way it is possible to duplicate the completion of a clockface. In the beginning the panel gets its priming, then the dail is formed and following the empty spaces are decorated. Typical for clocks from the region around Furtwangen is the rose in the arc, for which decoration Karl Straub devotes most of his attention. Apart from the painting the film also imparts how the paint is used and which tools the painter needs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    Book
    Book
    London [u.a.] : Pluto Press
    ISBN: 0861043790
    Language: English
    Pages: 205 S.
    Edition: Reprinted
    DDC: 301.45196073
    RVK:
    Keywords: Schwarze Frau ; Feminismus ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2979MB, 00:47:11:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1986)
    Keywords: Ackerbau / Indonesien ; commercial-use buildings ; handicraft ; Häuser ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Lebenslauf ; crop growing methods ; Pflanzenwelt ; Feste ; death cult, death custom ; Dayak ; Willkommensfest ; cereal crops ; Langhaus ; habitation ; Gesellschaft ; construction work ; Bräuche ; flora ; Rohre und Gräser ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ngadju-Dayak ; Kalimantan ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Indonesia ; Fest / Willkommensfest ; long house ; welcome festival ; Gebäude ; burial ; Tod ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Fasergewinnung ; Rotan ; Reis, Reisanbau ; Tanz ; Ngadju-Dayak ; Brauchtum / Lebenskreis ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; rice, rice cultivation ; buildings ; agriculture / Indonesia ; dance ; rattan ; Asien ; Beerdigung ; economy ; society ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Getreide (Ethnologie) ; Bauwesen ; Wohnen ; Bauen ; Textilproduktion ; customs ; houses ; fiber preparation ; Indonesien ; course of life ; Dayak ; cult of the dead/ancestor worship ; Wirtschaftsgebäude ; Kalimantan ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Rattan ; agriculture (ethnology) ; building trade ; textile production ; feasts
    Abstract: Architektur und Innenausstattung des 1873 erbauten Langhauses (50 m lang, 14 m breit, auf 30 Eisenholzträgern 15 m über dem Boden errichtet) und der Alltag seiner Bewohner sind Thema der Dokumentation: Reisanbau, Gewinnung und Weiterverarbeitung von Rotan, dörfliches Leben am Flußufer, Aspekte der Totenverehrung. Während eines Willkommenfestes, an dem das ganze Dorf teilnimmt, werden verschiedene Tänze aufgeführt.
    Abstract: The film shows the architecture and the interior decoration of a longhouse built in 1873 (50 metres long, 14 metres wide, constructed upon 30 ironwood girders 15 metres above the ground) and the daily life of its inhabitans: rice cultivation, collecting and processing rotan, village life on the river bank, aspects of the veneration of the dead. During a welcome festival, in which the whole village takes part, different dances are performed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    Book
    Book
    Boston, Mass. : South End Press
    ISBN: 0896081281 , 0896081303
    Language: English
    Pages: 205 S.
    Edition: 5. print.
    DDC: 305.4208996073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Feminismus ; Schwarze Frau ; Rassismus ; Sexismus ; Frauenemanzipation ; Schwarze ; Soziale Situation ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1984)
    Language: Undetermined
    Pages: 537MB, 00:43:34:07 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1984)
    Keywords: theatre ; Baden-Württemberg ; Europe ; rhymes, sayings, verses ; clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; Germany ; Baden ; art ; carnival procession ; masks ; soziale Beziehungen ; procession ; seasonal festivities ; Feste ; Gesellschaft ; Kunst ; costumes ; custom / course of the year ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; money bag washing ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; shrovetide ; theatrical productions ; theatrical play ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Baden ; Coffee-party Aunt ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; jahreszeitliche Festivitäten ; children's processio ; Theater-Produktion ; Kleidung ; masked procession ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; Verkleidungen ; masquerade ; social groups ; Vereinswesen ; play ; society ; social relationships ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; theatre (ethnology) ; Baden-Württemberg ; feasts
    Abstract: One week before Ash Wednesday, Shrovetide is proclaimed out of a waggon in various places of the town of Wolfach. After the "Eleven o'clock Mass" on the following "Dirty Thursday" pretzels are distributed to the children. The procession of the coffee-party tabbies takes place in the afternoon of the same day. Shrovetide proper is opened on Shrove Monday by the so-called "Well-awake", a historical custom meant to wake up the fools. The big Shrove Monday procession in the afternoon is followed by the Shrovetide play about the abduction and the liberation of the gipsy princess. On Shrove Thuesday, the children have a procession of their own during which the Pretzel Fool is carried along. Towards the evening, the Procession of the Noses is passing through the streets; women disguised as males that have been practicipating are plunged into the fountain. Shrovetide ends on Ash Wednesday when the fool break into lamentations at the Wailing Wall and are then going to wash their money-bags in the fountain.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1984)
