Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • AV-Medium  (154)
  • E-Resource  (11)
  • 1975-1979  (165)
  • 1975  (165)
Material
Year
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    E-Resource
    E-Resource
    Urbana : Univ. of Illinois
    Language: English
    Keywords: Thai ; Kulturkontakt ; Assimilation
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    London : Linguaphone Institute
    Associated volumes
    Language: Norwegian , German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    London : Linguaphone Institute
    Associated volumes
    Language: German , Italian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: French , German , English
    Pages: Medienkombination
    DDC: 780.216
    Keywords: Music libraries Directories ; Music Catalogs Manuscripts ; Quelle ; Katalog ; Bibliografie ; Führer ; Verzeichnis ; CD-ROM ; Musik ; Geschichte ; Musikbibliothek ; Musikhandschrift ; Musikalien
    Description / Table of Contents: v. 1. Canada and the United States -- v. 2. Austria, Belgium, Switzerland, Germany, Denmark, Spain -- v. 3, pt. 1. France, Finland, United Kingdom, Ireland, Luxembourg, Norway, Netherlands, Portugal, Sweden -- v. 4. Australia, Israel, Japan, New Zealand -- v. 5. Czechoslovakia, Hungary, Poland, Yugoslavia
    Note: Teilw. publ. par la Société Internationale de Musicologie et l'Association Internationale des Bibliothèques, Archives et Centres de Documentation Musicaux , Ser. A und C später nur noch im Verlag Bärenreiter, Kassel [u.a.], erschienen , Bis auf B,8 = DKL 1 ersch. Ser. B im Verlag Henle, München , B,1,2 erschien bei Università, Facoltà di Musicologica, Pavia , A, 2, CD-ROM im Verl. Saur, München, New Providence, London, Paris
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: German
    Edition: CD-ROM-Ausg. Kiel Universitätsbibliothek 2 CD-ROMs
    Keywords: CD-ROM
    Note: UB Kiel
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    Houston : Teaching Films International Inc.
    Associated volumes
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    Hamburg : Spiegel-Verl. Augstein | Hannover ; 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    ISSN: 0038-7452 , 0038-7452
    Language: German
    Pages: CDs , 12 cm
    Edition: Marburg Blista 2007 Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Dates of Publication: 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    Additional Information: Teils DVD-Video-Beil Spiegel-TV
    Additional Information: Ab 2009 Beil Der Spiegel 〈Marburg〉 / Wahlsonderheft
    Parallel Title: Erscheint auch als Der Spiegel
    DDC: 050
    Keywords: Zeitung ; CD
    Note: Teilweise Spiegel-Spezial auf CD-ROM enthalten , Hauptsacht. vom Label , Periodizität: wöchentl. , Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: German
    Keywords: Bericht ; Liberia ; Ethnologie ; Expedition ; Liberia ; Ethnologie ; Expedition
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Bamako] : Ed. du Ministère de l'Information | Kassel : Bärenreiter-Musicaphon
    Language: Undetermined
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    London : Linguaphone Institute
    Associated volumes
    Language: German , Russian
    Pages: Medienkombination
    Note: Teil 1 - 4 in 1 Koffer
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press
    Associated volumes
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    E-Resource
    E-Resource
    Lisboa ; Sér. 1/4. 1/21.1895/2003 -
    ISSN: 0870-094X
    Language: Portuguese
    Pages: DVDs
    Dates of Publication: Sér. 1/4. 1/21.1895/2003 -
    Parallel Title: Druckausg. O arqueólogo português
    Former Title: O archeólogo português
    DDC: 930
    Keywords: Zeitschrift ; DVD-ROM
    Note: Hauptsacht. vom Label , Urh. anfangs: Museo Ethnographico Português
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Language: German
    Pages: Schallplatten
    Dates of Publication: Nachgewiesen 2.1969 -
    DDC: 390
    Keywords: Monografische Reihe ; Monografische Reihe
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    E-Resource
    E-Resource
    [Stuttgart] : Apatiner Gemeinschaft ; H. 1.1949 - 179.2014
    ISSN: 0172-5173
    Language: German
    Pages: 2 DVDs
    Dates of Publication: H. 1.1949 - 179.2014
    Parallel Title: Druckausg. Apatiner Heimatblätter
    DDC: 060
    Keywords: DVD-ROM ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; DVD-ROM
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    E-Resource
    E-Resource
    Frankfurt, M. : Tribüne-Verl. ; 1.1962 - 51.2012 = H. 1-204; damit Ersch. eingest.
    ISSN: ISSN 0041-2716 , ISSN 0041-2716
    Language: German
    Pages: DVDs , 12 cm, in Behältnis 19 x 14 x 1 cm
    Edition: Frankfurt, M. Tribüne-Verl. 2013-2013 Digital. Ausg.: Frankfurt, M. : Tribüne-Verl., 2013. 5 DVDs
    Dates of Publication: 1.1962 - 51.2012 = H. 1-204; damit Ersch. eingest.
    Parallel Title: Druckausg. Tribüne
    DDC: 305.8924005
    RVK:
    Keywords: Religion ; Geschichte ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; DVD-ROM ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Zeitschrift ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Juden ; Geschichte ; Judentum
    Abstract: Digitale Gesamtausgabe 2013; enth. auf fünf DVDs alle 204 ersch. Hefte sowie Sach- und Autorenregister
    Note: Hauptsacht. vom Behältnis , Digital. Ausg.: Frankfurt, M. : Tribüne-Verl., 2013. 5 DVDs
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    E-Resource
    E-Resource
    Frankfurt, M. : Tribüne-Verl. ; 1.1962 - 51.2012 = H. 1-204; damit Ersch. eingest.
    ISSN: 0041-2716
    Language: German
    Pages: DVDs , 12 cm, in Behältnis 19 x 14 x 1 cm
    Edition: Digital. Ausg. Frankfurt, M. Tribüne-Verl.
    Dates of Publication: 1.1962 - 51.2012 = H. 1-204; damit Ersch. eingest.
    Parallel Title: Druckausg. Tribüne
    DDC: 305.8924005
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Judentum ; Juden ; Zeitschrift ; DVD-ROM ; Juden ; Geschichte ; Judentum ; Geschichte ; DE-605
    Description / Table of Contents: Digitale Gesamtausgabe 2013; enth. auf fünf DVDs alle 204 ersch. Hefte sowie Sach- und Autorenregister
    Note: Hauptsacht. vom Behältnis
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    E-Resource
    E-Resource
    London : Heraldry Soc. | East Knoyle : Heraldry Soc. ; Nr. 1.1957 - 84.1981(März); N.S. 1.1981(Mai) - 126.2012(Dez.)
    Associated volumes
    ISSN: 0437-2980
    Language: English
    Pages: 1 DVD
    Edition: 2012-2012 Heraldry archive Digital. Ausg.: London : Heraldry Society, 2012 (Heraldry archive)
    Dates of Publication: Nr. 1.1957 - 84.1981(März); N.S. 1.1981(Mai) - 126.2012(Dez.)
    Additional Information: Beil. Pursuivant
    Former Title: Vorg. The escutcheon
    Former Title: Heraldry gazette
    Former Title: the official organ of The Heraldry Society
    DDC: 730
    Keywords: Zeitschrift ; DVD-ROM
    Description / Table of Contents: Ungezählte Beil. 1983 - 1988: Young armorist
    Note: Ersch. vierteljährl. - Nr. 31 nicht ersch. , Digital. Ausg.: London : Heraldry Society, 2012 (Heraldry archive)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    E-Resource
    E-Resource
    Lilienthal ; 1975 - 2004
    ISSN: 2940-2522
    Language: German
    Pages: 3 CD-ROMs
    Dates of Publication: 1975 - 2004
    Parallel Title: Druckausg. Der Holznagel
    DDC: 390
    Keywords: Zeitschrift ; CD-ROM
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    E-Resource
    E-Resource
    Paris ; 1.1946 - 46.1992; damit Ersch. eingest.
