Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • IWF  (136)
  • 1960-1964  (136)
  • handicraft  (95)
  • Africa  (65)
Material
Language
Years
Year
Publisher
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 80MB, 00:08:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; basin out of cow dung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Hausrat ; Katla ; household utensil ; economy ; household articles ; cow dung ; Sudan ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Handwerk ; Kuhmist ; Katla ; Schale aus Kuhmist ; Sudan ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpferei
    Abstract: Frisch gesammelte Kuhfladen werden durchgeknetet und zu einer Kugel geformt. Die Masse wird über der Wölbung eines umgekehrten und mit Asche eingestäubten Tonkruges auf eine gleichmäßig dünne Wandstärke gebracht und mit den Händen glattgestrichen. Nach mehrtägigem Trocknen wird dieser Schalenanfang von der Form gelöst und durch aufgesetzte Wülste vergrößert. Schließlich wird eine einfache Randverzierung angebracht.
    Abstract: Inside a farmyard cow dung is collected, kneaded and worked into a spherical shape. The mass, placed over the top of an inverted clay jug surfaced with ash, is given an even thickness and smoothed out by hand. After drying for several days this rudimentary vessel is removed from its mould and enlarged by the addition of wads. Finally, the rim is decorated in a simple manner.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 47MB, 00:04:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Tadschiken ; handicraft ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Yak ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; fluffing of wool ; Asien ; spindle ; Wolle ; economy ; Afghanistan ; productive livestock ; Lockern von Wolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Tajiks ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Spinnen ; Spindel ; wool ; fauna ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; yak
    Abstract: Ein etwa 40jähriger Weber aus Iskatul lockert Yakhaare mit vibrierenden Schlägen zweier gegabelter Ruten, dreht sie zu einem lockeren Strang und wickelt diesen um einen Stab. Der Strang wird am nächsten Tag mit einer Kreuzspindel versponnen.
    Abstract: A weaver in Iskatul (Sanglic valley, Province of Badaxsan, North-East Afghanistan) separates yak hairs and spins them to a thick thread from which a gilam will later be woven.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 182MB, 00:18:40:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; art ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; carpet ; Paschtunen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Pashtuns ; Nomaden, Nomadisieren ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Teppich ; weaving ; Hausrat ; household utensil ; Weben ; economy ; household articles ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Afghanistan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Textilproduktion ; Handwerk ; nomads, nomadism ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp
    Abstract: Zwei Frauen weben gemeinsam an einem horizontalen Webstuhl mit zwei Litzenstäben im Sommerweidegebiet am Siwa-See einen gemusterten Wollteppich: Aufbau des Webstuhls, Aufspannen der Kette, Einschlingen der Litzenstäbe, Weben, Abschneiden des Teppichs mit Fransenbildung.
    Abstract: Setting up a horizontal llom with two heddles. Stretching a double warp by winding figures of eight. Attaching the warp threads to the heddles and fixing the heddles by means of drawcords to both arms of a lever-like longitudinal rod. By alternate raising and lowering the shed is formed. Light-coloured, red and black woollen threads are inserted. The result is a weft-faced rib weave with horizontal stripes. The finished carpet is cut from the loom and the loom is removed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 30MB, 00:03:35:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: house / household effects ; fetching water ; jug ; Masakin ; material culture ; drawing of water ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; water jug ; kitchen furnishings ; Hausrat ; household utensil ; household articles ; Wasserkrug ; Sudan ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Tragen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Wasserholen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; carrying ; Sudan ; Krug ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Eine Frau holt in einem Tonkrug Wasser von einem tiefgelegenen Wasserloch. Beim Einfüllen ist ihr eine andere Frau behilflich, die ihr das Wasser in einer Kalebasse zureicht. Den bis zum Rand gefüllten Krug setzt sie auf ihren Kopf und geht damit zu ihrem Gehöft zurück.
    Abstract: A woman fetches water in a clay jug from a water-hole. She is assisted by another woman passing her the water in a gourd. When the jug is full, the woman returns home.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 90MB, 00:09:16:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Masakin ; material culture ; harvest ; cultivation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; winnowing ; crop growing methods ; tools ; durra ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; Sudan ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; flora ; grains ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; millet ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; threshing ; Worfeln ; threshing stick ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; agricultural equipment ; Dreschholz ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Getreide (Ethnologie) ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; Sudan ; agriculture (ethnology) ; Hirsedrusch ; Durra
    Abstract: Auf dem gesäuberten Dreschplatz schütten Frauen Körbe mit Durrarispen aus und entkörnen sie mit Dreschhölzern. Anschließend werden die Körner durch mehrmaliges Worfeln von der Spreu gereinigt. Die endgültige Trennung der Körner von der Spreu wird durch Schütteln in einer Kalebasse erreicht. Das gereinigte Korn wird in die Körbe der Frauen verteilt.