    Language: Undetermined
    Pages: 425MB, 00:43:36:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1984)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; Germany ; Baden ; art ; masks ; Rosenmontagsumzug ; soziale Beziehungen ; seasonal festivities ; Wecken der Narros ; Geldbeutelwäsche ; Kaffeetantenumzug ; Umzug ; Feste ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Gesellschaft ; Kunst ; costumes ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Theater ; Europa ; Deutschland ; Laientheater ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kinderumzug ; Fastnacht ; theatrical productions ; Ausrufen der Fasnet ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Baden ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Winterbräuche ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; Narrenzunft ; Theater-Produktion ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; Narrenwesen ; Verkleidungen ; Elfemess ; Reime, Sprüche, Verse ; social groups ; Vereinswesen ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; social relationships ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; theatre (ethnology) ; Brezelhansel ; Baden-Württemberg ; Nasenzug ; feasts
    Abstract: Eine Woche vor Aschermittwoch: Ausrufen der Fasnet. Schmutziger Donnerstag: Elfemess, Brezelverteilen an die Kinder, Kaffeetantenumzug. Rosenmontag: Wecken der Narros durch den Wohlauf, Umzug, Fastnachtspiel von der geraubten und befreiten Zigeunerprinzessin. Dienstagnachmittag: Kinderumzug mit Brezelhansel, -abend: Nasenzug. Aschermittwoch: Klagen an der Klagemauer und Geldbeutelwäsche.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3741MB, 01:19:21:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1984)
    Keywords: Batak ; secondary burial ; Bestattung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Friedhof ; Feste ; death cult, death custom ; Gesellschaft ; Sarg ; religiöse Handlung ; Grab / Grabmal ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; grave / gravestone ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Batak ; Schlachten ; Handwerk ; Toba-Batak ; slaughtering ; feast of a secondary burial ; Tod ; custom / circle of life ; Sumatra ; Tanz ; Tugu ; coffin ; cemetery ; Wasserbüffel ; Brauchtum / Lebenskreis ; Trauer ; death / festival in commemoration of the dead ; tugu ; Tierwelt ; tomb ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; rite ; ritually slaughter ; Sekundärbestattung ; dance ; grief ; Schächten ; Asien ; water buffalo ; Beerdigung ; religious act ; Fest / Totenfest ; Totenfest ; Ritus ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Bauwesen ; Bauen ; Toba Batak ; Indonesien ; Knochenumbettungsfest ; building trade ; feast / festival in commemoration of the dead ; funeral
    Abstract: Nach der Reisernte findet im Dorf Hutajulu ein 4tägiges Umbettungsfest statt. Am Friedhof und am neuen Grabmal, gen. Tugu, werden die Knochen der Vorfahren ausgegraben. Zusammen mit den Gebeinen der in der Fremde Verstorbenen werden sie in 71 kleinen Särgen im neuen Tugu untergebracht. Die Tänze im Dorf werden von der Sippe Hutajulu eröffnet. Die Vertreter der 'brautnehmenden' Familien überbringen tanzend ein Geldgeschenk als ihren Festbeitrag. Ebenfalls tanzend bringen die 'brautgebenden' Familien ihr Reisgeschenk ein. Ein Wasserbüffel wird geschlachtet und sein Fleisch bei dem gemeinsamen Festessen symbolisch an die 'Brautgeber' verteilt. Im Abschlußtanz empfangen die Veranstalter den Segen der 'Brautgeber'-Familien.
    Abstract: A four day log reburial festival takes place in the village of Hutajulu after the rice harvest. In the churchyard and the Tugu (grave) the bones of the ancestors are exposed and, together with the bone of those which died outside the village, are brought to a new tugu in 71 small coffins. The village dance is initiated by the Hutajulu clan. Those families accepting a bride bring a present whilst dancing. The families giving a bride dance in bringing rice. A water buffalo is slaughtered and during the communal feasting the meat is distributed amongst the families which have given a bride. In the ultimate dance the organizers receive the blessings of the bride-giving families.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1203MB, 00:25:30:02 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1983)
    Keywords: clothing ; material culture ; nassa mud snails ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Nassaschnecken ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; accessories ; Schneckenschalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; pig / pig fat ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; visit ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; jewelry ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Initiation ; Kleidung ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; Eipo ; Schwein / Schweinefett ; Brauchtum / Reifebräuche ; nassa snails ; rite / rite of passage ; Besuch ; Stirnbinde ; society ; Australien/Ozeanien ; customs ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; headband ; course of life ; Australia/Oceania ; snail shells ; forehead band
    Abstract: Asin, ein 16jähriger Junge aus einem Nachbartal (Siferuk), ist mit Verwandten und Freunden zu Besuch nach Munggona gekommen, wo er vor einiger Zeit initiiert wurde. Der Besuch dient der zeremoniellen Abgeltung der Initiation. Er überreicht seinem damaligen Betreuer eine breite Stirnbinde aus Nassa-Schnecken. Als Gegengabe erhält er Schweinefett.
