Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (168)
  • Latin
  • 1960-1964  (168)
  • society  (103)
  • handicraft  (95)
Datasource
Material
Language
Years
Year
Publisher
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1291MB, 00:19:43:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Segen, Segnung ; Landwirtschaft ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Haustiere ; seasonal festivities ; Alm / Almauftrieb ; herding ; Feste ; alcoholism and drugs ; noise instruments ; Tierzucht, Tierhaltung, Haustierethologie ; Religion ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; transport ; Alkohol ; custom / course of the year ; soziale Probleme ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; domestic animals ; Europa ; religious practices ; religion ; alpine pasture / alpine dairy farming ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Rind ; sacred activities ; Hirtentätigkeiten ; Gebete ; bell ; pack animal ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Trentino-Alto-Adige ; Alm / Almwirtschaft ; Glocke ; animal husbandry ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; Trentino-Tiroler Etschland ; jahreszeitliche Festivitäten ; Landwirtschaftsbräuche ; blessing ; alcohol ; Transport ; communal drink ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Viehtrieb ; cattle drive ; Umtrunk ; prayer ; Gebet ; Tragpferd ; horse ; Lasttier ; economy ; Alkoholismus und Drogen ; Viehwirtschaft, Haustiere ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; alpine pasture / driving of cattle to alpine pastures ; benediction ; society ; Pferd ; customs ; agricultural customs ; cattle ; Lärminstrumente ; Italien ; feasts
    Abstract: In St. Jakob (Ahrntal) wird das Vieh vom Ortspfarrer gesegnet (27.5.1963). Auf der langen Talstraße ziehen die Herden taleinwärts nach Prettau. Am Spätnachmittag erreichen sie die Obere Tauernalm; dort nächtigen sie. Am nächsten Morgen beginnt der Aufstieg durch Schneefelder zum Tauern. Steil geht der Weg jenseits des 2634 m hohen Joches ins Windbachtal hinunter.
    Abstract: At St. Jakob (Ahrntal) the local priest blesses the cattle (27.5.1963). It takes two days to lead the herds across snowfields up to their Alpine pasture.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1807MB, 00:30:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Flechten ; hamper ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Trentino-Tiroler Etschland ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Transport ; plaiting ; Transportgeräte ; transportation devices ; pannier ; economy ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; transport ; Tragkorb ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; transportation ; Europa ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; basket-weaving ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Trentino-Alto-Adige
    Abstract: Der Unterlacher-Bauer Vitus Marcher sen. in St. Jakob (Ahrntal) stellt in der Stube seines Hauses einen Tragkorb her: in ein schmales Bodenbrett werden Stöcke eingesetzt, die nach oben hin ausladend mit den gespaltenen Flechtstreifen aus Zirbelkieferholz eingeflochten werden. Die Traggurte werden aus Birkenruten gedreht.
    Abstract: Making of a pannier in the parlour of the Unterlacher-Hof at ST. Jakob (Ahrntal). The pannier consists of a narrow wooden base into which the canes are fitted, which then spread out towards the top and are woven into the split strips of wicker made of stone pine (Pinus cembra L.).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 80MB, 00:08:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; basin out of cow dung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Hausrat ; Katla ; household utensil ; economy ; household articles ; cow dung ; Sudan ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Handwerk ; Kuhmist ; Katla ; Schale aus Kuhmist ; Sudan ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpferei
    Abstract: Frisch gesammelte Kuhfladen werden durchgeknetet und zu einer Kugel geformt. Die Masse wird über der Wölbung eines umgekehrten und mit Asche eingestäubten Tonkruges auf eine gleichmäßig dünne Wandstärke gebracht und mit den Händen glattgestrichen. Nach mehrtägigem Trocknen wird dieser Schalenanfang von der Form gelöst und durch aufgesetzte Wülste vergrößert. Schließlich wird eine einfache Randverzierung angebracht.
    Abstract: Inside a farmyard cow dung is collected, kneaded and worked into a spherical shape. The mass, placed over the top of an inverted clay jug surfaced with ash, is given an even thickness and smoothed out by hand. After drying for several days this rudimentary vessel is removed from its mould and enlarged by the addition of wads. Finally, the rim is decorated in a simple manner.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 67MB, 00:06:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Tadschiken ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; yak-shearing ; Yakschur ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Haustiere ; Agrar- und Forstwissenschaft ; herding ; Asien ; Wolle ; yak / animal husbandry ; economy ; Tierhaltung ; pasture farming ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Afghanistan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Weidewirtschaft ; Tajiks ; Handwerk ; Hirtentätigkeiten ; Yakhaltung ; wool ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte
    Abstract: Die Yakherde des Dorfes Iskatul wird zu Tal getrieben, ins Dorf gebracht und dort auf die Besitzer verteilt. Im Hof eines Gehöfts werden drei Yaks von einer Frau geschoren.
    Abstract: The yak herd of the village of Iskatul (Sanglic valley, Province of Badaxsan, North-East Afghanistan) is driven from the meadow on the slopes above the village down into the valley, brought into the village, and distributed to the various owners. In the yard of one farmstead, a woman shears three yaks.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 315MB, 00:32:18:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Tadschiken ; handicraft ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; carpet ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Asien ; Teppich ; weaving ; Weben ; economy ; Afghanistan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Tajiks ; Handwerk ; Kettenstoffbildung ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp ; rug
    Abstract: Auf einem senkrecht stehenden Webrahmen wird Yakhaargarn in zweiebiger Kette gespannt. Nach Einsetzen der Trennstäbe wird der Litzenstab angeschlungen und fixiert. Durch wechselnden Gebrauch verschiedener naturfarbener Schüsse entsteht ein Doppelteppich in Streifenmuster.
    Abstract: On a vertical loom the threads of yak hair are stretched in a double-rowed warp, the dividing staffs are inserted, the heddle staff is twisted in and fixed. By an alternating use of various self-coloured weft threads a triped pattern is woven. Later the warp shiner is inserted, the warp is pulled and stretched again. When the weaving is finished, the loops of the warp are untied from the frame. The textile is cut up in the middle, resulting in two rugs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 89MB, 00:10:27:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: property symbol ; Nahrungsverzehr ; Atacameños ; sacred objects and places ; social problems ; herding ; nutrition ; Opfergaben ; llama sacrifice ; Gesellschaft ; Magie ; Tieropfer ; Tierhaltung ; Abbalgen ; Atacameños ; intoxicant ; soziale Probleme ; Eigentumszeichen ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; religion ; magic ; Argentina ; rite / killing of animals ; narcotics and stimulants ; Markierung ; Trankopfer ; Rauschmittel ; gods and spirits ; law / administration of justice ; animal husbandry ; Nutztiere ; Chicha ; earth cult ; Lamaopfer ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; heilige Objekte und Stätten ; Lama / Markieren ; sacrificial offering ; rite ; llama ; sacrifices ; sacrificial drink ; magische Therapie ; Lickan-antay ; Alkoholismus und Drogen ; skinning ; Ritus ; Amerika ; animal sacrifice ; herdsmen ; Tiermarkierung ; Hirten ; magical therapy ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; eating ; Erdkult ; oblation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Götter ; alcoholism and drugs ; Recht, Rechtsprechung ; Tierzucht, Tierhaltung, Haustierethologie ; Religion ; marking ; productive livestock ; South America ; earth mother ; Lama ; religious practices ; ethnology of medicine ; libation ; cultural studies ; circling ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Umkreisen ; Südamerika ; Hirtentätigkeiten ; beverages ; fauna ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; Ritus / Tötung von Tieren ; chicha ; Theologie ; animal marking ; gods ; Getränke ; Zauberhandlung ; Götter und Geister ; Argentinien ; Agrar- und Forstwissenschaft ; magic act ; Erdmutter ; economy ; Opfer ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; society ; Narkotika und Stimulantien ; llama / earmarking
    Abstract: Feier der Lama-Kennzeichnung (durch Ohrmarkierung) und Schmücken der Tiere, Herrichtung des Korrals und der Löcher für Opfergaben, rituelle Hochzeit der Tiere, Ohrmarkierung, Opferung eines Lamas.
    Abstract: Shows five parts of the yearly celebration of the identification of the llamas, including the sacrifice of one llama and the marking of other llamas with colorful tassels attached to their ears.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 69MB, 00:08:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; Schwirrholz ; handicraft ; Masakin ; Musikinstrumente ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Spielzeug, Spielgerät ; noise instruments ; leisure activities ; habitation ; Gesellschaft ; Sudan ; Encyclopaedia Cinematographica ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; toys ; whirring stick ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Spiel ; toy bullroarer ; Afrika ; buildings ; plaything ; Spielzeug ; bullroarer ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Spielschwirrholz ; Holzarbeiten ; wind instruments ; game ; toy ; society ; Wohnen ; Africa ; Lärminstrumente ; Sudan ; Musikinstrumente / Aerophone
    Abstract: Ein Mädchen schnitzt ein flaches, längliches Schwirrholz, dreht aus einem Knäuel Baumwolle eine Schnur und befestigt das Schwirrholz damit an einer Gerte. Stehend spielt es mit dem fertiggestellten Spielzeug, das es ruckweise in kreisende Bewegungen versetzt. Dabei werden leise, surrende Laute erzeugt.
    Abstract: A young girl fastens a long, flat piece of wood to a previously twisted cotton thread whose other end she ties to a flexible switch. While standing she plays with the finished whirring stick which she sets into circling motions with short jerks; slight whining noise is thus produced.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 688MB, 00:13:48:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; harvesting millet ; Burkina Faso ; sacred objects and places ; musical instruments ; Gottkönigtum ; nutrition ; Feste ; Kurumba ; habitation ; Gesellschaft ; drum ; custom / course of the year ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; harvest / harvest festival ; religion ; Körnerfrüchte ; Trommel ; Handwerk ; percussion instruments ; Burkina Faso ; millet ; Ernte / Erntefest ; Trankopfer ; custom / circle of life ; politics (ethnology) ; arts (ethnology) ; earth cult ; Häuptlingswesen ; death / festival in commemoration of the dead ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; heilige Objekte und Stätten ; Hirseernte ; Afrika ; sacrifices ; Pflanzenbau, Ernte ; sacrificial drink ; annex buildings ; Musikinstrumente / Membranophone ; Getreide (Ethnologie) ; Bauen ; Africa ; agricultural customs ; course of life ; governance types ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; building trade ; Nebengebäude ; Landwirtschaft ; supply maintenance ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; harvest ; Erdkult ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Lebenslauf ; seasonal festivities ; crop growing methods ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Religion ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; construction work ; Bräuche ; religious practices ; grains ; libation ; cultural studies ; Speicher ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; stockpiling ; Gebäude ; burial ; Tod ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Theologie ; Brauchtum / Lebenskreis ; chieftaincy ; Musik (Ethnologie) ; Vorratswirtschaft ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Landwirtschaftsbräuche ; Huldigung ; Agrar- und Forstwissenschaft ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Tanz / Burkina Faso ; Herrschaftsformen ; economy ; Opfer ; Totenfest ; religiöse Praktiken ; dance / Burkina Faso ; Ernährung ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; customs ; Kurumba ; Anbaumethoden ; agriculture ; Vorratshaltung ; form of rule ; feasts
    Abstract: Hirsekolben werden mit Hirsemessern abgeschnitten, geschichtet, zusammengebunden und auf dem Kopf in das Dorf Mengao transportiert. Dort werden sie in Speichern aufgeschichtet. Abschließend findet das Ernte- und Totenfest statt.
    Abstract: Millet is cut, placed in baskets or in bundles, and carried to the granaries, which are then filled and closed. After the harvest is over the festival and memorial ceremonies (Apilang-Donda) take place and even the chieftain participates.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 434MB, 00:09:01:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: lodging ; handicraft ; Flechten ; Matte ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; plaiting ; labor relations ; Hüttenbau ; living hut ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Maß, Messen ; work ; Häkeln, Stricken, Flechten ; group work ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Unterkünfte ; dome-shaped hut ; Burkina Faso ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Wohnhütte ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; buildings ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; Rimaibe ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; measure, measuring ; hut building ; Kuppelhütte ; Matten und Körbe ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; Bauen ; Textilproduktion ; Africa ; Rimaibe ; teamwork ; building trade ; textile production
    Abstract: Im Weiler Omo errichtet eine Gruppe Jugendlicher aus geflochtenen Gräsern und aus Ästen eine Hütte: Flechten der Matte, Zeichnen des Grundrisses, Graben der Löcher für die Äste mit Grabstock, Bau und Bedecken des Hüttengerüstes, Zusammenbinden und Befestigen der Matte, Festschnüren.
    Abstract: A group of young people make a grass hut in the Rimaibe village of Omo. Two members of the group plait the mats for the hut covering while others search for support material in the bush. The framework is built and the finished mats are placed onto it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 559MB, 00:11:17:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Peru ; Balsa ; America ; Binsenfloß ; raft, raft building ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; reed raft ; Wirtschaft (Ethnologie) ; balsa ; Transport ; Pflanzenwelt ; Floß, Floßbau ; Peru ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; water transport ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; watercrafts ; Amerika ; transportation ; flora ; Rohre und Gräser ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; reeds and grasses ; caballito ; Caballito ; ethnology/cultural anthropology ; boats
    Abstract: Ein Fischer schneidet und trocknet Binsen, sortiert sie der Länge nach in je zwei "Mutterbündel" (4 m) und "Sohnbündel" (3 m), bindet je ein Sohnbündel durch entgegengesetzte Einschnürung in ein Mutterbündel und die so entstandenen 2 symmetrischen Bündel leicht schräg aneinander und biegt ihre Spitzen auf. Beim Rudern sitzt der Fischer mit ausgestreckten, oben an den Floßkörper gelegten Beinen.
    Abstract: Reeds are cut, dried, and divided into two long bundles and two short bundles. These bundles are tied together in order to fashion a raft. The finished product is then shown in use.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 189MB, 00:03:48:09 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; Zeichnen ; handicraft ; Encyclopaedia Cinematographica ; art ; cultural studies ; Asmat ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; drawing ; Asmat ; Australia/Oceania ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; ethnology/cultural anthropology ; Kunst ; ornamentation
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, zeichnet mit Filzschreibern auf weißes Papier. Die drei Zeichnungen, die erste mit rotem, die anderen mit schwarzem Filzschreiber gezeichnet, stellen übernatürliche Wesen dar.