    ISSN: 0002-1946
    Language: French
    Pages: CD-ROMs
    Dates of Publication: 1.1946 - 46.1992; damit Ersch. eingest.
    Parallel Title: Druckausg. L' agronomie tropicale
    DDC: 630
    Keywords: Zeitschrift ; CD-ROM
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    E-Resource
    E-Resource
    Paris ; Nr.1.1965 - 63.1979[?]
    Associated volumes
    ISSN: 0011-2488
    Language: French
    Pages: CD-ROM
    Dates of Publication: Nr.1.1965 - 63.1979[?]
    Additional Information: Suppl. Horizonte español
    Parallel Title: Druckausg. Cuadernos de ruedo ibérico
    DDC: 840
    Keywords: Zeitschrift ; CD-ROM
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Audiokassette
    Uniform Title: Sinfonien op. 9
    RVK:
    Note: Aufnahme im Herkulessaal der Münchner Residenz in der Saison 1975/76 , Enthält auch: 4. Sinfonie op. 32 , Interpreten sind das Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks sowie wohl das Orchester des Südwestfunks. Kubelík, Rafael (Dirigent). Kupkovič, Ladislav (Dirigent, wahrscheinlich)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Language: German
    Pages: 1 Videokassette [VHS] (136 Min.) , farb.
    Uniform Title: Dersu Uzala 〈dt.〉
    RVK:
    Keywords: Film
    Note: Spielfilm, Literaturverfilmung, UdSSR/Japan 1975
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Language: French
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM , 30 cm
    Series Statement: L' encyclopédie sonore
    Angaben zur Quelle: 2
    Keywords: Schallplatte
    Note: Best.-Nr.: 320 E 901
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Language: Undetermined
    Pages: 7 Schallplatten in Kassette , 33 Upm , 17 cm
    Series Statement: Collection de l'Institut d'Études Occitanes
    Series Statement: Cours de langues Omnivox
    Angaben zur Quelle: 2
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Language: Undetermined
    Titel der Quelle: Bali
    Publ. der Quelle: [S.l.] : Archiv Produktion, 1975
    Angaben zur Quelle: (1975), 2
    Angaben zur Quelle: year:1975
    Angaben zur Quelle: number:2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    Schorndorf : Hofmann
    Associated volumes
    In:  2
    Language: Undetermined
    Pages: 4 Filme (Super-8-mm); 24 B/s, Lichtton, Sw
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sport 303
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sport
    Angaben zur Quelle: 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    London, England :Royal Anthropological Institute,
    Language: English
    Pages: 1 online resource (31 minutes) , 003005
    Keywords: Ijo (African people) ; Nigeria Social life and customs. ; Bhutan ; Documentary films. ; Ethnographic films.
    Abstract: This documentary is about the Ijo people of Nigeria. The performance is a celebration of the Ijo hero Ozidi.
    Note: Title from resource description page (viewed June 24, 2016). , In English.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    [S.l.] : Archiv Produktion
    Associated volumes
    Language: Undetermined
    Pages: 3 Schallpl. , 33 UpM , stereo , 30 cm
    Additional Material: Beibl.
    Series Statement: Musical traditions in Asian
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 3 Werke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    Language: Undetermined
    Titel der Quelle: Bali
    Publ. der Quelle: [S.l.] : Archiv Produktion, 1975
    Angaben zur Quelle: (1975), 1
    Angaben zur Quelle: year:1975
    Angaben zur Quelle: number:1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,4
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,9
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,5
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,7
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Tonkassette
    Angaben zur Quelle: 3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,8
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,6
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    Language: French
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM , 30 cm
    Additional Material: 1 Beil.
    Series Statement: L' encyclopédie sonore
    Angaben zur Quelle: 1
    Keywords: Schallplatte
    Note: Best.-Nr.: 320 E 900
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Language: German
    Pages: 1 Tonbd.
    Angaben zur Quelle: 3,10
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    Language: Latin
    Pages: 1 Tonband , 9,5 cm/s, stereo
    Angaben zur Quelle: 15
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    AV-Medium
    AV-Medium
    Bielefeld : Evang. Zentralbildkammer
    Associated volumes
    In:  4
    Language: German
    Pages: 70 Farbdias
    Series Statement: Evangelische Zentralbildkammer, Bielefeld: Evangelische Zentralbildkammer Bielefeld 288,4
    Series Statement: Evangelische Zentralbildkammer 〈Bielefeld〉: Evangelische Zentralbildkammer. ...
    Series Statement: Evangelische Zentralbildkammer, Bielefeld: Evangelische Zentralbildkammer Bielefeld
    Angaben zur Quelle: 4
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    Pisa : Pacini
    Associated volumes
    In:  2
    Language: Italian
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM , 17 cm
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani 15,[2]
    Series Statement: Centro di studio per la dialettologia italiana: Consiglio Nazionale delle Ricerche, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 5,15,[2]
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani 15
    Series Statement: Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 〈Padova〉: Consiglio Nazionale delle Ricerce, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 5,15
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani
    Series Statement: Centro di studio per la dialettologia italiana: Consiglio Nazionale delle Ricerche, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana
    Angaben zur Quelle: 2
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    AV-Medium
    AV-Medium
    Pisa : Pacini
    Associated volumes
    In:  2
    Language: Italian
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM , 17 cm
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani 16,[2]
    Series Statement: Centro di studio per la dialettologia italiana: Consiglio Nazionale delle Ricerche, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 5,16,[2]
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani 16
    Series Statement: Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 〈Padova〉: Consiglio Nazionale delle Ricerce, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana 5,16
    Series Statement: Profilo dei dialetti italiani
    Series Statement: Centro di studio per la dialettologia italiana: Consiglio Nazionale delle Ricerche, Centro di Studio per la Dialettologia Italiana
    Angaben zur Quelle: 2
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    Chennevières-sur-Marne : Assimil
    Associated volumes
    In:  3
    ISBN: 2700512561
    Language: German , Arabic
    Pages: 4 CDs , 12 cm
    Angaben zur Quelle: 3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Film (4,5 Min.) , s/w , Super-8-mm
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sport 713
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sport
    Angaben zur Quelle: 7
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    AV-Medium
    AV-Medium
    Schorndorf : Hofmann
    Associated volumes
    Language: Undetermined
    Pages: 5 Filme (Super-8-mm), 24 B/s, f
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    Keywords: Film ; Tanz ; Tanz ; Film
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    Bielefeld : Evang. Zentralbildkammer
    Associated volumes
    Language: German
    Series Statement: Evangelische Zentralbildkammer 〈Bielefeld〉: Evangelische Zentralbildkammer. ...
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    Language: Undetermined
    Pages: Schallplatte, 30 cm, 33 1/3 UpM
    Series Statement: L'encyclopédie sonore.
    RVK:
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    AV-Medium
    AV-Medium
    Schorndorf : Hofmann
    Associated volumes
    Language: Undetermined
    Pages: 4 Filme (Super-8-mm); 24 B/s, Lichtton, Sw
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    AV-Medium
    AV-Medium
    Schorndorf : Hofmann
    Associated volumes
    Language: Undetermined
    Pages: 4 Filme (Super-8-mm), 24 B/a, sw.
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    Keywords: Film Super-8 ; Trampolinturnen ; Sportunterricht ; Trampolinturnen ; Sportunterricht ; Film Super-8
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    Language: Undetermined
    Pages: Filme (8 mm, Lichtton, SW)
    Additional Material: Begleitkarten
    Series Statement: Arbeitsstreifen Sportpädagogik. ...