    Abstract: Accompanied by his relatives and friends a young man of sixteen has arrived for a visit from the neighbouring valley to Munggona, where he has been initiated a short time ago. The purpose of this visit therefore implies the ceremonial compensation for the initiation. As a gift the young man hands over a broad forehead band covered with thin slices of the shells of Nassa-snails to the man who had taken care of him during his initiation. As a return present he gets some pig's fat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1348MB, 00:28:33:19 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1983)
    Keywords: music (ethnology) ; Kalebasse ; handicraft ; clothing ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Aktivitäten vor dem Männerhaus ; stone working ; musical instruments ; plaiting ; rotan ; jewellery / production ; Nasenstab ; nutrition ; body painting ; Steinbearbeitung ; Gesellschaft ; singing ; work ; Kunst ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; washing ; flora ; Rohre und Gräser ; Malen ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; percussion instruments ; stonework ; Musikinstrumente / Idiophone ; Steinarbeiten ; gourd ; idiophones ; Körperpflege ; Baden ; Eipo ; haircutting ; Idiophone ; arts (ethnology) ; nose stick ; activities in front of the men's house ; Schmuck ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; rattan ; Eipo ; Arbeit ; calcite (CaCO3) ; crocheting, knitting, plaiting ; Schmuck / Herstellen ; men's house ; personal care ; body cleaning ; Musiker ; musicians ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; fiber preparation ; Australia/Oceania ; Gesang ; Rattan ; labour situation in the social group ; Bambusmesser ; metalwork ; Flechten ; material culture ; art ; Haareschneiden ; jew's harp ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Körperdekoration ; Arbeitsbeziehungen ; bamboo knife ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Körper ; Maultrommel ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology ; Rückenschmuckbemalen ; Rotan ; Schleifen ; food ; individual ; jewelry ; Kalzit (CaCO3) ; musical instruments / idiophone ; Polieren ; Musik (Ethnologie) ; Männerhaus ; Essen ; Körperbemalung ; bathing ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; economy ; polishing ; Individuum ; Singen ; work situation in the social group ; Ernährung ; calabash ; Arbeitssituation in der Gruppe ; society ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Metallarbeiten ; Waschen ; Textilproduktion ; Irian Jaya (Indonesia) ; reeds and grasses ; body ; textile production
    Abstract: Auf dem Dorfplatz von Malingdam/Imarin, wo sich die Männer aufhalten, stellt ein Mann aus Kalzitplatten durch Ritzen mit Steinsplittern eine Nasenstabrohform her. Als die Rohform zerbricht, arbeitet er an einer neuen, die er anschließend am Bach naß schleift und poliert. Um ihn herum finden andere Aktivitäten statt: Flechten, Faserherstellung, Gesichtsbemalung, Körperreinigung, Haarscheren, Maultrommelspiel, Gesang usw.
    Abstract: A man is sitting on the village ground, the meeting place of men. Using chips of broken stones he carves a nose sticks out of a piece of calcite stone. The calcite breaks and he carves another one. Afterwards he grinds and polishes it at the streamlet. Around him the other men are busy with plaiting, making fibres, face painting, body cleaning, hairshearing, playing a jew's harp, singing, etc.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1094MB, 00:17:44:09 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1983)
    Keywords: lodging ; Nachbarschaftshilfe ; handicraft ; clothing ; material culture ; Haus / Hausbau ; Hausbrand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; jewellery / production ; Pfeilspitze ; labor relations ; Webbogen ; Zahn ; arrowhead ; Weben ; habitation ; Gesellschaft ; work ; Perlenband ; group work ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; carving ; woodworking ; tooth ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Unterkünfte ; Kettenstoffbildung ; house fire ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; jewelry ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Männerhaus ; house / building of a house ; buildings ; Kleidung ; Eipo ; Arbeit ; weaving ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Schmuck / Herstellen ; men's house ; ribbon of beads ; Holzarbeiten ; Stirnbinde ; society ; plait weaving ; Bauwesen ; Australien/Ozeanien ; Wohnen ; Bauen ; Textilproduktion ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; headband ; production of textile ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; teamwork ; building trade ; textile production ; Halbweberei ; forehead band ; neighbourly help
    Abstract: In der Nähe der Männerhäuser im Weiler Imarin (Malingdam) helfen viele bei dem Umbau eines Familienhauses. Auf dem Versammlungsplatz der Männer werden auch andere Arbeiten verrichtet: Weben eines Stirnbandes, Schnitzen einer Pfeilspitze usw. Plötzlich fängt ein Haus an zu brennen. Der Brand wird gelöscht, der Schaden gleich behoben.