    Abstract: A sitting man has a blue painted board on the floor in front of him. On it he has a piece of white paper on which he executes a drawing with a felt tipped marking pen. He is shown making three drawings, the first with a red marking pen, the two others with black ones. The drawings represent supernatural beings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 357MB, 00:07:19:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; basket ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; plam leaf ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; plaiting ; Fellahs ; Egypt ; labor relations ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; climbing ; economy ; Maß, Messen ; crocheting, knitting, plaiting ; work ; measure, measuring ; Häkeln, Stricken, Flechten ; group work ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Ägypten ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Klettern ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; basket-weaving ; teamwork ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: In einem Dorf der Provinz Beni Suef: Abschlagen von Palmwedeln, Transport zur Verarbeitungsstätte, Abreißen der Fiedern, Maßnehmen und Zerhacken der Mittelrippen zu Rahmenstücken, Durchschlagen von Löchern für die Streben, Aufspalten von Mittelrippenstücken und Einsetzen als Streben in je drei rechteckige Rahmen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Shows the procedures involved in producing a box-like basket from palm leaf veins. A Fellahin in the province of Beni Suef cuts branches from a palm tree, and the branches are taken by camel to the work area. The stems and veins are stripped of leaf material, cut into suitable pieces, and worked together in order to form a basket. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 149MB, 00:17:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; fulling ; Schafschur ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Paschtunen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Haustiere ; Pashtuns ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Nomaden, Nomadisieren ; Asien ; Schafzucht ; Wolle ; economy ; Filz, Filzherstellung ; sheep breeding ; Tierhaltung ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Afghanistan ; fadenlose Stoffe ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; felt, felt making ; domestic animals ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sheepshearing ; Textilproduktion ; threadless materials ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Walken ; nomads, nomadism ; wool ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte
    Abstract: Fesseln und Scheren der Schafe. Lockern und Zupfen der Wolle. Gleichmäßige Verteilung auf einem Teppich. Befeuchten und Walken bis Faserverfilzung eingetreten ist.
    Abstract: Sheep with all four legs tied are shorn; the wool is packed in sacks. Later the wool is fluffed, plucked on an outspread rug in a regular layer and tufts of coloured wool are equally distributed on it. The moistened wool rug is rolled up with the underlay and fulled until the fibres are matted together.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 109MB, 00:12:39:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; handicraft ; art ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; carpet ; knotting ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Tibeter ; Asia ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Teppich ; weaving ; Wolle ; Weben ; economy ; Baumwolle ; Kunst ; ornamentation ; Tibetans ; Vertriebene, Flüchtlinge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Tibet ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Litzenstabweberei ; China ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Textilproduktion ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; China ; expellees, refugees ; Webkette ; wool ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp ; Tibet
    Abstract: In einem tibetischen Flüchtingslager in Katmandu stellen ein Teppichknüpfer und ein Mädchen auf einem vertikalen Litzenstabwebgerät einen Wollteppich mit Blumenmuster her: Schären der Kette aus Baumwolle, fortlaufendes Knüpfen mit Ghiordes- und Senneh-Schlingen, Aufschneiden der Schlingenreihe, Scheren und Bürsten.
    Abstract: A Tibetan refugee rug-weaver stretches the cotton warp on a vertical heddle loom, placed horizontally on the floor, and fixes the heddle rod. On the erected loom he and a girl insert the coloured threads in rows upon a stick. They fasten each row of knots by weft-threads and then cut the loops of the rows. The woven flower pattern cannot fully be realized until the finished rug has been sheared.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 241MB, 00:04:46:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; art ; Musik (Ethnologie) ; Asmat ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; musical instruments / aerophone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Blashorn ; musical instruments ; Pflanzenwelt ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Bambus ; economy ; Kunst ; ornamentation ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; carving ; Rohre und Gräser ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; bamboo ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Handwerk ; Asmat ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; reeds and grasses ; Musikinstrumente / Aerophone ; signal horn ; bugle horn ; ethnology/cultural anthropology ; Signalhorn
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, schlägt mit einem Stichel und einem Stein als Hammer Reliefmuster in ein Signalhorn aus Bambus.
    Abstract: A man carves a relief design on the outer surface of a piece of bamboo. His tools are small chisel made from a large iron nail and a piece of stone serving as a hammer. His technique is shown in detail. After the signal horn is finished the carver shows it to another man who carefully judges the quality of the piece of work.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:08:27:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; Masakin ; Musikinstrumente ; Formen der Tonwaren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Spielzeug, Spielgerät ; Flöte ; leisure activities ; Gesellschaft ; Sudan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; toys ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; modelling ; shaping of clay ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Tonflöte ; Afrika ; pottery / coiling technique ; Modellieren ; plaything ; Spielzeug ; Künste (Ethnologie) ; flute ; economy ; wind instruments ; toy ; society ; clay flute ; Africa ; Sudan ; Musikinstrumente / Aerophone ; molding ; pottery ; Töpferei
    Abstract: Ein Junge formt aus dem mit Wasser versetzten, tonigen Material eines Termitenhügels in Spiralwulsttechnik eine kleine Kugelflöte. Der obere Rand wird ein wenig nach innen eingedrückt, so daß die Öffnung kleiner wird. Mit einem starken Halm bohrt er 2 cm unterhalb der Öffnung zwei kleine Löcher in den Tonkörper im Abstand von etwa 2 cm zueinander und probiert sein Instrument aus.
    Abstract: A boy coils clay from a termite hill making a little ball-shaped flute. With a strong straw he pierces two holes 2 cm apart and then plays his instrument.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 55MB, 00:05:39:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: commercial-use buildings ; grinding ; Wassermühle ; water supply and distribution ; material culture ; Afghanistan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; kitchen furnishings ; waterwheel ; Mahlen ; Pflanzenwelt ; cereal crops ; Gesellschaft ; Mühle ; Afghanistan ; Mehl ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; grains ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Tadschiken ; Kulturwissenschaften ; Asia ; mills ; buildings ; watermill ; Asien ; Hausrat ; Mühlen ; economy ; household articles ; mill ; Wasserrad, mittelschlächtiges ; society ; Kücheneinrichtung ; Getreide (Ethnologie) ; Bauwesen ; Tadzhik ; Tajiks ; Wirtschaftsgebäude ; Wasserwirtschaft ; building trade ; flour
    Abstract: Eine Frau aus Saran läßt in einer wassergetriebenen Mühle ein kleines Quantum Weizen und Gerste mahlen.
    Abstract: A woman of Saran (Valley of Mungan, Badaxsan-Province, North-East Afghanistan) brings a small quantity of grain - wheat and barley - to be ground in the local mill, whereby she herself assists the mill servant. The process is completely recorded, but some of the technical details of the waterdriven mill could not be filmed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 7225MB, 00:13:01:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Reuse ; Peru ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; America ; Wassertransport ; reed raft ; fixed net ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Krabbenfalle ; Arbeitsbeziehungen ; trap fishery ; Schleppnetz ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; work ; Krabbenfang ; group work ; water transport ; raft ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; fish / fisherman ; flora ; Stellnetz / Fischen ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Schleppnetz / Fischen ; fish trap ; cast net ; crab-trap ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Floß ; Netzfischerei ; Netze ; Balsa ; Binsenfloß ; nets ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wurfnetz ; Wurfnetz / Fischen ; cast net / fishing ; balsa ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; net fishing ; Arbeit ; Stellnetz ; Peru ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Fallenfischerei ; Wasserfahrzeuge ; Paddeln ; Fisch / Fischfang ; water traffic ; game hunters ; Amerika ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; society ; Fischen ; weir ; fishery ; fixed net / fishing ; crab-catching ; reeds and grasses ; teamwork ; Fisch / Fischer ; paddling ; boats
    Abstract: Vier Formen der Fischerei vom Binsenfloß aus: Fischen mit dem Stellnetz, Auslegen des Ankersteins, Ausbringen, Ordnen und Einholen des Netzes; Fischen mit dem Wurfnetz, Auswerfen und Einholen des runden Netzes; Auslegen von Krabbenfallen mit Ködern; Schleppnetzfischerei mit zwei Flößen, Auslegen im Ring und Einholen des Netzes.
    Abstract: Four methods of raft fishing are demonstrated: the use of a stationary net, a casting net, a drag net, and the laying of a shrimp trap.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2499MB, 00:52:11:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Spinnrad ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; spinning wheel ; North Rhine-Westphalia ; economy ; Holzarbeiten ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Spinnen ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Ein dörflicher Spinnradmacher stellt an Drehbank und Hobelbank seiner Werkstatt die Einzelteile für ein Spinnrad her, das zum Typ "Rad in der Bank laufend" gehört. Nach dem Verleimen des Untergestells setzt er die Teile zusammen. Das neue Spinnrad wird von seiner Frau in der Stube angesponnen.
    Abstract: A country-like spinning-wheel-builder manufactures the various parts for a spinning wheel, on the lathe and the planing-bench of his workshop. After the basic stand has been glued together, the parts are made into one. In the sitting room the turner's wife begins with a test run of the wheel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 330MB, 00:06:54:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: cloth ornamentation ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Tibeter ; Asia ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Asien ; spindle ; Wolle ; economy ; Tibetans ; Vertriebene, Flüchtlinge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Tibet ; cultural studies ; China ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; China ; expellees, refugees ; dyeing ; Färben ; Spinnen ; Spindel ; wool ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Tibet
    Abstract: In einem tibetischen Flüchtlingslager in Katmandu bearbeiten Frauen Wolle für die Teppichknüpferei und -weberei: Sortieren, Lockern mit Wollkratzern, Spinnen mit Spindel, Aufwickeln zu einem Knäuel, Färben, Trocknen, Aufwickeln.
    Abstract: In a Tibetan refugee camp in Katmandu women and girls are sorting wool, scratching, spinning and dyeing them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 270MB, 00:05:12:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: handicraft ; America ; Atacameños ; treadle loom ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Argentinien ; pedal weaving ; weaving ; Wolle ; Weben ; economy ; Trittweberei ; Lickan-antay ; Atacameños ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; Handwerk ; Argentina ; Webkette ; wool ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; warp
    Abstract: Der Weber befestigt das Webgeschirr mitsamt einem angefangenen Webstück an dem Gestell aus vier in den Boden gerammten Eisenschienen, ordnet und spannt die Kettfäden, hängt Brust- und Kettbaum ein. Beim Weben führt er abwechselnd ein weißes und ein rotes Wollknäuel durch das aus weißen Kettfäden gebildete Fach und schlägt diese Schüsse mit der Weblade an, wobei er die zwei Schäfte mit Hilfe von zwei Holztritten wechselt. Er webt eine weiße Decke mit rotem Dreiecksmuster in Leinwandbindung.
    Abstract: Shows weaving which has already been started on a loom. Scenes of the actual weaving process are included, as well as views of the finished product — a white cloth with a red triangular pattern woven into it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 769MB, 00:15:23:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Asmat ; hourglass-shaped drum ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; carving ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Holzbearbeitung ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Handwerk ; percussion instruments ; Asmat ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; ethnology/cultural anthropology ; hourglass drum
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, fällt einen Baum im Busch, schneidet ein Stück davon ab und fährt es in seinem Einbaum ins Dorf. Dort bohrt er mit einem Grabstock ein Loch durch den Stamm und erweitert es mit brennenden Holzspänen. Außen wird der Stamm mit einer Axt in Sanduhrform gestaltet. Der geschnitzte Griff stellt eine Gottesanbeterin dar.
    Abstract: The woodcarver Matjemosh is shown cutting a log from a tree and drilling a hole through it with a digging stick. WIth chips of burning wood the hole is widened and shaped like an hourglass. The outside, too, is fashioned like an hourglass. This, however, is done with the help of an axe and a planing iron. The handle is carved with a small chisel and a knife to represent a praying mantis (wènèt), a sacred insect in Asmat iconography symbolizing the ancestor-headhunter.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 98MB, 00:07:58:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Masakin ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Kampfverhalten ; Spiel ; Spiele ; Afrika ; Übungsringkämpfe ; Ringkampf ; competition ; Wettkampf ; wrestling ; leisure activities ; Gesellschaft ; Sudan ; fighting behaviour ; sport ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; wrestling training ; sports ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Zwei Knaben ringen miteinander und versuchen, das Verhalten erwachsener Ringkämpfer nachzuahmen. Dann veranstalten Jugendliche auf einem alten Dreschplatz paarweise Übungsringkämpfe. Auch sie imitieren dabei Gebärden und Griffe der erwachsenen Ringer.
    Abstract: The film first shows two wrestling boys trying to imitate the way of wrestling of adult wrestlers. Then the film presents practice fights of youths wrestling two by two on an old threshing ground and imitating too movements and holds of adult wrestlers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 565MB, 00:10:12:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: food ; bread baking ; Tadschiken ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Essen ; buildings ; kitchen furnishings ; nutrition ; Fladenbrot ; Asien ; food preparation ; Hausrat ; habitation ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; Afghanistan ; Mehl ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; society ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; baking / oven ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Wohnen ; Tadzhik ; Brotbacken ; Tajiks ; flat-cake ; Backen ; Gebäude ; Backen / Backofen ; flour ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Aus Mehl, Wasser und Sauerteig bereitet eine Frau aus Saran einen Teig und läßt ihn gehen. Anschließend formt sie Fladenbrote und backt sie an der Innenwand des Backofens.
    Abstract: The film shows a woman of Saran (Valley of Mungan, Province of Badaxsan, North-East Afghanistan) baking flat-cakes. The process is completely recorded from sieving of the flour to the finished bread, including shots of the fresh, crispy flat-cakes being eaten.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 769MB, 00:13:12:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: clothing ; stone tools ; handicraft ; Masakin ; spezielle Kleidung ; material culture ; Rindenbaststoff ; apron ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; tools ; Kleidung ; loincloth ; Werkzeug ; economy ; everyday clothing ; women's loincloth ; Sudan ; Steinwerkzeuge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Schurz ; bark cloth ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Frauenschurz ; special clothing ; Africa ; Handwerk ; stonework ; Steinarbeiten ; Alltagskleidung ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Eine junge Frau holt sich aus dem Busch mit Hilfe eines Spatens und einer Kniestielaxt eine Baumwurzel (Securidaca longe pedunculata) und einen Ast (Piliastigma reticulatum). Mit einem Stein klopft sie die Rindenbastschicht vom Holz ab, entfernt die äußere Rinde und schneidet mit einem scharfen Stein die Baststücke zu zwei Durchziehschurzen zurecht, die sie anschließend anprobiert. Sie zieht sie nacheinander von hinten zwischen den Beinen durch und verknüpft sie vorn und hinten mit der Perlenkette, die sie um die Hüften trägt.
    Abstract: With the help of a stone a young woman knocks the bark from a piece of root and from a branch of different shrubs. She removes the outer hard layer and cuts the inner fibrous layer into two equally wide loincloths with a sharp stone.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 159MB, 00:18:32:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Freiformschmieden ; Energie / Wasserkraft ; Baden-Württemberg ; Kraftmaschinen, energietechn. Anlagen ; Europe ; handicraft ; metalwork ; material culture ; Germany ; Wasserrad, oberschlächtiges ; Wirtschaft (Ethnologie) ; energy / waterpower ; crop growing methods ; tools ; steel / forging ; Technik ; work ; Wasserhammer ; Schmiedehandwerk ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; agricultural devices ; Handwerk ; water wheel, overshot ; Stahl / Schmieden ; production engineering ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; hammer mill ; engines, energy technology facilities ; hoe blade ; Hammerschmiede ; Hackenblatt ; spanlose Bearbeitung ; Württemberg ; forgework ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; landwirtschaftliche Geräte ; metalworking ; ironworking ; water supply ; Arbeit ; power supply ; agricultural equipment ; Werkzeug ; economy ; Energieversorgung ; swarfless machining ; smith ; Wasserenergie ; Metallarbeiten ; water hammer ; Schmied, Schmieden ; water wheel ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; smithcraft ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Württemberg
    Abstract: In seiner mit oberschlächtigem Wasserrad betriebenen Schmiede, die zwei Platt- und zwei Streckhämmer besitzt, stellt der 63jährige August Correll ein Hackenblatt her: Absägen und Vorwärmen eines Stahlstücks, Plätten und Strecken, Einkerben, Aufspalten, Herstellen der Öse, Schleifen, Polieren.