    RVK:
    Keywords: Grundform ; Gymnastik ; Film 8 mm ; Gymnastik ; Grundform ; Film 8 mm
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    AV-Medium
    AV-Medium
    Quickborn bei Hamburg : Miller International Schallplatten GmbH Europa
    Language: German
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM, stereo , 30 cm
    DDC: 780.94
    Note: Enth.: Laras Lied. Wolgaschiffer. Kasatschja pjesnja (Kosakenlied). Eberesche. Russkaja grustj (Russische Traurigkeit). Fünf Rubel. Wolga-Phantasie. Panaprassno, Wanja, chodisch (Umsonst, Wanja, bemühst du dich). Notschenjka. Zwei Gitarren
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    Language: Estonian , Russian , English
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM , 30 cm
    DDC: 780.94798
    Keywords: Männerchor ; Estland
    Note: Enth.: Sind surmani (A. Kunileid, L. Koidula). Kuldrannake (A. Läte, A. Reinvald). Pilvedele (A. Läte, K. E. Sööt). Meeste laul (M. Härma, J. Liiv). Oma saar (J. Simm, G. Suits). Kevade tumme (K. Türnpu, V. Grünthal). Mull' lapsepolves raakis (K. Türnpu, C. R. Jakobson). Leelo (M. Saar, rahvaluule). Kaluri laul (V. Kapp, J. Smuul). Mu sūda (A. Kapp, M. Lipp ja K. E. Sööt). Sind ei unustand ma ära (E. Kapp, P. Viiding). Humal (E. Aav, rahvaluule). Kuu (T. Vettik). Ōnn (E. Arro, E. Niit). Näärisokk (G. Ernesaks, rahvaluule). Hakkame mehed minema (G. Ernesaks, rahvaluule)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    Warszawa : Polskie Nagrania Muza
    Language: Polish , English
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM, stereo , 30 cm
    DDC: 780.9438
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    AV-Medium
    AV-Medium
    Iserlohn : Egerland-Jugend-Eigenproduktion
    Language: German
    Pages: 1 Schallpl. , 33 UpM, stereo , 30 cm
    Additional Material: 2 Textbeil. (insg. 3 Bl.)
    DDC: 780.94371
    Keywords: Egerländer ; Volksmusik
    Note: Textbeil.: Werbeblatt mit Titelliste. Doppelblatt mit Liedtexten und Quellenangaben , Enth. u.a.: Egerländer Liederquadrille. Dallwitzer Polka. Dau bin i hi(n)gånga. Döi Erdäpflsupp is dick. Unta dean Epflbirnbaam. Tånnawold, du bist sua schäi(n. Üwas Dooch. Öitza spånn i meina Rößla. Wöi i a kloi(n)s Trutscherl woa(r. Da Bou w(ü)ll in d Schöll gäih(n. Råut Ünta. Zan A(n)treibm is Zeit. Vetta Hånnas. Heint gäihts schäi(n. A Fürschta. Schäi(n lustigh u kerngout. Bin i a lustigha Fou(h)amoa(n)sbou. Ich ho(b a Poa(r kuhlschwårza Råppm. Ich bin holt a Fuhrmånn. Heint is jå d Summi(n)dnacht. Ein Zwiefacher. Meina Ziegn ihra Hürna. Bin i niat a schäina Roußbuttnbou. Z Dirngräi(n is schäi(n. Kaiserwald-Landler. Öitza how i ma(n Haiserl. S Schneiderl håut d Ziegh vahöit. A schäi(n)s Liedl an Eghaland. How i aa in da Frem(d
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    Language: Undetermined
    Angaben zur Quelle: [1.1]
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    Language: German
    Pages: 1 Videokassette (U-matic, 14 Min.)
    Note: Die Vorlage enth. insges. 3 Werke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    AV-Medium
    AV-Medium
    ohne Ort : Rikskonserter
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Schallplatte
    Series Statement: Caprice CAP 1097
    Series Statement: Traditionsinspelningar fran Svenskt visarkiv 6
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    AV-Medium
    AV-Medium
    Vancouver, BC : Moving Images Distribution
    Language: Undetermined
    Pages: 1 DVD (54 Min.)
    Keywords: DVD-Video
    Note: New digital restoration
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    AV-Medium
    AV-Medium
    Kassel : Bärenreiter-Musicaphon
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Schallplatte mit Begleittext
    Series Statement: Musik Ozeaniens
    Keywords: Schallplatte
    Note: Begleittext in englisch und deutsch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    ohne Ort : Rikskonserter
    Language: Undetermined
    Pages: 1Schallplatte mit Begleitheft
    Series Statement: Caprice 1090
    Keywords: Schallplatte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    ISBN: 285297004X
    Language: French , Niger-Kordofanian (Other)
    Pages: 228 S. , Ill.
    Additional Material: 2 Schallpl. : 33 1/3 UpM
    Series Statement: Langues et civilisations à tradition orale 13
    Series Statement: Langues et civilisations à tradition orale
    RVK:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    AV-Medium
    AV-Medium
    London : Granada Television
    Language: English
    Pages: 1 Videokassette [VHS, PAL] (51 Min) , farb
    Series Statement: Disappearing world series
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 49MB, 00:05:06:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: individual ; arts (ethnology) ; division of labor ; America ; art ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Wounaan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Körperdekoration ; Noanamá ; Arbeitsbeziehungen ; division of labour ; Körperbemalung ; Colombia ; Wounaan ; labor relations ; Arbeit ; decoration ; body painting ; Künste (Ethnologie) ; colour ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; work ; Kunst ; ornamentation ; Individuum ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Körper ; society ; Kolumbien ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Südamerika ; dye ; body ; Noanamá ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Mann und sein Sohn aus Quebrada Taparral holen Früchte von Borojoa patinoi aus dem Wald. Seine Frau halbiert die Früchte, schabt das Fruchtfleisch aus, füllt es in eine Kalebasse und erhitzt diese, wobei die weiß-rosa Masse schwarz wird. Sie malt damit mit Hilfe von zwei- oder dreizackigen Stäbchen gerade und geschwungene Linien und Punkte auf den Körper ihrer Tochter.
    Abstract: A man and his son bring in the river fruits of Borojoa patinoi from the forest and this fruit will be used for preparing a black-bluish dye. His wife will prepare this dye. She slices the fruit with a machete and extracts the interior mass and fills an old Crescentia cujete gourd with it. She slightly heats this gourd with the fruit over a fire-place and as result of this the content, orginally pinkish-white, turns black. With this dye the women later paints her daughter. To apply the dye to the body she uses special traditional sticks, two- or three-pronged, and with these she sketches out designs, mostly linear and straight, but also a few curving lines on the girl's back, chest, arms, face, and nose. The girl herself also helps in this, painting some of the designs. The paint, which is applied largely for festivities or visits, lasts several days.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 59MB, 00:06:03:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Gestenspiel ; gesture ; games ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; Bewegungsspiel ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Pantomime ; Sport ; Jagdspiel ; Spiel ; Spiele ; Botsuana ; Afrika ; active game ; Theater-Produktion ; men's game ; competition ; Botswana ; Wettkampf ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; leisure activities ; Gesellschaft ; Jäger-und-Tier-Wettstreit ; Männerspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; game of gesture ; society ; cultural studies ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; sports ; hunting game ; hunter and animale competition ; theatrical play ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; pantomime
    Abstract: Sechs Männer sitzen einander paarweise gegenüber am Boden. Sie führen duellartige Bewegungen aus, die sie mit heftigen rhythmischen Lauten begleiten. Das Spiel ist mimischer Art und bedeutet das Töten eines Tieres durch einen Jäger, oder auch umgekehrt. Nach einem Treffer reißt der erfolgreiche Spieler den Arm in die Luft.
    Abstract: A group of six men are seated opposite each other in pairs. They carry out a duel of gestures accompanied by rhythmic and explosive sounds. This game consists of mime and is considered to represent a hunter killing an animal or vice versa. The gestures are meaningful, complementary or antagonistic. Kills are recorded with a flicking movement of the arm in the air.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 45MB, 00:04:40:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Botsuana ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; Musikinstrumente / Chordophone ; Botswana ; bush fiddle ; Künste (Ethnologie) ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; string instruments ; monochord ; Monochord ; ethnology/cultural anthropology ; Buschmanngeige
    Abstract: Ein alter Buschmann sitzt im Eingang seiner Hütte und spielt ein einsaitiges Streichinstrument (Handelo). Dazu begleitet er sich mit textlosem Gesang.