    Abstract: Near the men's house of the hamlet of Imarin a lot of people help in the rebuilding of a family house. On the meeting place of men different kinds of work are done: weaving a forehead band, carving an arrow tip, etc. Suddenly a house has caught fire. The flames are put out, the damage is immediately repaired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1125MB, 00:23:50:03 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1983)
    Keywords: clothing ; material culture ; latex ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Körperdekoration ; Arbeitsbeziehungen ; Holzkohle ; labor relations ; Gesellschaft ; charcoal ; work ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; group work ; feather decoration ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; adhesive, adhesion ; Mum ; Körper ; Latex ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; back ornament ; Farbstoff, Farbe ; Feder, Federverarbeitung ; ethnology/cultural anthropology ; Eipo ; animal husbandry ; individual ; jewelry ; Schmuck ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Kleidung ; Eipo ; Arbeit ; colour ; Gemeinschaftsarbeit ; mum ; economy ; feather, feather processing ; Individuum ; Federschmuck ; Klebstoff, Kleben ; society ; Australien/Ozeanien ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; dye ; Australia/Oceania ; animal by-products ; body ; teamwork ; Rückenschmuck
    Abstract: Durch Umwickeln von Wurzelfasersträngen mit weichen Rindenbastfasern stellt ein 14jähriger Junge in Malingdam/Imarin einen Nackenschmuck her. Der Schmuck wird mit Latex grundiert, mit Holzkohle und roter Erdfarbe bemalt und mit Federn verziert. An der Arbeit beteiligen sich mehrere Männer. Der Mum wird von Männern nach Abschluß der Pubertät, vor allem bei Tanzfesten, getragen.
    Abstract: By wrapping soft bark fibres around the strings of root fibres a fourteen-year-old boy makes a back ornament. He then spreads it with latex, paints it with charcoal and red ochre, and decorates it with feathers. Several people participate in the work. The mum is worn by men after puberty and put on for dance festivals.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1982)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 85MB, 00:06:56:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1982)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; house / household effects ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; kitchen furnishings ; herding ; nutrition ; food preparation ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; cheese production ; tierische Nebenprodukte ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Nahrungszubereitung ; Hirtentätigkeiten ; fauna ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; settlement ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Käsebereitung ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Ernährung ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Kücheneinrichtung ; animal by-products ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Italien
    Abstract: Auf der offenen Feuerstelle in einer Almhütte erhitzt die Bäuerin Milch in einem großen Kupferkessel, der an einem Schwenkarm hängt. Durch Zugabe von Labpulver und Salz wird die Milch zum Gerinnen gebracht. Nach Abschöpfen des Käsewassers wird die Käsemasse in eine Holzform gefüllt, festgedrückt und mit Steinen beschwert. Bevor die überstehenden Ränder des fertigen Käses abgeschnitten werden, wird er mit Salz eingerieben.
    Abstract: On an Alpine farm in St. Magdalena (South Tyrol) the farmer's wife makes cheese: She pours milk into a large copper vessel hanging on a turning arm over the hearth and heats it. As rennet she uses a powder mixed water and a pinch of salt. She stirs the milk continuously and watches the temperature. At 40-50°C she adds two thirds of the rennet and reduces the heat. After a certain time she breaks the curdled milk with a whisk and adds the remaining rennet. Finally she skims the whey and packs the curd into the mould, placing on the lid stones to press the cheese. - Salt is rubbed into the surfaces of the shaped young cheese, overlapping edges are cut, and the cheese is stored in a cheese-room.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 110MB, 00:11:22:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1982)
    Keywords: Irdenware ; house / household effects ; Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; material culture ; Europa ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; earthenware ; Portugal ; kitchen furnishings ; pottery kiln ; Portugal ; Hausrat ; kiln ; household utensil ; ethnology/cultural anthropology ; household articles ; Brennofen ; Haus / Hausrat, Hausgerät
    Abstract: Etwa 500 verschiedenartige Gefäße werden in einem gemieteten, viereckigen Brennofen ohne Dach ausgebrannt. Die Beschickung des Ofens ist Männerarbeit. Die Befeuerung erfolgt mit Ginsterreisig. Die heiße Schlacke und die Asche werden auf den Brennraum geschüttet. Brenndauer etwa 5 Stunden. Am nächsten Tag wird der Ofen ausgeräumt.