    Abstract: Women empty baskets of millet panicles on the cleaned threshing ground and beat out the grain with flails. The grain is then separated from the chaff by repeated winnowing, the rest of the chaff is fanned away by shaking in a gourd. The cleaned grain is divided among the women and poured into their baskets.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 187MB, 00:19:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Tadschiken ; handicraft ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Arbeitsbeziehungen ; labor relations ; Arbeit ; Asien ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; work ; group work ; Holzarbeiten ; Afghanistan ; wood-bridge ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; woodworking ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bauen ; Tadzhik ; Holzbearbeitung ; Tajiks ; Handwerk ; Holzbrücke ; bridge, bridge-construction ; Brücke, Brückenbau ; teamwork ; building trade ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Männer des Dorfes Iskatul arbeiten in Gemeinschaftsarbeit an einer vom Hochwasser bedrohten Brücke: Errichten der Uferpfeiler, Bau eines Balkengerüstes (Auflage für die Balken). Die Konstruktionsteile beider Uferseiten werden durch vier Balken miteinander verbunden und mit Bohlen abgedeckt.
    Abstract: The flood threatened bridge is partly torn down and built up again by mutual assistance of the men of the village. On one of the river banks the pole has to be newly assembled. Beams are used to build up the scaffolding. Stones and twigs are used to fill the frame-work. Owing to this the beams, overlapping each other with the tips, are able to over-bridge the river. The construction can then be connected by four beams to the corresponding ones on the other bank. After the beams have been secured by planks the bridge is ready for use.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 172MB, 00:20:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: individual ; Masakin ; scarification ; Kulturwissenschaften ; Ziernarben ; Afrika ; Veränderungen des Körpers ; body deformation ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; magische Therapie ; Sudan ; alterations of the body ; Skarifikation ; Individuum ; Speichel ; Wundbehandlung ; Medizinethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; society ; ethnology of medicine ; cultural studies ; wound treatment ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; saliva ; ornament ; Africa ; Ethnomedizin ; body ; curative treatment ; Körperdeformation ; ornamental scars ; medizinische Therapie ; Sudan ; Heilbehandlung ; magical therapy ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Auf dem Oberarm und der Schulter junger Mädchen und eines jungen Mannes werden in parallelen Reihen punktförmige Narben angebracht. Mit einem Dorn wird die Haut angehoben und mit einem spachtelförmigen Messer sichelförmig eingeschnitten. Ferner werden mit einem Glassplitter strichförmige Narben auf dem Bauch einer erstmalig Schwangeren erzeugt. Die Wunden werden mit Speichel und Sesamöl abgerieben.
    Abstract: With the thorn of a plant and a knife scars are ornamentally dotted on the upper arm and shoulder of three young girls and a young man. With a glass splinter ornamental scars in the shape of bowed lines are applied to the stomach of a woman pregnant for the first time.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 113MB, 00:13:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: dairy farming ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Rinderzucht ; milking ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Haustiere ; Herde ; herding ; Viehlager ; gregarious animal husbandry ; cattle camp ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; Sudan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cattle husbandry ; cultural studies ; cattle breeding ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Weidewirtschaft ; Hirtentätigkeiten ; Melken ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry ; Nutztiere ; Dung als Brennmaterial ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; dung as fuel ; milking manners ; settlement ; Afrika ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Nuer ; herd ; cow blowing ; economy ; pasture farming ; Milchwirtschaft ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Melksitten ; Siedlung ; society ; Herdentierhaltung ; Africa ; Rinderhaltung ; animal by-products ; heating ; Sudan ; Nuer ; Kuhblasen
    Abstract: In der Trockenzeit ziehen die jungen, unverheirateten Männer mit den Rindern mehrerer Familien in eine futter- und wasserreiche Gegend und errichten dort ein Viehlager. Für die Nacht werden die Tiere im Lager angepflockt. Morgens und abends werden die Kühe gemolken, tagsüber zieht das Großvieh hinaus in die umliegenden Weidegebiete. Die getrockneten Kuhfladen werden als Brennmaterial für die nächtlichen Feuer gesammelt.
    Abstract: During the dry season young unmarried men drive the cattle of different families to a region where there is more grass and water and build up a cattle camp. During the night the cattle are tied up in the camp. In the morning and in the evening the cows are milked, in the day-time the big cattle go out to the neighbouring grazing grounds. The dried cow-droppings are collected and used as fuel for the nightly fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1807MB, 00:30:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Flechten ; hamper ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Trentino-Tiroler Etschland ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Transport ; plaiting ; Transportgeräte ; transportation devices ; pannier ; economy ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; transport ; Tragkorb ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; transportation ; Europa ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Italy ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; basket-weaving ; Italien ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Trentino-Alto-Adige
    Abstract: Der Unterlacher-Bauer Vitus Marcher sen. in St. Jakob (Ahrntal) stellt in der Stube seines Hauses einen Tragkorb her: in ein schmales Bodenbrett werden Stöcke eingesetzt, die nach oben hin ausladend mit den gespaltenen Flechtstreifen aus Zirbelkieferholz eingeflochten werden. Die Traggurte werden aus Birkenruten gedreht.