    Abstract: An old man is seen with closed eyes playing the handelo ("bush fiddle") and singing a wordless song to himself. Toward the end he slows down his rhythm and song.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 59MB, 00:06:04:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Dongo ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Unterhaltungsgesang ; Botsuana ; Afrika ; musical instruments ; Botswana ; Schlaginstrumente ; Künste (Ethnologie) ; singing ; Singen ; hand piano ; Lamellophon ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; cultural studies ; vocal accompaniment ; musicians ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; lamellophone ; percussion instruments ; dongo ; Musikinstrumente / Idiophone ; Gesang ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone
    Abstract: Ein Buschmann spielt sein Lamellophon (Dongo) und stimmt es zwischendurch nach. Er benutzt eine Straußeneierschale als Resonator und begleitet sein Spiel gelegentlich durch Pfeifen und Singen ohne Text.
    Abstract: A man is shown playing and tuning the hand-piano (dongo). He employs an ostrich eggshell as resonator and accompanies himself whistling and later with a non-verbal song.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 227MB, 00:23:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; Liberia ; fiber extrraction ; handicraft ; material culture ; Bast ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Loma ; Afrika ; kitchen furnishings ; Litzenbündelweberei ; Vorratsbeutel ; nutrition ; Loma ; weaving ; Hausrat ; household utensil ; supply bag ; Weben ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; web chain ; Africa ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Webkette ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Fasergewinnung ; bast ; warp ; Vorratshaltung
    Abstract: Vorbereitung von Piassavafasern durch die Weberin Boyea und ihre siebenjährige Tochter. Einrichten des Arbeitsplatzes mit dem Aufreihen des Webmaterials auf eine Spannschnur, der Verbindung von Knien und einem Pfosten mit Spannschnüren und dem Einziehen der Kettfäden ins Litzenbündel. Die Fachbildung erfolgt mechanisch mit Hilfe eines Litzenbündels.
    Abstract: The film shows a method of weaving used by the Loma women (at least in Liberia). This technique has rarely been mentioned or described in scientific literature. The material for both, loom and product, consists of raffia (the upper epidermis of the leaves of Raphia vinfera). A bundle of split raffia is used as a kind of heddle. With its help the sheds can be opened mechanically. A circular fabric is thus obtained in which the threads cross each other diagonally in a tabby weave. The initially parallel warp threads are partly drawn through the loops of the heddle and partly used as weft. This way there is no continuous weft. The warp is stretched. The bag ends in at least 3 points (4 to 6 are common). This depends on the number of partitions made of the heddle while weaving. The bags are used to store rice or other dried vegetables and are called bingui in Loma.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1526MB, 00:28:04:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Encyclopaedia Cinematographica ; pottery ; Töpferei
    Abstract: Graben und Reinigen des Tons, Zugabe roten Eisenoxids als Pigment. Nach gut sechs Monaten Ruhezeit wird der Ton geteilt und geknetet, die einzelnen Stücke auf der Scheibe geformt. Zwei Tage darauf werden die lederharten Kannen geglättet, Ausgießer und Henkel angebracht, einige Tage später werden die Stücke poliert und gebrannt.
    Abstract: Digging up and refining the clay, adding red iron oxide as pigment. After a maturing for six months the clay is wedged and kneaded, teapots are thrown on a wheel. Two days later the leather-hard pots are shaved, spout and handle are attached. Finishing after 3-4 days, a few days later they are polished and fired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1634MB, 00:27:27:20 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; Lazarusbrauch ; Europe ; rhymes, sayings, verses ; Musikinstrumente ; Germany ; Tänze nach Geschlecht ; symbolic killing ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; music groups ; Narrengericht ; Tanz (Ethnologie) ; Feste ; dance / men's dance ; Gesellschaft ; singing ; mens' dances ; custom / course of the year ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tötung, symbolische ; shrovetide ; Tanz / Männertanz ; Fastnacht ; theatrical productions ; Strohgestalt ; Musikgruppen ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; musical instruments / aerophone ; men's dance ; Theater-Produktion ; North Rhine-Westphalia ; killing, symbolic ; dance ; shrovetide Custom ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Narrenwesen ; Reime, Sprüche, Verse ; Singen ; social groups ; wind instruments ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; customs ; fool's court ; Musikkapelle ; Umgang ; theatre (ethnology) ; Gesang ; Musikinstrumente / Aerophone ; dances according to gender ; feasts
    Abstract: Die "Historische Gesellschaft Lazarus Strohmanus Jülich" (Generalversammlung und Vorbereitung am Fastnachtssonntag) führt im Rahmen eines öffentlichen Schaubrauches alljährlich am Fastnachtsdienstag das Aufwerfen einer Strohfigur vor: Umzug durch die Stadt, Aufwerfen, Einzug in die Wirtschaften, Ausstellung des Lazarus vor dem Rathaus und Schlüsselübergabe. Am Schluß wird die entkleidete Strohfigur in die Ruhr geworfen.
    Abstract: Every year on Shrove Tuesday the "Historische Gesellschaft Lazarus Strohmanus Jülich" (Historic Society Lazarus Strohmanus Jülich) performs in public the custom of throwing up a straw figure. The film presents in chronological order the general meeting of the performers and supporters of this custom (with "national song", commemoration of the dead, conferring of medals and swearing), the preparations for the performance (studying of the reprimanding verses, making of the brooms), and the principal phases of the performance: procession across the town, throwing up of the straw figure, entry into the inns, exhibition of the "Lazarus" in front of the town hall, and delivery of the keys of the town. Finally the undressed straw figure is thrown into Rur.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 597MB, 00:10:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; house / household effects ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Nahrungsverzehr ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; cheese making ; kitchen furnishings ; herding ; nutrition ; food preparation ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Speisen/Gerichte ; productive livestock ; curd ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Europa ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Nahrungszubereitung ; Hirtentätigkeiten ; fauna ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte ; food and meals ; Nutztiere ; Topfen ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; settlement ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Käsebereitung ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Ernährung ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Kücheneinrichtung ; animal by-products ; fire / open fireplace ; heating ; Feuer / Feuerstelle, offene ; Italien
    Abstract: Auf der offenen Feuerstelle in einer Almhütte werden in einem großen Kupferkessel Milch und Molke zum Gerinnen gebracht. Der Topfen wird abgeschöpft und in Holzschalen gelegt, bis die Molke abgeflossen ist. Der fertige Topfen wird dann mit Kümmel und Anis verknetet und in faustgroßen, kegelförmigen Klumpen auf ein Holzbrett gestellt.
    Abstract: A large copper vessel with milk is hanging over the fireplace in an alpine dairy-hut. After removing impurities the milk is covered and heated. When the milk is near the boiling point, whey is added and little by little the milk, constantly controlled with the wooden ladle, is coagulated by stirring, adding more whey and regulating the temperature of the fire. Finally a little cold water is added. The curd is then taken out of the vessel and placed into wooden bowls to run the whey off. The whey remaining in the vessel is poured in a wooden bucket and stored. The curd is kneaded with caraway seed and anis and shaped on a wooden board into conical lumps big as a fist.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 36MB, 00:02:57:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Bewegungsspiel ; //oli ; Musik (Ethnologie) ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; jumping game ; Spiel ; Spiele ; Botsuana ; Afrika ; active game ; men's game ; Botswana ; Künste (Ethnologie) ; leisure activities ; Gesellschaft ; singing ; Männerspiel ; Singen ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; Musiker ; society ; cultural studies ; musicians ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Sprungspiel ; Gesang ; ethnology/cultural anthropology ; //oli
    Abstract: Gespielt wird nach einem festen Rhythmus, der durch Fußstampfen und heftiges Exhalieren erzeugt wird. Dieser Rhythmus bestimmt, wann einer der Spieler über den Mann, der gebückt in der Mitte steht, mit einem seitlichen Sprung hinwegspringen darf.
