Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • IWF  (34)
  • 1965-1969  (34)
  • 1968  (34)
  • handicraft  (34)
Datasource
  • IWF  (34)
Material
Language
Years
  • 1965-1969  (34)
Year
Publisher
  • 1
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 95MB, 00:11:05:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; Miao ; silversmith ; decoration ; work ; Kunst ; ornamentation ; Schmiedehandwerk ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; silver pendant ; Handwerk ; silver plate ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; engraving chisel ; Gravieren ; jewelry ; arts (ethnology) ; Silberschmied ; chasing ; Schmuck ; forgework ; Schmuckplatte ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Kunsthandwerk ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Punzen ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Ziselieren ; silver processing ; engraving ; smith ; Miao ; Ornamentieren ; Metallarbeiten ; Dekoration ; Silbergehänge ; Thailand ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied aus Ban Meo Mai richtet eine Silberplatte durch Hämmern, Schneiden und Feilen zu. Dann verziert er die Vorderseite durch Punzen mit geometrischen Mustern, bohrt zwei Löcher in die oberen Ecken und fügt die Platte mit einer Silberkette und einem -halsring zu einem Schmuckgehänge zusammen.
    Abstract: A smith prepares a silver plate by hammering, cutting, and filing. He then decorates the front by punching a geomtrical decoration. He thereupon bores a hole in each of the two upper corners and, adding a silver chain and a silver neck-ring, produces a pendant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 136MB, 00:15:48:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Deckelkorb ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Korbflechten, Korb ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Asia ; Akha ; plaiting ; kitchen furnishings ; Pflanzenwelt ; Asien ; Hausrat ; Bambus ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Akha ; Rohre und Gräser ; basket with lid ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; bamboo ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; Thailand ; basket-weaving ; reeds and grasses ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Nachdem ein älterer Mann aus Ban Alm Bambusstreifen zubereitet hat, umflicht er zur Verstärkung einen bereits fertiggestellten Bambuskorb: den Boden und den oberen Teil des Korbes in randparalleler Flechttechnik und die untere Korbhälfte mit einem offenen Dreirichtungsgeflecht. Der Korbdeckel wird in Diagonalgeflecht hergestellt.
    Abstract: A bamboo basket, which is already finished is given a plaited coat to strengthen it. The plaitings round the bottom and the upper half of the basket run parallel to the edges whereas that covering the lower half is an open three-directional plaiting. A diagonal plaiting technique is used to make the lid.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 88MB, 00:10:14:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: jewelry ; clothing ; handicraft ; material culture ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Knüpfen ; Federzierschnur ; knotting ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Akha ; jewellery / production ; Kleidung ; feather ornamental cord ; Asien ; colour ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; feather, feather processing ; Federschmuck ; feather decoration ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Akha ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; dye ; Thailand ; animal by-products ; dyeing ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; Feder, Federverarbeitung ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; animal husbandry
    Abstract: Ein Mädchen aus Ban Alm stellt aus weißen Hühnerfedern auf einem Bogen, der mit einer aus Zwirnsfaden bestehenden Doppelsehne bespannt ist, eine Schnur her. Die fertige Zierschnur wird rot gefärbt und an einem Ende mit einer mehrfarbigen Quaste aus Baumwollfäden versehen.
    Abstract: Two cotton threads are strung on a bamboo bow, the lower part of a small chicken feather the quill of which has been cut off is stuck between the two threads. The feather is wound around both threads and the top of the feather is again stuck between the two threads. The feather which has thus been fixed to the threads is pushed aside with a needle. The finished cord is dyed red and gets a multicoloured tassel of cotton threads attached to one end.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 92MB, 00:10:42:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: sculptures ; Waffen ; handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; headdress ; founding ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; brass ; work ; Schmiedehandwerk ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; weapons ; Schmieden ; Bäle (Bideyat) ; ethnology/cultural anthropology ; lost-wax casting ; Gelbguß ; jewelry ; modelling ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Guß in verlorener Form ; Modellieren ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; forging ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Kopfschmuck ; casting with the lost wax method ; smith ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Baele (Bideyat) ; wax, wax winning ; Metallarbeiten ; Wachs, Wachsgewinnung ; Messing ; Africa ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; molding ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; pottery ; Töpferei ; Gießen ; Stände und Berufe
    Abstract: Der Schmied Ajamé Abdallahmi fertigt bei Fada eine Messingfigur: Herstellen einer Pferdemist-Ton-Mischung, Formen des Gußstückes in Wachs, Auftragen einer weichen und einer festen Tonschicht, Erhitzen und Ausschmelzen des Wachses, Erhitzen der Gußform und eines angesetzten Behälters mit Messingstücken, Eingießen des flüssigen Messings, Abschlagen des Tons nach Erkalten und Feinbearbeitung.
