Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • AV-Medium  (162)
  • 1995-1999  (162)
  • CD  (115)
  • economy  (47)
Material
Years
Year
Subjects(RVK)
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways Recordings
    Language: English
    Pages: 4 CDs , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    RVK:
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: German , English , French
    Pages: 21 CDs in 3 Kassetten
    Uniform Title: Lieder
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    Philadelphia, Pa. : Magnet Magazine ; 1.1997 -
    Associated volumes
    In:  Magnet
    ISSN: 1088-7806
    Language: Undetermined
    Pages: CDs
    Dates of Publication: 1.1997 -
    Titel der Quelle: Magnet
    Publ. der Quelle: Philadelphia : Magnet Magazine, 1993
    DDC: 780
    Keywords: Zeitschrift ; CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    Hamburg : Spiegel-Verl. Augstein | Hannover ; 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    ISSN: 0038-7452 , 0038-7452
    Language: German
    Pages: CDs , 12 cm
    Edition: Marburg Blista 2007 Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Dates of Publication: 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    Additional Information: Teils DVD-Video-Beil Spiegel-TV
    Additional Information: Ab 2009 Beil Der Spiegel 〈Marburg〉 / Wahlsonderheft
    Parallel Title: Erscheint auch als Der Spiegel
    DDC: 050
    Keywords: Zeitung ; CD
    Note: Teilweise Spiegel-Spezial auf CD-ROM enthalten , Hauptsacht. vom Label , Periodizität: wöchentl. , Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: German
    Pages: 1 CD (80 Min.)
    Series Statement: Edition Trickster im Peter Hammer Verlag
    Angaben zur Quelle: CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    ISBN: 3980101088
    Language: German , English
    Pages: 2 CDs
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 2913542069 , 9782913542068
    Language: Basque
    Pages: 1 CD (63 Minuten)
    Additional Material: 1 Beiheft (95 Seiten)
    Series Statement: Muses
    Keywords: Basques Music ; Songs, Basque ; Basques ; Songs, Basque ; Music ; CD ; CD
    Abstract: Kitalis / L. Aranburu (5:04) -- Izar edera = Belle étoile = Hermosa estrella = Beautiful star / F. Escudero (2:17) -- Neskazarrak = Vieilles filles = Solteronas = The old ladies / P. Aldave (1:38) -- Aurixo seaskan = L'enfant dans le berceau = El niño en la cuna = The child in its cradle / G. Olaizola (3:07) -- Hiru eusko abesti = Trois chansons basques = Tres canciones vascas = Three Basque songs / P. José Domingo de Santa Teresa (4:25) -- Bi eusko abesti = Chansons basques = Canciones vascas = Basque songs / B. de Sagastizabal (2:53) -- Arranoak borvetan = Les aigles au-dessus des montagnes = Las aguilas sobre las montañas = Eagles over the mountains / P. Aldave (2:13) -- Txeru / J. Guridi (2:43) -- Xarmangarria = Enchanteresse = Encantadora = She casts her spell / Aita Donostia (3:45) -- Lau lagun = Quatre amis = Cuatro amigos = The four friends / T. Garbizu (3:14) -- Maitia nun zira = Oú es-tu ma bien aimée = Donde estás amada = Where are you my love / J. Uruñuela (4:18) -- Erriko festa = Fête au village = Fiesta del pueblo = The village feast / V. Zubizarreta (1:48) -- Adios ene maitea = Adieu ma bien aimée = Adios amada mia = Good bye, my love / Alta Donastia (2:45) -- San Joan Zortzikoa = Zortziko de Saint Jeane = Zortziko de San Juan = Saint John's zortziko / E. Mocoroa (5:02) -- Ikusten duzu = Ma maison = Mi casa = My home / J.B. Elizamburu (3:01) -- Ama = Mère = Madre = Mother / Aita Donostia (3:18) -- Oi ene bizitzea = Oh, quelle vie que la mienne = Oh, qué vida la mia = Oh, what a life mine is / T. Aragüés Bernad (5:27) -- Maitasun atsekabea = Peine d'amour = Dolor de amor = Pain of love / J. Guridi (2:28) -- Saratarra = De Sara = From Sara / González Bastida (2:33).
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Deutschland] : Point Entertainment
    Language: Spanish
    Pages: 1 CD (70,33 Minuten)
    Keywords: CD ; CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 738MB, 00:59:54:15 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1999)
    Keywords: dairy farming ; rural development ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Milchkooperative ; wedding ; Lebenslauf ; Arbeitsbeziehungen ; Dorfentwicklung ; sugarcane cultivation ; school ; Kastenwesen ; Modernisierung ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Zuckerrohranbau ; Gesellschaft ; work ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; soziale Probleme ; Kannada ; Interviews ; Urbanisierung ; sugar processing ; flora ; historical photos ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Hochzeit ; settlement types ; Schule ; Zuckerverarbeitung ; politische Organisation ; everyday life ; wedding customs ; Banksystem ; ethnology/cultural anthropology ; political organisation ; marriage ; animal husbandry ; politics (ethnology) ; milk cooperative ; ländliche Entwicklung ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; historische Fotografien ; settlement ; Asia ; irrigation ; Siedlungsformen ; urbanisation ; banking system ; Arbeit ; Asien ; modernisation ; India ; Kannada ; Heirat ; economy ; Indien ; Milchwirtschaft ; Siedlung ; Hochzeitsbräuche ; society ; health services ; Gesundheitswesen ; course of life ; caste system ; interviews ; Bewässerung ; reeds and grasses ; animal by-products ; community development
    Abstract: Der Film thematisiert Probleme der ländlichen Entwicklung und die Bedeutung kulturell angepaßter Entwicklungsstrategien. In den 30er Jahren wurde im Mysore Distrikt in Südindien ein großes Bewässerungsprojekt realisiert. Mangala, ein bewässertes Dorf, entwickelt sich zum städtischen Zentrum. Die Produktivität des Landes steigt, die bewässerte Fläche wird ausgedehnt. Durch die Erhöhung der carrying capacity kann auch die wachsende Bevölkerung ernährt werden. Das Dorf ist sehr innenorientiert, hat eine starke soziale Identität und ist stolz auf das Erreichte. Im Gegensatz dazu hat sich Kalenahalli, ein "trockenes" Dorf, immer stärker nach außen orientiert, so sehr, daß sich eine soziale Gleichgültigkeit eingestellt hat. Das Dorf wird bald als Vorstadt in der wachsenden Stadt Mandya aufgehen. Der Film zeigt, wie die Dorfbewohner den Wandel sehen und wie einer von ihnen, T. Thimmegowda, nun ein wichtiger Beamter des Staates Karnataka, die Entwicklung einschätzt. Der Film basiert auf einer von Prof. T. Scarlett Epstein 1954 begonnenen und bis heute fortgeführten Studie. Es ist die einzige Studie in ganz Indien, die einen so langen Zeitraum erfaßt.
    Abstract: The film focuses on the problem of rural development. It indicates the importance of culturally sensitive development strategies. In the early thirties, a large canal irrigation scheme was triggered off in the Mysore district in South India. Mangala, an irrigated village, is on the way to becoming a model growth centre; increased per acre productivity and extension of irrigated acreages has fascilitated the land carrying capacity to accommodate increasing numbers. Mangala continues to be an introverted village; villagers continue to have a strong social identity and feel proud of their village achievements. By contrast, Kalenahalli, the dry village, has become more and more village extroverted, so much so that social anomie has set in and the village will soon disappear altogether becoming absorbed as a suburb by the nearby town of Mandya. The film not only presents how the villagers themselves see the changes that have taken place, but also how one of them, T. Thimmegowda, now a senior administrative official, perceives the development. The study on which the film is based was begun by Prof. T. Scarlett Epstein in 1954 and has been continued up to the present day. It is the only study in the whole of India in which the same researcher covers a period as long as 43 years.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1693MB, 00:28:34:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1999)
    Keywords: handicraft ; clothing ; Topf ; charnel house ; masks ; wooden figures ; Friedhof ; Dayak ; Opfergaben ; habitation ; Gesellschaft ; Sarg ; Kunst ; accessories ; woodworking ; religion ; Kalimantan ; Handwerk ; long house ; arts (ethnology) ; cemetery ; Trauer ; Kulturwissenschaften ; pot ; sacrificial offering ; Mythologie ; sacrifices ; Tierskulpturen ; graveyard ; house of the dead ; houses ; Masken-Tragen ; course of life ; Schnitzen ; Kalimantan ; mythology ; animal sculptures ; Totenkult ; material culture ; Seelenschiffchen ; cult of the dead ; Flußlauf ; art ; Häuser ; oblation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Kultmale ; Ngaju-Dayak ; Holzfiguren ; Religion ; Langhaus ; sacrificial objects ; wood-carving artistry ; carving ; religious practices ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; cult objects ; Indonesia ; Gebäude ; graves ; burial ; world serpent ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; mask-wearing ; Beinhaus ; coffin ; Weltenschlange ; ships of souls ; Totenkult/Ahnenkult ; Asia ; buildings ; Kleidung ; grief ; course of a river ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Masken ; economy ; Maske ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; society ; Wohnen ; Indonesien ; cult of the dead/ancestor worship ; Totenhaus ; Holzschnitzkunst
    Abstract: Das Dorfbild der an den Flüssen gelegenen Siedlungen der Ngaju-Dayak wird durch eine Vielzahl von Holzobjekten und -skulpturen geprägt, die in enger Verbindung zum Totenkult stehen. Der Film berichtet über ihre kultische Bedeutung, zeigt das Schnitzen neuer, aber auch verwitterte alte Figuren, die für die Dörfer nördlich der Stadt Sampit in ihren wichtigsten Formen dokumentiert werden: Die Hampatong - Menschenfiguren mit Stellvertreterfunktion; die Sandong-Tulang - auf Pfosten gestellte Beinhäuschen mit der Weltenschlange Naga am Giebel; zurückgelassene Masken an Grabstellen sowie den auf hohen Masten thronenden Nashornvogel als Verkörperung des Obergottes Mahaltala.
    Abstract: The "villagescapes" of the settlements of the Ngaju-Dayak, which lie on rivers, are characterised by a multitude of wooden objects and sculptures, which are closely linked to the cult of the dead. The film reports on their cultic importance, shows the carving of new, but also weathered old, figures, which are documented for the villages north to the city of Sampit in their most important forms. The Hampatong human figures, which have a representation function; the Sandong-Tulang, charnel houses built on posts with Naga, the world serpent, on their gables; abandoned masks on grave sites as well as the rhinoceros bird enthroned on high masts as the embodiment of the head god, Mahaltala.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1206MB, 00:18:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1999)
    Keywords: Landwirtschaft ; material culture ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Egge, Eggen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; mowing ; landwirtschaftliche Geräte ; tools ; Pflug, Pflügen ; Dreschen ; harrow, harrowing ; agricultural equipment ; Werkzeug ; economy ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Ernte ; plough, ploughing ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Mähen ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology ; threshing
    Abstract: Darstellung landwirtschaftlicher Arbeiten auf der Domäne Rosdorf in den späten 30er Jahren (Pflügen, Grubbern, Drillen, Walzen, Eggen, Säen, Ernten und Dreschen mit einer Dreschmaschine). Der Film endet 1934 mit einem Erntefest (-ausflug) zur Söse-Talsperre.
    Abstract: Agriultural work on the estate Rosdorf (near Göttingen) shot in the late 1930s (ploughing, chisel ploughing, drilling, rolling, harrowing, sowing, harvesting, threshing with a thresher). Finally the film shows a harvest feast from 1934.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    Universal City, Calif. : Universal Music Special Markets
    Language: English
    Pages: 1 CD (ca. 38 Min.) , 12 cm
    Additional Material: Beil.
    RVK:
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: Two fish and five loaves of bread - Pt. 1+2. Pressing on - Pt. 1+2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    Universal City, Calif. : Universal Music Special Markets
    Language: English
    Pages: 1 CD (ca. 51 Min.) , 12 cm
    Additional Material: Beil.