    Abstract: A length of steel is cut off, heated and, passing under a variety of water-powered hammers, made into a hoe blade. The film then shows the polishing processes applied to the blade.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 113MB, 00:13:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Rinderzucht ; milking ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; Herde ; herding ; Viehlager ; gregarious animal husbandry ; cattle camp ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Sudan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cattle husbandry ; cultural studies ; cattle breeding ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Weidewirtschaft ; Hirtentätigkeiten ; Melken ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Nutztiere ; Dung als Brennmaterial ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; dung as fuel ; milking manners ; settlement ; Afrika ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Nuer ; herd ; cow blowing ; economy ; pasture farming ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Melksitten ; Siedlung ; society ; Herdentierhaltung ; Africa ; Rinderhaltung ; animal by-products ; heating ; Sudan ; Nuer ; Kuhblasen
    Abstract: In der Trockenzeit ziehen die jungen, unverheirateten Männer mit den Rindern mehrerer Familien in eine futter- und wasserreiche Gegend und errichten dort ein Viehlager. Für die Nacht werden die Tiere im Lager angepflockt. Morgens und abends werden die Kühe gemolken, tagsüber zieht das Großvieh hinaus in die umliegenden Weidegebiete. Die getrockneten Kuhfladen werden als Brennmaterial für die nächtlichen Feuer gesammelt.
    Abstract: During the dry season young unmarried men drive the cattle of different families to a region where there is more grass and water and build up a cattle camp. During the night the cattle are tied up in the camp. In the morning and in the evening the cows are milked, in the day-time the big cattle go out to the neighbouring grazing grounds. The dried cow-droppings are collected and used as fuel for the nightly fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 155MB, 00:18:04:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Quechuas ; Peru ; Segen, Segnung ; Quechua-Indianer ; America ; Bestattung der Opfertierknochen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Haustiere ; Religion ; Fruchtbarkeitsritual ; llama sacrifice ; Gesellschaft ; Tieropfer ; Tierhaltung ; religiöse Handlung ; ritual ; productive livestock ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; Lama ; religious practices ; Ritual ; religion ; Quechuas ; cultural studies ; circling ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Umkreisen ; Südamerika ; burial ; Tod ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; death ; animal husbandry ; Nutztiere ; Lamaopfer ; Tierwelt ; Blut ; Kulturwissenschaften ; blessing ; sacrificial act ; llama ; sacrifices ; Peru ; Beerdigung ; religious act ; fertility rite ; economy ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Amerika ; benediction ; animal sacrifice ; society ; course of life ; blood ; Opferhandlung
    Abstract: Alljährliche Tiervermehrungszeremonien der Lama- und Alpakazüchter in der Nähe von Arequipa: 1. Umkreisen und Besprengen der Tiere mit Weihwasser, Maisbier, Alkohol und Eisenoxid; Rauch- und Trankopfer. 2. Töten eines Lamas zu Ehren der Erdmutter durch Herausreißen des Herzens; Bestattung der Knochen im Korral.
    Abstract: Details one of the many animal ceremonies held by the Indians who breed llamas and alpacas in the regions above the city of Arequipa, Peru.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 95MB, 00:09:44:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Masakin ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Ochse ; nutrition ; death cult, death custom ; Religion ; food preparation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; Sudan ; Schlachten / Rind ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; burial ; Tod ; fauna ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Masakin ; Gewinnung tierischer Produkte ; Nutztiere ; Brauchtum / Lebenskreis ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; Rinderopfer ; Agrar- und Forstwissenschaft ; sacrifices ; Beerdigung ; slaughtering / ox ; economy ; Opfer ; Viehwirtschaft, Haustiere ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; ox ; animal sacrifice ; society ; sacrificial ox ; customs ; Rind / Schlachten ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Sudan ; ox / slaughtering
    Abstract: Einen Tag nach der Beerdigung eines Knaben läßt sein Vater von anderen Männern einen von ihm ausgesuchten Ochsen aus seiner Herde schlachten. Das Tier wird gehäutet und zerteilt, und die Nachbarn erhalten nach bestimmten Regeln ihren Anteil am Fleisch.
    Abstract: The day after the burial of a boy the father of the deceased has an ox killed which he has selected out of his herd of cattle. The ox is skinned and cut into pieces, and according to fixed rules the neighbours are given their part of the meat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 172MB, 00:20:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: individual ; Masakin ; scarification ; Kulturwissenschaften ; Ziernarben ; Afrika ; Veränderungen des Körpers ; body deformation ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; magische Therapie ; Sudan ; alterations of the body ; Skarifikation ; Individuum ; Speichel ; Wundbehandlung ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; society ; ethnology of medicine ; cultural studies ; wound treatment ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; saliva ; ornament ; Africa ; Ethnomedizin ; body ; curative treatment ; Körperdeformation ; ornamental scars ; medizinische Therapie ; Sudan ; Heilbehandlung ; magical therapy ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Auf dem Oberarm und der Schulter junger Mädchen und eines jungen Mannes werden in parallelen Reihen punktförmige Narben angebracht. Mit einem Dorn wird die Haut angehoben und mit einem spachtelförmigen Messer sichelförmig eingeschnitten. Ferner werden mit einem Glassplitter strichförmige Narben auf dem Bauch einer erstmalig Schwangeren erzeugt. Die Wunden werden mit Speichel und Sesamöl abgerieben.
    Abstract: With the thorn of a plant and a knife scars are ornamentally dotted on the upper arm and shoulder of three young girls and a young man. With a glass splinter ornamental scars in the shape of bowed lines are applied to the stomach of a woman pregnant for the first time.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 241MB, 00:28:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: house / household effects ; Dung als Brennmaterial ; jug ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; settlement ; Afrika ; dung as a fuel ; kitchen furnishings ; Brenngrube ; Hausrat ; pitfiring ; Katla ; household utensil ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; Sudan ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Siedlung ; Encyclopaedia Cinematographica ; baking / pottery ; Tonaufbereitung ; society ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Handwerk ; Katla ; Brennen von Töpferware ; heating ; Sudan ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; Krug ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Das aus einem Termitenbau stammende Tonmaterial wird von zwei Frauen gemahlen und mit Wasser angemischt. In einer kleinen Bodenmulde formt jede Töpferin eine Grundschale, auf die konzentrische Tonwülste nacheinander aufgesetzt und in der Kuhle dünngeklopft werden. Nach dem Trocknen der so geformten Krüge werden sie, mit getrockneten Kuhfladen bedeckt, in einer Grube gebrannt.
    Abstract: Clay from a termite-hill is ground by two women and mixed with water. In a small ground-trough each of the women potters forms a basic vessel shape onto which concentric clay wads are placed one after another and, in the trough, are beaten out. Once they have been shaped in this way and allowed to dry, the jugs are covered with dried cow's dung and fired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 182MB, 00:18:40:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; art ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; carpet ; Paschtunen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Pashtuns ; Nomaden, Nomadisieren ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Teppich ; weaving ; Hausrat ; household utensil ; Weben ; economy ; household articles ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Afghanistan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Textilproduktion ; Handwerk ; nomads, nomadism ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp
    Abstract: Zwei Frauen weben gemeinsam an einem horizontalen Webstuhl mit zwei Litzenstäben im Sommerweidegebiet am Siwa-See einen gemusterten Wollteppich: Aufbau des Webstuhls, Aufspannen der Kette, Einschlingen der Litzenstäbe, Weben, Abschneiden des Teppichs mit Fransenbildung.
    Abstract: Setting up a horizontal llom with two heddles. Stretching a double warp by winding figures of eight. Attaching the warp threads to the heddles and fixing the heddles by means of drawcords to both arms of a lever-like longitudinal rod. By alternate raising and lowering the shed is formed. Light-coloured, red and black woollen threads are inserted. The result is a weft-faced rib weave with horizontal stripes. The finished carpet is cut from the loom and the loom is removed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 97MB, 00:09:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; Afghanistan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; blacksmith ; horseshoeing ; work ; Tierhaltung ; Schmiedehandwerk ; Afghanistan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Beschlagen / Hufbeschlag ; Schmieden ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Hufeisen ; animal husbandry ; Nutztiere ; Tadschiken ; forgework ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; horseshoe ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; Asien ; horse ; forging ; economy ; farrier ; smith ; Pferd ; Metallarbeiten ; Tadzhik ; Tajiks ; Hufschmied ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Im Bazar von Baharak stellt ein Schmied ein Hufeisen und die dazugehörenden Nägel her. Anschließend beschlägt er den rechten Vorderhuf eines Pferdes.
    Abstract: The film was shot in the bazaar in Baharak (Province of Badaxsan, North-East Afghanistan). It shows the forgeing of a horseshoe and the relevant nails. The right forehoof of a horse is shoed. The forgeing process is completely recorded but not quite all of the shoeing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 41MB, 00:04:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: games ; fighting game ; Freizeitaktivitäten ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Paschtunen ; Sport ; Asia ; Kampfspiel ; Spiel ; Spiele ; Pashtuns ; competition ; Asien ; Wettkampf ; mock combat ; leisure activities ; Gesellschaft ; Afghanistan ; sport ; Encyclopaedia Cinematographica ; play ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; play-fighting ; sports ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Von zwei Parteien muß abwechselnd eine versuchen, einem bestimmten Mann den Weg zu einem Mal zu bahnen. Die Spieler dürfen sich dabei nur auf einem Bein hüpfend und den anderen Fuß mit einer Hand festhaltend fortbewegen. Die verteidigende Partei versucht in der gleichen Haltung durch Rempeln, Festhalten usw. die Gegner zu hindern, das Mal zu erreichen.
    Abstract: One of two teams must alternately attempt to clear the path to a goal for its representative. The players are only allowed to move along by hopping on one leg and holding the other with one hand. The defending party, in the same pose, tries to hinder the opponent from reaching the goal, by jostling, grappling etc.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 56MB, 00:05:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Masakin ; Brauchtum / Lebenskreis ; Grab ; Kulturwissenschaften ; grave / burial chamber ; Gräber ; Lebenslauf ; Afrika ; Gesellschaft ; Sudan ; grave ; Grab / Grabkammer ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; society ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; Africa ; course of life ; Sudan ; graves ; building trade ; Tod ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Masakin
    Abstract: Abwechselnd heben vier Männer auf einem Friedhof für einen noch Lebenden eine zylindrische Grabkammer mit schlotartigem Einstiegsschacht aus. Jeweils einer von ihnen gräbt unten die Erde mit einem Spaten auf und reicht sie in einer Kalebasse nach oben. Nach Abschluß des Ausschachtens wird die Graböffnung mit einer Steinplatte abgedeckt und die ausgehobene Erde darübergehäuft.
    Abstract: On a cemetery four men alternately excavate a cylindrical grave chamber at the bottom of a funnel-shaped shaft for the burial of a still-living person. One at a time digs up the ground with a spade and passes the earth upwards in a gourd. Finally the opening of the grave is covered with a slab of stone and the removed earth is heaped on it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 228MB, 00:23:24:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; clothing ; spezielle Kleidung ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Baden ; carnival procession ; masks ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; nutrition ; hoax / foolery ; Feste ; noise instruments ; habitation ; Gesellschaft ; jester ; singing ; Kunst ; custom / course of the year ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Deutschland ; shrovetide ; theatrical productions ; Musikgruppen ; masks / wearing ; Baden ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; Fasnacht ; orchestra ; Rhymes, sayings, verses ; masked procession ; Theater (Ethnologie) ; Narrenwesen ; masquerade ; wind instruments ; schuddig ; Musiker ; Verkleidung, Verhüllung ; Schuddig ; musicians ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; use of fire ; Gesang ; Musikinstrumente / Aerophone ; Baden-Württemberg ; Baden-Württemberg ; Schweinsblase ; material culture ; disguising ; Germany ; art ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; music groups ; Narrengericht ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Possenspiel ; costumes ; Bräuche ; Europa ; Accessoires ; cultural studies ; pig bladders ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Fastnacht ; Gebäude ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; food ; jesters court ; mask-wearing ; Musik (Ethnologie) ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; musical instruments / aerophone ; Theater-Produktion ; Essen ; buildings ; Feuer / Feuerbrauchtum ; Kleidung ; fire / fire custom ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Verkleidungen ; economy ; Reime, Sprüche, Verse ; Singen ; social groups ; Ernährung ; Vereinswesen ; society ; social relationships ; Wohnen ; customs ; special clothing ; Musikkapelle ; theatre (ethnology) ; Masken / Tragen ; feasts
    Abstract: Fastnachtssonntag: Herrichten des Schuddig; Aufbruch der Schuddig; Schuddigumzug am Nachmittag; Fackelzug der Schuddig am Abend. Montag: Taganrufen vor dem Morgengrauen; Schuddigtreiben am Vormittag.
    Abstract: The film shows Carnival customs in Elzach on Carnival Sunday ans Monday. The proclamation of Carnival is followed by the run of the Schuddig and a torchlight procession. On early Monday morning the inovcation of the Day takes place by reading satirical verses.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 187MB, 00:19:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: clothing ; Leder ; handicraft ; Masakin ; leather ; skins ; footwear ; Kulturwissenschaften ; sandals ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Kleidung ; cow hide ; Rinderhaut ; Fußbekleidung ; economy ; Maß, Messen ; measure, measuring ; Sudan ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Sandalen ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Häute ; Masakin
    Abstract: Ein Sandalenmacher weicht ein Stück Rinderhaut in Wasser ein und vergräbt sie über Nacht in der Erde. Am nächsten Tag klopft er sie mit einem Stein aus, zerschneidet sie in zwei Sohlenstücke und zwei lange Riemen. Unter häufigem Maßnehmen an den eigenen Füßen fertigt er die Sandalen an, indem er den Riemen durch die Seitenteile und die Spitze des Sohlenstückes zieht. Die Außenseite der Rinderhaut bildet das Innere der Sandalen.
    Abstract: A sandal maker soaks a piece of neat's skin in water and buries it overnight in the ground. The next day he pounds it with a stone, cuts out two soles and two long thongs and, taking his own feet's measurements, attaches the thongs to the soles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 47MB, 00:04:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Tadschiken ; handicraft ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Yak ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; fluffing of wool ; Asien ; spindle ; Wolle ; economy ; Afghanistan ; productive livestock ; Lockern von Wolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Tajiks ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Spinnen ; Spindel ; wool ; fauna ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; yak
    Abstract: Ein etwa 40jähriger Weber aus Iskatul lockert Yakhaare mit vibrierenden Schlägen zweier gegabelter Ruten, dreht sie zu einem lockeren Strang und wickelt diesen um einen Stab. Der Strang wird am nächsten Tag mit einer Kreuzspindel versponnen.