    Abstract: A mixture of crushed clay and horse's dung is mixed with water and kneaded. This pulp is later used to case the wax models. A model cast piece is ormed in wax. It shows the figure of a camel with saddle, intended as a headdecoration. On the wax model a thin layer of clay is first layed on to fill out the fine indentures and then a coat of firmer clay follows. The next day the dried form is heated, the wax melted out. A crucible with metal is fitted through a clay rim on the cast. The cast is heated in the forge. As soon as the metal becomes liquid it is poured from the crucible into the cast. The cooled-off cast is smashed and the finished castings carefully elaborated on.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1809MB, 00:31:10:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: dairy farming ; Butterfaß ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; butter churn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; cooper, cooperage ; Böttcher, Böttcherei ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Milchwirtschaft ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; animal by-products ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige ; animal husbandry
    Abstract: In seiner Holzwerkstatt in St. Magdalena (Gsiestal) stellt Konrad Geitel aus Zirbelholzdauben, die mit Eisenreifen zusammengehalten werden, ein Stoßbutterfaß mit Stempel, Deckel und Haltebrett her. Das Butterfaß wird in die kreisrunde Öffnung des Haltebretts gestellt und von Halteseilen mit Holzhaken festgehalten. Zum Abschluß werden das Butterfaß mit roter und die Eisenreifen mit grüner Ölfarbe bemalt.
    Abstract: In his small woodworking shop at St. Magdalena (Gsiestal) Konrad Gietel is making staves from pine wood for a churn. First he assembles the staves, then he applies cold glue, and finally he fits iron straps around the churn to keep the staves tightly together. After some time, while the glue has set, rough patches on the wood are removed with a plane, and the inside and outside surfaces are made smooth. A bottom piece is fitted. Gietel has cut a wooden die and fits a long handle. He makes the cover plug on a wood turning lathe, and then fits the churning board with the ropes. The churn (Schlacker) is finished by painting the staves red and the iron straps green.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 123MB, 00:10:01:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; material culture ; Araber ; Wirtschaft (Ethnologie) ; crop growing methods ; tools ; blacksmith ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; hoe-blade ; Handwerk ; Arabs ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Jemen ; Hackenblatt ; forgework ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; landwirtschaftliche Geräte ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; Asien ; agricultural equipment ; Werkzeug ; forging ; economy ; Yemen ; Metallarbeiten ; Schmied, Schmieden ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture (ethnology) ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Nach dem Erhitzen wird ein ca. 5 mm starkes Eisenblech im Winkel abgebogen; der eine Schenkel wird zweimal gefaltet. Der gefaltete Teil wird erhitzt und ein spitzes Eisen hindurchgeschlagen. Das Hackenblatt wird geschlichtet. Nach dem Abkühlen schärft der Schmied aus Tarim die Schneide mit einer Feile.
    Abstract: A heated piece of sheet-iron, about 5 mm thick, is bent in angular shape. One of the sides is twice folded, heated, and pierced with a pointed piece of iron. The hoe-blade is smoothed, After cooling the cutting edge is sharpened with a file.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 81MB, 00:08:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Matte ; material culture ; Rindenbaststoff ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Upasbaum ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Akha ; upas tree ; Bastmatte ; Asien ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; mat ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Antiaris toxicaria ; Holzarbeiten ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Akha ; woodworking ; bark cloth ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; mats and baskets ; Handwerk ; Thailand ; bast mat ; Antiaris toxicaria ; ethnology/cultural anthropology ; bark bast
    Abstract: Ein junger Mann fällt im Wald einen Upasbaum und bringt ihn ins Dorf, entrindet und schneidet ihn zurecht. Er klopft die Bastschicht mit Hilfe zweier Holzschlegel als Schlauch von dem 1,7 m langen (11 cm Durchmesser) Stamm, dehnt sie und hängt sie zum Trocknen zwischen zwei Pfosten auf. Am folgenden Tag schneidet er den Baststoff auf. Die Matte ist 1,5 x 0,6 m groß.
    Abstract: A tree is felled with hewing-knife, a block of about 6 ft. is cut off the trunk and taken to the village. The outer layer of the bark is separated by scratching, the bast layer beaten with a wooden hammer and rolled up to form a torus. After the beating the roll is unrolled into a tubular shape and hung to dry on a pole. On the following day the tubular piece of bast is taken down and cut open.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 109MB, 00:12:45:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: sleeping place ; lodging ; sacrifical dog ; handicraft ; Haus / Hausbau ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Hundeopfer ; Akha ; Arbeitsbeziehungen ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Religion ; Bambus ; habitation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; work ; Alang-Alang-Gras ; group work ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; flora ; religious practices ; Rohre und Gräser ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; bamboo ; building sacrifice ; Handwerk ; Unterkünfte ; Gebäude ; Bauopfer ; ethnology/cultural anthropology ; grass / alang-alang grass ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Asia ; house / building of a house ; buildings ; sacrificial act ; sacrifices ; Schlafstelle ; Arbeit ; Asien ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Opfer ; Dach, Dachdecken ; religiöse Praktiken ; Akha ; animal sacrifice ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; Bauen ; roof, roofing ; Thailand ; reeds and grasses ; teamwork ; Opferhandlung ; building trade
    Abstract: Im Dorf Ban Ayo bauen Männer für ein jungvermähltes Paar in Nachbarschaftshilfe ein Giebeldachhaus. Beim Einsetzen des ersten Hauspfostens wird ein Hundeopfer für den Hausgeist dargebracht.