    RVK:
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: And he went a little farther - Pt. 1+2. What must I do to be saved - Pt. 1+2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge, Mass. : Rounder Records
    Language: English
    Pages: 1 CD , Remastered to 20-bit digital from the original metal and acetate field recordings , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Series Statement: Deep river of song
    Series Statement: The Alan Lomax collection
    RVK:
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: It's better to be born lucky / Big Charlie Butler -- Stagolee / Lucious Curtis and Willie Ford -- Walking Billy / Thomas "Jaybird" Jones -- Mississippi sounding calls / Joe Shores -- Come here, dog, and get your bone / Jim Henry -- Emmaline, take your time / Sid Hemphill -- Hog hunt / Sid Hemphill, Alec Askew, Lucious Smith, and Will Head -- The fox hunters' song / Will Starks -- Times is getting hard / Lucious Curtis and Willie Ford -- Diamond Joe / Big Charlie Butler -- One morning at the break of day (Wake Up Song) / Crap Eye -- Workin' on the levee, sleepin' on de ground / Jim Henry and Jeff Webster -- Lord, I'm in trouble / Joe Miller and Jim Henry -- Stewball / Dobie Red and group -- Rosie / Dobie Red and group -- French blues / Frank Evans -- Rock Daniel / Reverend C. H. Savage and group -- Interview / Reverend C. H. Savage -- Hallelu, hallelu / Henry Joiner, Annie Anderson, and group -- I couldn't hear nobody pray / Reverend C. H. Savage and group -- Conversion experience / Henry Joiner -- Let me ride / Reverend C. H. Savage and group -- If I had my way, I'd tear the building down / Deacon Tom Jones, Reverend C. H. Savage, and group -- Little David / Deacon Tom Jones, Reverend C. H. Savage, and group -- Calvary / Reverend C. H. Savage and group
    Note: Original field recordings 1936-1942
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Language: English
    Pages: 2 CDs
    Keywords: Reggae music ; Christmas music ; Carols ; Carols ; Christmas music ; Reggae music ; Reggae music ; Christmas music ; Carols ; Reggae music ; Christmas music ; Carols ; CD ; CD
    Note: Verschiedene Interpreten , Compact disc
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    Berlin : Staatliche Mussen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
    Language: Undetermined
    Pages: 2 CDs , AAD
    Additional Material: Beiheft mit 184 Seiten in Schuber
    Series Statement: Museum collection Berlin 24/25
    Series Statement: Museum Collection Berlin
    Keywords: CD
    Note: Gondang somba-somba , Gondang hata so pisik
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    Frankfurt am Main : epd-Entwicklungspolitik
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Note: Text deutsch, englisch, französisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways Recordings
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , Digital , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih. (32 S.)
    Series Statement: Music of Indonesia 18
    Series Statement: Music of Indonesia
    DDC: 327
    Keywords: Music Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Makasar (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Kajang (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Toraja (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Minahasa (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Kajang (Indonesian people) ; Makasar (Indonesian people) ; Minahasa (Indonesian people) ; Music ; Toraja (Indonesian people) Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Music ; Musik ; Celebes ; CD
    Abstract: Makasar Jangang lea'-lea' (part 3) (7:05) ; Jangag lea'-lea' (part 4) (10:21) (musicians of Kalaserena, Kecamatan Bontonompo, Kabupaten Gowa, South Sulawesi) -- Kajang Rikong (7:16) Tempa sorong (7:33) (musicians of Desa Tana Toa, Kecamatan Kajang, Kabupaten Bulukumba, South Sulawesi) -- Toraja Simbong (singers of Desa Balla Satanetean, Kecamatan Mamasa, Kabupaten Polewali Mamasa, South Sulawesi) (5:11) -- Uma-Speakers Raego' (singers of Desa Onu, in the Pipikoro region, Kecamatan Kulawi, Kabupaten Donggala, Central Sulawesi) (11:25) -- Mongondow Toki hajat perkawinan (musicians of Desa Motabang, Kecamatan Lolak, Kabupaten Bolaang Mongondow, North Sulawesi) (4:10) ; Toki hajat (2:45) (musicians of Desa Tudu Aog, Kecamatan Passi, Kabupaten Bolaang Mongondow, North Sulawesi) (2:45) -- Tombulu (Minahasa) Esa na wia-wia mokaria (1:26) Tanumo (1:07) Sei si maka leso ekaria (1:09) ; Ivehe (excerpt) (2:37) (singers of Desa Taratara Satu, Kecamatan Tomohon, Kabupaten Minahasa, North Sulawesi) -- Tontemboan (Minahasa) Ma'owei kamberu (singers of Desa Kiawa Satu, Kecamatan Kawangkoan, Kabupaten Minahasa, North Sulawesi) (10:53)
    Note: Vocal and instrumental music of the peoples of Sulawesi. - "Produced in collaboration with the Indonesian Society for the Performing Arts (MSPI)"--Insert. - Compact disc. - Program notes in English by Philip Yampolsky and bibliography (32 p. : map) inserted in container. - Indonesian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , Digital , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih. (32 S.)
    Series Statement: Music of Indonesia 19
    Series Statement: Music of Indonesia
    DDC: 328
    Keywords: Folk music Indonesia ; Maluku ; Folk songs, Indonesian Indonesia ; Maluku ; Folk music ; Folk songs, Indonesian Indonesia ; Maluku ; Compact discs ; Field recordings ; Field recordings ; Musik ; Molukken ; CD
    Abstract: Halmahera Mares (4:54) Lagu togal (7:41) (musicians of Desa Malapa, Kecamatan Makian) -- Buru Kalabae (4:16) Tuang kolatu (4:41) Tigertama (2:20) Perusi tajang (2:59) Ranafafan (2:54) (musicians of Kampung Waereman, Kecamatan Buru Utara Barat) -- Kei Marin uib (1:09) Wannar (3:52) Tiwal sawat (2:50) Snehet (excerpt) (3:58) Ngel-ngel (excerpt) (2:31) (musicians of Watlaar, Haar, and Banda Eli) -- Kei Ngel-ngel (3:26) Baiut ntya nit (1:04) Sosoi (3:34) Tari busur panah (2:01) (musicians of Desa Sather) -- Halmahera Dzikir samman : Allahu Allah (7:12) Qasidah rifai : Baghdadi (excerpt) (4:42) Kata syeh : Baqada Imuhai (7:00) (Dabus officiants and musicians in Desa Talaga, Kecamatan Ibu)
    Note: Instrumental and vocal folk music from the islands of Halmahera, Buru, and Kei, Maluku province. - "Produced in collaboration with the Indonesian Society for the Performing Arts (MSPI)"- Instrumental selections sung in Indonesian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways Recordings
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , Digital , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih. (32 S.)
    Series Statement: Music of Indonesia 20
    Series Statement: Music of Indonesia
    DDC: 781.6
    Keywords: Guitar music Indonesia ; Folk music Indonesia ; Folk songs, Indonesian ; Music Indonesia ; Folk music ; Folk songs, Indonesian ; Guitar music ; Music Indonesia ; Compact discs ; Gitarrenmusik ; Indonesien ; CD
    Abstract: Kemayoran : Mandar people, South Sulawesi (Grup Bamba Puang ; directed by Moh. Firdaus) (4:53) -- Stambul naturil : Abung people, Lampung (Usman Achmad ; Diswansoni) (3:57) -- Terang bulan (excerpt) : Palembang, South Sumatra (Sahilin ; Siti Rohmah) (5:52) -- Ludu pambuhang (excerpt) : Sumba (Yohanes Terpanjang) (6:12) -- Sungguh terpaksa : Bugis people, South Sulawesi Rhomas Irama ; (La Podding ; La Mamma) (4:12) -- Los quin tallu-tallu : Mandar people, South Sulawesi (Grup Bamba Puang ; directed by Moh. Firdaus) (6:15) -- Nasib mak kualon : Abung people, Lampung (Usman Achmad) (6:23) -- Langgam di rawah sinar bulan purnama : Jakarta Arimah. (Orkes Kroncong Mutiara ; directed by M. Sandy) (4:54) -- Kolo kot matani : Meto people, Timor (Band Teleu Nekaf ; directed by Mikhael Tefa) (6:53) -- Nasib muara kuang : Palembang, South Sumatra (Sahilin ; Siti Rohmah) (6:15) -- Ludu parinna (excerpt) : Sumba (Ataratu) (9:40) -- Fajar di atas awan : Medan, North Sumatra Irwansyah Harahap. (Suarasama ; directed by Irwansyah Harahap) (7:19)
    Note: Guitar and vocal music. - "Produced in collaboration with the Indonesian Society for the Performing Arts (MSPI)"- Vocal selections sung in Indonesian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    Manaus : Núcleo de Cultura Indígena
    Language: Portuguese
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    Wien : Böhlau
    Associated volumes
    In:  CD
    Language: German
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Series Statement: Schriften zur Volksmusik 19
    Series Statement: Schriften zur Volksmusik
    Angaben zur Quelle: CD
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Aufsatzsammlung ; CD ; Volksmusik ; Geschichte
    Note: Enth. Tonbeisp. zu mehreren Textbeitr
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    Genova: Cideb Ed.
    Associated volumes
    In:  CD
    Language: French
    Pages: 1 CD (58 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    Genova: Cideb Ed.
    Associated volumes
    In:  CD
    Language: French
    Pages: 1 CD (57 Min.) , 12 cm
    Angaben zur Quelle: CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    ISBN: 3215122510 , 3125252490
    Language: German , Italian
    Pages: 1 CD (62 Min.)
    Additional Material: 1 Beibl. ([4] S.)
    Angaben zur Quelle: 2, CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    AV-Medium
    AV-Medium
    Wien [u.a.] : ÖBV Pädag. Verl. [u.a.]
    Associated volumes
    In:  1, CD
    ISBN: 3215122502 , 3125252458
    Language: German , Italian
    Pages: 1 CD (53 Min.)
