Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
431MB, 00:08:40:10 (unknown)
,
Stummfilm
,
Silent movie
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1973)
Keywords:
Fateixa
;
music (ethnology)
;
arts (ethnology)
;
handicraft
;
America
;
Musik (Ethnologie)
;
stone working
;
Wassertransport
;
Kulturwissenschaften
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
anchor
;
Brasilien
;
Transport
;
Künste (Ethnologie)
;
Steinbearbeitung
;
economy
;
Gesellschaft
;
Boote
;
Steinanker
;
Holzarbeiten
;
water transport
;
South America
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Amerika
;
transportation
;
Musiker
;
woodworking
;
society
;
cultural studies
;
musicians
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
Holzbearbeitung
;
Südamerika
;
fateixa
;
Handwerk
;
Brazil
;
Anker
;
stonework
;
stone anchor
;
Steinarbeiten
;
ethnology/cultural anthropology
;
boats
Abstract:
Ein Fischer aus Caponga fertigt mit Beil, Dechsel, Hobel, Säge und Bohrer das Holzkreuz für einen Grundanker für das Jangada-Balkenfloß, setzt Führungsstangen in vorgebohrte Löcher, sucht einen Felsbrocken, haut ihn mit Hammer und Axt rauh zu, legt ihn auf das Holzkreuz und klemmt ihn zwischen die oben zusammengebundenen Führungsstangen.
Abstract:
A fisherman from Caponga (Ceará) shows the manufacture of the fateixa stone anchor for his "jangada"-raft. He first carves the wooden cross and drills holes for the guiding-sticks, which he then puts in. Later he goes to the shore, where he looks for a suitable rock to be shaped into a stone anchor. If the stone fits, he sets it upon the wooden cross and fixes it with the bars, which he finally ties together with a string.
Note:
Audiovisuelles Material
Permalink