    Abstract: Making of a pannier in the parlour of the Unterlacher-Hof at ST. Jakob (Ahrntal). The pannier consists of a narrow wooden base into which the canes are fitted, which then spread out towards the top and are woven into the split strips of wicker made of stone pine (Pinus cembra L.).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 97MB, 00:09:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; Afghanistan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; blacksmith ; horseshoeing ; work ; Tierhaltung ; Schmiedehandwerk ; Afghanistan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Beschlagen / Hufbeschlag ; Schmieden ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Hufeisen ; animal husbandry ; Nutztiere ; Tadschiken ; forgework ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; horseshoe ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; Asien ; horse ; forging ; economy ; farrier ; smith ; Pferd ; Metallarbeiten ; Tadzhik ; Tajiks ; Hufschmied ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Im Bazar von Baharak stellt ein Schmied ein Hufeisen und die dazugehörenden Nägel her. Anschließend beschlägt er den rechten Vorderhuf eines Pferdes.
    Abstract: The film was shot in the bazaar in Baharak (Province of Badaxsan, North-East Afghanistan). It shows the forgeing of a horseshoe and the relevant nails. The right forehoof of a horse is shoed. The forgeing process is completely recorded but not quite all of the shoeing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 56MB, 00:05:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Masakin ; Brauchtum / Lebenskreis ; Grab ; Kulturwissenschaften ; grave / burial chamber ; Gräber ; Lebenslauf ; Afrika ; Gesellschaft ; Sudan ; grave ; Grab / Grabkammer ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; society ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; Africa ; course of life ; Sudan ; graves ; building trade ; Tod ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Masakin
    Abstract: Abwechselnd heben vier Männer auf einem Friedhof für einen noch Lebenden eine zylindrische Grabkammer mit schlotartigem Einstiegsschacht aus. Jeweils einer von ihnen gräbt unten die Erde mit einem Spaten auf und reicht sie in einer Kalebasse nach oben. Nach Abschluß des Ausschachtens wird die Graböffnung mit einer Steinplatte abgedeckt und die ausgehobene Erde darübergehäuft.
    Abstract: On a cemetery four men alternately excavate a cylindrical grave chamber at the bottom of a funnel-shaped shaft for the burial of a still-living person. One at a time digs up the ground with a spade and passes the earth upwards in a gourd. Finally the opening of the grave is covered with a slab of stone and the removed earth is heaped on it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 117MB, 00:12:00:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Masakin ; material culture ; harvest ; cultivation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; winnowing ; Arbeitsbeziehungen ; crop growing methods ; tools ; durra ; Dreschen ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Religion ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; Magie ; work ; cow dung ; Sudan ; group work ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; flora ; religious practices ; grains ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; threshing millet ; Kuhmist ; millet ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; threshing ; Worfeln ; threshing stick ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; Zauberhandlung ; agriculture / agricultural implement ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; magic act ; Arbeit ; agricultural equipment ; Dreschholz ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; magische Therapie ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Getreide (Ethnologie) ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; teamwork ; Sudan ; agriculture (ethnology) ; magical therapy ; Hirsedrusch ; Durra
    Abstract: Zwei Tage vor dem Dreschen wird der Dreschplatz mit einer Masse aus Kuhmist und Wasser gestrichen. Die in die Mitte des Platzes geschütteten Durrarispen werden von 15 Männern mit Dreschhölzern in mehreren Dreschgängen entkörnt, und die Körner werden zu einem Haufen zusammengeschaufelt. Anschließend reinigen Frauen die Körner durch mehrfaches Worfeln. Das gereinigte Korn wird wieder aufgehäuft und mit Symbolen wie Dreschholz, Holzgabel sowie einem grünen und einem trockenen Zweig bestückt, die den Wunsch nach einer guten Ernte ausdrücken.