    Abstract: A weaver in Iskatul (Sanglic valley, Province of Badaxsan, North-East Afghanistan) separates yak hairs and spins them to a thick thread from which a gilam will later be woven.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 84MB, 00:08:39:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: bread baking ; food ; baking / baking plate ; Nahrungsverzehr ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; eating ; Paschtunen ; settlement ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Essen ; Pashtuns ; buildings ; Siedlungsformen ; nutrition ; Fladenbrot ; Nomaden, Nomadisieren ; flat bread ; Asien ; food preparation ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Afghanistan ; Mehl ; Siedlung ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Wohnen ; Backen / Backplatte ; Brotbacken ; settlement types ; Backen ; nomads, nomadism ; Gebäude ; flour ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Aus kleinen Teigballen, aus Weizenmehl und Wasser geknetet, werden Fladen geformt, zwischen den Handflächen hauchdünn ausgezogen und auf der Rückseite einer erhitzten flachen Metallschale gebacken. Das Fladenbrot wird an Männer ausgeteilt und gegessen.
    Abstract: Sifted wheat flour is mixed with water and kneaded without the addition of leaven. Flat loaves are formed from small dough-balls rolled paper-thin between the palms and bakes on the back of a heated flat bowl. The freshly baked flat loaves are distributed to and eaten by men sitting in a tent.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:10:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: food ; commercial-use buildings ; grinding ; Masakin ; Nahrungsverzehr ; Kulturwissenschaften ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; millet porridge ; Afrika ; mills ; sauce ; Essen ; Hirsebrei ; buildings ; cooking ; nutrition ; Kochen ; Mahlen ; food preparation ; Mahlstein ; Mühlen ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Sudan ; Speisen/Gerichte ; porridge ; Soße ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Brei ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Wohnen ; Africa ; Wirtschaftsgebäude ; grinding stone ; Gebäude ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; food and meals
    Abstract: In dem Innenhof ihres Gehöftes bereitet eine Frau für ihre fünfköpfige Familie die tägliche Mahlzeit zu, die aus Hirsebrei und einer Soße aus Tamarindus indica und Hibiscus esculentus besteht. Sie teilt die Speise für die einzelnen Familienmitglieder in Kalebassenschalen auf. Die gekochte Menge reicht für einen Tag. Ihre beiden größeren Kinder beginnen gleich mit dem Essen.
    Abstract: In the courtyard of her homestead a woman prepares the daily meal for her five-headed family, millet porridge with a sauce. She first grinds millet, puts a pot water on the fire, mixes the millet flour in the boiling water and stirs the porridge carefully with a twirling-stick. In a smaller pot she then prepares a sauce of different fruits, stirs it, adds salt, and removes the uneatable stones of the fruits. She then portions out the porridge and the sauce in different half gourds for the children, her husband, and herself. The two elder children begin immediately to eat, the other bowls are put aside for the present on a store-rack.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 187MB, 00:19:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Tadschiken ; handicraft ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Arbeitsbeziehungen ; labor relations ; Arbeit ; Asien ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; work ; group work ; Holzarbeiten ; Afghanistan ; wood-bridge ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; woodworking ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bauen ; Tadzhik ; Holzbearbeitung ; Tajiks ; Handwerk ; Holzbrücke ; bridge, bridge-construction ; Brücke, Brückenbau ; teamwork ; building trade ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Männer des Dorfes Iskatul arbeiten in Gemeinschaftsarbeit an einer vom Hochwasser bedrohten Brücke: Errichten der Uferpfeiler, Bau eines Balkengerüstes (Auflage für die Balken). Die Konstruktionsteile beider Uferseiten werden durch vier Balken miteinander verbunden und mit Bohlen abgedeckt.
    Abstract: The flood threatened bridge is partly torn down and built up again by mutual assistance of the men of the village. On one of the river banks the pole has to be newly assembled. Beams are used to build up the scaffolding. Stones and twigs are used to fill the frame-work. Owing to this the beams, overlapping each other with the tips, are able to over-bridge the river. The construction can then be connected by four beams to the corresponding ones on the other bank. After the beams have been secured by planks the bridge is ready for use.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 134MB, 00:15:39:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; mowing ; Sichel ; crop growing methods ; tools ; Pflanzenwelt ; transportation devices ; Ackerbau ; cereal crops ; Gesellschaft ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; transportation ; flora ; Europa ; grains ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; agricultural devices ; Dengeln ; reaping ; Trentino-Alto-Adige ; ethnology/cultural anthropology ; rye ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; Trentino-Tiroler Etschland ; agriculture / agricultural implement ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Transportgeräte ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Roggen ; Tragen ; sharpen by hammering ; society ; Getreide (Ethnologie) ; Mähen ; Traggeräte ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; carrying ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; Italien
    Abstract: Geschnitten wird den Hang hinunter, jeweils auf das noch stehende Getreide zu. Der geschnittene Roggen wird mit der Sichel hochgehoben und zu Garben gebunden. Zum Trocknen kommen 15 Garben mit den Ähren nach unten auf ein Holzgestell (Mandlan). Die vorletzte und letzte Garbe werden auseinandergefächelt wie eine Kappe und mit heraushängenden Halmen verbunden. Vier Mandlan ergeben einen Schober. Die trockenen Mandlan werden auf dem Rücken in das Futterhaus getragen.
    Abstract: In late July, early August the rye is harvested. Before harvesting, which is done by all members of the family, the reaping-tools are sharpened by beating the cutting-edges flat. During reaping the tools are sharpened again with a whet stone. When the reaped rye is bound, it is put on wooden frames and left to dry. The dried rye is carried into the barn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 270MB, 00:27:44:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Europe ; clothing ; custom / estates and professions ; spezielle Kleidung ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Baden ; churchgoing ; Peitschenknallen ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; nutrition ; occasional dances ; noise instruments ; dance / men's dance ; habitation ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; religiöse Organisation ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Deutschland ; religion ; Kirchgang ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Baden ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; special dances ; dance ; Arbeit ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Musikinstrumente / Membranophone ; church organisations ; wind instruments ; Musiker ; Verkleidung, Verhüllung ; musicians ; religious organisations ; Lärminstrumente ; Musikinstrumente / Aerophone ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; dances with objects ; Baden-Württemberg ; material culture ; disguising ; Germany ; sword dance ; kirchliche Organisation ; Tänze nach Geschlecht ; eating ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Flöte ; Schlaginstrumente ; Religion ; mens' dances ; costumes ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; whip cracks ; Europa ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Schwerttanz ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; cracking the whip ; food ; guild dance ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; men's dance ; Essen ; buildings ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Verkleidungen ; economy ; social groups ; Ernährung ; Vereinswesen ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Wohnen ; customs ; special clothing ; Musikkapelle ; Waffentanz ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; dances according to gender
    Abstract: Der Tanz wurde zum Zwecke der Dokumentation vorgeführt: Imbiß der Fahnenkompanie und der Hänsele; Antreten zum Gottesdienst; Marschieren zum Rathaus; Bürgermeister erteilt die Aufführungsgenehmigung; Schwertletanz; Maidletanz.
    Abstract: The film shows the performance of the Überlingen sword dance in 1962. It begins with the morning breakfast of the colour-comppany and of the "Hänsele". After forming up the colour-copmany and the rest of the companies march to divine service and then to the town hall square. After the burgomaster has given his approval the dance is performed. The sword dance is followed by a maidens' dance. A second performance of the sworrd dance was filmed once again.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:09:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Sisal ; Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; Holstein ; economy ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Reepschlagen ; Holstein ; Tau ; rope making ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; ropery ; sisal
    Abstract: Herstellung eines Taues aus Sisal-Bindegarnresten mit Hilfe eines einfachen Reepschlägergeschirrs, bestehend aus Bock, Ständer, Schlitten und Höft.
    Abstract: Making a rope from sisal using simple ropemaker's tools.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:16:10:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Schäfflertanz ; Europe ; handicraft ; custom / estates and professions ; Musikinstrumente ; Germany ; Bayern ; Tänze nach Geschlecht ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; cooper ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; woodworking ; cultural studies ; Reifentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; guild-dance ; Faß, Faßbinder ; Tanz / Männertanz ; Handwerk ; dance of the coopers' guild ; Zunfttanz der Faßbinder ; Musikgruppen ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; men's dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; dance ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Holzarbeiten ; Schäffler dance ; social groups ; wind instruments ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; barrel ; customs ; Musikkapelle ; Musikinstrumente / Aerophone ; Arbeitsorganisation ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; dances according to gender ; Bavaria ; dances with objects
    Abstract: Vollständiger Ablauf des historischen Zunfttanzes der Faßbinder, der am 17.2.1963 auf dem Münchener Viktualienmarkt aufgenommen wurde. An die Tanzphasen schließt sich das Faßhämmern an, und abschließend treten zwei Reifenschwinger auf.
    Abstract: In the period immediately before carnival-time, 1963, the Munich "Schäffer" (coopers) perform their historic guild-dance. After the dancing follows hammering on barrels, and finally two hoop-swingers appear.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1525MB, 00:29:02:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: wooden bucket ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; material culture ; Eimer ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; cooper, cooperage ; Böttcher, Böttcherei ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; bucket ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schweiz ; Holzeimer ; ethnology/cultural anthropology ; Switzerland
    Abstract: Dauben aus Tannenholz werden in einen runden Boden eingelassen und zu einem Eimer zusammengefügt, der mit runden Reifen aus Tannenästen zusammengehalten wird. Nach Entfernen der Reifen fertigt der Kübler zwei breite Reifen aus Spaltholz an, die ausgekocht und zurechtgebogen werden. Nach Bearbeitung der Wandung wird ein Henkel aus Pappelholz angebracht. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Work starts with cutting and assembling staves of fir-trees, after the hoops are cut and fixed. Two kinds of hoops are shown: flat hoops of fir-tree and round hoops of spruce-wood. Finally the surface of the bucket are smoothed and a wooden handle is fixed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 146MB, 00:10:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Mysterienspiel ; scarper ; christmas games ; Musikinstrumente ; America ; mystery play ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; music groups ; herding ; Flöte ; Musikinstrumente / Chordophone ; Feste ; Schlaginstrumente ; noise instruments ; Gesellschaft ; Venezuela ; drum ; Tierhaltung ; custom / course of the year ; guitar ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kreolen ; Criollo ; Bräuche ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Südamerika ; Schraper ; percussion instruments ; Hirtentätigkeiten ; theatrical productions ; Musikgruppen ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; Weihnachtsspiele ; animal husbandry ; Stabreibtrommel ; Tanz ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Hirtenspiel ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; musical instruments / aerophone ; Theater-Produktion ; Saiteninstrumente ; globular flute ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Theater (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; wind instruments ; Amerika ; Musiker ; society ; musicians ; customs ; Gitarre ; Creoles ; theatre (ethnology) ; Lärminstrumente ; string instruments ; Musikinstrumente / Aerophone ; herdsmen game ; Criollo ; friction drum ; Gefäßflöte ; feasts
    Abstract: In der Weihnachtszeit führt die Kreolenbevölkerung ein Hirtenspiel auf dem Kirchplatz auf. Mit bunten Bändern geschmückte Männer, teilweise als Frauen verkleidet, tanzen dabei vor der Figur des Christkindes zur Begleitung von Gitarre, Stabreibtrommel, Schraper und Gefäßflöte.
    Abstract: The film shows the dance of the shepherds in honour of Jesus' birth. The performance takes place in front of the church in Mariara (Carabobo) during Christmas time. Criollo men, adorned with colourful ribbons and partly dressed as women, dance to the sound of a guitar, a friction drum, a scraper and a globular flute.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2113MB, 00:06:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: sheaf binders ; Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Germany ; sheaf binding ; Garbenbinden / Garbenbänder ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Agrar- und Forstwissenschaft ; crop growing methods ; Schleswig ; Schleswig-Holstein ; Ackerbau ; economy ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Sammelwirtschaft ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; sheaf ; Schleswig
    Abstract: Herstellung von Garbenbändern aus zwei Uferpflanzenarten (Glyceria spectabilis und Typha latifolia). Sie werden mit der Hand zusammengedreht bzw. zuerst aneinandergeknotet und danach zusammengedreht und anschließend gebündelt.
    Abstract: Making sheaf binders from two marsh plants (Glyceria spectabilis and Typha latifolia). They are twisted together by hand, i. e. first knotted and then twisted together and finally bundled.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 345MB, 00:06:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; footstool ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; buildings ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; Möbel ; household utensil ; habitation ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; furniture ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; society ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Textilproduktion ; Handwerk ; Fußschemel ; reeds and grasses ; Gebäude ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Ein langer, breiter, sechssträngiger Zopf aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird in der Mitte umgebogen, und beide Enden werden gemeinsam spiralig zu einem runden, flachzylindrischen Schemel zusammengerollt. Zum Schluß werden die Kanten der Bänder von außen nach innen zusammengenäht.
    Abstract: A long and broad sixstrand plait from dried rushes (Scirpus lacustris) is bent in the middle and both ends are spirally rolled in to a round, flat-cylindrical footstool. Finally, the edges of the straps are seamed up from the outside to the inside.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: individual ; jewelry ; hairstyle ; handicraft ; clothing ; hairdressing ; material culture ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; decorative comb ; Kleidung ; Frisieren ; economy ; Gesellschaft ; Kamm ; Schmuck / Herstellen ; Individuum ; Holzarbeiten ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Me'udana ; Körper ; carving ; woodworking ; society ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Haartracht ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; comb ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; Schmuckkamm ; body ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Mit einem eisernen Messer schnitzt Dalamaniu im Weiler Liahane einen langzinkigen, hölzernen Kamm, dessen acht Zinken eine Schmuckbindung erhalten. Den mit Kokosnußsaft eingeriebenen Kamm schwenkt er über einem schwelenden Feuer. Dann kämmt er sich und steckt sich den Kamm als Schmuck ins Haar.
    Abstract: A man in the village of Liahane carves a comb (sinate) from iyayosa wood, using an iron knife instead of the previously used obsidian knife.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 934MB, 00:18:20:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: hairstyle ; hairdressing ; Haareschneiden ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; initiation ; cooking ; shaving ; nutrition ; Kochen ; ritual washing ; Pflanzenwelt ; Feste ; death cult, death custom ; food preparation ; Religion ; Abschluß der Trauerzeit ; Gesellschaft ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Bräuche ; Körper ; flora ; religious practices ; conclusion of mourning ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Yams ; Bwabware ; Rites de passage ; yams ; burial ; Tod ; custom / circle of life ; ritual purification ; ethnology/cultural anthropology ; death ; haircutting ; individual ; Knollen ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Trauer ; death / festival in commemoration of the dead ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Totenkult/Ahnenkult ; Reinigung, rituelle ; Me'udana ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Initiation ; Rasieren ; Ritus / Rites de passage ; grief ; Beerdigung ; Frisieren ; economy ; Individuum ; Totenfest ; religiöse Praktiken ; rite / rite of passage ; Ernährung ; Me'udana ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Haartracht ; Australien/Ozeanien ; customs ; tubers (ethnology) ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Australia/Oceania ; bwabware ; body ; feasts
    Abstract: Während eines Festes werden die Trauertabus eines Witwers und der Mittrauernden aufgehoben. Sie dürfen sich wieder waschen, rasieren, Haare schneiden, kämmen und gute Nahrung zu sich nehmen. Nach Durchführen von Reinigungsriten wird der Witwer in einen Yamsstapel eingepackt, um aus ihm als Neugeborener zu entsteigen.