    Angaben zur Quelle: 1, CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    Seattle [u.a.] : Univ. of Washington Press
    Associated volumes
    In:  CD
    Language: English
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Angaben zur Quelle: CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    Netherland : Disky Communications Europe B. V
    Language: German
    Pages: 1 CD
    Keywords: CD ; CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    Language: Undetermined
    Pages: 3122MB, 00:52:04:11 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Keywords: music (ethnology) ; lodging ; handicraft ; Musikinstrumente ; Formen der Tonwaren ; Künste und Medien ; Haus / Hausbau ; harvest ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; musical instruments ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Künste (Künste und Medien) ; Hirse ; habitation ; Ahnenkult ; Gesellschaft ; arts and media ; Tieropfer ; Ernte ; construction work ; flora ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Mossi ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Akkulturation ; arts (arts and media) ; Grasdach ; Handwerk ; Unterkünfte ; percussion instruments ; Burkina Faso ; Erdherr ; Gebäude ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Lehmziegel ; arts (ethnology) ; shaping of clay ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; Totenkult/Ahnenkult ; Afrika ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; Speicherbau ; economy ; architecture ; annex buildings ; Musikinstrumente / Membranophone ; Dach, Dachdecken ; society ; Wohnen ; Bauen ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Töpfern ; agriculture (ethnology) ; Nebengebäude ; Lehmbau ; pottery ; Architektur ; Töpferei
    Abstract: Sapéo, ein traditionelles Dorf mit mythischem Ursprung, das einst von besonderer ritueller Bedeutung für die umliegenden Dörfer war, wird zunehmend von Prozessen des Wandels erfaßt. Handwerke wie Töpfern, Schmieden, Flechten oder Weben werden immer seltener. Besonders deutlich zeigt sich der Wandel in der Bauweise. Häuser werden nur noch selten aus handgeformten Lehmklumpen gebaut, zunehmend werden luftgetrocknete Lehmziegel verwendet. Noch werden die Dächer in traditioneller Weise mit Gräsern gedeckt. Von besonderer Bedeutung ist der Lehmspeicher. Er wird von Hand geformt, mit Lehmreliefs verziert und symbolisiert Wohlergehen. Der Film zeigt die verschiedenen handwerklichen Tätigkeiten, insbesondere die verschiedenen Bauweisen und den Umzug eines Gehöfts. In Interviews mit Augustin Taoko äußern sich die Dorfbewohner zu ihrer Geschichte, zur wirtschaftlichen Situation und zur Bautradition.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 525MB, 00:42:37:20 (unknown)
    Titel der Quelle: from the series: Pomak Portraitsaus der Reihe: Pomakische Porträts
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Keywords: music (ethnology) ; women's work ; Europe ; handicraft ; Nahrungsverzehr ; social problems ; world religions ; kitchen furnishings ; nutrition ; Modernisierung ; Pomaks ; Weben ; Gesellschaft ; Tieropfer ; singing ; work ; religiöse Organisation ; soziale Probleme ; tobacco ; Interviews ; religion ; Hochzeit ; Biographie / Portrait ; Garten / Gartenarbeit ; Volksmedizin ; Handwerk ; Musik ; ecclesiastical buildings ; Kirche, orthodoxe ; arts (ethnology) ; library ; Kulturwissenschaften ; re-islamization ; sacrifices ; Arbeit ; Islam ; magische Therapie ; Arbeitsteilung ; Moschee ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Islam ; Tabakanbau ; Musiker ; pope ; animal sacrifice ; Pope ; musicians ; Bulgaria ; cultural change ; religious organisations ; course of life ; Gesang ; Teppichweberei ; magical therapy ; Frauenarbeit ; Bulgarien ; division of labor ; Bibliothek ; material culture ; Kindertanz ; gardening ; kirchliche Organisation ; eating ; Glaubensrichtungen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; music ; belief ; Gemüsebau ; Weltreligionen ; alcoholism and drugs ; Pomaken ; Religion ; Weberei ; Küche ; mosque ; Europa ; religious practices ; church, orthodox ; ethnology of medicine ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; kitchen ; Koranschule ; Wolle / Waschen ; wedding customs ; Gebäude ; Mahlzeit ; koran school ; ethnology/cultural anthropology ; marriage ; biography ; food ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; modernization ; Essen ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; weaving ; Hausrat ; Heirat ; economy ; household articles ; Opfer ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Singen ; Ernährung ; Hochzeitsbräuche ; society ; Kücheneinrichtung ; Textilproduktion ; children's dance ; Reislamisierung ; interviews ; Frauen ; carpets ; Kulturwandel ; textile production ; Tabak ; wool / washing ; Kissenbezug
    Abstract: Dieser erste von zwei Filmen der Serie "Pomakische Portraits" beschreibt das Leben im Dorf Bresnitza (Südbulgarien) durch Darstellung der Arbeit der Frauen, von Prozessen der Reislamisierung nach dem Ende des Kommunismus und der wachsenden westlichen Einflüsse. Am Beispiel der Muslimin Zeyneb und ihrer Familie sowie der jungen westlich orientierten Fidanka werden diese antagonistischen Prozesse in der heutigen pomakischen Gesellschaft thematisiert.
    Abstract: The first film of a series of two portrays life in the Pomak village of Breznitsa (South Bulgaria) focussing on female labour, processes of re-islamization after the downfall for communism and growing western influences. Taking the example of the muslim mother Zeyneb with her family and that of young western-oriented Fidanka these antagonistic processes in contemporary Pomak society are described.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3214MB, 01:01:00:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Keywords: music (ethnology) ; Heimat ; Tatauierung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Teuila-Festival ; music ; Tanzstile ; tattoo ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Veränderungen des Körpers ; Friedhof ; market ; Polizei ; Religion ; Gesellschaft ; Familie ; Chor ; alterations of the body ; Tätowierung ; Samoaner ; Interviews ; Körper ; religious practices ; choir ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Biographie / Portrait ; sacred activities ; migration ; Gebete ; Musikgruppen ; police ; Samoa ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; biography ; Samoans ; individual ; Tanz ; Teuila-festival ; arts (ethnology) ; cemetery ; home ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Markt ; folklore ; group dance ; dance ; prayer ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; family ; Migration ; Beerdigung ; Identität ; economy ; Samoa ; Individuum ; religiöse Praktiken ; Gruppentanz ; sakrale Handlung ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; graveyard ; musicians ; Australien/Ozeanien ; styles of dance ; course of life ; Musikkapelle ; interviews ; Australia/Oceania ; identity ; body ; Folklore
    Abstract: Anläßlich des Teuila-Festivals reist eine Tanzgruppe der neuseeländischen Polizei nach West-Samoa. Diese Reise führt auch zwei in Auckland lebende Samoaner zurück in ihre Heimat. Tyrone Laurenson, in Auckland geboren, besucht regelmäßig seine Verwandten in Samoa; Michael Alofa, als 8jähriger nach Neuseeland eingewandert, kehrt nun nach 20 Jahren erstmals zurück. An beiden Beispielen wird die doppelte und zugleich gespaltene kulturelle Identität deutlich, die die Migranten in ihrer samoanischen Kultur verwurzelt läßt, aber mit der Zeit eine neue, an westlichen Werten orientierte Identität in Neuseeland hervorbringt.
    Abstract: A Cultural Group of the New Zealand Police travels to Western Samoa to perform at the annual Teuila Festival. Two group members of Samoan origin also return to Samoa on this occasion. While Auckland-born Tyrone Laurenson is on one of his visits to see relatives, Michael Alofa, who came to New Zealand with his parents 20 years ago as an eight-year-old, now returns for the first time. Both cases exemplify the split and at the same time double cultural identity of migrants who remain rooted in their Samoan culture, while over the years a new, western-oriented identity in New Zealand emerges.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3174MB, 00:43:34:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Keywords: dairy farming ; Allgäuer Käse ; Europe ; division of labor ; alp ; Germany ; Bayern ; cream ; Kuhglocke ; churning ; milking ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Heuernte ; work / division of labour ; Allgäu cheese ; Haustiere ; cheese making ; Arbeitsbeziehungen ; Alm / Almauftrieb ; Bergkäse ; herding ; labor relations ; Feste ; Kuhmilch ; making butter ; alpine cheese ; cow bell ; Gesellschaft ; work ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; productive livestock ; Ernte ; domestic animals ; Europa ; Deutschland ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cows' milk ; Arbeit / Arbeitsteilung ; tourists ; Transhumanz ; Hirtentätigkeiten ; Pferdekarren ; Melken ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Alm / Almwirtschaft ; animal husbandry ; Schweinehaltung ; Kuhschmuck ; Alpe ; Nutztiere ; Rahm ; Touristen ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; transhumance ; Arbeit / Männerarbeit ; division of labour ; Viehtrieb ; cattle drive ; Buttern ; Alm / Almabtrieb ; Käsebereitung ; Arbeit ; horse-drawn cart ; Alm / Abtriebfest ; economy ; Arbeitsteilung ; Milchwirtschaft ; alpine pasture / driving of cattle to alpine pastures ; society ; work / men's work ; hay / hay harvest ; alpine pasture / driving of cattle from alpine pastures ; animal by-products ; Senn ; cow ornaments ; Agrikultur/Landwirtschaft ; alpine pasture / [autumn] cattle-driving festival ; agriculture (ethnology) ; pig farming ; alpine dairyman ; Bavaria ; feasts
    Abstract: Der Film gibt Einblicke in den Arbeitsalltag des Senn und seiner Gehilfen auf der Alpe Ornach oberhalb von Bolsterlang im Allgäu im Jahre 1975. Neben den mit der Viehhaltung verbundenen Tätigkeiten bestehen ihre Hauptaufgaben im Buttern und Käsen. Der mit der Alpbewirtschaftung verbundene Aspekt des Landschaftsschutzes wird ausführlich erläutert. Vergleichende Aufnahmen aus dem Jahre 1996 zeigen, was sich in den vergangenen zwanzig Jahren in der Region und auf der Alpe geändert hat. Der Tourismus hat erheblich zugenommen und bei der Alparbeit, früher reine Männersache, hilft mittlerweile die Frau des Senn mit. Europaweit vereinheitlichte Regelungen für die Landwirtschaft aber - insbesondere in Bezug auf die Milchhygiene - machen die Arbeit auf der Alpe zunehmend unrentabler, so daß die Zukunft der Almwirtschaft im Allgäu in Frage gestellt ist.
    Abstract: The film provides insights into the working day routine of the Alpine dairyman and his helpers on the Ornach Alp (Alpine pasture) above Bolsterland in the Allgäu in 1975. Besides the activities connected with animal husbandry, making butter and cheese are their main tasks. The aspect of landscape protection that is linked to alpine dairy farming is discussed in detail. Comparative pictures from 1996 show what has changed in the region and on the Alp in the last 20 years. Tourism has substantially increased, and the Alpine dairyman's wife now helps in the alpine farm work, which was strictly men's business in the past. Throughout Europe, the standardised regulations for agriculture - but in particular those treating milk hygiene - are making the work on the Alp increasingly less profitable. Thus, the future of Alpine farming in the Allgäu is jeopardised.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2782MB, 01:01:32:05 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1998)
    Keywords: material culture ; America ; film analysis ; Grönland (Dänemark) ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Nord- und Mittelamerika ; self-image - foreign-image ; transportation devices ; Gesellschaft ; Inuit ; Tierhaltung ; productive livestock ; filmische Repräsentation ; kayak ; transportation ; domestic animals ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Akkulturation ; Greenland (Denmark) ; Kolonialgeschichte / Grönland ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; filmic representation ; animal husbandry ; Selbstbild - Fremdbild ; Rasmussen, Knud ; Nutztiere ; Inuit ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Transport ; Transportgeräte ; Filmgeschichte ; Kulturgeschichte ; Filmanalyse ; Hundeschlitten ; economy ; Eskimo ; history ; Amerika ; acculturation ; Eskimo ; Rasmussen, Knud ; society ; Kajak ; film history ; dog sleds ; colonial history / Greenland ; cultural history ; Geschichte ; North and Middle America
    Abstract: Die Inuit von Grönland waren schon früh Gegenstand filmischer Repräsentation. Die ersten Filmaufnahmen entstanden 1896 im Volkspark von Kopenhagen. Seither spielen die Inuit in Dokumentar- wie auch in Spielfilmen, in Expeditions- und Reiseberichten wie auch in wissenschaftlichen Dokumentationen eine bedeutende Rolle. "100 Jahre Grönland im Film" zeigt Ausschnitte verschiedener Filmdokumente, analysiert sie kritisch besonders unter dem Aspekt der Repräsentation des Fremden und des Eigenen im Film. Dabei findet neben den filmgestalterischen Elementen besonders der sozioökonomische Kontext Berücksichtigung.