    Abstract: On placing the first wooden pillars for a house a sacrifice is made to the house-spirit. When all supporting pillars are erected, the bamboo beams and joists are attached. A bamboo framework is then made for the sleeping-place. Subsequently the two ridge pillars are erected and the ridge pole laid across. The rafters and the purlins are fixed on to the rood framework which is then covered with grass mats. The ridge consists of two beams between which sharpened bamboo stakes are pierced in order to fix the grass mats on to the ridge. The ridge is adorned with turrets fixed on top of the smoke-openings. The door is set in after the walls, made of plaited bamboos, are set in.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 45MB, 00:05:18:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; handicraft ; Kreiselspiel ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Spiel ; Spiele ; Miao ; Spielzeug, Spielgerät ; plaything ; Spielzeug ; Asien ; Spielkreisel ; leisure activities ; economy ; Gesellschaft ; Holzarbeiten ; Kinderspiel ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; toy ; carving ; woodworking ; society ; cultural studies ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; toys ; Thailand ; Schnitzen ; children's game ; whipping top ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein 12jähriger Knabe aus Huye Luang stellt aus einem Holzklotz (15 cm lang, 8 cm Durchmesser) mit einem Haumesser einen konisch zulaufenden Kreisel her, in dessen Spitze er einen Hartholznagel einsetzt. Dann stellt er eine Peitsche her, deren Schnur er um den Kreisel wickelt. Dieser wird durch Wegwerfen und Ziehen an der Peitsche in Drehung versetzt.
    Abstract: A wooden block of about 15 cm length and about 8 cm in diameter is, with a chopping knife, worked up into a conic whipping top. For strengthening a nail of hard wood is put into its peak. Then a whip is made out of wooden stick and a twisted cord of fibre. With this whip, the whipping top is set rotating.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 112MB, 00:09:05:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; punch ; handicraft ; metalwork ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; dagger ; decoration ; blacksmith ; work ; Kunst ; ornamentation ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Schmieden ; Bäle (Bideyat) ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; chasing ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; forgung ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Punzen ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Ziselieren ; engraving ; smith ; Baele (Bideyat) ; Ornamentieren ; Metallarbeiten ; Dekoration ; Africa ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; Dolch ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Der Schmied Ajamé Abdallahmi fertigt bei Fada einen Dolch: Erhitzen von Eisenschrott in der Esse, Schmieden mit Hammer und Schlegel, Formen des Dolches von der Spitze her über den Mittelteil zum Griff, Schleifen der Klinge und Einschlagen von Verzierungen durch "Punzen".
    Abstract: The blacksmith's workshop is situated in the shade of a tree outside of the settlement. A piece of scrap iron is heated in the forge and then forged roughly with hammer and mallet. The dagger is formed from the tip, the middle part follows and finally the handle is forged. The dark surface area on the metal is ground off. Finally, decorations are punched in the dagger.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1296MB, 00:26:13:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Europe ; handicraft ; boat building ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Transport ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Maß, Messen ; Wasserfahrzeuge ; measure, measuring ; Holzarbeiten ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; watercrafts ; transportation ; Europa ; woodworking ; Norwegen ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; Norway ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Bau eines Oselver-Vierers, eines kleinen westnorwegischen Gebrauchsboots, in der ältesten Bootsbauerwerkstatt am Lysefjord in Vestland. Kiel, Lot, Steven und die Ruderklampen sind aus Eichenholz; Halse, Planken, Band, Spanten, Dollbord, Ruderbank, Bodenbretter und die Ruder aus Kiefernholz.
    Abstract: The film shows the building of an Oselver Four, a small West Norwegian utility boat, the work being carried out today in the same fashion as it has been for several generations. The boat is built in an old boatyard on the Lysefjord in Vestland and is followed through all stages of building.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 518MB, 00:42:01:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; Araber ; Wirtschaft (Ethnologie) ; silver-wire ; jewellery / production ; silversmith ; wire, wire-drawing ; melting ; work ; Schmiedehandwerk ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Draht, Drahtziehen ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Arabs ; embossing technique ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; jewelry ; Löten ; Silberschmied ; Jemen ; chasing ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; Asien ; forging ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Ziselieren ; engraving ; Yemen ; soldering ; smith ; Silberdraht ; casting ; Metallarbeiten ; Treibtechnik / Metall ; Schmelzen ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Gießen ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Silberschmied aus Tarim schmilzt Silber und gießt es in kleine Barren, die er zu Draht zieht oder zu Blech hämmert. Einzelne Schmuckelemente verziert er durch Treib- oder Ziselierarbeit. Mit selbst hergestelltem Lötwerkstoff formt, lötet und verziert er Schmuckteile: Gürtelschnalle, Kugelornament, Gliederkette, Glöckchen und Steinfassung.