    Abstract: The widower Talogihi and his relatives celebrate the ending of the mourning period. Restrictions or taboos that were placed on him since his wife's death are now being lifted; he was forbidden to wash, cut or comb his hair, shave, and be given good food. The women who had worn long aprons are now permitted to shorten them. Talogihi finally goes through a ritual symbolizing his rebirth without mourning restrictions into society.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 792MB, 00:16:39:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; material culture ; Germany ; Wassertransport ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Sichel ; tools ; Pflanzenwelt ; Gesellschaft ; Boote ; gathering (ethnology) ; transport ; Sammeln ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; Kulturwissenschaften ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Plankenboot ; Schleswig ; boat ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Schleswig-Holstein ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; society ; vegetable raw materials ; Textilproduktion ; Staken ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; gathering ; Schleswig ; boats
    Abstract: Binsenernte (Scirpus lacustris) vom Boot aus sowie Einbringen der großen Bunde und Umbinden zu kleinen Bündeln, die, im Freien aufgestellt oder ausgelegt, trocknen, bis sie gelb geworden sind.
    Abstract: Harvesting rushes (Scirpus lacustris) with a boat and bringing in big bunches, tying them to small bundles which dry outside until they are yellow.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 766MB, 00:09:34:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Synkretismus ; Musikinstrumente ; America ; Nahrungsverzehr ; harvest ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Ayaman ; musical instruments ; Tanzstile ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; Flöte ; Feste ; Schlaginstrumente ; Religion ; Gesellschaft ; Venezuela ; custom / course of the year ; rattle ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Bräuche ; Ayaman ; harvest / harvest festival ; religious practices ; religion ; libation ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; syncretism ; beverages ; Ernte / Erntefest ; Trankopfer ; circle dance ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; chicha ; Chicha ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; Getränke ; Kreistanz ; jahreszeitliche Festivitäten ; musical instruments / aerophone ; Landwirtschaftsbräuche ; sacrificial act ; sacrifices ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; sacrificial drink ; economy ; Opfer ; Rassel ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; wind instruments ; Tura ; Amerika ; tura ; dance (ethnology) ; society ; stimulant ; customs ; Genußmittel ; styles of dance ; agricultural customs ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; agriculture (ethnology) ; feasts
    Abstract: Während einer mehrtägigen Feier tanzen Männer und Frauen untergefaßt einen Kreistanz um ein Mais- und Zuckerrohrstaudengerüst, wobei sie von einem Zeremonienmeister sowie Mayordomos mit Jägern, Gehilfen und Musikern mit Bambusflöten, Hirschschädeln und Kürbisrasseln begleitet werden.
    Abstract: At the time of the maize harvest the Ayaman are celebrating the great Tura together with the mestizo population. The feast lasts several days and takes sugar cane stalks. At the dance participate the master of the ceremony, the leaders of local groups with their hunters, assistants and musicians who are playing on their instruments (tura-bamboo-flutes, deer-skulls and rattles).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 447MB, 00:08:59:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Hirschgeweih ; music (ethnology) ; Mais ; Musikinstrumente ; America ; harvest ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Ayaman ; Lebenslauf ; musical instruments ; Blasinstrumente ; crop growing methods ; Flöte ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Religion ; Ackerbau ; Fruchtbarkeitsritual ; cereal crops ; Ahnenkult ; Gesellschaft ; Venezuela ; ancestor worship ; antlers ; ritual ; rattle ; South America ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ayaman ; flora ; religious practices ; Ritual ; religion ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Tod ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Idiophone ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; rite ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; fertility rite ; economy ; Rassel ; religiöse Praktiken ; Ritus ; wind instruments ; Amerika ; horn ; society ; fertility ritual ; maize ; Getreide (Ethnologie) ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology)
    Abstract: Männer und Frauen ernten Mais. Zwei Männer schnitzen an Bambusflöten, schaben an Hirschschädeln und sengen sie ab. Alle steigen bergab zu einer Wassergrotte, wo sie untergefaßt einen Rundtanz tanzen, begleitet von Tura-Bambusflöten, Rasseln und Hirschschädeln.
    Abstract: After harvesting maize in a field Ayaman men and women go the maize cobs to a house in front of which they place them into a heap. Then they watch two men finnishing bamboo flutes (turas) and instrumments out of deer skulls which are blown through the occipital hole (cachos). Later they all go together to a spring taking the instruments with them. At the entrance of a small cave they begin to dance, move then to a better, even ground wehere they continue dancing and where a young woman with a crown has joined them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 966MB, 00:18:57:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schutzwaffen ; Schild ; Leder ; Waffen ; handicraft ; material culture ; leather ; skins ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; sewing ; economy ; Nähen ; shield ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Chad ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; defensive arms ; weapons ; Tschad ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Häute
    Abstract: Buduma-Männer bauen auf Bestellung einen großen (Länge 110 cm, Breite 80 cm), umgekehrt wappenförmigen Schild mit Randwulst und gerader Unterkante aus leichtem Ambatschholz. Die konvex gebogenen Bretter, die mit einer Lanze zurechtgeschnitten wurden, werden mit spitzen Holzstäbchen verbunden, verschnürt und mit Kuhhaut überspannt. Auf der Rückseite befestigt man einen Holzgriff.
    Abstract: Buduma men make an order from light ambadj-wood (Aeschynomene elaphroxylon) a large triangular shield (length: 110 cm, width: 80 cm) with curved sides bound with a roll and a straight lower edge. The convex boards, trimmed with a lance, are joined together with small pointed sticks, strung together and covered with cow skin. A wooden handle is fixed to the back of the shield.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 425MB, 00:08:40:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Matte ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Pflanzenwelt ; Weben ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Kulturwissenschaften ; buildings ; Schleswig ; weaving ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Matten und Körbe ; society ; plait weaving ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Halbweberei ; Kettenstoff ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird ein langer, dreisträngiger Zopf geflochten, der auf einem einfachen stehenden Webrahmen zu einer Matte von etwa 50 x 75 cm gewebt wird.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) a long, three-strand plait is made which is woven to a mat of about 50 x 75 cm.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 431MB, 00:09:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; clothing ; handicraft ; Flechten ; Germany ; Schuhe ; =e shoes ; footwear ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Kleidung ; Schleswig ; =e shoemaking ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; Fußbekleidung ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Deutschland ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Getrocknete Binsen (Scirpus lacustris) werden zu einem kräftigen, dreisträngigen Zopf (für die Sohle) und einem schmalen, sechssträngigen Zopf (für das Oberteil) geflochten. Zunächst wird die ovale Sohle zusammengenäht und daran der sechssträngige Zopf in spiraligen Windungen zum Oberteil zusammengenäht.
    Abstract: Dried rushes (Scirpus lacustris) are plaited to a strong three-strand plait (for the sole) and a slender six cord plait (for the upper part). First the oval sole is seamed together and then the six cord plait is sewn on in spiral twists.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2122MB, 00:41:38:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Nahrungsverzehr ; Kelelogeya ; Pflanzliche Produkte ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; conservation, preservation ; nutrition ; food preparation ; Religion ; Magie ; gathering (ethnology) ; magic treatment ; Sammeln ; sago / sago production ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Papua New Guinea ; religious practices ; woodworking ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Holzbearbeitung ; Klettern ; sacred activities ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; Gebete ; Sago / Sagopalme ; ethnology/cultural anthropology ; Sago / Sagogewinnung ; food ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; prayer ; Gebet ; climbing ; economy ; magische Therapie ; Kelelogeya ; Speichel ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; game hunters ; Ernährung ; sakrale Handlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; sago / sago palm ; Zauberbehandlung ; Australien/Ozeanien ; saliva ; Australia/Oceania ; magical therapy ; gathering ; Vorratshaltung
    Abstract: Mehrere Männer und zwei Frauen dokumentieren in einer viertägigen Arbeit den gesamten Prozeß der Sagogewinnung: Fällen der Sagopalme, Ablösen der Rinde und Aushämmern des Marks, Bau der Auswaschstelle, Auswaschen des Sagomarks und Konservieren der in Blätterbündel verpackten Sagostärke im Feuer.
    Abstract: In contrast to the highlands on this island the eastern coast of Sewataitai Bay is densely populated with sago palm trees that have been planted or have just grown wild. Here the entire process of sago production is shown: palm trees are felled, the bark is peeled off, and the sago pulp is extracted and fired in leaf bundles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1624MB, 00:04:54:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber extraction ; basketry ; Afrika ; plaiting ; Fellahs ; sewing ; Egypt ; palm leaf ; economy ; Nähen ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Ägypten ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Ein Fellache trennt Fiedern und Stiele von Dattelpalmenwedeln. Eine Frau flicht die Fiedern zu einem langen, ca. 6 cm breiten Band und stellt daraus durch spiraliges Wickeln und Vernähen mit Fiedern einen etwa 50 cm hohen Korb her.
    Abstract: The film shows a native cutting leaves from a date-palm and carrying them to his mud-hut. Here he pulls the pinnules from the central veins of the palm-leaves. A native-woman plaits the pinnules into a hand's breadth wide strip, which she then sews into a bucket-shaped basket.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 868MB, 00:17:20:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; sewing ; Pflanzenwelt ; habitation ; Nähen ; Gesellschaft ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Textilverarbeitung ; Kulturwissenschaften ; carpet ; buildings ; Schleswig ; Teppich ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; textile processing ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; society ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) werden zwei etwa 81 m lange, sechssträngige Zöpfe geflochten, die zu einem zweiteiligen Teppich in der Größe von etwa 3 x 2 m zusammengenäht werden.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) two six-strand plaits of 81 m length are made which are sewn together forming a carpet of about 3 x 2 m.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 231MB, 00:04:15:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: sport ; Encyclopaedia Cinematographica ; Freizeitaktivitäten ; match ; society ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jat ; Sport ; Asia ; Pakistan ; Ringkampf ; Jat ; sports ; Nomaden, Nomadisieren ; nomads, nomadism ; Asien ; Wettkampf ; Pakistan ; wrestling ; leisure activities ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft
    Abstract: Ringkämpfe der Männer in Kharochan im Indus-Delta, ähnlich denen der Mongolen. Das Kopftuch wird als Gürtel um die Hüfte geschlungen. Sieger ist, wer seinen Gegner, nur an dessen Gürtel anpackend, auf den Rücken legt.
    Abstract: The film shows wrestlings of the Jat in Kharochan in the Indus delta, calling to mind the contests of the Mongols. The victor gripping the other by the belt, must throw the loser flat on his back.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:06:40:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Tänze nach Geschlecht ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; Fulbe ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; dance / Nigeria ; test of courage ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; custom / rite of passage ; Fula ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; sharo ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Initiation ; Afrika ; dance / girls' dance ; Ritus / Initiation ; group dance ; Künste (Ethnologie) ; Brauchtum / Reifebräuche ; Gruppentanz ; Nigeria ; Tanz / Mädchentanz ; dance (ethnology) ; society ; Mutprobe ; customs ; Africa ; styles of dance ; course of life ; Fulani ; Scharo ; Fulbe ; dances according to gender
    Abstract: Im Rahmen eines Initiationsvorganges unterziehen sich junge Bororo-Fulbe dem Scharo (Soro). Dabei werden sie von einem Altersgenossen mit einem Stock auf den Oberkörper geschlagen. Nach den ertragenen Schlägen bezeugen die umstehenden Mädchen und Angehörigen ihre Sympathie. Abschließend tanzen die Mädchen den Hirde-Tanz, bei dem sich die gezüchtigten Jünglinge dazugesellen.
    Abstract: Young boys and girls of marriageable age have gathered for this festival of the nomadic Fulbe tribe. The boys must endure hard blows to the chest with long sticks without flinching as a test of courage. A dance is held after the test.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; skins ; drum covering ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; drum ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; fur ; adhesive, adhesion ; Harz ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Fell, Fellbearbeitung ; Bespannen einer Trommel ; Handwerk ; percussion instruments ; Trommelbespannen ; attaching the skin to a drum ; ethnology/cultural anthropology ; covering a drum ; arts (ethnology) ; drum building ; Leder ; resin ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; cord ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Klebstoff, Kleben ; Me'udana ; Australien/Ozeanien ; fur processing ; threadless materials ; Schnur ; Australia/Oceania ; Häute ; hourglass drum
    Abstract: Im Weiler Liahane bespannen zwei Männer zwei Sanduhrtrommeln mit Eidechsenhaut: Entfernen der alten und Wässern der neuen Häute, Schnurherstellung, Harzgewinnung, Bespannen und Schlagen der Trommeln.
    Abstract: In preparation for a sagari festival two drums are newly covered with lizard skin. All procedures involved in the process are shown here with the exception of the preliminary treatment of the skin. The production of madawa resin is included.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 132MB, 00:02:47:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: fighting game ; America ; Tänze nach Geschlecht ; Kampfspiel ; Kampfverhalten ; Tanz (Ethnologie) ; Guarao ; Wettkampf ; leisure activities ; Gesellschaft ; Venezuela ; Schildkampf ; drama ; shield-fight ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Guarao ; Südamerika ; play-fighting ; theatrical productions ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; Tanz / Venezuela ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Spiel ; women's dance ; Theater-Produktion ; dance / Venezuela ; competition ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; fighting behaviour ; game ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; theatre (ethnology) ; dance / women's dance ; sports ; dances according to gender
    Abstract: Es stehen sich zwei Reihen von je sieben Kämpfenden gegenüber, die sich paarweise mittels hoher, rechteckiger Schilde gegenseitig von der Stelle und zu Boden zu drücken suchen. Stürzt ein Kämpfer zu Boden, wird er von Frauen umtanzt und der Kampf wird unterbrochen.
    Abstract: The film shows part of a warrau shield-fight. On an open place two rows of men armed with high rectangular shields are facing each other with the intention to knock each other on the floor with the shields. As soon as the first man lies on the ground the others stop fighting and women come to dance around the loser. After having knocked him down again, the winner choses an other man. The fight ends when both are lying on the ground, while women are surrounding them by dancing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1102MB, 00:04:05:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Riedgras (Carex) ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; sedge (Carex) ; economy ; Dach, Dachdecken ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bauen ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; roof, roofing ; reeds and grasses ; Reetdach ; building trade ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thatched roof ; ropery ; Schleswig
    Abstract: Herstellung eines zweisträngigen Strickes aus Riedgras (Carex). Stricke dieser Art wurden früher als Bindematerial beim Reetdachdecken benutzt.