    Abstract: The surface of the threshing ground is covered with a layer of cow dung mixed with water and left to dry. Panicles of millet are then threshed on the place by a group of men, who from time to time interrupt their work and drink merisa (millet beer). After repeated threshing the millet is repeatedly winnowed by the women and formed into a heap. Flail, wooden fork and branches placed in the centre of the millet heap symbolize the wish for a good next harvest.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 159MB, 00:18:32:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Freiformschmieden ; Energie / Wasserkraft ; Baden-Württemberg ; Kraftmaschinen, energietechn. Anlagen ; Europe ; handicraft ; metalwork ; material culture ; Germany ; Wasserrad, oberschlächtiges ; Wirtschaft (Ethnologie) ; energy / waterpower ; crop growing methods ; tools ; steel / forging ; Technik ; work ; Wasserhammer ; Schmiedehandwerk ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; agricultural devices ; Handwerk ; water wheel, overshot ; Stahl / Schmieden ; production engineering ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; hammer mill ; engines, energy technology facilities ; hoe blade ; Hammerschmiede ; Hackenblatt ; spanlose Bearbeitung ; Württemberg ; forgework ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; landwirtschaftliche Geräte ; metalworking ; ironworking ; water supply ; Arbeit ; power supply ; agricultural equipment ; Werkzeug ; economy ; Energieversorgung ; swarfless machining ; smith ; Wasserenergie ; Metallarbeiten ; water hammer ; Schmied, Schmieden ; water wheel ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; smithcraft ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Württemberg
    Abstract: In seiner mit oberschlächtigem Wasserrad betriebenen Schmiede, die zwei Platt- und zwei Streckhämmer besitzt, stellt der 63jährige August Correll ein Hackenblatt her: Absägen und Vorwärmen eines Stahlstücks, Plätten und Strecken, Einkerben, Aufspalten, Herstellen der Öse, Schleifen, Polieren.
    Abstract: A length of steel is cut off, heated and, passing under a variety of water-powered hammers, made into a hoe blade. The film then shows the polishing processes applied to the blade.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 187MB, 00:19:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: clothing ; Leder ; handicraft ; Masakin ; leather ; skins ; footwear ; Kulturwissenschaften ; sandals ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Kleidung ; cow hide ; Rinderhaut ; Fußbekleidung ; economy ; Maß, Messen ; measure, measuring ; Sudan ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Sandalen ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Häute ; Masakin
    Abstract: Ein Sandalenmacher weicht ein Stück Rinderhaut in Wasser ein und vergräbt sie über Nacht in der Erde. Am nächsten Tag klopft er sie mit einem Stein aus, zerschneidet sie in zwei Sohlenstücke und zwei lange Riemen. Unter häufigem Maßnehmen an den eigenen Füßen fertigt er die Sandalen an, indem er den Riemen durch die Seitenteile und die Spitze des Sohlenstückes zieht. Die Außenseite der Rinderhaut bildet das Innere der Sandalen.
    Abstract: A sandal maker soaks a piece of neat's skin in water and buries it overnight in the ground. The next day he pounds it with a stone, cuts out two soles and two long thongs and, taking his own feet's measurements, attaches the thongs to the soles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 67MB, 00:06:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Tadschiken ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; yak-shearing ; Yakschur ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Haustiere ; Agrar- und Forstwissenschaft ; herding ; Asien ; Wolle ; yak / animal husbandry ; economy ; Tierhaltung ; pasture farming ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Afghanistan ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Weidewirtschaft ; Tajiks ; Handwerk ; Hirtentätigkeiten ; Yakhaltung ; wool ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte
    Abstract: Die Yakherde des Dorfes Iskatul wird zu Tal getrieben, ins Dorf gebracht und dort auf die Besitzer verteilt. Im Hof eines Gehöfts werden drei Yaks von einer Frau geschoren.
    Abstract: The yak herd of the village of Iskatul (Sanglic valley, Province of Badaxsan, North-East Afghanistan) is driven from the meadow on the slopes above the village down into the valley, brought into the village, and distributed to the various owners. In the yard of one farmstead, a woman shears three yaks.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 149MB, 00:17:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Nutztiere ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; fulling ; Schafschur ; Tierwelt ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; Paschtunen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Haustiere ; Pashtuns ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Nomaden, Nomadisieren ; Asien ; Schafzucht ; Wolle ; economy ; Filz, Filzherstellung ; sheep breeding ; Tierhaltung ; Viehwirtschaft, Haustiere ; Afghanistan ; fadenlose Stoffe ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; felt, felt making ; domestic animals ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sheepshearing ; Textilproduktion ; threadless materials ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Walken ; nomads, nomadism ; wool ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte
    Abstract: Fesseln und Scheren der Schafe. Lockern und Zupfen der Wolle. Gleichmäßige Verteilung auf einem Teppich. Befeuchten und Walken bis Faserverfilzung eingetreten ist.
    Abstract: Sheep with all four legs tied are shorn; the wool is packed in sacks. Later the wool is fluffed, plucked on an outspread rug in a regular layer and tufts of coloured wool are equally distributed on it. The moistened wool rug is rolled up with the underlay and fulled until the fibres are matted together.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 769MB, 00:15:23:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Asmat ; hourglass-shaped drum ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; carving ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Holzbearbeitung ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Handwerk ; percussion instruments ; Asmat ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; ethnology/cultural anthropology ; hourglass drum
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, fällt einen Baum im Busch, schneidet ein Stück davon ab und fährt es in seinem Einbaum ins Dorf. Dort bohrt er mit einem Grabstock ein Loch durch den Stamm und erweitert es mit brennenden Holzspänen. Außen wird der Stamm mit einer Axt in Sanduhrform gestaltet. Der geschnitzte Griff stellt eine Gottesanbeterin dar.