    Abstract: A silversmith smelts silver and casts it into small bars, which he draws into wire or hammers into sheets. He ornaments individual decorative pieces by turning or chasing. With welding material which he procedures himself, he moulds, solders and decorates jewellery; belt-buckle, spherical ornament, link-chain, small bell and stone-setting.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 107MB, 00:10:59:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; cotton ; treadle loom ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Akha ; pedal weaving ; Asien ; weaving ; Weben ; economy ; Baumwolle ; Trittweberei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Akha ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Thailand ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; warp
    Abstract: Ein Mädchen aus dem Dorf Ban Alm zieht die Kettfäden in die Litzen der Webschäfte und in die Rietlücken des Weberkammes. Die Kette wird im Webstuhlrahmen am Warenbaum befestigt und an einem Pflock festgebunden, der als Kettbaum dient. Die Schäfte werden mit den Tritten verbunden, und nach dem Ordnen der Kette wird mit dem Weben begonnen. Die Mutter hilft bei der Arbeit.
    Abstract: The end loops of the lease in the fixed warp are cut, and the crossed warp-threads alternately threaded into the heddles of the front and back shafts. Then the warp threads are threaded into the reed by means of a procupine quill. The warp is fixed on to the frame of the loom and bound firmly to a peg which is stuck behind the loom and serves as warp-beam. The shafts are connected with the pedals, the weaving process starts after arranging the warp.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 139MB, 00:16:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; Schären einer Kette ; treadle loom ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Miao ; pedal weaving ; Hanf ; Asien ; weaving ; Weben ; economy ; Trittweberei ; Encyclopaedia Cinematographica ; hemp ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; Thailand ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp
    Abstract: Eine Frau aus Huye Luang richtet eine Webkette mit Hilfe eines senkrechten Schärrahmens und von in den Boden eingesetzten Schärpflöcken ein. Anschließend zieht sie die geraden Kettfäden in die Litzen des Litzenstabes.
    Abstract: With a rope ten loops are made on a bamboo frame. Ten hemp threads are then drawn through these loops. Five short wooden pins are driven into the ground, and around these the warp threads are wound. The warp is then threaded through the reed. The loops for the heddle rod are made with threads of their own. The finished warp is wound on the warp beam and carried to the loom.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 105MB, 00:12:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: house / household effects ; jug ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; kitchen furnishings ; Brenngrube ; decoration ; Gesellschaft ; clay extraction ; Wasserkrug ; Kunst ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; baking / pottery ; Chad ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; Tongewinnung ; Krug ; dung as burning material ; Bäle (Bideyat) ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Dung als Brennmaterial ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Afrika ; water jug ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; firing pit ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Siedlung ; Tonaufbereitung ; society ; clay preparation ; Baele (Bideyat) ; Kücheneinrichtung ; Ornamentieren ; Dekoration ; Africa ; Brennen von Töpferware ; Tschad ; heating ; pottery ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Eine Schmiedefrau töpfert in Fada einen Wasserkrug: Beschaffung des Tons und Vermengen mit Wasser, Modellieren des Gefäßes in Treibtechnik mit Hilfe von Schlegeln aus ungebranntem Ton, Aufbau des Gefäßhalses in Wulsttechnik, Glätten und Einritzen eines Ornaments sowie Brennen in einer Grube mit Schaf- und Rindermist.
    Abstract: The female potter digs up the clay and transports it in a leather sack to her dwelling. There the clay is filled into a container, mixed with water and left to stand. The modelling of the water jug is done on the swelling technique, mallets out of unburnt clay are used for this purpose. Whilst forming, horse dung is added. The neck of the water jug is pulled or rather shaped by hand with fitted-on clay rims. With the help of a small board and a damp cloth the jug is smoothed and finally an ornament is carved onto it. After two days the baking takes place in the pit. Sheep and cattle dung are used as burning material.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 105MB, 00:12:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; kitchen furnishings ; Miao ; Asien ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Maß, Messen ; mortar for herbs ; measure, measuring ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; wood mortar ; carving ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; Miao ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mörser ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Thailand ; Schnitzen ; mortar ; Holzmörser ; ethnology/cultural anthropology ; Gewürzmörser
    Abstract: Ein alter Mann aus Huye Luang stellt aus Holz einen 19 cm hohen Gewürzmörser her: Aushauen eines Klotzes aus einem Baumstamm mit einem Beil, Maßnehmen mit einem Zirkel, Aushöhlen mit dem Rundmeißel, Bearbeiten von Außenwand und Henkel mit dem Haumesser.
    Abstract: A block of wood about 30 cm long is cut with an axe out of a tree trunk. Measurements with compasses are taken at the upper cutting surface. The block is then hollowed out with a gouge, and its outer surface and handle are fashioned with a cutting knife.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 112MB, 00:13:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; Miao ; silversmith ; melting ; Kette ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Draht, Drahtziehen ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; jewelry ; Silberschmied ; wire-drawing ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Kunsthandwerk ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; Asien ; economy ; Schmuck / Herstellen ; silver wire ; silver processing ; smith ; Silberdraht ; Miao ; casting ; Metallarbeiten ; Thailand ; Schmelzen ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; chain ; Gießen ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied aus Ban Meo Mai schmilzt Silber in einem tönernen Schmelztiegel und gießt es zu einem Barren, den er zu einem dünnen Stab aushämmert und einem Zieheisen zu Draht auszieht. Dann dreht er ihn auf einer Eisenwinde zu einer Spirale und schlägt diese mit einem Meißel zu kleinen Silberringen auf, die er zu einer Kette zusammenfügt.