    Abstract: Approximately 500 different vessels are fired in a rented, rectangular kiln without a roof. Loading the oven is work for men. Firing is performed with broom twigs. The hot cinders and the ashes are poured into the firing chamber. Firing time, approximately 5 hours. The earthenware is removed from the kiln on the following day.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 145MB, 00:14:58:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1982)
    Keywords: fair ; arts (ethnology) ; Europe ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Portugal ; Theater-Produktion ; seasonal festivities ; Jahrmarkt ; Stierkampf ; Feste ; Portugal ; Künste (Ethnologie) ; bullfight ; Theater (Ethnologie) ; Gesellschaft ; custom / course of the year ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; ethnology/cultural anthropology ; feasts
    Abstract: Am Nachmittag des 2. September, am Jahrmarktstag, wird ein öffentlicher Stierkampf mit gemieteten Stieren in einer provisorischen Arena vor der Stadt veranstaltet. Die Männer des Ortes kämpfen einzeln oder in Gruppen. Mit humoristischen und burlesken Einlagen.
    Abstract: On the afternoon of the 2nd of September, on Fair Day, a public bullfight with rented bulls is carried out in a temporary arena just outside the city. The men of the city fight individually or in groups. With humorous and burlesque interludes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 219MB, 00:22:33:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1982)
    Keywords: custom / course of the year ; Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; custom ; society ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; jahreszeitliche Festivitäten ; customs ; Portugal ; seasonal festivities ; Stierkampf ; Feste ; Portugal ; bullfight ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft ; feasts
    Abstract: Am dritten Sonntag im August findet das dem Heiligen Sakrament geweihte Fest statt. Am Montag wird ein öffentlicher Stierkampf auf dem Dorfplatz veranstaltet. Gekämpft wird nach dem feierlichen Einzug in die Arena einzeln oder in Gruppen mit dem Forcao (Holzdreieck mit 5 m langen Schenkeln).
    Abstract: On the third Sunday of August the festival consecrated to the Holy Sacrament is celebrated. On Monday a public bullfight takes place in the village square. After their solemn entry into the arena, the fighters, one by one or in groups, bait the bull with large triangles of wood (rods of 5 m), called forcao.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 187MB, 00:19:14:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1982)
    Keywords: house / household effects ; Europe ; jug ; handicraft ; division of labor ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Töpferscheibe ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earthenware ; Portugal ; Arbeitsbeziehungen ; work / division of work ; division of labour ; kitchen furnishings ; potter's wheel ; coiling technique ; labor relations ; Arbeit ; Portugal ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; work ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Irdenware ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpferei
    Abstract: Auf einer mit Drehkreuz versehenen Töpferscheibe stellt eine Frau aus einer Mischung aus rotem und schwarzem Ton, die sie in einer Grube vor dem Haus aufbereitet, verschiedene Krüge mit Henkeln und Tüllen her. Der Aufbau der Krüge erfolgt auf gezogenen Böden in Spiralwulsttechnik. Die Tüllen werden von einer anderen Frau angefertigt.
    Abstract: On a pottery wheel equipped with a star wheel, a woman is making different jugs with handles and spouts from a mixture of red and black clay, which she has prepared in a pit in front of her house. The fabrication of the jugs takes place on a drawn bottom using the spiral roll technique. The spouts are prepared by another woman.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    Book
    Book
    London [u.a.] : Pluto Press
    ISBN: 0861043790 , 9780861043798
    Language: English
    Pages: 205 S.
    DDC: 301.45196073
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Schwarze Frau ; Feminismus ; Rassismus ; Sexismus ; Schwarze ; Soziale Situation ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    Book
    Book
    Boston, Mass. : South End Press
    ISBN: 0896081281 , 0896081303
    Language: English
    Pages: 205 S.
    Edition: 8. printing
    DDC: 305.4208996073
    RVK:
    Keywords: Schwarze Frau ; Feminismus ; USA
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    Book
    Book
    Boston, MA : South End Press
    ISBN: 0896081281 , 0896081303
    Language: English
    Pages: 205 S.
    Edition: 1. print.
    DDC: 305.4/2/08996073
    RVK:
    Keywords: Feminisme ; Negers ; Seksisme ; Slavernij ; Vrouwen ; Feminismus ; Frau ; Schwarze ; Weibliche Schwarze. Amerika ; African American women Social conditions ; Sexism ; Feminism ; Sexismus ; Rassismus ; Feminismus ; Schwarze ; Frauenemanzipation ; Schwarze Frau ; USA ; USA ; USA ; Schwarze Frau ; Rassismus ; USA ; Schwarze Frau ; Sexismus ; USA ; Schwarze Frau ; Feminismus ; USA ; Frauenemanzipation ; Schwarze
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 125MB, 00:10:11:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1981)
    Keywords: games ; Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Freizeitaktivitäten ; game ; Europa ; society ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trentino-Tiroler Etschland ; Italy ; Spiel ; Spiele ; fox and hen game ; Fuchs-und-Henne-Spiel ; Brettspiel ; board game ; leisure activities ; Italien ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft
    Abstract: Das Positionsspiel Fuchs und Henne zwischen einem Bauern und einem Hirtenjungen endet nach 111 Zügen mit dem Sieg des Bauern. Gespielt wurde in der Hütte der Ragotzalm (St. Magdalena, Gsiestal).