    Abstract: The woodcarver Matjemosh is shown cutting a log from a tree and drilling a hole through it with a digging stick. WIth chips of burning wood the hole is widened and shaped like an hourglass. The outside, too, is fashioned like an hourglass. This, however, is done with the help of an axe and a planing iron. The handle is carved with a small chisel and a knife to represent a praying mantis (wènèt), a sacred insect in Asmat iconography symbolizing the ancestor-headhunter.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 241MB, 00:04:46:18 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; art ; Musik (Ethnologie) ; Asmat ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; musical instruments / aerophone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Blashorn ; musical instruments ; Pflanzenwelt ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Bambus ; economy ; Kunst ; ornamentation ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; carving ; Rohre und Gräser ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; bamboo ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; Handwerk ; Asmat ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; reeds and grasses ; Musikinstrumente / Aerophone ; signal horn ; bugle horn ; ethnology/cultural anthropology ; Signalhorn
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, schlägt mit einem Stichel und einem Stein als Hammer Reliefmuster in ein Signalhorn aus Bambus.
    Abstract: A man carves a relief design on the outer surface of a piece of bamboo. His tools are small chisel made from a large iron nail and a piece of stone serving as a hammer. His technique is shown in detail. After the signal horn is finished the carver shows it to another man who carefully judges the quality of the piece of work.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 357MB, 00:07:19:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; basket ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; plam leaf ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; plaiting ; Fellahs ; Egypt ; labor relations ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; climbing ; economy ; Maß, Messen ; crocheting, knitting, plaiting ; work ; measure, measuring ; Häkeln, Stricken, Flechten ; group work ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Ägypten ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Klettern ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; basket-weaving ; teamwork ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: In einem Dorf der Provinz Beni Suef: Abschlagen von Palmwedeln, Transport zur Verarbeitungsstätte, Abreißen der Fiedern, Maßnehmen und Zerhacken der Mittelrippen zu Rahmenstücken, Durchschlagen von Löchern für die Streben, Aufspalten von Mittelrippenstücken und Einsetzen als Streben in je drei rechteckige Rahmen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Shows the procedures involved in producing a box-like basket from palm leaf veins. A Fellahin in the province of Beni Suef cuts branches from a palm tree, and the branches are taken by camel to the work area. The stems and veins are stripped of leaf material, cut into suitable pieces, and worked together in order to form a basket. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 98MB, 00:07:58:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: games ; Freizeitaktivitäten ; Masakin ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Kampfverhalten ; Spiel ; Spiele ; Afrika ; Übungsringkämpfe ; Ringkampf ; competition ; Wettkampf ; wrestling ; leisure activities ; Gesellschaft ; Sudan ; fighting behaviour ; sport ; Encyclopaedia Cinematographica ; game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; wrestling training ; sports ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Zwei Knaben ringen miteinander und versuchen, das Verhalten erwachsener Ringkämpfer nachzuahmen. Dann veranstalten Jugendliche auf einem alten Dreschplatz paarweise Übungsringkämpfe. Auch sie imitieren dabei Gebärden und Griffe der erwachsenen Ringer.
    Abstract: The film first shows two wrestling boys trying to imitate the way of wrestling of adult wrestlers. Then the film presents practice fights of youths wrestling two by two on an old threshing ground and imitating too movements and holds of adult wrestlers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 688MB, 00:13:48:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; harvesting millet ; Burkina Faso ; sacred objects and places ; musical instruments ; Gottkönigtum ; nutrition ; Feste ; Kurumba ; habitation ; Gesellschaft ; drum ; custom / course of the year ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; harvest / harvest festival ; religion ; Körnerfrüchte ; Trommel ; Handwerk ; percussion instruments ; Burkina Faso ; millet ; Ernte / Erntefest ; Trankopfer ; custom / circle of life ; politics (ethnology) ; arts (ethnology) ; earth cult ; Häuptlingswesen ; death / festival in commemoration of the dead ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; heilige Objekte und Stätten ; Hirseernte ; Afrika ; sacrifices ; Pflanzenbau, Ernte ; sacrificial drink ; annex buildings ; Musikinstrumente / Membranophone ; Getreide (Ethnologie) ; Bauen ; Africa ; agricultural customs ; course of life ; governance types ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; building trade ; Nebengebäude ; Landwirtschaft ; supply maintenance ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; harvest ; Erdkult ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Lebenslauf ; seasonal festivities ; crop growing methods ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Religion ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; construction work ; Bräuche ; religious practices ; grains ; libation ; cultural studies ; Speicher ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; stockpiling ; Gebäude ; burial ; Tod ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Theologie ; Brauchtum / Lebenskreis ; chieftaincy ; Musik (Ethnologie) ; Vorratswirtschaft ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Landwirtschaftsbräuche ; Huldigung ; Agrar- und Forstwissenschaft ; buildings ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Tanz / Burkina Faso ; Herrschaftsformen ; economy ; Opfer ; Totenfest ; religiöse Praktiken ; dance / Burkina Faso ; Ernährung ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; customs ; Kurumba ; Anbaumethoden ; agriculture ; Vorratshaltung ; form of rule ; feasts
    Abstract: Hirsekolben werden mit Hirsemessern abgeschnitten, geschichtet, zusammengebunden und auf dem Kopf in das Dorf Mengao transportiert. Dort werden sie in Speichern aufgeschichtet. Abschließend findet das Ernte- und Totenfest statt.