    Abstract: Greenland's Inuit were the object of cinematographic representation even in the early days of cinematography. The first film sequences were made in 1896 in the "Volkspark" in Copenhagen. Since then the Inuit have played a major role in documentaries, feature films, expeditions and travelogues as well as in scientific documentations. "100 Years of Greenland in Film" shows sequences of various cinematographic documents, analyses them particularly critically with regard to the aspect of the representation of the foreign culture and one's own culture in film. In the process, in addition to the cinematographic design elements, the socio-economic context is considered.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge, Mass. : Rounder Records
    Language: English
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: Beih
    Series Statement: Southern journey : [original field recordings] / produced and recorded by Alan Lomax] Vol. 12
    Series Statement: The Alan Lomax collection
    Series Statement: Southern journey
    RVK:
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: Moses / John Davis and group -- Moses, don't get lost / John Davis and group -- Turkle dove / Bessie Jones and group -- Adam in the garden / Willis Proctor and group -- Daniel / Willis Proctor and group -- Daniel in the lion's den / Bessie Jones and group -- Little David / Bessie Jones and group -- Eli, you can't stand / Willis Proctor and group -- John / John Davis and group -- Sign of judgment / Henry Morrison and Bessie Jones with group -- One of these days / Willis Proctor and group -- O day / Bessie Jones and group -- Rock in the weary land / Peter Davis and group -- It just suits me / Bessie Jones, Hobart Smith and group -- I'm gonna lay down my life for my Lord / Bessie Jones and group -- Before this time another year / Bessie Jones and group -- O death / Bessie Jones and group -- Goodbye, everybody / Joe Armstrong and group
    Note: Aufnahmen von 1959-1960
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge, Mass. : Rounder Records
    Language: English
    Pages: 1 CD (ca. 44 Min.) , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Series Statement: The Library of Congress recordings
    RVK:
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: Monologue on the mourner's bench. You must have that religion, halleloo. Backslider, fare thee well. Must I be carried to the sky ... Down in the valley to pray. Let it shine on me. Run sinners. Ride on. Howard Hughes. When I was a cowboy. Leaving blues. The Roosevelt Song. The Scottsboro Boys. No good ["noted"] rider. Blues about New York ["So doggone soon"]. Mr. Hitler
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    AV-Medium
    AV-Medium
    [Hannover] : [jvh picture]
    Associated volumes
    Language: Undetermined
    Pages: CD (65:31 Min) , stereo, DDD , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Keywords: CD
    Note: Aufn.: Michaeliskirche Ronnenberg, 5.-6.7.1997 ; 28.-29.3.1989 , Die Vorlage enth. insgesamt 21 Werke , Text des Beih. in dt. - Liedtexte in dt. und engl
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD (65:35 Min.) , stereo , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Keywords: CD
    Note: Aufn.: Italian Institute, Budapest, 16.-21.5.1996 , Die Vorlage enth. insgesamt 18 Werke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    [S.l.] : Enki Productions
    Associated volumes
    Language: French
    Pages: 1 CD (70:27 Min.) , DDD , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Keywords: CD
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 5 Werke , Text des Beih. und der Lieder in dt., engl., franz. und japan.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , DDD , 12 cm
    Additional Material: Beih. ([3] Bl.)
    Angaben zur Quelle: Vol. 4, CD
    RVK:
    Keywords: CD ; CD
    Note: Enth. Vokal- und Instrumentalmusik des südostasiatischen Raumes aus Thailand, Kambodscha, Laos, Burma, Vietnam, Java, Bali, West Lombok und von den Philippinen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Garland
    Associated volumes
    In:  Vol. 1, CD
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: Beil.
    Angaben zur Quelle: Vol. 1, CD
    RVK:
    RVK:
    Keywords: CD ; CD ; Afrika ; Musik
    Note: Enth. Vokal- und Instrumentalmusik des afrikanischen Kontinents aus Liberia, Äthiopien, Burundi, Ghana, Sierra Leone, Algerien, Uganda, Somalia, der Zentralafrikanischen Republik und Zimbabwe
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , DDD , 12 cm
    Additional Material: Beih
    Series Statement: Garland reference library of the humanities 1193
    Series Statement: Garland reference library of the humanities
    Angaben zur Quelle: Vol. 2, CD
    RVK:
    Keywords: CD ; CD ; Südamerika ; Musik ; Mittelamerika ; Musik
    Note: Vokal- und Instrumentalmusik des süd- und mittelamerikanischen Raumes aus Venezuela, Bolivien, Brasilien, Chile, Ecuador, Peru, Mexiko, Belize, Nicaragua, der Dominikanischen Republik, Haiti, Martinique und St. Lucia
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , DDD , 12 cm
    Additional Material: Beih. ([5] Bl.)
    Angaben zur Quelle: Vol. 9, CD
    RVK:
    Keywords: CD ; CD
    Note: Enth. Vokal- und Instrumentalmusik des ozeanischen Raumes aus Fidschi, Vanuatu, Mikronesien, von den Cookinseln, aus Samoa, von der Osterinsel, aus Papua-Neuguinea, von den Salomoninseln, aus Tonga, Kiribati, Hawaii, Australien, Indonesien, Neukaledonien, von den Marshallinseln, aus Französisch-Polynesien und Neuseeland
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Nonesuch
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Series Statement: Explorer series
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Nonesuch Records
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Compact Disc
    Additional Material: Beil.
    Series Statement: Explorer series
    Keywords: CD
    Note: Allah-hoo, Allah-hoo. Dama dum must qalandar. Dai halima. Tu rehnawarde shoq hai
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways Recordings
    Language: Indonesian
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 28 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 16
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Folk music Indonesia ; Lesser Sunda Islands ; Music Indonesia ; Musik ; Sumbawa ; Sumba ; Timor ; CD
    Abstract: "All selections recorded in Nusa Tenggara Barat and Nusa Tenggara Timur in 1997."--Container
    Note: Instrumental and vocal folk music from the islands of Sumbawa, Sumba, and Timor, in the Indonesian archipelago. - Selections grouped by islands of origin: Sumbawa (1st-2nd selections); Sumba (3rd-6th selections); Timor (7th-15th selections). - Extensive program notes on insert. - "Recorded, compiled, and annoted by Philip Yampolsky"--Container. - Various native languages in vocal selections
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways Recordings
    Language: Indonesian
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Series Statement: Music of Indonesia 17
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Dayak (Indonesian people) Music ; Folk music Indonesia ; Kalimantan ; Music Indonesia ; Dajak ; Musik ; Borneo ; CD
    Abstract: "All selections recorded in Kalimantan in 1995 and 1996."- Begleittext auf CD
    Note: Vocal and instrumental folk music of the Dayak people of Kalimantan, the Indonesian areas of Borneo. - Selections grouped on recording by the region or people that originated the music: Kenyah Umaq Jalan (1st selection); People of the Upper Jelai River (2nd-8th selections); Kanayatn (9th-11th selections); Kayan Mendalam (12th seelction); Benuaq (13th-15th selections); Dusun Deyah (16th selection); Ot Danum (17th-24th selections). - Recorded, compiled, and annotated by Philip Yampolsky. - Chiefly Dayak and Malay words in vocal selections
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    Medellin : Fonomusic
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Nonesuch Records
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Nonesuch Records
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD
    Additional Material: Beih.
    Series Statement: Explorer series
    Keywords: CD
    Note: The water wheel , I remember , Song with tar
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    Berlin : Museum für Völkerkunde
    Language: Undetermined
    Pages: 2 CD's und 2 Begleithefte
    Series Statement: Museum collection Berlin 22 /23
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    AV-Medium
    AV-Medium
    Lausanne : VDE-Gallo
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Compact Disc , stereo
    Additional Material: 39 S. Begleittext
    Series Statement: Archives internationales de musique populaire 58
    Series Statement: Archives Internationales de Musique Populaire 〈Genève〉
    Keywords: Bambara ; Musique bambara ; Musique traditionnelle ; Mali ; Mali ; CD
    Note: Begleittext französisch und englisch , Aufgenommen in Mali, 1991/92 , Enregistrements et texte de présentation d'Edda Brandes, Salia Malé et Josué Thierno
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: Beih
    Keywords: CD ; Indonesien ; Yogyakarta ; Java ; Musik ; Gamelan
    Note: Text des Beih. in engl.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    AV-Medium
    AV-Medium
    Aichtal : Bell
    Language: German
    Pages: 1 CD
    Keywords: CD ; CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    Language: Undetermined
    Pages: 5477MB, 01:23:59:01 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; handicraft ; America ; art ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; music ; Arbeitsbeziehungen ; Nord- und Mittelamerika ; music groups ; family work ; woman ; firing pots ; labor relations ; Arbeit ; Pflanzenwelt ; decoration ; market ; Künste (Ethnologie) ; economy ; fiesta ; Mexiko ; work ; Kunst ; ornamentation ; Amerika ; Musiker ; flora ; cow herding ; cultural studies ; Getreide (Ethnologie) ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Dekoration ; Handwerk ; North and Middle America ; interviews ; Musikgruppen ; pottery ; model technique ; ethnology/cultural anthropology ; Töpferei ; Mexico
    Abstract: Patamban is a village specialized in pottery. The work in the pottery is done mainly by women, alongside their other duties such as cooking, washing, cleaning etc. The men work mainly in the fields, but also in the pottery. The involvement of all generations allows fast reactions to changes in the market. Includes an interview with Genoveva Ruíz, one of the most successful pottery-makers, about her work and family.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    Language: Undetermined
    Pages: 1806MB, 02:32:02:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: Nutztiere ; Landwirtschaft ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Germany ; agricultural and forest sciences ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; environmental sciences/ecology ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Imkerei (Landwirtschaft) ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Heideimkerei ; Lower Saxony ; Niedersachsen ; Korbimkerei ; economy ; Tierhaltung ; Matten und Körbe ; productive livestock ; Europa ; beekeeping (agriculture) ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Imkerei (Ethnologie) ; agriculture (ethnology) ; Imkerei ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; beekeeping (ethnology) ; animal husbandry
    Abstract: Filme 1 bis 4 zeigen die Kontrolle der Standvölker nach der Überwinterung, die Frühjahrswanderung in die Obstplantagen des Alten Landes, die Vorbereitung von Schwarmfangbeuteln und Körben sowie die mehrwöchige Schwarmzeit der Heidebienen: das Abgehen der Vorschwärme mit der alten Königin, die am Flugloch abgefangen werden, und das freie Ausfliegen der Nachschwärme mit ihren jungen Königinnen, die der Imker in Fangkörben sammelt, um mit ihnen den Bestand an Völkern etwa zu verdreifachen. Filme 5 bis 8 zeigen die Vorbereitung der neugebildeten Nachschwarmvölker und der ehemaligen Standvölker und die Wanderung in die Lüneburger Heide, wo rund 1500 Korbvölker auf großen Wanderständen aufgestellt werden, um aus der Heideblüte 4 bis 5 Wochen den Jahresertrag des Heideimkers einzutragen; im Herbst folgen die Auswahl der Standvölker und die Vorbereitung der übrigen Körbe für die Honig- und Wachsgewinnung sowie die Auffütterung der rund 700 Wintervölker; schließlich die Ernte des Heidehonigs, der aus Scheibenhonig und Preßhonig besteht, und die Gewinnung von Wachs. Wie ein Bienenkorb, ein Stülper, aus Roggenstroh und Weidenrutenstreifen hergestellt wurde, wird durch einen 9. Film aus Westfalen deutlich.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  from the series: Pomak Portraitsaus der Reihe: Pomakische Porträts (Jan. 1997)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 511MB, 00:41:30:12 (unknown)
    Titel der Quelle: from the series: Pomak Portraitsaus der Reihe: Pomakische Porträts
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Sofia ; dairy farming ; Europe ; Musikinstrumente ; Ziegen / Scheren ; social problems ; world religions ; musical instruments ; initiation ; herding ; Modernisierung ; Musikinstrumente / Chordophone ; Feste ; goats ; Pomaks ; wine making ; bulgaria ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; Ziegenhaltung ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; domestic animals ; religion ; musical instruments / chordophone ; Sofia ; Biographie / Portrait ; percussion instruments ; ecclesiastical buildings ; Pleven ; Gebete ; Musikgruppen ; Beschneidungsfest ; generation conflict ; animal husbandry ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; authority ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Begräbnis ; Saiteninstrumente ; re-islamization ; Ringkampf ; prayer ; goat / milking ; Moschee ; Musikinstrumente / Membranophone ; Alkoholismus und Drogen ; Milchwirtschaft ; Islam ; wind instruments ; Musiker ; musicians ; Bulgaria ; course of life ; Hirten ; Gesang ; Musikinstrumente / Aerophone ; funeral ; Weinbau ; Bulgarien ; Wertewandel ; Glaubensrichtungen ; circumcision ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Weideauftrieb ; Gräber ; Lebenslauf ; Haustiere ; Blasinstrumente ; music groups ; Flöte ; islam ; belief ; Weltreligionen ; Schlaginstrumente ; alcoholism and drugs ; Pomaken ; wrestling ; Religion ; tierische Nebenprodukte ; productive livestock ; mosque ; Europa ; religious practices ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mentalitätsgeschichte ; sacred activities ; Hirtentätigkeiten ; Gebäude ; graves ; burial ; Tod ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; death ; biography ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; musical instruments / aerophone ; Initiation ; modernization ; alcohol ; buildings ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Beerdigung ; economy ; song ; religiöse Praktiken ; Generationskonflikt ; sakrale Handlung ; Autoritätsverlust ; society ; culture change ; Reislamisierung ; interviews ; goat / shearing ; animal by-products ; string instruments ; Ziegen / Melken ; Kulturwandel ; shepard ; Pomaken ; feasts
    Abstract: Dieser zweite von zwei Filmen der Serie "Pomakische Portraits" beschreibt das Leben im Dorf Bresnitza (Südbulgarien) nach dem Ende des Kommunismus aus der Sicht des alten Mannes Ibrahim. Die Reislamisierung wird am Beispiel einer Beschneidungsfeier für Jungen gezeigt. Ibrahim spricht über die Bedeutung des Islam, die Modernisierung und den Mangel an Respekt gegenüber den alten Menschen. Er reist mit dem Filmteam in die Hauptstadt Sofia, zur Gedenkstätte Pleven und zur großen Moschee in Shoumen.