    Abstract: Men assembled for the grasshopper game are grunting and stamping a strict rhythm which determines when each man in turn jumps sideways over the back of the man in the centre. It is considered to be a mistake if a man is unprepared for the jump or gets out of rhythm. Such mistakes take place if the jumper's improvised steps in between the individual jumps are too extravagant. The centre man reprimands a player for his distracting behaviour.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 69MB, 00:05:38:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Nahrungsverzehr ; eating ; rite / initiation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Botsuana ; initiation ; nutrition ; Botswana ; food preparation ; Religion ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; Magie ; Speisen/Gerichte ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; religious practices ; Ritual ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Tabu ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; taboo ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; food and meals ; food ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Zauberhandlung ; Initiation ; food taboo ; Afrika ; Essen / rituelles ; Essen ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; magic act ; economy ; magische Therapie ; Speichel ; Brauchtum / Reifebräuche ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; rite / rite of passage ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; !ko-Buschmänner ; customs ; saliva ; Africa ; course of life ; eating / ritual ; magical therapy ; Speiseverbot / Aufhebung
    Abstract: Jäger kommen mit reicher Beute ins Dorf. Ein Stück Fleisch wird rituell geröstet und von einer Initiandin verspeist. Während des Kauens spuckt sie in die Hand ihrer Lehrerin, die den Speichel auf Bauch und Hals der Initiandin verreibt und sie dadurch von diesem Fleischverbot befreit.
    Abstract: Hunters, laden with meat, arrive in the village and are feted by the women. They are given water from ostrich-eggshell containers. A female initiate is led ceremonially from her isolation hut to "see" the meat. A hunter gives her teacher a piece, part of which is ritually roasted, sprinkled with scrapings from two medicines suspended in a bundle around her neck and fed to her; the rest is cooked. While chewing it, she spits on her teacher's hand who, with this saliva, massages the initiate's stomach and throat thus releasing her from this meat taboo.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 339MB, 00:06:47:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Landwirtschaft ; house / household effects ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; material culture ; Preßschlauch ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; manioc press ; Colombia ; crop growing methods ; nutrition ; Pflanzenwelt ; food preparation ; Ackerbau ; Knolle ; South America ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Cofán ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Südamerika ; tuber ; ethnology/cultural anthropology ; Knollen ; Kulturwissenschaften ; Agrar- und Forstwissenschaft ; rootcrops ; Hausrat ; Pflanzenbau, Ernte ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; manioc ; Kücheneinrichtung ; Kolumbien ; tubers (ethnology) ; Wurzeln, Knollen ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; Maniok
    Abstract: Frauen aus Santa Rosa de Sucumbios ernten und verarbeiten Maniokknollen: Abschaben der Schale, Zerreiben der Knollen mit einer aufgespaltenen, dornigen Palmwurzel, Einfüllen des Breies in die aus Baststreifen geflochtene Maniokpresse (Tipiti), Auspressen des giftigen Saftes durch Drehen der Enden der Presse in entgegengesetzter Richtung.
    Abstract: Celila Lucitante and an elderly female relative of hers went over to the Ecuadorian side of the Rio San Miguel to bring back a supply of manioc tubers. They gather a considerable amount and bring them back to the house. The older woman then prepared the manioc, first by scraping away the outer skin with a knife. The woman began grating the manioc tubers then into a wooden vessel using a split, thorny root of a palm as a grater. The poisonous juice from the manioc must now be removed and this is achieved by the two women together (or sometimes by one person on her own) with the aid of the tipiti manioc press. Firstly the poison is removed by both women together operating the tipiti which has previously been filled with the manioc mass, each woman twisting her end of the tipiti in opposite directions, thus extracting the poison. In the second method a woman on her own suspends the tipiti from the rafters of her house and twists it by inserting a pole through its lower "ear". In this way the manioc flour is rendered edible and can be used for baking purposes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined
    Pages: 1486MB, 00:28:36:09 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Miesmann ; Baden-Württemberg ; Europe ; custom / estates and professions ; Nahrungsverzehr ; Germany ; Baden ; Laetare Sunday ; symbolic killing ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; seasonal festivities ; nutrition ; Lätare ; begging procession ; Feste ; Fastenzeit ; Enthaltsamkeit ; Schulbräuche ; Religion ; Gesellschaft ; work ; custom / course of the year ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; religious practices ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tötung, symbolische ; lent ; Strohgestalt ; straw figure ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; Baden ; food ; Tanz ; Winterbräuche ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; abstinence ; labor organisation ; Essen ; spring customs ; Feuer / Feuerbrauchtum ; killing, symbolic ; dance ; Arbeit ; fire / fire custom ; Miesmann ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; society ; customs ; school customs ; Frühjahrsbräuche ; Baden-Württemberg ; Heischen, Heischeumgang ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; feasts
    Abstract: Buben der 8. Volksschulklasse bauen aus Stroh, Buchs und Sade eine überlebensgroße Figur, die sie am Sonntag Lätare durchs Dorf führen. Sie schwingen lange, bebänderte Stangen und sagen vor den Häusern einen langen Heischespruch auf. Sie erhalten Eier und Geld. Am Nachmittag wird die Figur auf einer Anhöhe verbrannt. Abends finden sich die Buben mit den Mädchen des gleichen Jahrgangs zu einem Eieressen und anschließendem Tanz zusammen. =e The fourteen-year-old boys make a ten feet high figure from straw, box, and sabine. On Laetare Sunday this puppet is being guided through the village. The boys swing long ribboned poles and say a gift asking rhyme in front of all houses. They receive eggs and money from the inhabitants. In the afternoon the figure is being burnt on a hill. In the evening the boys meet the girls of the same age for eating the collected eggs and for a dance.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 53MB, 00:04:20:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: delousing ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; hairdressing ; Amerika ; America ; Venezuela ; Haareschneiden ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Waika ; Yanomami ; Waica ; Südamerika ; Lausen ; grooming ; Yanomami ; personal hygiene ; Frisieren ; ethnology/cultural anthropology ; Körperpflege ; Venezuela ; haircutting
    Abstract: Eine ältere Frau aus Bisha-ashi-teri rasiert einer jüngeren kreisförmig mit einem zur Schlinge gebogenen, scharfen Schilfgrasstreifen den oberen hinteren Teil des Schädels zu einer runden Scheiteltonsur und schneidet die Haarenden mit einem scharfen Bambusstück ab. Ein Mädchen laust das andere, zerbeißt und verzehrt die Tierchen.
    Abstract: Women and girls do each other's hair and delouse one another: An elderly woman seated in a hammock shears a younger woman the crown of the head with a cutting piece of reed-grass and shapes the edges of the hair with a sharp piece of bamboo. Girls successively delouse one another and eat the lice.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 380MB, 00:07:15:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; Zauberarzt ; America ; Geister / Geisteranrufung ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Götter ; alcoholism and drugs ; Schnupfrohr ; Yópo ; Religion ; Gesellschaft ; Magie ; Venezuela ; singing ; work ; spirits / necromancy ; intoxicant ; soziale Probleme ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; religious practices ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Südamerika ; sacred activities ; Gebete ; narcotics and stimulants ; Rauschmittel ; gods and spirits ; theology ; snuffing tube ; ethnology/cultural anthropology ; Schnupfen / Schnupfmittel ; Tanz ; arts (ethnology) ; Theologie ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; gods ; Götter und Geister ; labor organisation ; dance ; Arbeit ; prayer ; Künste (Ethnologie) ; snuffing / yópo powder ; economy ; magische Therapie ; Alkoholismus und Drogen ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Singen ; sakrale Handlung ; Amerika ; Musiker ; society ; Narkotika und Stimulantien ; musicians ; Waika ; yópo ; Yanomami ; Gesang ; witch doctor ; magical therapy ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein jüngerer Helfer aus Bisha-ashi-teri bläst mit einem Blasrohr mehrmals Yópo-Schnupfpulver in beide Nasenlöcher eines älteren Zauberarztes, der sich aus der Hocke erhebt, mit Hohlkreuz und langsam tänzelndem Schritt auf und ab trippelt und dabei die Arme rhythmisch schlenkert. Er ahmt verschiedene Tiergeister nach, die er gleichzeitig in Gesängen anruft.