    Abstract: The game "Fox and Hen", which requires the faculty of combinatorial thinking, is known in St. Magdalena (Gsies Valley) from time immemorial. The square board and the 22 wooden pieces are manufactured by the people themselves. Holes are made in the board so that the game may be played even in the open air, on an uneven ground.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:08:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1981)
    Keywords: Ochsenkarre ; algae fishing ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Wassertransport ; Pflanzliche Produkte ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Portugal ; rakes ; transportation devices ; vehicles ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; transport ; Algenfischerei ; Sammeln ; water transport ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; Europa ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Sammelwirtschaft ; ox-cart ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Wagen ; Nutztiere ; sailing boat ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Transportgeräte ; Portugal ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; society ; Fischen ; Staken ; Segelboot ; Fahrzeuge ; gathering ; boats
    Abstract: Ein Landwirt und Fischer fährt in einem flachen Segelboot mit seinen Söhnen zum Algenfischen aus. Zwei der Männer fischen mit langstieligen, breiten Holzharken Wasserpflanzen, der dritte stakt das Boot. Die Bootsladung wird am eigenen Kai abgeladen und mit einem Ochsenkarren auf die Felder gefahren, wo sie als Dünger Verwendung findet.
    Abstract: A peasant and fisherman goes with his sons in his shallow sailing boat to fish algae. Two of the men collect with long-handled, broad wooden rakes water plants, the third propels the boat with a pole. The boat is unloaded at the peasant's private pier, then the algae are transported by an ox-cart to the fields, where they are used as manure.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 200MB, 00:20:32:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1980)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; material culture ; Germany ; Baden ; art ; masks ; seasonal festivities ; Klausenbigger ; Feste ; Rupelz ; Nikolaus (6.12.) ; Gesellschaft ; Kunst ; custom / course of the year ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Rubelz ; winter customs ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; Baden ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; Rubelz ; Advent ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Klausenbigger ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; society ; customs ; Masken-Tragen ; Nicholas custom ; Umgang ; Schreckgestalten ; advent ; Baden-Württemberg ; Masken / Tragen ; Rupelz ; feasts
    Abstract: An den Vorabenden des Nikolaustages geht eine Gruppe bestehend aus dem hl. Nikolaus, einer zweiten Nikolausfigur, einer Figur mit Tierkopfmaske (dem Klausenbigger) und einer Figur in Fellgewand (dem Rubelz) von Haus zu Haus. Der hl. Nikolaus sagt einen Spruch auf, der Nikolausbegleiter beschenkt die Kinder und der Rubelz droht ihnen. Der Klausenbigger hat keine aktive Funktion.
    Abstract: On the eve of St. Nicholas day (December 6th) a group of mummed young men goes from house to house. The group consists of St. Nicholas, a second Nicholas figure, a figure with an animal mask (the Klausenbigger, which lent the custom its name), and a figure with fur clothing, the so-called Rubelz. In the individual houses parents and children await together the group's visit. Saint Nicholas utters a rhymed saying and then checks to see if the children have learned their prayers and songs. St. Nicholas' companion gives the children sweets, apples, and nuts and leave a switch behind. The Rubelz threatens to tie disobedient children onto his chain. During the visit the Klausenbigger has no active function. In the end, the four masked figures visit a restaurant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 170MB, 00:17:29:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1980)
    Keywords: Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Wassertransport ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Portugal ; Arbeitsbeziehungen ; Rudern ; rowing in the standing position ; labor relations ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; work ; Tierhaltung ; draught animal ; group work ; water transport ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; domestic animals ; Europa ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; drag net ; Rudern im Stehen ; trawlnet ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Netzfischerei ; Zugnetz ; animal husbandry ; Nutztiere ; Zugtier ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; rowing ; oxen ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Plankenboot ; Ochsen ; net fishing ; Arbeit ; Portugal ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Wasserfahrzeuge ; Fisch / Fischfang ; water traffic ; game hunters ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; society ; Fischen ; teamwork ; boats
    Abstract: Das 16,5 m lange Boot wird von Ochsengespannen ins Wasser gezogen und von der Bootsmannschaft über die Brandung gerudert. Das Zugnetz, bestehend aus einem Endsack (88 m) mit der Öffnung in Zugrichtung, zwei Flügeln je 500 m lang und zwei Haltetauen je 2,5 km lang, wird in Halbkreisform ins Wasser gesenkt und anschließend von Ochsengespannen an beiden Enden der Haltetaue an Land gezogen. Dort werden die Fische aus dem Sack geholt und in Körbe gefüllt. An dieser Gemeinschaftsarbeit nehmen 60 Männer und Frauen an See und am Land teil.