    Abstract: This second film of series of two describes life in the Pomak village of Breznitsa (South Bulgaria) after the downfall of communism, as seen from the perspective of the old man Ibrahim. Aspects of re-islamization are demonstrated by a circumcision ritual of young boys. Ibrahim talks about the rise of Islam, changes brought by modernization and the loss of respect of the young towards the elders. He then travels with the filmteam to the capital Sofia, to the historic monument of Pleven and to the great mosque of Tumbal Jamia in Shoumen.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1997)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2267MB, 00:37:57:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: drying oven ; hoe ; Markör ; Europe ; material culture ; Germany ; Tabakpflanzerverband ; tobacco grower's association ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Arbeitsbeziehungen ; crop growing methods ; tools ; Tabakscheune ; family work ; sowing ; Pflanzmaschine ; labor relations ; alcoholism and drugs ; Trockenöfen ; Ackerbau ; habitation ; Gesellschaft ; work ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; soziale Probleme ; tobacco ; Hacke ; Ernte ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Familienarbeit ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; planting machine ; agricultural devices ; Brandenburg ; harvester ; Gebäude ; tobacco barn ; ethnology/cultural anthropology ; Aussaat ; Kulturwissenschaften ; cultivation of tobacco ; landwirtschaftliche Geräte ; buildings ; marker ; Erntemaschine ; Arbeit ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; annex buildings ; Alkoholismus und Drogen ; Tabakanbau ; society ; Wohnen ; farming ; Brandenburg ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; teamwork ; agriculture (ethnology) ; Nebengebäude ; Tabak
    Abstract: Der Film dokumentiert die Tabaksaison 1993/94 - vom Auspflanzen des Tabaks über die Ernte und den Verkauf bis zur Aussaat für die nächste Saison - am Beispiel einiger Kleinpflanzer aus den Dörfern um Schwedt/Oder und eines Großbetriebes, einer ehemaligen LPG in Vierraden. Er beschreibt den Wandel im technischen und landwirtschaftlichen Bereich (z. B. Ofentrocknung, Sortenwahl). Verschiedene Pflanzer und Vertreter des Tabakpflanzerverbandes äußern sich darüber hinaus zur Situation des Tabakanbaus in der DDR im Vergleich zu den heutigen Bedingungen, zu Fragen der Selbstorganisation und zur Zukunft des Tabakanbaus in der Uckermark.
    Abstract: The film documents the tobacco season of 1993/94 from the planting of the tobacco through the harvest and sale until the sowing for the next season - using some small planters from the villages around Schwedt on the Oder and a large farm, the former Agricultural Co-operative in Vierraden in an exemplary manner. It describes the transformation in the technical and agricultural fields (e.g. oven drying, selection of varieties). Different planters and representatives of the Tobacco Grower's Association discuss the situation of tobacco planting in the GDR compared to current conditions and answer questions on their self-organisation and on the future of tobacco cultivation in the Uckermark.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    Language: Undetermined
    Pages: 1806MB, 02:32:03:12 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: Nutztiere ; Landwirtschaft ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Germany ; agricultural and forest sciences ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; environmental sciences/ecology ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Imkerei (Landwirtschaft) ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Lower Saxony ; Niedersachsen ; economy ; beekeeping ; Tierhaltung ; Matten und Körbe ; productive livestock ; Europa ; beekeeping (agriculture) ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; hive ; Imkerei (Ethnologie) ; agriculture (ethnology) ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; beekeeping (ethnology) ; animal husbandry
    Abstract: Heathland beekeeping is one of the oldest rural crafts. All the necessary apicultural operations throughout the year can be experienced on one of the last remaining major skep bee farms in the North German heathlands and on the migration stands in the Lüneburg Heath and Alte Land. The meticulous documentation on swarm apiculture, filmed between 1978 and 1983, is not only of interest to beekeepers, apiculturists and apiologists but is also of value to regional geographers and ethnologists.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 174MB, 00:17:56:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: America ; Nahrungsverzehr ; eating ; Waica ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; occasional dances ; Patanoetheri ; Gesellschaft ; Venezuela ; anlaßbezogene Tänze ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; wailing dance ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Yanomami ; Südamerika ; dance / wailing dance ; Trauer / Totentrauer ; Tanz / Klagetanz ; Weinen ; cannibalism ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Totentrauer ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Kannibalismus ; mourning / mourning for the deceased ; Klagetanz ; weeping ; Trinken der Totenasche ; drinking the ashes of the deceased ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Ernährung ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; Endokannibalismus ; Waika ; course of life ; Patanoetheri ; Yanomami ; mourning for the deceased ; endocannibalism
    Abstract: Trauer einer nunmehr in Hapokashitha lebenden Fraktion der Patanoetheri um einen ranghohen Mann, den zweiten Häuptling der Gruppe. Nach einem Rundtanz geschmückter Personen, mit der dieses Ereignis nach Art aller Feste (Reahu) eingeleitet wird, sieht man, wie in Kesseln Bananensuppe zubereitet wird. Es folgen Aufnahmen von vier trauernden Angehörigen, die klagend mit den Gegenständen des Verstorbenen tanzen. Wiederholte Sequenzen von den Tänzern zeigen, wie diese klagen und den Besitz des Verstorbenen vorzeigen. Noch während sie tanzen, beginnt ein Himou zwischen Heshiwarehima, einem Neffen des Toten, und Yoreshiawa, dem Headman der Hapokashitha-Gruppe. Danach werden unter dem Wehklagen der Trauergemeinde die Knochen des Toten zerstampft, die Knochenasche gesiebt und ein Teil in Bananensuppe vermischt von Trauergästen getrunken.
    Abstract: Mourning for a high-ranking man, the second chieftain of the group, by a fraction of the Pantaneotheri that now lives in Hapokashitha. After a round dance of adorned persons, with which this event is opened, as is the case for all types of festivals (Reahu), one sees how banana soup is prepared in kettles. Pictures of four mourning relatives, who are lamentingly dancing with personal possessions of the deceased. Repeated sequences of the dances show how they wail and present the possessions of the deceased. While they are still dancing, a Himou begins ... between Heshiwarehima, a nephew of the deceased, and Yoreshiawa, the cheftian of the Hapokashitha group. Subsequently the bones of the deceased are crushed amid the wailing of the mourning group, the bone ashes sieved and part of them mixed in the banana soup and drunk by the mourning guests.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    Language: Undetermined
    Pages: 3773MB, 01:23:53:05 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1997)
    Keywords: music (ethnology) ; Mais ; handicraft ; America ; art ; Wäschewaschen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Arbeitsbeziehungen ; Nord- und Mittelamerika ; music groups ; labor relations ; Pflanzenwelt ; decoration ; Mexiko ; work ; Kunst ; Interviews ; flora ; cultural studies ; Familienarbeit ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Fiesta ; Handwerk ; Musikgruppen ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Alltag ; Model-Technik ; Kuhhüten ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Töpfermarkt ; economy ; Entwicklungsethnologie ; Amerika ; Musiker ; Getreide (Ethnologie) ; musicians ; Ornamentieren ; Dekoration ; Musikkapelle ; North and Middle America ; Brennen von Töpferware ; Frauen ; Arbeitsorganisation ; pottery ; Töpferei ; Mexico
    Abstract: Patamban ist ein auf Töpferei spezialisiertes Dorf. Die Töpferei wird in den Familien vor allem von den Frauen betrieben. Am Beispiel einer Großfamilie wird die flexible Arbeitsorganisation gezeigt, die es den Frauen ermöglicht, neben der Töpferei auch ihren alltäglichen Arbeiten wie Kochen, Waschen, Putzen usw. nachzugehen. Die angewendete Modeltechnik erlaubt eine schnelle Anpassung der Arbeit an die Notwendigkeiten. Die Männer widmen sich vor allem dem Ackerbau, helfen aber auch in der Töpferei mit. Die Zusammenarbeit in der Familie, die Einbindung aller drei Generationen in die Arbeit, sichert ihnen die wirtschaftliche Grundlage. Ein differenziertes Tonwarenangebot erlaubt eine schnelle Reaktion auf die Wünsche des Marktes. Entwicklungsorganisationen fördern das Handwerk durch Wettbewerbe und Töpfereimärkte, z. B. anläßlich der Fiesta Cristo Rey in Patamban. Im Mittelpunkt des Films steht Genoveva Ruíz, eine der erfolgreichsten Töpferinnen des Dorfes, die im Interview von ihrer Arbeit und Familie erzählt.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge, Mass. : Rounder Records
    Language: English
    Pages: 1 CD , Remastered to 20-bit digital from the original field recordings , 12 cm
    Additional Material: Beih., Beil.
    Series Statement: Prison songs : historical recordings from Parchman Farm / [produced and recorded by Alan Lomax] Vol. 2
    Series Statement: The Alan Lomax collection
    Series Statement: Prison songs
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: Don'tcha hear poor mother calling? / Hollie Dew, Bull & group -- John Henry / "22" & group -- Strongest man I ever saw / Tall tale by Bama -- Well, I wonder / Dobie Red & group -- Lies / Bama, Dobie Red -- I'm goin' home / Bama -- More lies / Bama, "22" & Bull -- O 'Berta / Bull & group -- Disability Boogie Woogie / Curry Childress -- O Rosie / "22" & group -- Hollers / Dobie Red, Foots -- Stewball / "22" & group with axes -- Fox chase / Curry Childress, C. B. Banks -- Katy left Memphis / Percy Wilson -- About prison singers / Interview with Dobie Red -- Rosie / "88" & group -- High rollin' sergeant / Tangle Eye -- Garbage man / Toast by George Johnson -- When I went to Leland / "22" & group -- Prodigal son / George Johnson -- I'm goin' to Memphis / Percy Wilson & group
    Note: Original field recordings 1947-1948
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    Language: German
    Pages: 1 CD (22:50, Gesamtlaufzeit 66:33 Min.) , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Series Statement: Orchestral works
    Uniform Title: Der Rosenkavalier. Suite
    Keywords: CD
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 3 Werke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    AV-Medium
    AV-Medium
    Cambridge, Mass. : Rounder Records
    Language: English
    Pages: 1 CD , Remastered to 20-bit digital from the original field recordings , 12 cm
    Additional Material: Beih
    Series Statement: Prison songs : historical recordings from Parchman Farm / [produced and recorded by Alan Lomax] Vol. 1
    Series Statement: The Alan Lomax collection
    Series Statement: Prison songs
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: The murderer's home / Jimpson & group -- No more, my Lord / Jimpson & axe gang -- Old Alabama / B. B. & group -- Black woman / B. B. & group -- Jumpin' Judy / Tangle Eye, Fuzzy Red, Hard Hair, & group -- Whoa Buck / C. B. -- Prettiest train / "22" -- Old Dollar Mamie / "22" & group -- It makes a long time man feel bad / "22" & group -- Rosie / C. B. & axe gang -- Levee camp holler / Bama -- What makes a work song leader? -- Early in the mornin' / "22" with Little Red, Tangle Eye, & Hard Hair -- How I got in the penitentiary -- Tangle Eye blues / Tangle Eye -- Stackerlee / Bama -- Prison blues / Alex
    Note: Original field recordings 1947-1948 , Frühere Ausg. u.d.T.: Negro prison songs
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    Berkeley, Calif. : Music & Arts Programs of America
    Associated volumes
    Language: English
    Pages: 4 CDs (CD 1: 79:02, CD 2: 74:35, CD 3: 63:44, CD 4: 64:54 Min.) , ADD , 12 cm
    Additional Material: Beih. (14 S.)