    Abstract: A smith pours silver from a clay crucible; he then hammers out the resulting ingot into a thin rod which he draws into wire by means of a wire-drawing plate. He then gives it a spiral form by turning it on an iron windlass. This spiral is divided by means of a chisel into small silver rings which are linked together to form a chain.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 178MB, 00:20:49:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; tubber ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Miao ; cooper ; Pflanzenwelt ; Asien ; Böttcher, Böttcherei ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Wasserbütte ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; water vat ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; woodworking ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Miao ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Thailand ; reeds and grasses ; rotang ; Rotang ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein alter Mann aus Huye Luang stellt eine Wasserbütte aus Dauben her: Aushauen eines Klotzes aus einem Baumstamm, Herstellen von Brettern, Verarbeiten der Bretter zu Dauben, Anlegen von Faßbändern aus Rotang, Zuschneiden des runden Bodens und Einpressen in die Bütte.
    Abstract: A block of wood is hacked out of a tree-trunk and, by means of wedges, split into boards. The raw material is then brought home on a frame. The boards are fashioned into staves with the bush knife, hoops of rattan are fitted, and finally the bottom is cut out of a board and pressed into the tub.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 28MB, 00:02:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; Bretterherstellung ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Pflanzenwelt ; Asien ; Bambus ; bamboo board ; economy ; Lahu ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; flora ; woodworking ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; board production ; Bauen ; bamboo ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Bambusbrett ; Thailand ; reeds and grasses ; Lahu ; building trade ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Der Dorfvorsteher von Doi Muse stellt aus einer 3,5 m langen Bambusstange Bauelemente her: Die Stange wird mit dem Haumesser durch Einschläge in die Knoten gespalten, dann der Länge nach aufgetrennt und zu einer Fläche ausgebreitet. Anschließend wird das Brett über zwei Balken zum Trocknen gelegt und mit einem Holzklotz beschwert.
    Abstract: A bamboo stalk is split with the hewing-knife by slashing open the knots. After this it is torn open lengthwise and spread out flat. The board is then laid to dry across two girders and weighted with a chunk of wood.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 136MB, 00:15:48:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; rattan palm ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Akha ; plaiting ; Pflanzenwelt ; Asien ; Calamus rotang ; economy ; sheath for hewing knife ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Calamus rotang ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Akha ; Rotangpalme ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; Thailand ; Haumesserscheide ; reeds and grasses ; rotang ; Rotang ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Ein älterer Mann aus Ban Alm bildet aus sieben in der Mitte geknickten Rotangstreifen die Scheide, auf die drei geflochtene Rotangringe aufgezogen werden. Die Enden der Rotangelemente, die einmal gespalten und mit Rotangstreifen umflochten werden, bilden die Öffnung der Scheide.
    Abstract: The sheath is formed out of seven pieces of rotang which are folded in the middle. Three plaited rotang rings are slipped on the sheath. The ends of the rotang pieces from the opening of the sheath. These are split once and a rotang strip is wound around them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 119MB, 00:13:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; shoulder bag ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Asien ; weaving ; Weben ; economy ; Lahu ; Tragband ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Schultertasche ; Handwerk ; Thailand ; Lahu ; Webkette ; strap ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp
    Abstract: Eine Frau aus Doi Muse fertigt mit dem Litzenstabwebgerät aus weißem, gelbem, blauem, rotem und grünem Garn ein Tragband, in das sie bunte Fadenbüschel als Muster einwebt.
    Abstract: An endless warp is wound around six thread-beams which are stuck in the ground; the lease is formed, the heddle set in, and a separating roll is slung into the warp. The finished warp is strung between a warp-beam and a breast-beam which is fixed to the body of the weaver. A sword is used when weaving to tighten the weft and to increase the shed which is formed by the rising and falling of the heddle.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 52MB, 00:06:04:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: scents / perfumes ; handicraft ; resin ; Weihrauch ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; incense ; Miao ; Asien ; economy ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Harz ; woodworking ; cultural studies ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Duftstoffe, Räucherwerk ; Thailand ; Räucherstäbchen ; ethnology/cultural anthropology ; frankincense ; joss sticks
    Abstract: Ein Mann aus Huye Luang stellt Räucherstäbchen her: Zerstampfen getrockneter Rindenstücke des Weihrauchbaumes in einem hölzernen Tretmörser; Sieben; wiederholtes Schütten des Staubes über längliche, in Harzlösung getauchte Stäbchen.