    Abstract: Fishing with the large drag net is a collective work, carried out by 60 men and women at sea and ashore. The boat, 16.5 m long, is drawn into the water by oxen and then rowed across the surf by the crew. The drag net, consisting of a large bag (88 m) with an opening at the upper end, two wings each 500 m long and two ropes each 2.5 km long, is put down into the water in a demi-circle and then drawn ashore by oxen put to the two ropes. The fish are taken out of the bag and put in baskets.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1145MB, 00:21:56:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1980)
    Keywords: Segen, Segnung ; Baden-Württemberg ; Europe ; Germany ; kirchliche Organisation ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; procession ; seasonal festivities ; Feste ; Religion ; Gesellschaft ; Reiterprozession ; religiöse Organisation ; custom / course of the year ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Bräuche ; kirchliche Feste ; Europa ; religious practices ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Prozession ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; church festivals ; sacred activities ; Gebete ; horse (custom) ; horsemen's procession ; ethnology/cultural anthropology ; Umritt ; Pferd (im Brauchtum) ; Württemberg ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; blessing ; church customs and festivals ; prayer ; Gebet ; "Blutritt" procession ; Flurumgang ; economy ; kirchliche Bräuche und Feste ; church organisations ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; benediction ; society ; customs ; religious organisations ; Weingartner Blutritt ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Baden-Württemberg ; Württemberg ; feasts
    Abstract: Reiterprozession am sog. Blutfreitag (Freitag nach Christi Himmelfahrt): Flurumritt mit einer Heiligblut-Reliquie, an dem ca. 100 Reitergruppen mit über 2000 Reitern teilnehmen. Wesentliche Phasen des Brauchs: Ankunft der Reiter, Sammlung, Prozession durch die Stadt und die angrenzenden Felder, Wettersegen am Altar, Rückkehr in die Basilika.
    Abstract: The film is a comprehensive documentation of the so-called "blood riders" ceremonial procession which is held on the first friday of the Crist's Ascension. The film explains the meaning of the ceremony and describes all details: the preparation, the assembly of the horsemen, the procession around the fields when the holy-blood relic is carried along, prayer for favourable wheather and finally the return to the cathedral.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 197MB, 00:16:03:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1980)
    Keywords: Schäppel ; jewelry ; headgear ; Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; handicraft ; spezielle Kleidung ; material culture ; Germany ; Baden ; Schmuck ; headdress ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Lebenslauf ; jewellery / production ; Brautkrone ; Kleidung ; Heirat ; Gesellschaft ; Schmuck / Herstellen ; bridal crown ; Kopfschmuck ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Hochzeitsbräuche ; Europa ; Deutschland ; society ; Schäppel ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kopfbedeckung ; special clothing ; course of life ; wedding customs ; Festkleidung ; Baden-Württemberg ; ethnology/cultural anthropology ; marriage ; Baden ; festive dress
    Abstract: An kleinen, mit einer Dubliermaschine zusammengedrillten Drahtstücken befestigt eine Frau Spiegel und Perlen. Aus diesen "Sträußchen" sowie aus Schleifen entstehen 18 "Bäumle", die an einem mit Stoff überzogenen und verzierten Pappring aufrecht stehend befestigt werden. Zuletzt bringt die Frau lange Bänder an und legt die fertige Krone in eine Schachtel.
    Abstract: The film summarizes the making of a bridal crown, a procedure which lasts about 3 days. At first, bay means of a doubling machine, small filaments are twisted together and mirrors and various pearls are fixed onto these "stalks". A number of small "summer nosegaies", consisting of these pearl bouquets and knots, are fixed and tied together on the ornamented cardboard ring, which is already covered with fabrics. Finally long ribbons are added, falling down over the back.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2203MB, 00:36:44:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1980)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Bruderschaft ; Europe ; clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; Germany ; art ; carnival procession ; Pritschen ; court of the carnival fools ; symbolic killing ; masks ; Peitschenknallen ; soziale Beziehungen ; seasonal festivities ; Narrengericht ; Feste ; noise instruments ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Gesellschaft ; Kunst ; costumes ; custom / course of the year ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tötung, symbolische ; shrovetide ; Fastnacht ; theatrical productions ; theatrical play ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; arts (ethnology) ; mask-wearing ; Schauspiel ; Winterbräuche ; soziale Gruppe ; Württemberg ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; Theater-Produktion ; killing, symbolic ; Kleidung ; masked procession ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; Narrenwesen ; Verkleidungen ; masquerade ; social groups ; Vereinswesen ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; social relationships ; brotherhood ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; theatre (ethnology) ; Lärminstrumente ; Baden-Württemberg ; Württemberg ; feasts
    Abstract: Fastnachtsbrauch, der in vierjährigem Turnus am Donnerstag vor Estomihi stattfindet. Mitwirkende sind die männlichen Dorfbewohner (Bruderschaft). Ankündigung des Narrengerichts am Vortag. Hauptspieltag: Aufstellung der Chargen und Abholen des Narrenvogts; Gerichtssitzung; Strafe auf der Pritschenbank; Abholen des Krauthafens; Handlung um den Sommervogel.