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: CD 1: Intro (3:38) -- When Johnny comes marching home / (conducted by Howard Hanson) (6:22) -- Intro (1:47) -- Caponsacchi. Overture (4:14) ; Carnival music (6:11) / Richard Hagemann (conducted by Hagemann) -- Intro (2:58) -- Dark dancers of the Mardi Gras / Charles Wakefield Cadman (conducted by Edwin McArthur) (10:33) -- Intro (1:23) -- La Guiblesse. Entrance of the carriers (1:34) ; G minor symphony. Song of a new race (2nd-3rd mvmnts) (14:11) / William Grant Still (conducted by Still) -- Intro (2:41) -- Circus day / Deems Taylor (conducted by Edwin McArthur) (22:39) -- CD 2: Gene Buck intermission talk (12:33) -- Marshal Dill intro (4:18) -- Gene Buck intro (3:19) -- Stars & stripes forever / (conducted by Howard Hanson) (3:33) -- Intro (Tribute to our founder, Victor Herbert) (1:20) -- Gypsy love song (2:37) ; Kiss me again (1:23) ; March of the toys (3:25) / (conducted by Eugene Hayes) -- Intro (:36) -- Smiles / (conducted by Lee Roberts) (2:15) -- Intro (:38) -- Love in bloom / (Leo Robin, vocal, Ralph Rainger, piano) (3:36) -- Intro (:40) -- Take me out to the ball game / (Albert Von Tilzer, piano) (2:05) -- Intro (1:41) -- The last round-up / (Billy Hill, piano) (2:28) -- Intro (:32) -- Some of these days / (Shelton Brooks, piano) (2:28) -- Intro (2:24) -- Over the rainbow / (Judy Garland, vocal, Harold Arlen, piano) (3:23) -- Intro (:49) -- My melancholy baby / (Ernie Burnett, piano) (2:17) -- Intro (:26) -- Waiting for the Robert E. Lee / (L. Wolfe Gilbert, vocal) (1:51) -- Intro (:31) -- Three little words / (Bert Kalmar, Harry Ruby, vocals) (1:53) -- Intro (1:20) -- My blue heaven (1:12) ; My buddy (1:30) / (Walter Donaldson, piano) -- Intro (2:28) -- The end of a perfect day (2:41) ; The flying flag (2:17) / (Allan Linquist, vocal, Carrie Jacobs-Bond, piano) -- CD 3: Intro (:22) -- Who's afraid of the big bad wolf / (Ann Ronell, piano) (2:32) -- Intro (1:16) -- Singing in the rain / (Arthur Freed, piano) (1:58) -- Intro (1:09) -- You made me love you (1:33) ; Six lessons from Madame La Zonga (1:22) / (James Monaco, piano) -- Intro (1:47) -- I wonder who's kissing her now (2:32) ; Good-bye my lady love (2:06) / (Joseph Howard, vocal) -- Intro (3:38) -- Smoke gets in your eyes / (Jerome Kern, piano) (1:37) -- Intro (:36) -- All the things you are (2:57) ; All the things you are (reprise) (2:30) / (Tony Martin, vocal, Jerome Kern, piano) -- Intro (2:15) -- Sweet Adeline / (Harry Armstrong, vocal) (3:31) -- Intro (1:31) -- Lover come back to me (2:24) ; Will you remember (2:14) ; One alone (1:44) / (Sigmund Romberg, piano) -- George Buck intro of tribute to the late George Gershwin (4:07) -- Summertime (3:40) ; I got rhythm (2:00) / (conducted by Edwin McArthur) -- Intro (1:16) -- Jeepers creepers / (Johnny Mercer, vocal, Harry Warren, piano) (1:57) -- Intro (:43) -- I can't give you anything but love / (James McHugh, piano) (2:29) -- Intro (1:12) -- Stardust / (Hoagy Carmichael, piano) (2:37) -- Intro (:29) -- Little old lady / (Hoagy Carmichael, piano) (1:36) -- CD 4: Intro (3:43) -- Deep purple / (Peter DeRose, piano) (2:04) -- Intro ; Medley of Mr. DeRose's songs. When your hair has turned to silver ; Have you ever been lonely? ; Somebody loves you (3:22) -- Intro (1:36) -- Mark Gordon medley / (Mack Gordon, vocal) (3:23) -- Intro (2:26) -- Chinatown my Chinatown / (Jean Schwartz, piano) (2:43) -- Intro (1:30) -- St. Louis blues / (W.C. Handy, cornet solo) (3:16) -- Intro ; John Charles Thomas, soloist ; Eugene Heyes, conductor (4:51) -- Home on the range (4:00) -- Mighty lak' a rose (2:41) -- Old man river / (Jerome Kern, piano) (2:59) -- Intro ; Sally won't you come back / (David Stamper, piano) (3:29) -- Intro (:17) -- The Lord's prayer / (conducted by Albert Hay Malotte) (4:36) -- J.C. Thomas speaks ; Gene Buck extra (2:45) -- Intro (4:54) -- Medley. Give my regards to Broadway ; Yankee Doodle boy ; You're a grand old flag / (George M. Cohan, vocal) (2:19) -- Intro (:17) -- Over there (1:28) -- Concluding remarks ; Intro (3:20) -- God bless America / (Irving Berlin, vocal conducted by Howard Hanson) (2:23) -- Exit (:30).
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 100 Werke , Text des Beih. engl. - Engl. gesungen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    Title: とっさのひとこと. : ふれあいと心づかい.
    ISBN: 4-89070-257-1
    Language: Japanese , English
    Pages: 1 CD (67 Min.) ; , 12 cm
    Additional Material: 1 Beiheft (12 Seiten)
    Series Statement: NHK CD mini Eikaiwa
    RVK:
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    AV-Medium
    AV-Medium
    Staufen i. Br. : P&G media-service gmbh
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: 1 Faltblatt
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    AV-Medium
    AV-Medium
    Frankfurt am Main : Network Medien
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Series Statement: World network 36
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways
    Language: Bugis
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 28 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 15
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Folk music Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Music Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Songs, Bugis Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Bugis (Malay people) Music ; Indonesia ; Sulawesi Selatan ; Musik ; Südcelebes ; CD
    Abstract: Recorded by Philip Yampolsky in South Sulawesi in 1996
    Note: Traditional instrumental and vocal music of the Bugis and four other ethnic groups in South Sulawesi, Indonesia. - Extensive historical, descriptive and biographical notes by Philip Yampolsky (28 p. : map) inserted in container
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    AV-Medium
    AV-Medium
    Frankfurt (Main) : Network-Medien
    Language: German
    Pages: 2 Compact Discs
    Additional Material: Beih.
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways
    Language: Indonesian
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 28 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 14
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Gamelan music ; Music Indonesia ; Lombok ; Music Indonesia ; Kalimantan ; Music Indonesia ; Banyumas (Kabupaten) ; Sasak (Indonesian people) Music ; Banjar (Indonesian people) Music ; Javanese (Indonesian people) Music ; Gamelan ; Wayang ; Musik ; Lombok ; Südborneo ; Banyumas ; CD
    Abstract: Recorded in Indonesia in 1996 by Philip Yampolsky
    Note: Primarily gamelan music for theater and dance; jemblung performed vocally. - "Produced in collaboration with the Indonesian Society for the Performing Arts (MSPI)"--Container. - Program notes in English (28 p. : map) inserted in container. - Various performers. - Little-known forms of gamelan and wayang
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 28 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 13
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Music Indonesia ; Kalimantan ; Kayan (Bornean people) Music ; Indonesia ; Kalimantan ; Kenyah (Southeast Asian people) Music ; Indonesia ; Kalimantan ; Dayak (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Kalimantan ; Ngaju (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Kalimantan ; Saiteninstrument ; Musik ; Borneo ; CD
    Abstract: Recorded in Kalimantan in 1995 by Philip Yampolsky
    Note: Vocal and instrumental music [primarily plucked and bowed lutes], of various peoples of Kalimantan, the Indonesian part of Borneo. - "Produced in collaboration with the Indonesian Society for the Performing Arts (MSPI)"--Container. - Program notes in English (28 p. : map) inserted in container. - Various performers. - Vocal selections sung in various Indonesian languages
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    AV-Medium
    AV-Medium
    New York : Ellipsis Arts
    ISBN: 1559613874
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    Language: Undetermined
    Pages: 1CD mit Begleitheft
    Edition: 1 CD
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    Worpswede : Worpsweder Musikwerkstatt
    Language: German
    Pages: 1 CD , ADD, stereo , 12 cm
    Edition: [Tonträger]
    Keywords: Anthologie ; CD ; Indianer ; Lied
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD (63'58 Min.) , DDD , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih. (35 S.)
    Series Statement: AIMP 48
    Series Statement: Archives Internationales de Musique Populaire 〈Genève〉
    Keywords: Kanaken ; Neukaledonien ; CD
    Note: Copyright: 1997
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    Language: Twi
    Pages: 1 CD (77:37 Min.) , 12 cm
    Additional Material: Beih.
    Keywords: CD
    Description / Table of Contents: Enth.: Singing -- Jinjeram -- Gullu -- Lunsi yila -- Gidrigo -- Lua -- E. K. Nyame-Ene maa abaso -- Abofoo nnwom -- Mpre adowa -- Adenkum -- Fontnmfrom -- Juaben Ntahera Group -- Seprewa -- Benta music -- Asafo/Amoma -- Abentia -- Atente -- Atompada osode -- E. K. Nyame-Eyi ye wasem ben -- Sonte -- Ga dleei adowa -- E. K. Nyame-Bra ohoho -- Vugafofo -- Vinoko akpalu's song -- Akurofufu Brass Band
    Note: In Twi gesungen. - Text des Beih. engl.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    AV-Medium
    AV-Medium
    Lisboa : Jorsom
    Language: Portuguese
    Pages: 1 CD
    Keywords: CD ; CD
    Note: Abidis, poema ribatejano -- nas colinas...os moinhos -- nos vales .. a cheia -- a planicie e as lezirias...
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    ISBN: 389584067X
    Language: German
    Pages: 4 Tonkassetten
    Series Statement: Audio books : Fantasy
    Uniform Title: The Hobbit or there and back again dt
    DDC: 59
    Keywords: Hörspiel ; CD
    Note: Produktionsjahr: 1980
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1983MB, 00:43:50:24 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; dairy farming ; Ziegenopfer ; rites ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Herde ; herding ; nutrition ; Religion ; food preparation ; Ethiopia ; Tieropfer ; singing ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Ziegenhaltung ; Eingeweideschau ; productive livestock ; Tränken ; Interviews ; domestic animals ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; divination ; Schlachten ; disease ; diviner ; watering hole ; Hirtentätigkeiten ; slaughtering ; ancestors ; gods and spirits ; Melken ; fauna ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; sacrifice ; animal husbandry ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; Theologie ; Ahnengeister ; Zaun ; Musik (Ethnologie) ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; sickness ; Götter und Geister ; Afrika ; Hamar ; Wasserloch ; sacrifices ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Opfer ; Krankheit ; song ; reading of entrails ; Milchwirtschaft ; religiöse Praktiken ; Ritus ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Weissagung ; Hamar ; animal sacrifice ; Africa ; oracle ; interviews ; Divination, Diviner ; animal by-products ; Gesang ; sacrificial goat ; shepard
    Abstract: Der Film zeigt zunächst das Leben im Gehöft von Baldambe, einem älteren Hamar, der über Ziegenhaltung, Arbeitsteilung und moralische Verpflichtungen zwischen Familienmitgliedern erzählt. Danach beschreibt der Film Ziegenopfer und die althergebrachte Form der Weissagung aus den Ziegeneingeweiden, durch die die Hamar die physische und soziale Bedrohung durch Krankheit zu verarbeiten versuchen.