    Abstract: Pieces of bark from the incense tree, dried on the roof, are filled into a basket, carried to a wooden tread mortar, and pounded, Then it is fed through a wire sieve onto a woven winnow. Finally, the fine, flourlike dust is poured over long rods, which had been dipped beforehand in a sticky resin solution. This is repeated until the joss sticks have reached the required thickness.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3953MB, 00:08:51:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; forgework ; Tubu ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; axe ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Toubou ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; forging ; economy ; work ; Schmiedehandwerk ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; smith ; Chad ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Metallarbeiten ; Holzbearbeitung ; Africa ; Tubu ; Handwerk ; Beil ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Schmieden ; Arbeitsorganisation ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe
    Abstract: Im Tal Enneri Ogu fertigt der Schmied Ejima Makelemi ein Beil: Erhitzen von Eisen in der Esse, Schmieden des Mittelteils der Beilklinge, Abschroten überstehender Teile, Schmieden des Dorns und der Schneide, Schnitzen eines Schaftes, Einbrennen eines Loches für den Dorn und Einsetzen der Klinge.
    Abstract: The smith's workshop is situated in the shade of a tree right next to the nomade camp of the Tubu. From his supply the smith chooses a suitable piece of iron, heats it in the stack and through lengthening, widening and compressing produces the middle part of the hatchet blade. The protruding parts are trimmed off. The spike and then the blade are wrought. From a nearby tree the smith hews off a branch and out of this carbes the shaft. The hole for the spike fitting is burnt into the blade. To conclude the smith sharpens and hardens the blade and fits it into the shaft-hole.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2044MB, 00:35:05:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; forestry, silviculture ; Verhüttung ; handicraft ; metalwork ; Lehmverarbeitung ; Gußeisen / Schmieden ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Holzkohle ; Technik ; mining and smelter technology ; Eisenerz, Stahl ; clay processing ; charcoal ; work ; Bergbau und Hüttentechniken ; bellows ; Schmiedehandwerk ; furnace ; Köhlerei ; Rennofen ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; estates and professions ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Handwerk ; geography ; forestry (ethnology) ; soil science ; Schmieden ; Bäle (Bideyat) ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Hochofen / Rennverfahren ; iron ore, steel ; Geographie ; charcoal burning ; forgework ; Kulturwissenschaften ; cast iron / forging ; Bergbau ; smelting ; labor organisation ; Afrika ; geological sciences ; Metallbearbeitung ; Bodenkunde (Geographie) ; metalworking ; ironworking ; rope, ropery ; Arbeit ; Erz ; forging ; economy ; ore ; Waldwirtschaft ; Seil, Seilerei ; smith ; Raseneisenstein ; Baele (Bideyat) ; Metallarbeiten ; Bauen ; mining ; Africa ; Geowissenschaften ; Forstwirtschaft, Waldwirtschaft ; pig iron ; Eisengewinnung ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; ore extraction ; Schlauchgebläse ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; iron smelting ; Erzgewinnung ; Stände und Berufe
    Abstract: Holzkohleherstellung und Transport. Eisenerzabbau unter dünner Grasnarbe. Errichtung des Rennofens. Anheizen und Beschicken. Inbetriebnahme der Schlauchgebläse. Nach vierstündigem Betrieb Zerstörung des Rennofens zur Entnahme der glühenden Luppe. Zerschlagen der erkalteten Luppe. Ausschmieden des Roheisens zu einem Dolch.
    Abstract: Production of charcoal and transport to the smelting-place. Collection of iron ore below a thin sword. Construction of a shaft furnace. Heating and charging the furnace. Operating the skin bellows. After four hours of burning destruction of the furnace and removal of the glowing bloom. Knocking the cold blooms to pieces. Forging the pig-iron into a dagger.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 37MB, 00:04:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; Lehmverarbeitung ; forgework ; Tontiegel (Silberschmieden) ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Miao ; Asien ; economy ; clay processing ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mörser ; melting crucible ; Schmelztiegel ; Handwerk ; Thailand ; mortar ; smithcraft ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; clay crucible (silver forging)
    Abstract: Ein Schmied aus Ban Meo Mai holt Lehmerde, stampft sie in einem Mörser mit Wasser und Reisspreu und knetet sie mit den Händen. Dann formt er mit Hilfe eines Holzstempels kleine Tiegel (Höhe 5 cm, Durchmesser 7 cm) und stellt sie zum Trocknen auf das Hausvordach.
    Abstract: A back-basket is filled with clay which, at home, is tipped into a wooden mortar, mixed with water, and made lean by means of rice chaff. After pounding the clay is kneaded with the hands, given, over a wooden pestle, the form of the small crucibles for silver, and dried in the air.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 51MB, 00:05:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Asia ; water pipe ; Miao ; Pflanzenwelt ; Asien ; alcoholism and drugs ; Bambus ; economy ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; Holzarbeiten ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; woodworking ; Rohre und Gräser ; society ; Wasserpfeife ; cultural studies ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; stimulant ; bamboo ; luxury stimulants ; Holzbearbeitung ; Pfeife ; Genußmittel ; Tabakspfeife ; smoking ; tobacco pipe ; Handwerk ; Thailand ; reeds and grasses ; Rauchen ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; Tabak
    Abstract: Ein Mann aus Huye Luang stellt aus zwei Bambusröhren mit Hilfe eines Haumessers eine etwa 57 cm hohe Wasserpfeife her. Die Fugen dichtet er mit Rindertalg ab. In das dickere Saugrohr füllt er Wasser; er stopft Tabak in den Pfeifenkopf und raucht die Pfeife.