    Abstract: Making a two-threaded rope from sedge (Carex). These ropes were fomerly used as a binding material for roof-thatching.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 618MB, 00:11:49:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; killing, ritual ; Musikinstrumente ; Trauertanz ; musical instruments ; nutrition ; occasional dances ; horn (aerophon) ; death cult, death custom ; food preparation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; dance / mourning dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ritual ; religion ; Ritus / Tieropfer ; rite / killing of animals ; Tötung, rituelle ; custom / circle of life ; politics (ethnology) ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; Häuptlingswesen ; Tierwelt ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; sacrificial act ; rite / sacrificial animal ; sacrifices ; Schächten ; food sacrifice ; wind instruments ; Nahrungsmittelzubereitung ; animal sacrifice ; Sippenoberhaupt ; Widderopfer ; goat sacrifice ; Africa ; Tanz / Trauertanz ; course of life ; governance types ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; chief of a clan ; Ziegenopfer ; Trauerfeier ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; Angas ; Horn (Aerophon) ; Religion ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; productive livestock ; Bräuche ; dance / Nigeria ; religious practices ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; food offerings ; burial ; Tod ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Ritus / Tötung von Tieren ; Brauchtum / Lebenskreis ; mourning dance ; chieftaincy ; Musik (Ethnologie) ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; Nigeria ; ritually slaughter ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Herrschaftsformen ; ram sacrifice ; economy ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Nigeria ; dance (ethnology) ; funeral service ; society ; Angas ; customs ; cult of the dead/ancestor worship ; Speiseopfer ; form of rule
    Abstract: Am zweiten Tag nach dem Tode des Sippenoberhauptes finden vor seinem Gehöft Tänze statt. Eine Opferziege wird zum Gehöft gebracht. Einen Tag später treffen Leute aus dem Heimatdorf des Verstorbenen ein und nehmen an den Feierlichkeiten teil. Am vierten Tag werden weitere Tänze aufgeführt. Zum Abschluß werden Opfergaben zum Gehöft des Verstorbenen getragen, und ein Widder wird rituell geschlachtet.
    Abstract: Shows ritual and sacrifical ceremonies which take place on the second, third, and fourth days following the death of a respected tribal chief in Pankshin.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1209MB, 00:23:42:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Freiformschmieden ; Energie / Wasserkraft ; Stahlschmieden ; Europe ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Wasserrad, oberschlächtiges ; Wirtschaft (Ethnologie) ; energy / waterpower ; steel / forging ; forger ; Technik ; Hammerwerk ; work ; Wasserhammer ; Schmiedehandwerk ; Nordrhein-Westfalen ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; steel processing ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Handwerk ; water wheel, overshot ; Stahl / Schmieden ; production engineering ; ironwork ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; hammer mill ; Hammerschmiede ; spanlose Bearbeitung ; Eisenhammer ; forgework ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; North Rhine-Westphalia ; watermill ; metalworking ; steel forging ; ironworking ; water supply ; Arbeit ; power supply ; Stahlbearbeitung ; forge ; forging ; economy ; Energieversorgung ; swarfless machining ; Wasserenergie ; steam hammer ; Metallarbeiten ; water hammer ; Schmied, Schmieden ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Betrieb des Stursbergshammers (mit oberschlächtigem Wasserrad) am Westhang des Leyerbachtals (Gemarkung Remscheid-Lüttringhausen). Plätten der Stahlrippen, die als Ausgangsmaterial für Raffinierstahl dienen. Die ausgeschmiedeten Raffinierstahlknüppel werden zu Stangen gereckt, geradegerichtet, gebündelt und gewogen.
    Abstract: Operation of a water driven forge with overshot wheel at the west slope of the Leybach valley (Remscheid-Lüttringhausen).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 741MB, 00:12:28:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; Lehmverarbeitung ; Araber ; founding ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; brass ; melting ; blacksmith ; clay processing ; work ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Arabs ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Rundplastik ; filing ; lost-wax casting ; Gelbguß ; Polieren ; modelling ; forgework ; sculpture ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Guß in verlorener Form ; Modellieren ; metalworking ; Arbeit ; brass founding ; economy ; Feilen ; polishing ; wax, wax extraction ; casting with the lost wax method ; Metallarbeiten ; Wachs, Wachsgewinnung ; Messing ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; molding ; smithcraft ; Sudan-Araber ; Arbeitsorganisation ; Gießen ; Sudan Arabs ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied formt aus Wachs das Modell einer kleinen Gazelle, umkleidet es mit Lehm und versieht es mit einer Ausgußtülle. Er härtet die Lehmform im Feuer und schmilzt dabei das Wachs aus. Gußform und ein mit Messingstücken gefüllter Tonbehälter werden miteinander verbunden. Das im Holzkohlenfeuer geschmolzene Messing fließt durch Umkippen in die Gußform, die nach Erkalten zerschlagen wird. Anschließend wird die Figur befeilt und poliert.
    Abstract: In order to make a brass reproduction of an animal a wax model is prepared which, having been covered with clay, is melted and poured out. A clay vessel filled with pieces of brass is now secured to the mould. The whole is heated and then so tipped that the molten brass flows into the mould. The clay having been knocked off the brass figure is then filed and polished.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1149MB, 00:21:23:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Leder ; handicraft ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; harp ; Musikinstrumente / Chordophone ; cord ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; Musiker ; Harfe ; carving ; Chad ; woodworking ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; Schnitzen ; Schnur ; Tschad ; string instruments ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Zwei Männer fertigen aus dem Stück eines Akazienstammes den Resonanzkörper einer Harfe, der anschließend mit Kuhfell bespannt wird. In den Harfenkörper wird seitlich der Harfenhals eingesetzt, in der Mitte der Fellbespannung befestigt man ein als Saitenhalter dienendes Holzstück. Schließlich wird ein Schalloch in das Fell geschnitten, und die fünf aus Bastfasern gedrehten Saiten werden gespannt.
    Abstract: A five-stringed harp is built from acacia wood with cowhide stretched over it to provide resonance. The strings are made of bast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 971MB, 00:34:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Stockkampf ; Tamburin ; Kampfspiel ; musical instruments ; occasional dances ; Musikinstrumente / Chordophone ; Feste ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Venezuela ; singing ; drum ; guitar ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Kreolen ; Criollo ; harvest / harvest festival ; religion ; musical instruments / chordophone ; Trommel ; play-fighting ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Stocktanz ; Musikgruppen ; Ernte / Erntefest ; gods and spirits ; idiophones ; Idiophone ; Tanz ; games ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Saiteninstrumente ; special dances ; dance ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; Amerika ; Musiker ; musicians ; agricultural customs ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Ernte / Erntetanz ; dances with objects ; fighting game ; America ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; Religion ; harvest / harvest dance ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; South America ; Bräuche ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; musical instruments / idiophone ; stick fight ; Theologie ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Götter und Geister ; Landwirtschaftsbräuche ; Spiel ; tamunangue ; stick dance ; Tanz mit Gegenstand ; San Antonio ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Singen ; game ; tambourine ; dance (ethnology) ; society ; Tamunangue ; Antonius, heiliger ; customs ; Gitarre ; Creoles ; string instruments ; Waffentanz ; Criollo ; feasts
    Abstract: Das dem heiligen Antonius geweihte Fest des Tamunangue setzt sich aus einem Kampfspiel, sieben Tänzen und einer abschließenden Ehrung des Heiligen zusammen.
    Abstract: The film shows the Tamunague-festivities in honour of San Antonio. The feast starts with a fighting-game, followed by seven different dances, and ends with a religious song to venerate the saint.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 562MB, 00:10:34:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; alcoholism and drugs ; economy ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; Holzarbeiten ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; horn ; carving ; Europa ; woodworking ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Pfeife ; Tabakspfeife ; tobacco pipe ; Handwerk ; Schweiz ; Schnitzen ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; Tabak ; Switzerland
    Abstract: Ein Bündner Bauer fertigt aus einem Holzblock einen Pfeifenkopf, den er mit einer Schnitzerei in Form eines Gemsenkopfes verziert. An die Stelle der Augen werden Nägel angebracht. Die Pfeife wird mit einem Metalldeckel und mit einem Rohr aus Rehgehörn versehen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A countryman of the Grisons is carving a pipe-bowl from a log, decorating it with nails and fixing a metal lid to it. The mouth-piece is made of deer horn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1040MB, 00:20:26:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: boat building ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plam leaf ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; Transport ; Kadei ; labor relations ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; work ; group work ; Palmblatt ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; watercrafts ; transportation ; Chad ; kadei ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Buduma ; Tschad ; teamwork ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Aus Papyrusstengeln und Palmblätterstricken fertigt eine Gruppe von Männern den Rumpf eines Papyrusbootes an. Der Bug wird hochgebunden, das Heck gerade abgeschnitten. Ein Bootsrand aus Papyrus wird auf dem Rumpf festgebunden, und im Wasser werden zusätzliche Seitenverstärkungen aus Papyrus angebracht, um dem Transportboot mehr Stabilität zu verleihen.
    Abstract: Papyrus stalks are cut, transported, and finally bound together to form a boat known as a kadei.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1131MB, 00:22:12:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber production ; plaiting ; Schlafmatte ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; pandanus ; Tragen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Pandanus ; Me'udana ; cultural studies ; vegetable raw materials ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; sleeping mat ; Australia/Oceania ; carrying ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Im Weiler Liahane stellen Frauen in Diagonalgeflecht eine etwa 2,5 x 2 m große Schlafmatte aus Pandanusblättern her: Beschaffung und Aufbereitung der Blätter, Flechten, Abschneiden der Streifenreste.
    Abstract: Two women from the village of Liahane plait a mat from pandanus leaf material. All procedures involved in this process are included from the gathering of leaves in the bush to the drying of the finished mat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:06:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; Zupfbogen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; musical instruments ; Weben ; Baumwolle ; Entkernen von Baumwolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Egreniermaschine ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; arts (ethnology) ; Spinnrad ; Cotton Gin ; Karen ; Musik (Ethnologie) ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; separating the cotton fibers from the seedpods ; spinning wheel ; Asia ; Saiteninstrumente ; Entkernungsmaschine ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; weaving ; economy ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Karen ; fiber preparation ; Thailand ; string instruments ; cotton engine ; Spinnen ; cotton gin ; Webkette ; textile production ; warp
    Abstract: Baumwollbearbeitung in Ban Hong: Trocknen, Entkernen mit Maschine, Flocken mit Bogenzupfgerät, Rockenbildung, Spinnen mit Spinnrad. Weben in Ban Hong und Mä Lai.
    Abstract: Begins with the working of cotton from its raw state to finished thread. Then the weaving process is shown, as performed in two villages of different Karen tribes. The first weaver encounters some difficulties, but the second one demonstrates correct weaving procedures.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 120MB, 00:13:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Schilf ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nigeria ; Floßzither ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; buildings ; Angas ; Musikinstrumente / Chordophone ; Pflanzenwelt ; Künste (Ethnologie) ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nigeria ; Musiker ; flora ; Zither ; Rohre und Gräser ; society ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; zither ; musicians ; Angas ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; reeds ; Africa ; reeds and grasses ; string instruments ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; raft zither
    Abstract: Aus Schilfrohren baut ein Angas-Mann eine floßförmige Zither. Die Arbeitsvorgänge sind das Abspleißen der Saiten aus Rohr, das Einbinden des Instrumentenkörpers, das Einfügen der Holzstege, die Stimmung der Saiten und das Anfertigen des Resonanzkörpers. Als Hilfsmaterial dienen Bast, andere Pflanzenfasern und Palmblätter. Nach Fertigstellung probiert der Erbauer seine Zither aus.
    Abstract: An Angas man in the village of Langshi constructs a raft-zither from reed sticks, bast, vegetable fiber, and palm leaves. Excerpts are shown of each step in the production, including the tuning of the strings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 108MB, 00:11:06:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; Germanic foreigners ; sword dance ; Tänze nach Geschlecht ; soziale Beziehungen ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Czech Republic ; occasional dances ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Schwerttanz ; Tschechische Republik ; Tanz / Männertanz ; expellees, refugees ; Musikgruppen ; Tanz / Schwerttanz ; Tanz / Waffentanz ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; men's dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; Auslandsdeutschtum ; Kettentanz ; dance ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; folkloric group ; Vertriebene, Flüchtlinge ; social groups ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; chain dance ; dance / sword dance ; Folkloregruppe ; ethnic Germans ; Waffentanz ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Eine Gruppe Heimatvertriebener aus dem Böhmerwald führt im Studio des IWF zum Dokumentationszweck den Schwerttanz vor, der aus zwei Teilen (Walzer und Marsch) besteht. In beiden Teilen werden die folgenden Figuren getanzt: Schwertbrücke, Schwertschwelle, Paschen.
    Abstract: A group of refugees from Bohemian Foerst performs in a studio the sword dance of the Bohemian Forest. The dance consists of two parts: The sword bridge, the sword thershold, and the so-called "Paschen". The dance is shown twice, the first time in full view without change of camera angle, the second with respective camera shots of the various steps and movements.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:07:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Aderlaß ; Schwirrholz ; Musikinstrumente ; rite / initiation ; Lebenslauf ; musical instruments ; bloodletting ; initiation ; Blasinstrumente ; Schlaginstrumente ; Reifebräuche ; bamboo flute ; Gesellschaft ; drum ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; swallowing ; Bräuche ; test of courage ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; Sepik-Gebiet ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; Kambrambo ; Tanz ; arts (ethnology) ; rite of passage ; Blutablassen ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Krokodil im Brauchtum ; Männerhaus ; musical instruments / aerophone ; Initiation ; rite ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; crocodile in customs ; dance ; bullroarer ; Künste (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Membranophone ; men's house ; Brauchtum / Reifebräuche ; Ritus ; rite / rite of passage ; wind instruments ; Bambusflöte ; society ; Mutprobe ; Kambrambo ; ritual bleeding ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; customs ; course of life ; Australia/Oceania ; Musikinstrumente / Aerophone ; Verschlingen
    Abstract: Letzte Phase eines Initiationsfestes im Dorfe Kambrambo: Blasen auf heiligen Bambusflöten; Verschlingen der Knaben durch ein Krokodil, das aus Bambusgerippe und bemalten Palmblättern hergestellt ist; rituelles Blutablassen durch Reiben mit dornigen Lianen; Verbrennen des Krokodils.
    Abstract: Last phase of an initiation festival in the village of Kambrambo: playing of sacred bamboo flutes; "swallowing" of boys by a crocodile, made out of a bamboo frame and painted palmleaves; ritual bleeding brought about by rubbing with thorny lianas; burning of crocodile.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 124MB, 00:12:49:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Wegsenden von Geistern ; Trauertanz ; heilige Objekte ; sacred objects and places ; Gräber ; Lebenslauf ; musical instruments ; Götter ; prayer / prayer flag ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Schlaginstrumente ; Baum in Brauchtum und Religion ; death cult, death custom ; Fadenkreis ; Jingpo ; dispelling of the death spirits ; Religion ; Gesellschaft ; Gebet / Gebetsfahne ; Tieropfer ; anlaßbezogene Tänze ; Grab / Grabmal ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; grave / gravestone ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; percussion instruments ; cult objects ; Musikinstrumente / Idiophone ; Gebete ; graves ; burial ; gods and spirits ; Tod ; idiophones ; theology ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Idiophone ; Jingpo ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Theologie ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; cymbal ; tomb ; Kulturwissenschaften ; Myanmar (Burma) ; gods ; heilige Objekte und Stätten ; Becken ; Totenkult/Ahnenkult ; Götter und Geister ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; tree in custom and religion ; sacrificial act ; rite ; Kachin ; gong ; sacrifices ; Asien ; prayer ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Opfer ; Gong ; religiöse Praktiken ; sacred objects ; Ritus ; funeral dance ; sakrale Handlung ; ritual objects ; dance (ethnology) ; dance / funeral dance ; animal sacrifice ; Myanmar (Birma) ; society ; Kultgegenstände ; customs ; Tanz / Trauertanz ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Opferhandlung ; Kachin
    Abstract: Zweite Totenfeier für sechs verstorbene Dorfangehörige in Námjim: Tanz am Festplatz; Arbeiten am Grabmal; weitere Tänze am Festplatz; Bemalung der Grabsteinspitze, an der Fadenkreuze aufgehängt werden; Festzug zum Grabmal und Anbringung der Paraphernalien.