    Abstract: The first part of the film focuses on life in the homestead of Baldambe, a Hamar elder, who comments on the intricacies of herding goats, the division of labour and the moral obligations obtaining between the members of his family. The second part deals with sacrifice and the ancient art of reading the entrails which are used in Hamar to cope with the physical and social threats of illness.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1996)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1857MB, 00:35:16:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: headgear ; Europe ; hat ; handicraft ; clothing ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Hut / Hutmacher ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Kleidung ; Hungary ; economy ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; hat / hatter ; Accessoires ; Ungarn ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Kopfbedeckung ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Hut
    Abstract: Die Aufnahmen entstanden in Balmazujváros in der Werkstatt des Hutmachers Zoltán Mihalkó und zeigen den ganzen Vorgang der Hutherstellung. Der Meister ist der einzige, der heute noch in Hortobágy Hüte macht.
    Abstract: The photographic sequences were taken in Balmazujváros in the shop of Zoltán Mihalkó, a hatter, and show the entire process of hat-making. This master craftsman is the only person who still makes hats in Hortobágy.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 716MB, 00:13:46:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Gefäßherstellung ; Europe ; handicraft ; Formen der Tonwaren ; Europa ; shaping of clay ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpferscheibe ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Portugal ; Handwerk ; potter's wheel ; bowl making ; Grubenofen ; Portugal ; Töpfern ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Töpferei ; earth kiln
    Abstract: In Bisalhaes, einem Dorf in Nord-Portugal, wird schwarze Töpferei, vor allem Schüsseln und runde Gefäße für den täglichen Gebrauch, hergestellt. Der Ton wird mit Holzhämmern zerschlagen und anschließend eingesumpft. Die Gefäße werden auf einer handbetriebenen Drehscheibe geformt. Wenn sie trocken sind, werden sie mit Steinen gesäubert und geglättet. In einem Grubenofen werden sie gebrannt. Langsam wird der Ofen mit Scherben, Brennmaterial und schließlich Erde und Asche geschlossen. Durch Reduktion werden die Scherben schwarz.
    Abstract: Black pottery, consisting of bowls and vessels for daily use, is made in Bisalhaes, a village in northern Portugal. Clay is prepared with hammers and turned on a hand-powered wheel. Dried pieces are cleaned with a stone and baked in an earth kiln. Reduction causes the black colouration.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 143MB, 00:14:42:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Getreide / Getreideernte ; Landwirtschaft ; Europe ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Ungarn ; cultural studies ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Getreide (Ethnologie) ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture ; Pflanzenwelt ; Hungary ; agriculture (ethnology) ; grain / grain harvest ; ethnology/cultural anthropology ; economy
    Abstract: Die Kérdö-Familie bei der wichtigsten landwirtschaftlichen Arbeit, der Getreideernte, im Sommer Anfang der fünfziger Jahre im Kreis "Békés", Südungarn.
    Abstract: The Kérdö-family at their most important farm work, the grain harvest, in the summer at the beginning of the fifties in "Békés" County in Southern Hungary.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1137MB, 00:21:15:04 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: glazing ; Europe ; Töpfern / Glasieren ; Encyclopaedia Cinematographica ; handicraft ; Formen der Tonwaren ; Europa ; shaping of clay ; Ungarn ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Handwerk ; Glasieren ; Hungary ; kiln ; pottery ; pottery-making / glazing ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Brennofen ; Töpferei
    Abstract: Der Film ist eine originale Dokument-Aufnahme, der das Glasieren der Töpferwaren darstellt. Ein wichtiger Teil im Film ist die Darstellung des Brennofens und des Verlaufs des Brennens.
    Abstract: The film is an original documentary film, which shows the glazing of pottery. A important part of the film is the illustration of the kiln and the course of firing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1437MB, 00:25:01:23 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; handicraft ; Formen der Tonwaren ; Europa ; shaping of clay ; Ungarn ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpferscheibe ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Handwerk ; potter's wheel ; Drehtechnik ; Töpfern ; Hungary ; pottery ; turning technique ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Töpferei
    Abstract: Der Film stellt die Drehtechnik und die Anfertigung der häufigsten Geschirrtypen der Töpfer von Dör dar.
    Abstract: The film illustrates the turning technique and the fabrication of the most frequent types of dishes made by the potters at Dör.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3126MB, 01:09:09:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; clothing ; spezielle Kleidung ; church service ; Tanzstile ; Friedhof ; Gesellschaft ; singing ; religiöse Organisation ; Interviews ; Deutschland ; religion ; Volkstanz ; industrialisation ; migration ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Brauchtumspflege ; Umsiedlung ; Devastation ; Tanz ; arts (ethnology) ; cemetery ; Tagebau ; Saxony ; Kulturwissenschaften ; Bergbau ; Stammtisch ; folklore ; Sorbs ; dance ; minority ; church organisations ; Braunkohle ; Musiker ; musicians ; religious organisations ; styles of dance ; course of life ; Sorben ; ethnology of dance ; Gesang ; Lied ; soziale Organisation ; material culture ; Germany ; kirchliche Organisation ; minorities ; Sorbische Kultur ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Kirche ; Lebenslauf ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Religion ; Industrialisierung ; Blaskapelle ; Tanzethnologie ; Sachsen ; Bräuche ; Europa ; religious practices ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; Gebäude ; Kinder ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; church ; cultural identity ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Minderheiten ; Heimatverein ; buildings ; Kleidung ; Tracht / Anlegen ; Künste (Ethnologie) ; Migration ; Beerdigung ; Identität ; economy ; Museum ; religiöse Praktiken ; Singen ; sakrale Handlung ; social organisation ; dance (ethnology) ; society ; Gottesdienst ; mining ; customs ; special clothing ; Folklorismus ; children ; interviews ; Minderheit
    Abstract: Der Film erzählt die Geschichte eines Reisenden, der nach einiger Zeit wieder in die Lausitz kommt und in der Nähe von Spremberg auf eine verwaiste Landschaft stößt, die noch beim letzten Besuch ein idyllisch gelegenes Dorf mit Namen Wolkenberg (sorbisch: Klensnic) beherbergte. Er möchte erfahren, was aus den Dorfbewohnern geworden ist, wo und ob sie eine neue Heimat gefunden haben, wie und ob sie weiterhin ihre ehemals sorbische Identität bewahren konnten. Der Reisende macht sich auf den Weg, Spuren des Dorfes bzw. seiner Bewohner wiederzufinden. Die Suche führt ihn durch zwei unterschiedlich stark vom Braunkohleabbau betroffene Orte nach Spremberg, wohin es die meisten Wolkenberger verschlagen hat. Auf seinem Weg erhält der Reisende Einblicke in die sorbische Kultur und ihren Wandel im Prozeß der Industrialisierung.
    Abstract: The film tells the story of a traveller who returns to Lusatia to find an evacuated landscape near Spremberg where the small idyllic village Wolkenberg used to be. He wants to find out what happened to the village residents, if and where they found a new home, if they still kept heir Sorbian identity. The traveller looks to find the traces of the village and its residents. His search leads him through two villages to Spremberg which are affected by opencast mining to a different degree. On his way the traveller learns about Sorbian culture and its changes in the process of industrialization.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2586MB, 00:43:37:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: America ; Frisians ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Nordfriesen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; USA ; emigration ; North Frisians ; Nord- und Mittelamerika ; Auslandsdeutschtum ; Migration ; emigrants ; Friesen ; economy ; Assimilation ; Interviews ; USA ; Amerika ; Emigranten ; acculturation ; assimilation ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Akkulturation ; north frisians ; Auswanderung ; migration ; North and Middle America ; interviews ; ethnic Germans ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Der Film dokumentiert die erfolgreiche Emigrationsgeschichte der Nordfriesen nach Amerika am Beispiel einer kleinen Gruppe von Immigranten von den Inseln Föhr und Amrum, die sich auf Long Island bzw. Yonkers niedergelassen haben. Die Prozesse und Mechanismen der Akkulturation und Assimilation, die ihr Leben in Amerika in ökonomischer, sozialer und sprachlicher Hinsicht bestimmt haben, werden deutlich in Interviews und Statements der Protagonisten und unterstützt durch einen über die friesische Perspektive hinausweisenden Kommentar.
    Abstract: The successful story of emigration to the USA of north Fresians, concentrating on a small group from the islands of Föhr and Amrum who settled on Long Island and Yonkers. The processes and mechanism of acculturation and assimilation which rule their economic, social and linguistic life. Commentary, interviews and statements.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1904MB, 00:42:30:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; Musikinstrumente ; material culture ; kirchliche Organisation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Haustiere ; musical instruments ; seasonal festivities ; Holzkohle ; kitchen furnishings ; music groups ; nutrition ; Wirtshaus ; Osterratschen ; Feste ; Schlaginstrumente ; alcoholism and drugs ; Religion ; food preparation ; Gesellschaft ; charcoal ; Chor ; religiöse Organisation ; Tierhaltung ; Küche ; Alkohol ; soziale Probleme ; Interviews ; domestic animals ; Europa ; choir ; religion ; Ungarn ; cultural studies ; willage life ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; settlement types ; percussion instruments ; Würste ; Weinkeller ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Gebäude ; Kinder ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Tanz ; arts (ethnology) ; pig / slaughter ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Schwein / Schweineschlachtung ; jahreszeitliche Festivitäten ; settlement ; alcohol ; buildings ; Siedlungsformen ; Stammtisch ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Hausrat ; economy ; household articles ; Hahnenschlagen ; Alkoholismus und Drogen ; church organisations ; Dorfportrait ; Ernährung ; Siedlung ; Kohlenmeiler ; Nahrungsmittelzubereitung ; Musiker ; society ; Kücheneinrichtung ; musicians ; religious organisations ; children ; Musikkapelle ; interviews ; Fremdenverkehr ; Kirchweihfest ; tourism ; pottery ; Töpferei ; Wurstherstellung ; feasts
    Abstract: In Impressionen und detaillierten Skizzen porträtiert der Film das Leben im deutschen Dorf Óbánya (dt.: Altglashütte) in Südungarn, wo sich die deutsche Muttersprache in Brauchtum, z. B. beim Osterratschen und Hahnenschlagen, aber auch in Familie und Stammtischrunde erhalten hat. Im Zentrum steht das Töpferhandwerk des Josef Teimel, das heute durch den florierenden Tourismus guten Absatz findet. Bei Veranstaltungen wie dem Kirchweihfest oder beim winterlichen Schweineschlachten wird der Zusammenhalt der Dorfgemeinde unmittelbar augenfällig.
    Abstract: Scenes from the German village Óbánya (Altglashütte) in southern Hungary. Central is Josef Teimels pottery, which is a tourist success. The village solidarity is illustrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1296MB, 00:21:17:02 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; handicraft ; Reinigungstechnik ; Formen der Tonwaren ; Europa ; shaping of clay ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Ungarn ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cleaning technique ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Handwerk ; Töpfern ; Hungary ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Töpferei
    Abstract: Der Film stellt die Vorbereitung des Tons ohne Schlämmung dar. Die Technik wurde nur in manchen Töpferzentren verwendet. Anderswo wurde der Ton durch Schlämmung gereinigt.
    Abstract: The film illustrates the preparation of the clay without washing. This technique was only used in some pottery centres. Elsewhere the clay was cleaned by washing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 248MB, 00:25:31:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; Germany ; Segnung / Palmweihe ; kirchliche Organisation ; Palm Sunday ; Kulturwissenschaften ; jahreszeitliche Festivitäten ; Wirtschaft (Ethnologie) ; church customs and festivals ; Arbeitsbeziehungen ; seasonal festivities ; labor relations ; Arbeit ; Feste ; Religion ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; kirchliche Bräuche und Feste ; work ; religiöse Organisation ; group work ; church organisations ; blessing / palm ; Luxurierung ; Bräuche ; kirchliche Feste ; Europa ; Palmsonntag ; Deutschland ; society ; religion ; cultural studies ; Familienarbeit ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; palm ; customs ; religious organisations ; church festivals ; teamwork ; Baden-Württemberg ; ethnology/cultural anthropology ; Palmstangen ; feasts
    Abstract: Palmprozessionen sind im Schwarzwald seit dem 13./14. Jh. bekannt. In Gengenbach werden für den Palmsonntag auch große, bis zu 14 m lange Palmstangen hergestellt. Eine Fichtenstange wird im oberen Teil mit Querstäben versehen, mit Immergrünzweigen (Buchsbaum, Lebensbaum, Stechpalme) und mit Perlenschnüren geschmückt. Die Perlenschnüre werden aus roten Stechpalmenbeeren (Ilex) hergestellt. In tagelanger, familiärer Gemeinschaftsarbeit werden sie auf Fäden aufgezogen. Am Morgen des Palmsonntags werden die langen Palmstangen mit Fahrrädern zur Kirche transportiert und außen an die Kirche gelehnt. Hier werden sie auch vom Priester geweiht. Nach der Weihe und dem Rücktransport werden sie am Haus aufgestellt und befestigt.