    Abstract: The upper joint of a bamboo cane of about 60 cm, with two joints, is pierced with a rod of wood. In the lower third of the cane a hole is incised with a bush knife into which hole a thin bamboo rod is diagonally introduced. The joint is sealed with tallow. The thin bamboo rod was cut off immediately to one side of a joint, thus producing a funnel-shaped form like the bowl of a pipe. Water is now poured into the thicker cane, tobacco is filled into the bowl, and the pipe is smoked.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 39MB, 00:04:37:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: lodging ; sacrifical dog ; killing, ritual ; handicraft ; Haus / Hausbau ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Hundeopfer ; Akha ; Religion ; habitation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; building sacrifice ; Handwerk ; Unterkünfte ; rite / killing of animals ; Gebäude ; Bauopfer ; Tötung, rituelle ; ethnology/cultural anthropology ; Ritus / Tötung von Tieren ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Asia ; house / building of a house ; buildings ; sacrificial act ; sacrifices ; Asien ; economy ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Akha ; animal sacrifice ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; Bauen ; Thailand ; Opferhandlung ; building trade
    Abstract: Ein erwachsener Hund wird vom Haushaltsvorstand zwischen den Pfeilern und Streben eines im Bau befindlichen Hauses in Ban Ayo rituell getötet. Das Opfertier wird zubereitet und verspeist.
    Abstract: In the scaffolding of a house which is being built a dog is sacrificed in order to obtain a guardian spirit for the future home.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 205MB, 00:23:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; arrow ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Miao ; Pflanzenwelt ; Asien ; Bambus ; economy ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; carving ; woodworking ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Miao ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; crossbow ; bamboo ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Thailand ; Schnitzen ; reeds and grasses ; Armbrust ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Mann aus Huye Luang arbeitet aus einem Holzscheit mit einem Haumesser einen Armbrustschaft aus und versieht ihn mit einem Lager für den Bogen. Nachdem Kerbe, Rinne und Abzugshebel am Schaft angebracht sind, wird der aus Bambus geschnitzte Bogen mit gedrillten Hanffasern besehnt.
    Abstract: A piece of wood is chopped from a tree-stump with an axe and cut with the cutting knife to a cross-bow shaft. The position of the bow is chiselled out. The bamboo bow is whittled, tried several times in the shaft, and then wedged firmly in position. After notch, groove, and trigger have been positioned on the shaft, the bow is strung with twisted hemp fibres. After the elasticity test, arrows are whittled and trial shots carried out.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 30MB, 00:03:05:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; environmental sciences/ecology ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Akha ; Baumwolle / Entkernung ; Gossypium hirsutum ; Entkernen von Baumwolle ; Baumwolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Egreniermaschine ; cotton / ginning ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; botany ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; Cotton Gin ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Gossypium hirsutum ; separating the cotton fibers from the seedpods ; fiber extraction ; Botanik ; Asia ; food production, crop science ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Entkernungsmaschine ; Asien ; Pflanzenbau, Ernte ; gin-machine ; economy ; Ökologie (Botanik) ; biology ; Biologie ; Akha ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Thailand ; cotton engine ; cotton gin ; Nahrungsmittel, Nutzpflanzenkunde ; textile production ; ecology (botany)
    Abstract: Einlegen der Baumwolle zwischen zwei sich gegenläufig drehende Walzen, Durchlauf der Baumwollfasern, Zurückbleiben der Samenkerne. Bewegung der oberen dünnen Eisenwalze über eine Pleuelstange mit dem Fuß, der unteren Holzwalze durch eine Handkurbel.
    Abstract: Cotton is put into the machine between two rollers which revolve in opposite directions. The cotton fibres are transported through these rollers and are thus separated from the seeds which had remained on them. The upper, thinner iron roller is operated with the feet by means of a connecting rod the lower wooden roller is set in motion by means of a crank handle.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 86MB, 00:10:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; handicraft ; Flechten ; America ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; Krahó ; Brasilien ; plaiting ; Spielzeug, Spielgerät ; palm leaf ; plaything ; Spielzeug ; leisure activities ; economy ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; toy ; Krahó ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; Handwerk ; toys ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Aus jungen gelben Blattfiedern der Buruti-Palme (Mauritia flexuosa) werden von Männern auf dem Dorfplatz nacheinander drei Spielfiguren für Kinder, darunter eine Raupe und ein Vogel, geflochten und gefaltet.