    Abstract: Millet is cut, placed in baskets or in bundles, and carried to the granaries, which are then filled and closed. After the harvest is over the festival and memorial ceremonies (Apilang-Donda) take place and even the chieftain participates.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 769MB, 00:13:12:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: clothing ; stone tools ; handicraft ; Masakin ; spezielle Kleidung ; material culture ; Rindenbaststoff ; apron ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; tools ; Kleidung ; loincloth ; Werkzeug ; economy ; everyday clothing ; women's loincloth ; Sudan ; Steinwerkzeuge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Schurz ; bark cloth ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Frauenschurz ; special clothing ; Africa ; Handwerk ; stonework ; Steinarbeiten ; Alltagskleidung ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Eine junge Frau holt sich aus dem Busch mit Hilfe eines Spatens und einer Kniestielaxt eine Baumwurzel (Securidaca longe pedunculata) und einen Ast (Piliastigma reticulatum). Mit einem Stein klopft sie die Rindenbastschicht vom Holz ab, entfernt die äußere Rinde und schneidet mit einem scharfen Stein die Baststücke zu zwei Durchziehschurzen zurecht, die sie anschließend anprobiert. Sie zieht sie nacheinander von hinten zwischen den Beinen durch und verknüpft sie vorn und hinten mit der Perlenkette, die sie um die Hüften trägt.
    Abstract: With the help of a stone a young woman knocks the bark from a piece of root and from a branch of different shrubs. She removes the outer hard layer and cuts the inner fibrous layer into two equally wide loincloths with a sharp stone.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:08:27:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; Masakin ; Musikinstrumente ; Formen der Tonwaren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Spielzeug, Spielgerät ; Flöte ; leisure activities ; Gesellschaft ; Sudan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; toys ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; modelling ; shaping of clay ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Tonflöte ; Afrika ; pottery / coiling technique ; Modellieren ; plaything ; Spielzeug ; Künste (Ethnologie) ; flute ; economy ; wind instruments ; toy ; society ; clay flute ; Africa ; Sudan ; Musikinstrumente / Aerophone ; molding ; pottery ; Töpferei
    Abstract: Ein Junge formt aus dem mit Wasser versetzten, tonigen Material eines Termitenhügels in Spiralwulsttechnik eine kleine Kugelflöte. Der obere Rand wird ein wenig nach innen eingedrückt, so daß die Öffnung kleiner wird. Mit einem starken Halm bohrt er 2 cm unterhalb der Öffnung zwei kleine Löcher in den Tonkörper im Abstand von etwa 2 cm zueinander und probiert sein Instrument aus.
    Abstract: A boy coils clay from a termite hill making a little ball-shaped flute. With a strong straw he pierces two holes 2 cm apart and then plays his instrument.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 189MB, 00:03:48:09 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; Zeichnen ; handicraft ; Encyclopaedia Cinematographica ; art ; cultural studies ; Asmat ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Irian Jaya (Indonesien) ; Irian Jaya (Indonesia) ; drawing ; Asmat ; Australia/Oceania ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; ethnology/cultural anthropology ; Kunst ; ornamentation
    Abstract: Matjemosh, ein etwa 30jähriger Holzschnitzer aus Amanamkai, zeichnet mit Filzschreibern auf weißes Papier. Die drei Zeichnungen, die erste mit rotem, die anderen mit schwarzem Filzschreiber gezeichnet, stellen übernatürliche Wesen dar.