    Abstract: Palm processions have been held in the Black Forest (Schwarzwald) since the 13th - 14th century. In Gengenbach palm leaves up to 14 m length are made for Palm Sunday. A pine pole is cut so that evergreen branches can be attached, they are decorated with strings of pearls made from red Ilex berries. The palms are transported to the church on bicycles and leant up against the outside walls, where they are blessed by the priest, then returned to be attached to the maker's house.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3137MB, 00:52:56:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; handicraft ; bilingualism ; social problems ; wedding ; Stuhlmacher ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; Heufahren ; Alkohol ; soziale Probleme ; Ernte ; domestic animals ; woodworking ; religion ; Hochzeit ; village life ; Handwerk ; Musik ; Musikgruppen ; Holy Week ; kindergarten ; Grab / Begräbnis ; animal husbandry ; arts (ethnology) ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; Begräbnis ; Siedlungsformen ; horse ; museum of local history ; Kindergarten ; Dialekt, deutscher ; hay ; wine cellar ; Alkoholismus und Drogen ; Dorfportrait ; Siedlung ; Musiker ; musicians ; Heimatmuseum ; Pferd ; course of life ; Zweisprachigkeit ; ethnic Germans ; Verschleppung ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Bürgerversammlung ; agriculture (ethnology) ; funeral ; Germanic foreigners ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Gräber ; Lebenslauf ; Haustiere ; music ; music groups ; Auferstehungsprozession ; Holzverarbeitung ; alcoholism and drugs ; Religion ; Europa ; religious practices ; Ungarn ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kochfrauen ; sacred activities ; settlement types ; Kalvarienbergprozession ; Weinkeller ; wedding customs ; graves ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; marriage ; dialect, German ; dance band ; Karwoche ; Musik (Ethnologie) ; settlement ; alcohol ; Tanzkapelle ; Auslandsdeutschtum ; Künste (Ethnologie) ; Hungary ; Beerdigung ; Heirat ; economy ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; sakrale Handlung ; Hochzeitsbräuche ; society ; open council
    Abstract: In einem vielschichtigen Panorama zeichnet der Film das Bild des deutschen Dorfes Ófalu in Südungarn, dessen 428 Einwohner bis heute die herkömmliche Lebensart bewahrt haben. Besuche im Kindergarten und bei einer Familie dokumentieren die lebendige Zweisprachigkeit, ebenso Äußerungen von Dorfbewohnern, die über die Handwerkstradition, aber auch von Verschleppungsschicksalen der Nachkriegszeit berichten. Karfreitags- und Auferstehungsprozession zeigen die Volksfrömmigkeit, eine Hochzeitsfeier und ein Wirtshausbesuch das Dorfleben mit deutschen Liedern, Musik und Tanz. Die Frage nach der Zukunft findet neben einer vorsichtigen Tourismusorientierung ihre Antwort aus dem Munde eines Bewohners: "Wenn sie bleiben und zusammenhalten...".
    Abstract: A panorama of the village of Ófalu in southern Hungary, whose 428 inhabitants retain traditional lifestyle. Kindergarten, a bilingual family, comments on hand crafts and also the post war period. Good Friday and resurrection traditions showing puritanism, a marriage. Visit to local pub with German songs, dance and music. The future, apart from possibilities of tourism, is seen as "we stick together and see.....".
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1958MB, 00:33:03:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; rhymes, sayings, verses ; Germany ; kirchliche Organisation ; St Peter ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; snake curse ; seasonal festivities ; Tafelbild ; Frühlingsbräuche ; begging procession ; Feste ; Religion ; Gesellschaft ; religiöse Organisation ; Interviews ; Ernte ; Segnung / Flursegen ; Bräuche ; kirchliche Feste ; Europa ; religious practices ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kinderumzug ; church festivals ; sacred activities ; theatrical productions ; Schlangenbann ; Gebete ; Peterlestag ; gods and spirits ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Theologie ; Reliquie ; Kulturwissenschaften ; jahreszeitliche Festivitäten ; Götter und Geister ; blessing ; church customs and festivals ; Theater-Produktion ; spring customs ; prayer ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; stork / nest ; Theater (Ethnologie) ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; kirchliche Bräuche und Feste ; church organisations ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; Heiligenlegende ; children's procession ; society ; customs ; religious organisations ; interviews ; theatre (ethnology) ; relic ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Baden-Württemberg ; Storchentag ; Heischen, Heischeumgang ; feasts
    Abstract: Am "Peterlestag" (22. Febr.) ziehen die Kinder von Oberentersbach von Haus zu Haus. Der Segensspruch, den sie aufsagen, ist ein Bannspruch gegen Schlangen und Ungeziefer. Zum Brauch äußern sich verschiedene Gewährsleute. Nach Bildbeispielen zum Legendenmotiv der Schlangenvertreibung durch die Heiligen der Bekehrungszeit wird der Storchentag in Haslach dargestellt. Unter Anleitung des "Storchenvaters" führen die Kinder zur Erinnerung an die Störche, die Haslach von einer Ungezieferplage befreiten, einen Heischeumzug durch.
    Abstract: On St Peters Day (Peterlestag - 22nd Feb) the children of Oberentersbach go from house to house with a chant against snakes and sundry pests. Pictures of the St Peter legend include the storks nest in Haslach. Led by a "stork father" the children's procession focusses on the stork which is supposed to have freed Haslach from snakes and other pests.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 389MB, 00:45:10:12 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1996)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; Wirtschaft (Ethnologie) ; cattle-complex ; Haustiere ; Körperdekoration ; musical instruments ; music ; Herde ; herds ; Tanz (Ethnologie) ; herding ; Rasseln ; Schlaginstrumente ; body painting ; dance / men's dance ; Ethiopia ; Gesellschaft ; singing ; Tierhaltung ; mens' dances ; productive livestock ; rattle ; Körper ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Äthiopien ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; Hirtentätigkeiten ; Musik ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Männertanz ; Nutztiere ; individual ; Tanz ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Tierwelt ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; oxen ; men's dance ; Körperbemalung ; Ochsen ; dance ; cattle-complex ; Künste (Ethnologie) ; economy ; song ; Individuum ; dance (ethnology) ; Hamar ; society ; Africa ; Gesang ; body ; Lied ; dances according to gender
    Abstract: Wie bei anderen ostafrikanischen Viehzüchtern hängt auch nach Auffassung der Hamar das Glück eines Mannes vom Schicksal seines Lieblingsochsen ab. Um seinen Ochsen zu lobpreisen, singt ein Hamar bei Tanzfesten stets ein selbstkomponiertes Lied über ihn. Im Film erläutert Choke, ein Hamar-Mann, die Liedinhalte, und Gardu, eine Hamar-Frau, die Choreographie der Tänze.
    Abstract: As among other East African pastoralists, in Hamar the good fortune of a man, his family and his herds is thought to be determined by the fate of his favorite ox. To glorify his ox, a man composes a special song and sings it whenever he attends a dance. Prominent in the film are Choke, a Hamar man, who provides insight into the meaning of the songs, and Gardu, a Hamar woman, who explains the choreography of the dances.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    Language: Spanish , Latin , German , English
    Pages: 1 CD , 12 cm
    Additional Material: Beih. ([3] Bl.)
    Series Statement: Music by women written before 1800
    Keywords: CD
    Note: Die Vorlage enth. insgesamt 11 Werke , Text des Beih. engl. - Span., lat., dt. oder engl. gesungen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    Language: German
    Pages: 2 CD in Box , ADD , 12 cm
    Uniform Title: Winterreise
    Parallel Title: Digitale Übertragung von Schubert, Franz Winterreise
    Keywords: CD
    Note: frühere Phonogramm-Daten: 1975, 1980 , Aufnahme: Dresden, Lukaskirche (10/1974, 9/1978)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    AV-Medium
    AV-Medium
    München : Trikont
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleitheft
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    Havana : Tumbao Cuban Classics
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleittext
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    AV-Medium
    AV-Medium
    Rio de Janeiro : Bodanzky
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD mit Begleittext
    Keywords: CD
    Note: Wortbeiträge in englisch, spanisch, portugiesisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    Washington, DC : Smithsonian Folkways
    Language: Undetermined
    Pages: 1 CD , Digital , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 24 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 11
    Series Statement: Music of Indonesia
    DDC: 324
    Keywords: Malays (Asian people) Music ; Indonesia ; Music Indonesia ; Sumatra ; Music Indonesia ; Riau (Province) ; Malays (Asian people) ; Music Indonesia ; Indonesia ; Riau (Province) ; Indonesia ; Sumatra ; Music ; Musik ; Sumatra ; Provinz Riau ; Malayer ; CD
    Abstract: Zapin. Cari Hiburan (7;02) -- DayungDuabelas (6:57) -- Lancang Kuning (excerpt) (4:47) -- Ahmadi (6:19). -- Theater forms: Mak yong & Mendu. (Mendu) Peranta (1:36) -- (Mak Yong) Betabèk (6:22) -- (Mak Yong) Cantèk Manis (2:54) -- (Mak Yong) Timang Bunga (3:59) -- (Mendu) Jalan Kunon (1:45) -- (Mendu) Lagu Perang (0:50) -- (Mendu) Air Mawar (1:56) -- (Mendu) Bermas (2:30). -- Ronggeng. Sri mersing (3:54) -- Serampang Laut (3:44) -- Serampang Laut (3:22) -- Damak (9:03) -- Hitam Manis (6:03)
    Abstract: Songs and instrumental music of the Melayu (Malays) people of Indonesia ; genres include the theater forms mak yong and mendu, and entertainment and dance forms zapin and ronggèng
    Note: " ... presents two widespread Melayu entertainment genres, plus songs and instrumental music from two forms of Melayu theater"
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    Language: Indonesian
    Pages: 1 CD , Digital , 12 cm
    Additional Material: 1 Beih., 24 S.
    Series Statement: Music of Indonesia 12
    Series Statement: Music of Indonesia
    Keywords: Minangkabau (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sumatra ; Gayo (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sumatra ; Achinese (Indonesian people) Music ; Indonesia ; Sumatra ; Gong music ; Vocal music Indonesia ; Sumatra ; Folk music Indonesia ; Sumatra ; Music Indonesia ; Achinese (Indonesian people) ; Folk music ; Gayo (Indonesian people) ; Gong music ; Minangkabau (Indonesian people) ; Music ; Vocal music Indonesia ; Indonesia ; Sumatra ; Music ; Vokalmusik ; Gong ; Sumatra ; CD
    Abstract: Talempong. Sidi (4:17) ; Talipuak kampai (3:05) ; Pararakan kuntu (5:11) ; Ramo-ramo tabang tinggi (4:56) -- Didong. Kutalu-talu (9:51) ; Lumut (5:13) ; Munalo (4:48) -- Kulintang. Tabuh kenilu sawik (4:17) ; Tabuh cetik (1:06) ; Tabuh samang ngembuk (0:52) ; Tabuh balau serattau (7:14) -- Salawat dulang. Tanggak (22:29)
    Abstract: West Sumatran talempong and kulintang from southern Lampung (both gong ensemble forms) and choral didong songs of the Gayo from Aceh, and salawat dulang, West Sumatran duet singing on Islamic doctrine
    Note: Sung in Indonesian and dialects
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...