    Abstract: After a young man has blown with a tube pinches of yópo powder into his nose, an elderly man rises from his cowering position and performs, under the influence of the drug, dancing steps in front of the hut, accompanied with different gestures of his arms. He imitates different animal spirits which he invokes at the same time in special songs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 408MB, 00:08:02:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: arts (ethnology) ; Kalebasse ; house / household effects ; material culture ; Holzbrandmalerei ; art ; pyrography ; Kulturwissenschaften ; Sara Majingai-Ngama ; Afrika ; kitchen furnishings ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; household utensil ; household articles ; Pyrographie ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Sara Majingai-Ngama ; Encyclopaedia Cinematographica ; Brandmalerei ; Sara-Madjingai ; calabash ; Chad ; wood burning ; Malen ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; Sara Madjinngai ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; pokerwork ; Africa ; Malen, Malerei ; painting ; Tschad ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Neben einer älteren bringt eine junge Frau ein traditionelles Muster mit Brandmalerei auf einer Kalebasse an. Während der Arbeit erfolgt häufiger ein Vergleich mit der Arbeit der erfahreneren Frau. Das Schmuckmotiv steht in Verbindung mit der Initiation der Knaben im Bereich der Sara.
    Abstract: A gourd is decorated by a woman in the courtyard of a Sara-Mbai homestead enclosed by mats in the little village of Kemdéré II. The design is called 'delum kum koï', that means "the eyes of the non-initiated", of the youths not yet initiated in the binding traditions of the group. The artist first draws a (humid) preliminary sketch of the symbolic-abstract motif on the outer surface of the gourd, than carries it out with a number of hot irons. As a comparison with other decorated gourds shows, "the eyes of the non-initiated" is a central motif in the decoration of gourds, representing always initiation motives and executed exclusively by women, in the whole Sara region in the south of Chad Republic.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2192MB, 00:50:06:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; sculptures ; handicraft ; division of labor ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Arbeitsbeziehungen ; kitchen furnishings ; nutrition ; labor relations ; decoration ; transportation devices ; food preparation ; pitfiring ; Gesellschaft ; clay extraction ; work ; Kunst ; ornamentation ; Feuer / Feuerschale ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; transportation ; sago / sago jar ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Tongewinnung ; Sepik-Gebiet ; Vorratstopf ; Backen ; Aibom ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Sago / Sagovorratstopf ; settlement ; division of labour ; Transport ; Transportgeräte ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; relief sculpture ; Reliefplastik ; Ernährung ; Siedlung ; Tragen ; store jar ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Tonaufbereitung ; society ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; Sepik Region ; Brennhaufen ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; fire / fire bowl ; Aibom ; Tragnetz ; Australia/Oceania ; baking / baking-dish ; heating ; carrying ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; Backen / Backschale ; pottery ; Töpfern / Treibtechnik ; Vorratshaltung ; Töpferei
    Abstract: Eine Frau holt drei Tonarten, vermischt sie und bereitet daraus in Treibtechnik drei Gefäße, die nach dem Trocknen von ihr verschiedene Ornamente bzw. von ihrem Ehemann ein menschengestaltiges Gesicht erhalten. Anschließend werden die Gefäße im Brennhaufen gebrannt.
    Abstract: The female potter is digging three different kinds of clay and is mixing and kneading them together with some water. Always some pots are made at the same time; the film shows the production of a frying pan, a fire bowl, and a sago jar. The decoration of the sago jar is partly done by the husband of the potter. In a fire made from dried palmleaves and some firewood the pots are shortly fired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 78MB, 00:06:19:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: food ; Jagen ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; Venezuela ; Nahrungsverzehr ; Tierische Produkte ; Tierwelt ; Rösten ; Kulturwissenschaften ; eating ; Nahrungsmittel ; birdeater ; capture of bird spiders ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; nutrition ; food preparation ; economy ; Venezuela ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; game hunters ; Ernährung ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; Vogelspinnenfang ; hunting (ethnology) ; bird spider ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Waika ; Yanomami ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; Vogelspinne ; Yanomami ; roasting ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; gathering
    Abstract: In einer Pflanzung in Bisha-ashi-teri graben zwei junge Frauen zwei Vogelspinnen aus, wickeln sie in Blätter und bringen sie nach Hause. Dort rösten sie die Spinnen auf kleinem Feuer und verzehren die eßbaren Teile mit frisch gerösteten Kochbananen.
    Abstract: In a plantation two young women dig out two bird spiders from their holes, wrap them in leaves and bring them home. There they roast the spiders on a slow fire and eat the edible parts with freshly roasted cooking-bananas.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 68MB, 00:05:31:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: handicraft ; America ; Venezuela ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; fiber extraction ; spindle ; economy ; Baumwolle ; Venezuela ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Waika ; Yanomami ; Textilproduktion ; Südamerika ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Yanomami ; Spinnen ; Spindel ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Fasergewinnung
    Abstract: Frauen aus Bisha-ashi-teri pflücken Baumwollkapseln, entkernen sie und formen sie zu Ringen. In der Hängematte sitzend spinnen sie mit einer freihängenden Handspindel (30-40 cm lang, Kalebassenwirtel, Widerhaken) einen rechtsgedrehten Faden, nachdem die Spindel auf dem rechten Oberschenkel mit der rechten Handfläche von hinten nach vorne rasch angedreht wurde (Bakairi-I-Methode).
    Abstract: Two women gather cotton bolls in the plantation, seperate in a basket the cotton from its seeds, arrange the cotton wool in rings and spin it on a spindle suspended in the air, to which they have imparted a rotary motion by rolling it on the tigh.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 345MB, 00:05:48:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Freizeitaktivitäten ; arrow ; America ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Waica ; Sport ; Bogenschießen ; competition ; Wettkampf ; leisure activities ; Gesellschaft ; Venezuela ; bow shooting ; sport ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; society ; archery ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Waika ; Yanomami ; Südamerika ; sports ; Yanomami ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: In der Mitte des von Hütten rings umgebenen Dorfplatzes von Bisha-ashi-teri ist ein knapp mannshohes Blätterbündel aufgestellt, auf das eine Reihe meist jüngerer Bogenschützen in mehreren Runden ihre Pfeile abschießt, die fast alle ihr Ziel erreichen. Bogen- und Pfeilhaltung sowie das Eindringen der Geschosse sind in Nahaufnahme sichtbar.
    Abstract: Several mostly young archers shoot their arrows in several rounds at a nearly man-tall bundle of leaves set up in the centre of a village square surrounded by huts. Almost all the arrows hit the mark. The manner of holding bow and arrow as well as the missiles hitting the mark are recorded in close-ups.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 72MB, 00:05:54:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: trading goods ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tauschhandel ; bartering ; water station ; Botsuana ; Afrika ; Africa ; Markt ; trade ; money / financial system ; Handel ; Botswana ; market ; ethnology/cultural anthropology ; Wasserstation ; Geld, Geldwesen
    Abstract: An einer abseits gelegenen Pumpstation tauschen Buschmänner und ein afrikanischer Beamter Handelswaren aus: Häute und Gegenstände aus Straußeneierschalen gegen Tabak, Eisendraht und eine Feile.
    Abstract: A group of bushmen and a woman approach and enter the enclosure of an African government employee's house at a remote pumping station. They carry their wares which they trade against tobacco, wire for arrowheads, metal for spearheads, and a file. After completing the deal they drink water, rise and return to their home in the bush.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 84MB, 00:06:51:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Nutztiere ; jewelry ; clothing ; material culture ; Schmuck ; headdress ; Tierwelt ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; beads, beads making ; jewellery / production ; Kleidung ; Botswana ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Kopfschmuck ; productive livestock ; accessories ; Straußenei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Perlen, Perlenherstellung ; ostrich egg ; Kopfschmuckband ; Africa ; headband ; fauna ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Auf starke Fäden aus Sehnen fädelt eine Frau je vier Perlen in einer Reihe. Diese Viererreihen verbindet sie miteinander, bis ein Band in ihrem Kopfumfang entsteht. An Ober- und Unterseite knüpft sie weitere Einzelperlen quer zu den Viererreihen, bis das Stirnband etwa 5 cm breit ist.