    Abstract: A sitting man has a blue painted board on the floor in front of him. On it he has a piece of white paper on which he executes a drawing with a felt tipped marking pen. He is shown making three drawings, the first with a red marking pen, the two others with black ones. The drawings represent supernatural beings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 770MB, 00:15:59:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: barley ; agriculture / Egypt ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; harvest ; cultivation ; threshing-board ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; winnowing ; Haustiere ; Sichel ; crop growing methods ; tools ; Pflügen, Pflug ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Gerste ; Ackerbau ; cereal crops ; transport ; Tierhaltung ; draught animal ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; productive livestock ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; tillage ; flora ; domestic animals ; grains ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Kamel ; agricultural devices ; Dreschstöcke ; Garbe ; pack animal ; Ackerbau / Ägypten ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; sheaf ; animal husbandry ; threshing ; Nutztiere ; Zugtier ; camel ; Oase ; Worfeln ; threshing stick ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Tierwelt ; Dreschschlitten ; Kulturwissenschaften ; Fellachen ; agriculture / agricultural implement ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Fellahs ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Egypt ; Grindelpflug ; oasis ; agricultural equipment ; Dreschholz ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; Lasttier ; economy ; Ägypten ; Feldbestellung ; ploughing / plough ; Getreide (Ethnologie) ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture (ethnology)
    Abstract: In der Oase Fayun: Schneiden der Gerste mit Sicheln, Binden der Garben, Herstellen eines Bindeseiles, Abtransport der Garben auf einem Kamel. Dreschen mit Dreschschlitten und Dreschstöcken. Worfeln und Sieben. Pflügen des abgeernteten Ackers mit einem doppelochsenbespannten, hölzernen Grindelpflug. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Shows the spring harvest of barley in progress in the Fayum Oasis. Includes cutting the grain with a sickle; tying the barley into bundles; transporting the bundles by camel to the threshing area; threshing, winnowing, and sifting the barley; and cultivating the soil after the harvest. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 50MB, 00:05:13:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Masakin ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Afrika ; musical instruments ; Vorsänger ; orchestra ; Blasinstrumente ; music groups ; Horn (Aerophon) ; horn (aerophon) ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; singing ; Sudan ; Singen ; wind instruments ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Singen / im Chor ; Gesang ; Musikgruppen ; Sudan ; Musikinstrumente / Aerophone ; precentor ; singing / chorus ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Ein neunköpfiger Männerchor, begleitet von zwei Hornbläsern, geht zu einer Stelle nahe dem Dorf, um eine Darbietung zu geben, wie es bei Ringerfesten und bei anderen zeremoniellen Anlässen der Fall ist. Zunächst tritt ein Vorsänger auf, ihm antwortet der Chor, und dann blasen die Hornbläser einzeln oder zusammen. Singen und Blasen wechseln sich mehrmals ab.
    Abstract: A male chorus singing at wrestling festivals and on other ceremonial occasions is supplemented by two horn-players: the chorus responds to the solo singer, then the horns are blown.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 315MB, 00:32:18:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Tadschiken ; handicraft ; Afghanistan ; Kulturwissenschaften ; carpet ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Asien ; Teppich ; weaving ; Weben ; economy ; Afghanistan ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tadzhik ; Textilproduktion ; Tajiks ; Handwerk ; Kettenstoffbildung ; Webkette ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp ; rug
    Abstract: Auf einem senkrecht stehenden Webrahmen wird Yakhaargarn in zweiebiger Kette gespannt. Nach Einsetzen der Trennstäbe wird der Litzenstab angeschlungen und fixiert. Durch wechselnden Gebrauch verschiedener naturfarbener Schüsse entsteht ein Doppelteppich in Streifenmuster.
    Abstract: On a vertical loom the threads of yak hair are stretched in a double-rowed warp, the dividing staffs are inserted, the heddle staff is twisted in and fixed. By an alternating use of various self-coloured weft threads a triped pattern is woven. Later the warp shiner is inserted, the warp is pulled and stretched again. When the weaving is finished, the loops of the warp are untied from the frame. The textile is cut up in the middle, resulting in two rugs.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:10:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: food ; commercial-use buildings ; grinding ; Masakin ; Nahrungsverzehr ; Kulturwissenschaften ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; millet porridge ; Afrika ; mills ; sauce ; Essen ; Hirsebrei ; buildings ; cooking ; nutrition ; Kochen ; Mahlen ; food preparation ; Mahlstein ; Mühlen ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Sudan ; Speisen/Gerichte ; porridge ; Soße ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Brei ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Wohnen ; Africa ; Wirtschaftsgebäude ; grinding stone ; Gebäude ; Sudan ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; food and meals
    Abstract: In dem Innenhof ihres Gehöftes bereitet eine Frau für ihre fünfköpfige Familie die tägliche Mahlzeit zu, die aus Hirsebrei und einer Soße aus Tamarindus indica und Hibiscus esculentus besteht. Sie teilt die Speise für die einzelnen Familienmitglieder in Kalebassenschalen auf. Die gekochte Menge reicht für einen Tag. Ihre beiden größeren Kinder beginnen gleich mit dem Essen.