    Abstract: Sitting on the village square, men make by plaiting and folding young yellow buruti palm leaves three toys for children, among them a caterpillar and a bird.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 172MB, 00:20:04:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: handicraft ; change of the domicile ; tent ; Tubu ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Zelt ; buildings ; Toubou ; Nomaden, Nomadisieren ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; Chad ; society ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Bauen ; Africa ; Tubu ; Handwerk ; Tschad ; Wohnplatzwechsel ; nomads, nomadism ; Gebäude ; building trade ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Die Tubu-Frau Bila errichtet im Trockental Enneri Ogu ein Mattenzelt: Beschaffung von ergänzendem Ast- und Bindematerial, Errichtung der Pfosten, Anbinden der Querstangen, Errichten des Dachgerüstes sowie Anlegen und Befestigen der Dach- und Seitenmatten. Abbrechen des Zeltes: Abnehmen der Matten, Aufschneiden der Bindestellen des Gerüstes und Zusammenlegen der Stangen.
    Abstract: The mat tent is the Tubu-nomad's dwelling. The tent is built up by the woman. In the undergrowth of the Enneri Ogu the Tubu-woman Bila chops off a few branches to complete structure of the tent. To bind it she cuts off the leaves of the dum-palm tree. With the tip of a lance she digs holes for the tent poles and at the same time fits in the matching poles. The crossbars are tied on the poles. To begin with a side-part of the tent structure is set up and then part of the roof is erected. Then the second side-part follows and finally the roof is completed. After Bila has examined the structure, she puts on the mats. These are partly tied to the structure, partly pinned on with wooden pegs. On taking down the tent, the mats of the side-wall are first taken apart and rolled together, after that the roof mats follow. The binding places of the structure are cut open, the poles put together. The stretcher frame of the storage room is taken apart and as very last the poles for the water skinbag are taken down.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 195MB, 00:15:50:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: arts (ethnology) ; house / household effects ; handicraft ; Haddad ; material culture ; Hocker ; art ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; Möbel ; household utensil ; economy ; household articles ; Haddad ; furniture ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Brandmalerei ; carving ; Chad ; woodworking ; Malen ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Holzbearbeitung ; Africa ; Malen, Malerei ; poker work ; Handwerk ; stool ; Schnitzen ; painting ; Tschad ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Dorf Maroki fertigt der Schnitzer Bineya mit einer Dechsel einen Hocker: Fällen eines Baumes, Abtrennen eines geeigneten Stückes und rohe Bearbeitung. Im Dorf: Herausarbeiten der Sitzfläche, der Seitenteile und des unteren Teils des Hockers. Abschließend: Verzieren des Hockers mit Brandmalerei und Einreiben mit Erdnußfett.
    Abstract: The carver has selected a tree suitable for carving the stool. He fells the tree and cuts from its trunk the desired length of timber which he then roughly trims with an axe. The further carving is done in the village. The carver's only tool is an adze which he may furnish with two hafts of different length. Moreover the iron blade may be hafted either horizontally or vertically. The carver first shapes the seat, then the stem and finally the base of the stool. Once the carving is done, he sets up a hearth ventilated by a bag bellows, heats the irons in the fire and then decorates the stool. Finally he rubs ground peanuts on the wood and smoothes the seat with a stone. Stools of this kind are used by women only.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 76MB, 00:08:51:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; forgework ; sharpening ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; knife production ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; labor organisation ; Akha ; Metallbearbeitung ; Messerherstellung ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; Asien ; blacksmith ; economy ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Akha ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Metallarbeiten ; Haumesser ; Handwerk ; Thailand ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Schmieden ; Arbeitsorganisation ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; Schleifen ; hewing knife ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied und sein Gehilfe aus Ban Ayo verarbeiten Bandeisen zu einer Klinge, die mit ihrem Eisendorn in den Holzschaft eingebrannt wird. Dann wird die Schneide mit einem anderen Haumesser geschärft und an einem Schleifstein feingeschliffen.
    Abstract: The blacksmith hammers a blade out of a piece of hoopiron and burns the thorn of it into a wooden handle. The edge of the knife is then roughly sharpened with another hewing-knife, and then finely polished on a grindstone.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1968)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 156MB, 00:18:08:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: tanning ; Leder ; handicraft ; leather ; skins ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; sewing ; economy ; Nähen ; clay processing ; Tonverarbeitung ; bellows ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; Chad ; Tonaufbereitung ; woodworking ; Gerben ; clay preparation ; Baele (Bideyat) ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Tschad ; Schlauchgebläse ; Bäle (Bideyat) ; pottery ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Häute ; Töpferei
    Abstract: Fertigung eines Schlauchgebläses durch die Schmiede Kessu und Omoko in Berdoba: Formen und Trocknen der Tondüsen aus einem Ton-Eselsmist-Gemisch, Gerben und Zurichten von Ziegenfellen, Einsetzen je einer Tondüse in den Halsteil eines Felles sowie paarweises Befestigen hölzerner Klappen am Blasebalg.
    Abstract: Crushed donkey's dung is added to damp clay. The mixture is kneaded, the nozzles for the bellows are formed by hand. They are left to dry but are not burnt. The fur for the bellows are tanned and corried. Into the neck of each fur clay nozzle is fitted. The wooden flaps are fitted with leather strips in pairs on the bellow.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...