    Abstract: A woman begins her work by preparing a strong fine sinew thread. Then from her string of unused beads, she removes four at a time and threads them up in parallel rows until she has made an entire band. This is joined at the proper length to fit around the head. On either side of this band she fastens one bead at a time, going round and round. Each of them is threaded and then the thread is passed through the thread of the bead lying below. When the desired width has been reached, the last bead is securely fastened.Such a band is about 5 cm wide.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 125MB, 00:10:08:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Leder ; clothing ; handicraft ; Umhang ; material culture ; leather ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; cloak ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Kleidung ; Botswana ; antelope skin ; economy ; everyday clothing ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Alltagskleidung ; Antilopenfell ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Frische Antilopenhaut wird getrocknet, abgeschabt, enthaart, mit Fett eingerieben, mit warmem Wasser getränkt, gewalkt und mit den Händen geknetet. Zum Schluß wird sie einem Mädchen als Umhang gegeben.
    Abstract: Two old men stretch and dry a fresh antelopeskin. Once dry it is scraped on both sides to remove blood stains, hair, and bits of flesh. The adze quickly loses its edge and is frequently sharpened. They rub fat and warm water into the skin and thoroughly permeate it. In this condition they knead and work the skin until it is dry and soft. It is given to a girl as a cloak.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 105MB, 00:08:33:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: oryx game ; games ; Freizeitaktivitäten ; Bewegungsspiel ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdspiel ; Spiel ; Spiele ; Botsuana ; Afrika ; active game ; men's game ; Botswana ; gemsbok game ; leisure activities ; Gesellschaft ; Männerspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; society ; cultural studies ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Oryx-Antilope-Spiel ; Africa ; hunting game ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Die "Jäger" bilden eine Linie. Ihnen gegenüber steht eine "Oryx-Antilope", die Angriffe und Scheinangriffe vorführt. Die Jäger versuchen, diesen durch Ausweichen zu entgehen (strenger Rhythmus durch Fußstampfen und lautes Exhalieren).
    Abstract: A group of men, arranged more or less in a line, is facing, challenging, and baiting the "gemsbok". There are mock-charges and regular charges by the "gemsbok" and correct and faulty avoidances by the "hunters". Several times a man is caught by the "gemsbok" as the group continously changes sides with him. This "hit", however, does not induce the men to change the "gemsbok". This takes place later without apparent reason. The game is beautifully played in strict adherence to rhythm by the "hunters" and the "gemsbok".
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 85MB, 00:06:58:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; division of labor ; Flechten ; America ; material culture ; Wounaan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Arbeitsbeziehungen ; plaiting ; kitchen furnishings ; Colombia ; labor relations ; Gesellschaft ; gathering (ethnology) ; work ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Sammeln ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; fan ; Noanamá ; Feuer / Feuerfächer ; ethnology/cultural anthropology ; lianas ; Kulturwissenschaften ; settlement ; division of labour ; Arbeit ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; crocheting, knitting, plaiting ; Fächer ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; game hunters ; Siedlung ; Lianen ; Amerika ; society ; Kücheneinrichtung ; Kolumbien ; fire / fire fan ; Textilproduktion ; heating ; textile production ; gathering
    Abstract: Ein Mann aus Quebrada Taparral sammelt Lianenranken. Seine Schwiegertochter entfernt deren Rinde, spleißt die Lianen der Länge nach und schabt sie mit der Machete dünn und geschmeidig, flicht ein vierteiliges Diagnonalgeflecht in 3/3 Köperbindung und macht aus den offengelassenen unteren Enden den Fächergriff.
    Abstract: A man, called Marcellino, gathers some hanging vines in the forest in order to have them made into a fire fan by this daughter-in-law. She first strips the bark of the lianas Marcellino had collected and then smooths them over and thins them down with a machete before beginning to plait the fire fan. She starts by crossing a few strands and then adds more and more horizontally and vertically, leaving open loose ends in the lower half from which she will later make the handle for the fire fan. The film shows an oblique 3/3 twill plaiting made in 4 sections.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 193MB, 00:15:42:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Köchertragtasche ; Leder ; Waffen ; handicraft ; material culture ; leather ; skins ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Gazellenhaut, Gazellenleder ; tools ; Botswana ; antelope skin ; Werkzeug ; economy ; fadenlose Stoffe ; game hunters ; gazelle skin ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; quiver bag ; hunting (ethnology) ; antelope leather ; cultural studies ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; threadless materials ; Africa ; Handwerk ; weapons ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology ; Häute ; gazelle leather
    Abstract: Steenbokhaut wird bearbeitet: Spannen, Trocknen, Schaben; nach einer Behandlung mit Fett und heißem Wasser Enthaaren, Walken mit der Hand. Die Halsgegend der bearbeiteten Haut wird nach Anfeuchten mit Löchern versehen. Der Köcher wird in die Haut gesteckt und verschnürt. Die beim Trocknen entstehende Spannung gibt dem Köcher festen Halt. Die Haut der Vorder- und Hinterläufe wird zu Tragriemen zusammengebunden. An ihnen wird eine Schlaufe für den Bogen und eine Tasche für die Speerspitze angebracht.
    Abstract: A hunter skins a snared steenbok in such a manner that he is able to pull the skin over its head. It is then stretched (inside out) over two vertical springy sticks planted in the ground. The bottom of the skin is pegged out in a circle on the ground. When dry the skin is scraped on its underside, rubbed with fat, and soaked with hot water. It is then turned outside in and plucked of all its hairs. Then the skin is kneaded between the hands until dry and thoroughly soft. The neck-region is again moistened. Small eyelets are cut into the end of the neck-region so that a loop for closing this end can be threaded through them. The bag is then turned inside out again and the quiver is pushed hard into the narrow neck-region. When the moist neck section of the skin has dried here, it contracts tightly around the quiver. The legs are tied together to form carrying straps. A loop for the bow and a small pocket for the spearpoint are added as a final embellishment.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 17MB, 00:02:00:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Ziehharmonika ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Pantomime ; accordion ; musical instruments / aerophone ; Spiel ; Afrika ; musical instruments ; Theater-Produktion ; Blasinstrumente ; Krokodilspiel ; Bara ; Künste (Ethnologie) ; Madagascar ; Theater (Ethnologie) ; crocodile pantomime ; drama ; wind instruments ; Encyclopaedia Cinematographica ; play ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Madagaskar ; Africa ; Bara ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; theatrical play ; Musikinstrumente / Aerophone ; ethnology/cultural anthropology ; pantomime
    Abstract: Auf einem Dorfplatz hat sich eine Gruppe von Frauen versammelt. Sie klatschen in die Hände und singen zur Krokodil-Pantomime, die paarweise von jungen Bara-Männern dargestellt wird. Ein Ziehharmonikaspieler begleitet sie.
    Abstract: A group of women has gathered themselves on the place of a village near the riverside of the Manambolo in the western Madagascar. They clap their hands and sing with the accordion-player to accompany the pantomime of crocodiles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:06:49:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Botsuana ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; musical bow ; Musikinstrumente / Chordophone ; Botswana ; Künste (Ethnologie) ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musikbogen ; Musiker ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; string instruments ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Buschmann spielt den Musikbogen, wobei er seine Mundhöhle als Resonator benutzt. Der Film demonstriert die typische Haltung des Instruments und seine Spieltechnik. Ein zweiter Spieler gesellt sich hinzu, und die beiden spielen im Duett.