    Abstract: The film shows a custom during carneval season which occurs quadrannually under participation of the male population of the village. It depicts the events the day before and the main day of performance that is thursday before carneval sunday. The performance takes place on the market square, on the streets, and in the courtbuilding.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1979)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 145MB, 00:14:55:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1979)
    Keywords: food ; Europe ; family / extended family ; Nahrungsverzehr ; Familie / Großfamilie ; Kulturwissenschaften ; eating ; Trentino-Tiroler Etschland ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Großfamilie ; Essen ; nutrition ; prayer ; family / dinner ; Gebet ; Religion ; economy ; religiöse Praktiken ; Familie / Abendessen ; Ernährung ; sakrale Handlung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; extended family ; sacred activities ; Gebete ; Italien ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Am Tisch unter dem Herrgottswinkel sitzt eine Bauernfamilie, die Eltern mit ihren 12 Kindern, beim Abendessen. Nach dem Tischgebet werden nacheinander Milchsuppe und "Schweißnudel" (eine Mehlspeise) mit Milch aufgetragen. Gegessen wird aus einer gemeinsamen Schüssel, die in der Mitte des Tisches steht. Das Essen wird mit einem Dankgebet abgeschlossen.
    Abstract: A peasant family, consisting of the parents and 12 children, are sitting at the table below the crucifix to take supper. After saying grace a milk soup is served, followed by a farinaceous dish called "Schweißnudel", eaten with milk. All the family eat out of one vessel placed in the centre of the table. The meal is concluded by saying grace.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1979)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1095MB, 00:25:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1979)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; arts (ethnology) ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; metalwork ; material culture ; art ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Trentino-Tiroler Etschland ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Metallbearbeitung ; kitchen furnishings ; Messerherstellung ; metalworking ; ironworking ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; inlaying ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Holzarbeiten ; Einlegearbeit ; engraving ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Ornamentieren ; Dekoration ; Metallarbeiten ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; knife making ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige ; Gravieren
    Abstract: Der 67jährige Dorfhandwerker Florian Trojer stellt ein einschneidiges Messer mit edelmetallgeschmücktem Holzgriff in einem mehr als zwei Tage dauernden Arbeitsgang her.
    Abstract: Knife making is one of the oldest crafts. Even today with mass production there are still craftsmen who produce knives within the so-called home industry. This film which was shot in Sarntal in South Tyrol, shows an elderly village-craftsman finishing off a one-edged knive with inlaid metal ornaments on the wooden handle, a process which takes more than two days.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 935MB, 00:16:03:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Baden-Württemberg ; Europe ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Baden ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Kettenschmied ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; blacksmith ; forging ; chain maker ; economy ; work ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Metallarbeiten ; Handwerk ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Schmieden ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe ; Baden
    Abstract: Schmiedemeister Kuhny stellt mehrere eiserne Zierketten in seinem Kettenschmiedebetrieb her: vom Schneiden der eisernen Stäbe an der Exzenterschere über das eigentliche Schmieden der Kette an der Esse mit Hammer und Amboß bis zum Blankscheuern in einer Scheuertrommel.
    Abstract: Making of several fancy iron chains in a smith's workshop at Badenweiler from the cutting of the bars with the eccentric shears, the shaping with hammer and anvil in the fire to the polishing of the chains in a tumbling-barrel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 75MB, 00:07:44:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: sport ; games ; Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Freizeitaktivitäten ; game ; Europa ; Stockkampf ; society ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Sport ; Kampfspiel ; Spiel ; Spiele ; Portugal ; play-fighting ; sports ; quarterstaff game ; Portugal ; leisure activities ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft
    Abstract: Es werden verschiedene Variationen einer Kampfspielart mit Stöcken dargestellt: Zweikampf (Paarkampf), einer gegen zwei, einer gegen drei und schließlich ein Spieler gegen eine Gruppe von Gegenspielern.
    Abstract: The film shows a contest played with stout poles. Various forms are presented: single combat (between two opponents), one against two, one against three, and finally one against a group of adversaries.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...