    Abstract: Second funeral ceremony for six villagers of Námjim: dance at the ceremonial ground; works at the tomb; further dances, painting the top of the gravestone; procession to the tomb and fixing of paraphernalia.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 92MB, 00:10:46:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: arts (ethnology) ; Papiersonnenschirm ; handicraft ; sun umbrella ; Thai ; art ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Kunsthandwerk ; paper ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; paper sun umbrella ; Pflanzenwelt ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; umbrella ; Bambus ; economy ; Thai ; Kunst ; ornamentation ; paper manufacturing ; Encyclopaedia Cinematographica ; Klebstoff, Kleben ; adhesive, adhesion ; Schirm ; flora ; Rohre und Gräser ; Malen ; cultural studies ; Papier, Papierherstellung ; Sonnenschirm ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; bamboo ; Malen, Malerei ; Thailand ; painting ; reeds and grasses ; sunshade ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Schirmmacherdorf Bosan bei Chiengmai stellen Mädchen handgeschöpftes Papier aus Rinden des Ta-Baumes her: Einweichen und Kochen der Rinde, Ausklopfen der Masse, Schöpfen mit hölzernen Schöpfrahmen in Schirmsegmentform, Trocknen, Abziehen des Papiers vom Rahmen. Anfertigen der Schirme: Auflegen der Papiersegmente auf Bambusgestell, Festkleben mit Reisleim, Zusammenfalten der Schirme; Einfügen der Schirmstöcke und Bemalen der Schirme durch Männer.
    Abstract: Shows first the production of hand-made paper, then the use of that paper in the creation of sun umbrellas. The village of Bosan near Chiengmai is known for this craft.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 137MB, 00:15:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; Haddad ; material culture ; Halsschmuck ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; silversmith ; melting ; blacksmith ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Haarschmuck ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Buduma-Schmuck ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; hair jewelry ; jewelry ; Silberschmied ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; economy ; Haddad ; neck jewelry ; Schmuck / Herstellen ; silver processing ; Metallarbeiten ; buduma jewelry ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: In Bol am Ostufer des Tschadsees schmilzt ein Schmied acht von einem Auftraggeber mitgebrachte Maria-Theresien-Taler zu zwei kleinen Silberbarren um. Aus dem einen formt er auf dem Amboß mit einem Schlegel einen spindelförmigen Halsschmuck mit spiraligen Windungen. Aus dem zweiten fertigt er einen dicken Ring als Haarschmuck. Die fertigen Stücke erhalten in kochendem Wasser mit Kräutern einen hellen Glanz.
    Abstract: At Bol on the east shore of Lake Chad a blacksmith melts 8 Maria Theresa thalers, provided by his customer, and shapes them into two small ingots. On the anvil he then forges one of the ingots with an iron mallet into a spindle-shaped spiral necklace and the other into a head ornament consisting of one thick ring. The finished objects are put in boiling water added with herbs to make them brilliant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:10:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; art ; Verzieren s. Ornamentieren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; decoration ; Kunst ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Malen ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sago jar ; Sepik-Gebiet ; Vorratstopf ; painting (ethnology) ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; jar ; modelling ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Kunsthandwerk ; Modellieren ; Yatmül ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; colour ; household utensil ; economy ; household articles ; Iatmul ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Iatmul ; Kücheneinrichtung ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; decorating ; Malen, Malerei ; dye ; Australia/Oceania ; painting ; molding ; Vorratshaltung
    Abstract: Auf einen fertig aufgebauten großen Sagovorratstopf modelliert der Ehemann der Töpferin ein Gesichtsornament auf. Nach dem Brennen des Topfes, der einen schwärzlich-grauroten Grundton aufweist, bemalt er das Ornament mit weißer und gelber Erdfarbe.
    Abstract: The husband of the potter adds an ornamental face to a completed big storage pot. After firing he paints the ornament in white and yellow earth colors on the black/grey/red surface.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 42MB, 00:04:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Mbunga ; Banane ; banana ; circumcision ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Veränderungen des Körpers ; Beschneidung ; body deformation ; Reifebräuche ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; Tanzania ; alterations of the body ; Wundbehandlung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Körper ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethnomedizin ; Rites de passage ; curative treatment ; Übergangsritus ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; individual ; treatment ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Kulturwissenschaften ; Zirkumzision ; Zauberhandlung ; Initiation ; Afrika ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; magic act ; Tansania ; magische Therapie ; Individuum ; Medizinethnologie ; rite / rite of passage ; elephantiasis ; society ; wound treatment ; customs ; Africa ; course of life ; body ; Körperdeformation ; magical therapy ; Mbunga ; medical therapy ; Elefantiasis
    Abstract: In einem Bananenhain bei Ifakara (Ulanga-Bezirk) vollzieht ein konzessionierter Beschneider die Zirkumzision an einem 20jährigen Muslim, der von einem Helfer festgehalten wird. Nach dem Eingriff Umwinden des linken Handgelenkes mit magischer Holzkette; Ablecken von Stärkungsmittel. Die Schnittstelle am Präputium wird mit einem Wundbelag umwickelt, das Glied mit einem Stoffwulst hochgebunden.
    Abstract: In a banana grove near Ifakara (Ulanga district) a licensed circumciser circumcises a 20-years-old Muslim who is held by an assistant. After the operation a magical wooden chain is wound around his left wrist; licking off a tonic. The prepuce's incision is wrapped in a wound plaster, the penis is tied up with a cloth bead.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 172MB, 00:20:03:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: cloth ornamentation ; arts (ethnology) ; handicraft ; Tukuna ; America ; Tikuna ; art ; Rindenbaststoff ; Baumfällen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Brasilien ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Tucuna ; Künste (Ethnologie) ; tree felling ; colour ; economy ; urucú ; Kunst ; Waldwirtschaft ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; bark cloth ; Malen ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; cloth painting ; Südamerika ; Malen, Malerei ; Handwerk ; dye ; Brazil ; forestry (ethnology) ; painting ; dyeing ; Ticuna ; painting (ethnology) ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Stoffmalerei ; Urucú
    Abstract: Männer stellen Rindenbaststoff für die Initiationsfeier der Mädchen her: Sie fällen einen Baum, schaben die äußere Borkenschicht ab, klopfen und lösen die darunterliegende Rindenbastschicht, waschen und dehnen sie. Sie bereiten rote und grüne Farbe aus Urucú und jungen Palmblättern und bemalen damit den fertigen Rindenbaststoff mit verschiedenen Tiermustern.
    Abstract: The Tucuna Indians produce a piece of bark bast and paint it for the initiation celebration of the girls. A tree is felled. After the outer bark has been carefully removed, the inner bast layer is loosened from the trunk by knocking. It is carefully removed, washed, dried and stretched. Red and green dye are prepared. Several Tucunas decorate the bast of the bark with coloured animal drawings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 145MB, 00:16:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: lodging ; house / household effects ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; America ; material culture ; Giebeldachhütte ; Häuser ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Gifte ; campground ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; Fisch / Fischen mit Gift ; nutrition ; labor relations ; Hüttenbau ; food preparation ; habitation ; Gesellschaft ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; work ; group work ; Sammeln ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; construction work ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; poisons ; Handwerk ; Unterkünfte ; Brazil ; Gebäude ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; arrow ; Feuer / Feuergrube ; Lagerplatz ; Bogen ; Kulturwissenschaften ; settlement ; stewing ; Brasilien ; Agrar- und Forstwissenschaft ; buildings ; Fisch / Fischschießen ; Arbeit ; Dünsten ; Hausrat ; Gemeinschaftsarbeit ; fish / fishing with poison ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; hut building ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Ernährung ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; fish / fish shooting ; Krahó ; society ; Fischen ; Bauwesen ; fire / fire pit ; Wohnen ; Bauen ; houses ; heating ; teamwork ; building trade ; gathering
    Abstract: Eine mit Hausrat und Waffen bepackte Gruppe bricht für einen mehrtägigen Fischzug zu einem Savannenfluß auf: Aufbau eines Lagers, Vergiften des Flußwassers durch Zerfasern von giftigen Lianen, Erlegen der betäubten Fische mit Pfeil und Bogen, Backen der Fische mit Stangenrosten.
    Abstract: Equipped with weapons and the necessary utensils, a group of Kraho Indians travels to a river and sets up camp. The men gather liana plants, break them up, and place them into the water to stun the fish. The fish are killed with bow and arrow and are taken to the camp where the women bake the fish over an open fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:07:45:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: supply maintenance ; Fisch / Fischkonservierung ; handicraft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; clothing ; America ; material culture ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Gifte ; Körperdekoration ; Arbeitsbeziehungen ; Fisch / Fischen mit Gift ; Nasenstab ; nutrition ; labor relations ; festive dance ; Feste ; body painting ; Gesellschaft ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; work ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; group work ; Sammeln ; feather decoration ; South America ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Cashinawa ; Körper ; urucu ; Accessoires ; cultural studies ; fishing ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; poisons ; Brazil ; Festtanz ; Kaschinaua ; Farbstoff, Farbe ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; animal husbandry ; Urucú ; individual ; jewelry ; Tanz ; arrow ; Schmuck ; Bogen ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Brasilien ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Körperbemalung ; Kleidung ; Fisch / Fischschießen ; Feuer / Feuerbohren ; dance ; Arbeit ; colour ; Gemeinschaftsarbeit ; fish / fishing with poison ; economy ; Individuum ; Federschmuck ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Ernährung ; Siedlung ; Amerika ; Fischereiwesen ; fish / fish shooting ; society ; Fischen ; feast dance ; dye ; animal by-products ; body ; heating ; teamwork ; fire / fire drilling ; gathering ; Vorratshaltung ; feasts
    Abstract: Eine Frau sammelt gifthaltige Bákablätter, die ein Mann im Mörser zerstampft und in Körbe füllt. Männer, Frauen und Kinder ziehen flußaufwärts, wo sie Fische schießen und die Körbe im Wasser ausschwenken. Flußabwärts werden die toten und gelähmten Fische eingesammelt. Ein Mann quirlt Feuer zum Räuchern der Fische. Im Dorf schmücken sich Männer und Frauen zum Fest. Die Männer tanzen in langer Reihe durch die Häuser und auf dem Dorfplatz.
    Abstract: In preparation of a common catch of fish, the poisonous leaves of cultivated báka bushes are picked in the vicinity of a Kaschinaua village and, later on, the leaves are pulverized in mortars in the village. Following this, men, women and children walk upstream for three days until they reach a spot on the river which is particularly abundant with fish. Here the baskets containing the pulverized báka leaves are immersed and emptied into the water. The "fish poison" dissolves in the river water. Further downstream the Kaschinaua wait for the poisoned fish. The men kill the stunned fish by means of bow and arrow; women and children collect the dead fish. After this, one man kindles a flame by the drilling method to light a fire and then the caught fishes are gradually smoked on a grate which is positioned above the fire. After having returned to the village, both men and women dress up to hold a feast. The men dance in a long row through the houses and on the village square.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 56MB, 00:05:48:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; division of labor ; Flechten ; hamper ; America ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; Brasilien ; division of labour ; plaiting ; Transport ; palm leaf ; Transportgeräte ; labor relations ; Arbeit ; transportation devices ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; crocheting, knitting, plaiting ; work ; Tragkorb ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; transportation ; Krahó ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; mats and baskets ; Handwerk ; Brazil ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Ein Mann und drei Frauen holen aus der Savanne junge Buriti-Palmblätter (Mauritia flexuosa Mart.). Aus den fächerförmigen Blättern wird kreuzweise je eine Korbhälfte geflochten. Die Hälften werden zusammengeknotet und verflochten. Die aus dem Rand herausragenden Blattspitzen des bootförmigen Korbes werden abgeschnitten.
    Abstract: Shows the process involved in this craft, from the cutting of the palm leaves, to the plaiting of the leaves and trimming around the finished edges.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 202MB, 00:23:31:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; America ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Klotzrennen ; Jagdausrüstung ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Zeremonialgruppe ; Spiele ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; nutrition ; tools ; labor relations ; Wettkampf ; food preparation ; leisure activities ; Gesellschaft ; work ; group work ; South America ; stalk ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; construction work ; hunting ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; ceremonial group ; Südamerika ; Windschirm ; Handwerk ; wind umbrella ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Jagen ; games ; Freizeitaktivitäten ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Spiel ; stewing ; Brasilien ; Essen ; competition ; Arbeit ; Dünsten ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; sport ; game hunters ; Ernährung ; game ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; hunting (ethnology) ; Krahó ; society ; Pirschjagd ; Bauwesen ; Bauen ; Jagd ; Wettlauf ; log race ; footrace ; sports ; teamwork ; building trade ; hunting equipment
    Abstract: Zwei Zeremonialgruppen sammeln sich im Wald, brechen auf, errichten Jagdlager, frühstücken Maniokfladen, jagen mit Büchsen, Pfeil und Bogen Spießhirsche (Mazama spec.), Ameisenbären (Myrmecophaga tetradactyla), Hyazinth-Ara, Pfefferfresser, Goldhasen (Dasyprocta aguti), geflechte Pakka, Beutelratten, Nasenbären, Gürteltiere, Iltis. Auswaiden und Zerlegen der Beute. Frauen bereiten und verteilen Fleisch. Alle brechen mit Gerät und Beute auf. Klotzrennen der männlichen Jugend.
    Abstract: Participants in the hunt separate into two groups in the field, and two camps of simple huts are established. The hunt begins after the morning meal; the kill is prepared by the women and is divided among all of the hunters. Near the end of the expedition, the male youths begin a log relay race.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 34MB, 00:04:00:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; Kindertragen ; America ; Kindertragegurt ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Krahó ; Brasilien ; carrying strap for children ; weaving ; Weben ; economy ; Baumwolle ; babywearing ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Krahó ; plait weaving ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Halbweberei
    Abstract: Auf einen einfachen Webrahmen wird die rundlaufende Baumwollkette aufgewickelt. Bei der Fachbildung werden mehrere hölzerne Stäbchen durch die Kette geschoben. Der Schußfaden wird mit der Hand durch das Fach gesteckt, angeschlagen und zum Schluß mit einer Eisennadel durch die Kette gefädelt. Im fertigen Traggurt trägt die Weberin ihr Kleinkind.