    Abstract: A bushman, using his mouth as a resonator, is seen playing the musical bow to himself. The manner of holding the instrument and the playing technique are clearly illustrated. A second man joins in and a pleasing duet is played by the artistes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 129MB, 00:15:05:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Grabstock ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Pflanzliche Produkte ; collecting / roots ; Veldkost ; veld ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; nutrition ; tools ; Botswana ; Veld ; Pflanzenwelt ; food preparation ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; flora ; collecting / melons ; cultural studies ; collecting / tubers ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Melonensammeln ; agricultural devices ; Sammelwirtschaft ; digging stick ; melon ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Knollen ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; rootcrops ; agricultural equipment ; Werkzeug ; economy ; game hunters ; Ernährung ; Tragen ; veld food ; Nahrungsmittelzubereitung ; Knollensammeln ; Melone ; !ko-Buschmänner ; Africa ; tubers (ethnology) ; carrying ; gathering ; Wurzelsammeln
    Abstract: Frauen mit Grabstock und Lederumhang schwärmen zur Nahrungssuche aus. Auf dem Wege finden sie eßbare Wurzeln, Knollen und Melonen. Mit schwer beladenen Umhängetaschen kehren sie heim, wo sie ihre Beute vorbereiten und verzehren.
    Abstract: Women, equipped with digging sticks and leather cloaks, gather to depart in search of veld food. Along the way they dig out edible tubers and roots and collect melons. With heavily laden bags and cloaks they return home, where they prepare and consume the collected food.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 233MB, 00:27:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Einbaum ; handicraft ; material culture ; art ; Wassertransport ; Wirtschaft (Ethnologie) ; tools ; decoration ; Axt ; Gesellschaft ; Boote ; Kunst ; ornamentation ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Kanu ; watercrafts ; transportation ; carving ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Sepik-Gebiet ; Aibom ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; boat building ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; axe ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Dechsel ; canoe ; Künste (Ethnologie) ; agricultural equipment ; Werkzeug ; colour ; economy ; Wasserfahrzeuge ; Holzarbeiten ; adze ; society ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Aibom ; dye ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Aus einem weichen, wenig haltbaren Holzstamm wird ein am Bug verziertes Kanu geschlagen. Zuerst wird die Außen-, dann die Innenseite mit Axt und Dechsel bearbeitet. Anschließend wird das Boot mit Kokospalmblättern ausgebrannt, ins Wasser gebracht und dort mit roter Tonerde bemalt sowie mit Schnüren geschmückt.
    Abstract: A canoe is made from the trunk of tree. During the rough part of the work the Aibom man is assisted by a friend. The upper part of the trunk is split off in pieces by means of an axe, and the inner part of the trunk is hollowed out layer by layer; the worker is using an axe to treat the inner surface of the sidewalls, and an adze for the bottom and the upper rim. The edges marking the transition between sidewalls and bottom are rounded by an adze with a curved blade. Then the canoe is turned, and the outside is worked by using axe and adze. The decorations at the prow and the upper rim are carved with adze, knife, a large neel used a chisel, and a wooden beater. After finishing the inner and outer surface the canoe is fired by dried coconut leaves. The boat is then brought into the water, painted with red clay and decorated with fibres.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 38MB, 00:04:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; Matte ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Mahafaly ; Afrika ; plaiting ; palm-leaf ; Madagascar ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; mat ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Mahafaly ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Madagaskar ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Eine Frau flicht eine kleine Matte aus Satra-Palmblattstreifen (Hyphaene shatan) als Diagonalgeflecht in Köperbindung. Die beiden Abschlußkanten werden umgelegt und mit einem Faden befestigt. Die Matte soll als Unterlage bei der Zerkleinerung von Maniokknollen dienen.
    Abstract: A woman makes a small mat from satra palm-leaf strips in diagonal plaiting by the twilling technique. The design is called lala-lala (two below, two above). The two small edges of the mat are turned down and fixed in place by a thread. The mat will be put on the ground when the woman crushes manioc-tubers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 42MB, 00:04:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: strainer ; arts (ethnology) ; Kalebasse ; house / household effects ; America ; material culture ; art ; Kulturwissenschaften ; Wounaan ; Noanamá ; kitchen furnishings ; Colombia ; Wounaan ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Bohren, Bohrer ; Hausrat ; Ritztechnik ; household utensil ; household articles ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; calabash ; Kücheneinrichtung ; Kolumbien ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; incising technique ; Dekoration ; Südamerika ; Sieb ; drilling, drill ; Noanamá ; gourd ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Mann aus Quebrada Taparral halbiert und höhlt einen Baumkürbis (Crescentia cujete) aus. Seine Schwiegertochter schnitzt Halbkreise, zoomorphe und anthropomorphe Figuren auf die für das zeremonielle Maisgetränk bestimmte Kürbisschale. Seine Frau drillt mit einem großen Holzbohrer Löcher in die andere, zum Sieb bestimmte Kürbishälfte.
    Abstract: A man cleans out a gourd from the Crescentia cujete tree and having done so gives it to his daughter-in-law, who decorates it. For this she uses a knife and with its tip she carves out designs on the outer surface of the gourd, first decorating the outer rim and later carving out zoomorphic and anthropomorphic figures on the remaining surface. The figures are scattered throughout. Following this her mother-in-law decides to prepare another gourd, which will be used as a chicha strainer. This she accomplishes with a special large wooden drill (with a nail forming its metal tip) by drilling holes in its surface. The strainer will be used to strain chicha, fresh unfermented juice of corn. The decorated gourds on the other hand will be used for the ceremonial drinking of huarapo, the fermented drink.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1975)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 40MB, 00:04:41:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: drinks ; Mais ; America ; Nahrungsverzehr ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; Wounaan ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Noanamá ; Colombia ; Wounaan ; nutrition ; Pflanzenwelt ; food preparation ; economy ; Ernährung ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; flora ; Kolumbien ; cultural studies ; maize ; Getreide (Ethnologie) ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Südamerika ; beverages ; Noanamá ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Eine Frau aus Quebrada Taparral zerreibt gekochte und gequollene Maiskörner auf einem Mahlstein. Die Maismasse schüttet sie in ein Kalebassensieb auf einem Holzgestell, feuchtet sie an und preßt sie mit der Hand, bis sich im darunterstehenden Holzgefäß genügend milchiger Maissaft angesammelt hat, der mit Kalebassenschalen geschöpft und getrunken wird.
    Abstract: A middle-aged woman is preparing chicha, an unfermented drink made from maize. The preparation takes places inside the house. For this she had brought a large supply of corn over from her chacre (cultivated field) and then had boiled this corn for almost a day before leaving it to set in a bowl. Now she brings in an ablong, rounded, wooden dish and a special wooden platform with a large opening in it in which a perforated gourd dish will be placed. She also brings in a shapeless metate (grinding stone) and a stone mano. With this mano she proceeds to crush the corn seeds, already softened by boiling. The resulting mass she repeatedly tosses into the gourd strainer set in the opening of the wooden platform which in turn is placed cross-wise over the wooden dish. With her hands she strains the corn mass through the strainer extracting fresh, milky corn juice which drips into the wooden dish underneath. When enough has fallen into the wooden dish members of the family scoop it up with unperforated half gourds and drink it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 68MB, 00:08:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1975)
    Keywords: Jagen ; Jagdspeer ; Waffen ; material culture ; !ko Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; Speer ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; economy ; game hunters ; spear ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; hunting spear ; materielle Kultur ; !ko-Buschmänner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagd ; Africa ; weapons ; hunting equipment ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Das zuvor aufgebohrte Ende eines Speerschaftes wird durch Umwickeln mit Sehnen verstärkt, bevor das in kaltem Zustand aus einem Eisenstück geschmiedete Speerblatt eingesetzt wird. Die Schneide des Speerblattes wird durch Feilen hergestellt.
    Abstract: A hunter trims and shapes a stick for his spear handle. He drills a hole in the end of it to receive the shaft of the spear blade. Around it he wraps a reinforcing of sinew. Then he forges a spear blade at the end of a piece of iron, employing such simple tools as a stone anvil and chisel-like hammer. With a file he finally shapes and sharpens the blade and tapers the spear blade's shaft. This is then glued into the hole of the handle and the spear is completed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...