    Abstract: A woman weaves a cotton strap on a frame made out of four thin wooden rods. When the process is completed, she carries her small child in the finished carrying strap.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 165MB, 00:19:15:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; America ; material culture ; art ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Tanz (Ethnologie) ; cooking ; nutrition ; occasional dances ; Kochen ; Javahé ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; food preparation ; Gesellschaft ; gathering (ethnology) ; Kunst ; Tierhaltung ; Sammeln ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; South America ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; flora ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; settlement types ; percussion instruments ; Brazil ; Musikinstrumente / Idiophone ; masks / wearing ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; animal husbandry ; ritual dances ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Knollen ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Brasilien ; Siedlungsformen ; rootcrops ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; economy ; dance / mask dance ; Rassel ; game hunters ; Siedlung ; Ernährung ; honey, honey collecting ; mask house ; rituelle Tänze ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; dance (ethnology) ; manioc ; society ; Tanz / Maskentanz ; Masken-Tragen ; tubers (ethnology) ; Aruanã ; Maskenhaus ; Imkerei (Ethnologie) ; beekeeping (ethnology) ; Honig, Honiggewinnung ; Masken / Tragen ; Javahé ; gathering ; aruanã ; Maniok
    Abstract: Am Anfang der Trockenzeit tanzen zwischen den Hütten und dem Maskenhaus des Sommerdorfes Jatobá zwei Maskenpaare: Im Maskenhaus legen die Burschen die dreiteilige Maskenkleidung an, tanzen wiederholt singend und Rasseln schlagend paarweise auf das Dorf zu und kehren zurück. Frauen tanzen den Masken entgegen. Anschließend bereiten sie Essen für die Burschen im Maskenhaus. Vor dem Beginn der Feldarbeiten sammeln mehrere Männer Honig. Dann erfolgen die Abschlußtänze.
    Abstract: Spaced from each other the summer huts and the mask-house of the Javahé-village Jatobá are standing on a sandbank in a small river on the Bananal Island. Inside the mask-house several young men put on mask-dresses. They come out. Singing and shaking a rattle the masks are dancing in pairs towards the village and then return to the mask-house. This action is repeated. Out of the huts, the women approach the masks, dance with them seperated by a few steps, facing each other, and then return to their places, followed by the masks. For the men, living in the mask-house, food is prepared and then brought to them. Towards the end of the dry season the men move to the plains, to collect honey. After this, the mask dances are continued once again for a few days.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3289MB, 00:08:07:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Einbaum ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Wassertransport ; Jagdausrüstung ; Piroge ; pirogue ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Harpunenjagd ; Haustiere ; Rudern ; tools ; spear hunting ; Songhai ; Gesellschaft ; Boote ; Tierhaltung ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; watercrafts ; transportation ; domestic animals ; Songhay ; cultural studies ; materielle Kultur ; Speerjagd ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; harpoon hunting ; ethnology/cultural anthropology ; hippopotamus hunting ; animal husbandry ; Jagen ; Kulturwissenschaften ; rowing ; Nilpferdjagd ; Songhai ; Afrika ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Mali ; Werkzeug ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; hunting (ethnology) ; society ; Jagdwesen ; Jagd ; Africa ; hunting equipment ; Mali ; boats
    Abstract: Auffliegende Madenhacker geben den Aufenthaltsort des Flußpferdes an. Das Tier wird von Booten eingekreist und, nachdem es von mehreren Speeren getroffen worden ist, von einem ausgewählten Jäger harpuniert. Anschließend wird das Flußpferd an Land gezogen, zerlegt und verteilt.
    Abstract: Shows a hippo hunting expedition which is carried out by boat. The pursued animal is killed by using spears.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 188MB, 00:03:35:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; America ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Krahó ; Brasilien ; spindle ; economy ; Baumwolle ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Krahó ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; Spinnen ; Spindel ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Eine Frau schlägt mit zwei Stöcken eine flache Lage Baumwolle auf einer zusammengelegten, federnden Strohmatte und löst sie in einen breiten, ununterbrochenen Streifen auf. Vor der Hütte sitzend spinnt sie ihn in unterbrochenem Spinnvorgang zu einem dickeren Faden, indem sie die Handspindel auf ihrem rechten Oberschenkel entlangrollt.
    Abstract: A woman works a mass of cotton into a wide strip. Using a hand spindle, she spins this strip into usable cotton thread.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 497MB, 00:09:42:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: killing, ritual ; Toda ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Religion ; Gesellschaft ; Tieropfer ; Abbalgen ; ritual ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; circling ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Umkreisen ; rite / killing of animals ; buffalo ; Tötung, rituelle ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Ritus / Tötung von Tieren ; Nutztiere ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Asia ; sacrificial act ; sacrifices ; Feuer / Feuerbohren ; Asien ; Kalbopfer ; India ; economy ; Toda ; Opfer ; Indien ; skinning ; religiöse Praktiken ; Siedlung ; animal sacrifice ; society ; Büffel ; calf sacrifice ; heating ; Opferhandlung ; fire / fire drilling
    Abstract: Nachdem durch Reibung ein Feuer erzeugt wurde, wird ein männliches Büffelkalb rituell getötet. Das Kalb wird enthäutet, in Stücke zerteilt und am Spieß geröstet. Der Kopf wird in den Busch geworfen. Das Fleisch wird zum Dorftempel getragen und dort nur von Männern aufgegessen.
    Abstract: The first filming of a secret ceremony by the south Indian tribe of the Toda, who live in the Nilgiri mountains in the state of Madras. The ceremony includes the sacrificing of a male buffalo calf and takes place every year in July to encourage the gods of the monsoon.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 265MB, 00:05:09:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; hairdress ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; Gottkönigtum ; Tanz (Ethnologie) ; Ewe ; Schlaginstrumente ; Gesellschaft ; drum ; Benin ; rattle ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Benin ; dignitary ; idiophones ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; politics (ethnology) ; individual ; gesture ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; king's wives ; Musik (Ethnologie) ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; royal court ; Afrika ; Tanz / Benin ; women's dance ; Königtum ; Kleidung ; Königsfrauen ; Künste (Ethnologie) ; Herrschaftsformen ; god monarchy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; Würdenträger ; Individuum ; dance (ethnology) ; Königshof ; society ; Tanz / Frauentanz ; Haartracht ; dance / Benin ; Africa ; governance types ; dance / women's dance ; body ; monarchy ; Ewe ; form of rule ; dances according to gender
    Abstract: Auf der Veranda eines Gebäudes am Zeremonialplatz versammeln sich Würdenträger in Begleitung von Frauen. Der König kommt hinzu. Vor ihnen treten Gruppen von Frauen auf, die, begleitet von Trommel- und Rasselmusik, mehrere Tänze aufführen. Dabei singen die Tänzerinnen und unterstreichen ihren Tanz z. T. durch starke Handgestik.
    Abstract: The film gives an impression of the traditional residence and the ceremonial of the kings of Dahomey shortly before the birth of the Republic. A great part of the film presents the dancing of the women at the royal court, probably in the course of a ceremony in front of the shrine of the royal ancestors.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 703MB, 00:13:58:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Europe ; Germany ; Easter customs ; Wirtschaft (Ethnologie) ; soziale Beziehungen ; seasonal festivities ; Feuer / Feuerräderlauf ; nutrition ; Kuchenbacken ; Feste ; food preparation ; Gesellschaft ; custom / course of the year ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; fire / rolling flaming wheels downhill ; Backen ; ethnology/cultural anthropology ; Feuer / Feuerrad ; clubs and societies ; Osterbräuche ; cake baking ; Osterfeuer ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; spring customs ; North Rhine-Westphalia ; Feuer / Feuerbrauchtum ; fire / fire custom ; economy ; social groups ; Ernährung ; Vereinswesen ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; society ; social relationships ; customs ; Easter fire ; Frühjahrsbräuche ; feasts
    Abstract: Montag vor Ostern: Vierspeichenräder aus Eichenholz werden in die Emmer gerollt. Gründonnerstag: Weidendrehen. Karfreitag: Strohsammeln. Karsamstag: Herausholen der gewässerten Räder; Backen des Osterradgebäcks. Ostersonntag: Konzert der Feuerwehrkapelle; Umzug durch die Stadt; Auffahrt zum Osterberg; Abladen und Räderstopfen; Räderrollen. Brauchträger: Osterdechenverein Lügde e. V.
    Abstract: Monday of the Holy Week: wooden cartwheels are rolled into the Emmer river. Maundy Thursday: willow weaving. Good Friday: collecting straw. Holy Saturday: fetching the watered wheels, baking the Easter wheel. Easter Sunday: fire brigade band playing, procession through the town, driving up the Easter hill; stuffing and rolling the wheels downhill.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 639MB, 00:13:08:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; metalwork ; material culture ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; decoration ; work ; Kunst ; ornamentation ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; knife-making ; estates and professions ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Messerherstellung ; metalworking ; ironworking ; forger, forgering ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Norwegen ; Kücheneinrichtung ; Ornamentieren ; Metallarbeiten ; Dekoration ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Norway
    Abstract: Im Stahl-auf-Eisen-Verfahren werden Messerklingen geschmiedet. Diese werden verschieden geschäftet. Sie erhalten entweder einen Griff aus Birkenrinde und eine Lederscheide oder einen mit Intarsien verzierten Holzgriff und eine ziselierte Metallscheide.
    Abstract: Knifeblades are forged in the "steel on iron process". These are furnished with different handles. They obtain either handles from bark of the birch-tree and a leather sheath or a wooden handle ornamented with "tarsia" and an enchased metal sheath.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 362MB, 00:07:15:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Energie / Wasserkraft ; commercial-use buildings ; Europe ; Sägemühle ; handicraft ; Wirtschaft (Ethnologie) ; water-powered sawmill ; energy / waterpower ; Technik ; swarf machining ; Gesellschaft ; Mühle ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; production engineering ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; sawing ; Kulturwissenschaften ; mills ; buildings ; water supply ; power supply ; Sägen ; Mühlen ; economy ; Energieversorgung ; Holzarbeiten ; mill ; Wasserenergie ; Norwegen ; society ; Bauwesen ; Bauen ; spanende Bearbeitung ; sawmill ; Wirtschaftsgebäude ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; Hochgangsäge ; building trade ; Norway
    Abstract: Betrieb einer Hochgangsäge in Tørvikbygd: Einspannen eines Stammes, Kraftübertragung der Säge, Aufspalten und Lagern der Bretter. Die in ihrer Funktion erkennbaren Hauptteile der Säge: Wasserzuführung, Antrieb mit dem Hochgang, Sägerahmen, Sägewagen mit Schubvorrichtung, Anhaltevorrichtung und Rückholwerk für den Sägewagen.
    Abstract: Operation of a sawmill: fixing a log, power transmission of the saw, splitting and storing of boards. Main parts and functions of the saw.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 496MB, 00:08:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; America ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nord- und Mittelamerika ; kitchen furnishings ; Zapotecs ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Mexiko ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Zapoteken ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; North and Middle America ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei ; Mexico
    Abstract: Aus einer Kugel von geknetetem und gerolltem Ton formt ein Mann durch Eindrücken der Faust ein rohes Gefäß, das auf einen Tonteller gestellt wird. Die rechte Hand treibt die Wandung aus dem Inneren heraus, die linke dreht den Teller. Der Rand wird mit Leder geglättet. Familienmitglieder formen kleinere Gefäße und hohle Tierfiguren in der freien Hand.
    Abstract: From a ball of wedged clay a man forms a rough vessel pounding with his fist. Standing on a ceramic dish the vessel is turned by the left hand, while the right hand forms the walls by paddling. The rim is smooothened with a piece of leather. Family members form little vessels and hollow clay animals.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 158MB, 00:03:17:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Reuse ; Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Fisch / Fischkonservierung ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Wassertransport ; Piroge ; pirogue ; Wirtschaft (Ethnologie) ; conservation, preservation ; trap fishery ; nutrition ; Songhai ; food preparation ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; fish / fisherman ; Songhay ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; fish trap ; ethnology/cultural anthropology ; Fisch / Fischtrocknen ; Trocknen ; fish / fish conservation ; Reusenfischerei ; Räuchern ; Kulturwissenschaften ; Songhai ; Afrika ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Mali ; weir fishery ; economy ; Fallenfischerei ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Fischereiwesen ; society ; Fischen ; Staken ; Smoking (cooking) / fish ; Africa ; fish / fish preservation ; fishery ; Fisch / Fischer ; Vorratshaltung ; Mali ; boats
    Abstract: Ein Fischer stakt seine Piroge zu einer Reuse im flachen Wasser. Er entleert die Reuse, tötet den Fang mit einer Holzkeule und kehrt nach Hause zurück. Im Dorf entschuppen die Frauen die Fische, weiden sie aus und spießen sie zu Ringen auf. Auf dem Rost eines niedrigen Räucherofens aus Lehm werden die Fische geräuchert und dann auf Stangen gehängt.
    Abstract: A Songhay fisherman goes by a pirogue to a basket trap set in shallow water, picks out the fish, kills them, and returns home. Songhay women scale the fish, gut them, spit them into "rings", and smoke them on the grill of a low clay oven. Finally, the fishes are hung to stakes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1098MB, 00:18:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Wasserrad, unterschlächtiges ; house / household effects ; Europe ; Messer ; grinding ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Metallbearbeitung ; grindstone ; undershot water wheel ; metalworking ; ironworking ; water supply ; household utensil ; economy ; knife ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Metallarbeiten ; Handwerk ; knife blade ; Wasserwirtschaft ; ethnology/cultural anthropology ; Schleifen ; Northrhine Westfalia
    Abstract: Das Wehr, der Obergraben, das unterschlächtige Wasserrad und die Kraftübertragung im Hauptantriebsraum des Kottens werden gezeigt, dann die Arbeiten am Trockenstein (Rückenschleifen) und am großen nassen Schleifstein (Messerseiten). Die weiteren Schleifvorgänge sind: Ströpen, Feinpliesten und Blaupliesten.
    Abstract: The weir, the head race, the undershot water wheel and the power transmission in the main power unit in the cottage are shown, then the works at the dry and wet grindstone and further grinding operations.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 471MB, 00:09:04:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: female genital mutilation ; Exzision ; Initiationstanz ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Veränderungen des Körpers ; Beschneidung ; body deformation ; Reifebräuche ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; alterations of the body ; Wundbehandlung ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Körper ; excision ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Banda ; Zentralafrika ; Tanz / Zentralafrikanische Republik ; Ethnomedizin ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; curative treatment ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; individual ; arts (ethnology) ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Kulturwissenschaften ; Initiation ; Afrika ; Ritus / Rites de passage ; Banda ; Ritus / Initiation ; initiation dance ; Künste (Ethnologie) ; magische Therapie ; Individuum ; Brauchtum / Reifebräuche ; Medizinethnologie ; rite / rite of passage ; dance / Central African Republic ; dance (ethnology) ; society ; wound treatment ; customs ; Africa ; course of life ; body ; Körperdeformation ; Central African Republic ; magical therapy ; medical therapy
    Abstract: Exzisionsfeiern. Eine Gruppe junger Mädchen wird im Rahmen eines Initiationsvorganges von einem Mann beschnitten. Nach der Operation legen Frauen den Mädchen Blätterröcke um, in denen sie mit den anderen Dorfbewohnern an einem Tanzfest teilnehmen, bevor sie sich für einen Monat vom Dorf zurückziehen. Nach einem Monat findet ein weiteres Fest statt, bei dem die reichgeschmückten Mädchen in der Frauenkleidung tanzen.
    Abstract: Girls who are ready for the excision ceremony appear with their female relatives before the specialist who will perform the operation. Once the excisions are over, the girls don dresses made of leaf material and take part in the singing and dancing which lasts the entire day. After a month of solitude another festival takes place and the excised girls now wear the dresses of women.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...