    Abstract: In the courtyard of her homestead a woman prepares the daily meal for her five-headed family, millet porridge with a sauce. She first grinds millet, puts a pot water on the fire, mixes the millet flour in the boiling water and stirs the porridge carefully with a twirling-stick. In a smaller pot she then prepares a sauce of different fruits, stirs it, adds salt, and removes the uneatable stones of the fruits. She then portions out the porridge and the sauce in different half gourds for the children, her husband, and herself. The two elder children begin immediately to eat, the other bowls are put aside for the present on a store-rack.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 69MB, 00:08:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: music (ethnology) ; Schwirrholz ; handicraft ; Masakin ; Musikinstrumente ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Spielzeug, Spielgerät ; noise instruments ; leisure activities ; habitation ; Gesellschaft ; Sudan ; Encyclopaedia Cinematographica ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; toys ; whirring stick ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Spiel ; toy bullroarer ; Afrika ; buildings ; plaything ; Spielzeug ; bullroarer ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Spielschwirrholz ; Holzarbeiten ; wind instruments ; game ; toy ; society ; Wohnen ; Africa ; Lärminstrumente ; Sudan ; Musikinstrumente / Aerophone
    Abstract: Ein Mädchen schnitzt ein flaches, längliches Schwirrholz, dreht aus einem Knäuel Baumwolle eine Schnur und befestigt das Schwirrholz damit an einer Gerte. Stehend spielt es mit dem fertiggestellten Spielzeug, das es ruckweise in kreisende Bewegungen versetzt. Dabei werden leise, surrende Laute erzeugt.
    Abstract: A young girl fastens a long, flat piece of wood to a previously twisted cotton thread whose other end she ties to a flexible switch. While standing she plays with the finished whirring stick which she sets into circling motions with short jerks; slight whining noise is thus produced.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 434MB, 00:09:01:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: lodging ; handicraft ; Flechten ; Matte ; Burkina Faso ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; plaiting ; labor relations ; Hüttenbau ; living hut ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Maß, Messen ; work ; Häkeln, Stricken, Flechten ; group work ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Unterkünfte ; dome-shaped hut ; Burkina Faso ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Wohnhütte ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; buildings ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; Rimaibe ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; measure, measuring ; hut building ; Kuppelhütte ; Matten und Körbe ; society ; Bauwesen ; Wohnen ; Bauen ; Textilproduktion ; Africa ; Rimaibe ; teamwork ; building trade ; textile production
    Abstract: Im Weiler Omo errichtet eine Gruppe Jugendlicher aus geflochtenen Gräsern und aus Ästen eine Hütte: Flechten der Matte, Zeichnen des Grundrisses, Graben der Löcher für die Äste mit Grabstock, Bau und Bedecken des Hüttengerüstes, Zusammenbinden und Befestigen der Matte, Festschnüren.
    Abstract: A group of young people make a grass hut in the Rimaibe village of Omo. Two members of the group plait the mats for the hut covering while others search for support material in the bush. The framework is built and the finished mats are placed onto it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 241MB, 00:28:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: house / household effects ; Dung als Brennmaterial ; jug ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; settlement ; Afrika ; dung as a fuel ; kitchen furnishings ; Brenngrube ; Hausrat ; pitfiring ; Katla ; household utensil ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; Sudan ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Siedlung ; Encyclopaedia Cinematographica ; baking / pottery ; Tonaufbereitung ; society ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Handwerk ; Katla ; Brennen von Töpferware ; heating ; Sudan ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; Krug ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Das aus einem Termitenbau stammende Tonmaterial wird von zwei Frauen gemahlen und mit Wasser angemischt. In einer kleinen Bodenmulde formt jede Töpferin eine Grundschale, auf die konzentrische Tonwülste nacheinander aufgesetzt und in der Kuhle dünngeklopft werden. Nach dem Trocknen der so geformten Krüge werden sie, mit getrockneten Kuhfladen bedeckt, in einer Grube gebrannt.
    Abstract: Clay from a termite-hill is ground by two women and mixed with water. In a small ground-trough each of the women potters forms a basic vessel shape onto which concentric clay wads are placed one after another and, in the trough, are beaten out. Once they have been shaped in this way and allowed to dry, the jugs are covered with dried cow's dung and fired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 95MB, 00:09:44:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Masakin ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Ochse ; nutrition ; death cult, death custom ; Religion ; food preparation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; Sudan ; Schlachten / Rind ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; burial ; Tod ; fauna ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Masakin ; Gewinnung tierischer Produkte ; Nutztiere ; Brauchtum / Lebenskreis ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; Rinderopfer ; Agrar- und Forstwissenschaft ; sacrifices ; Beerdigung ; slaughtering / ox ; economy ; Opfer ; Viehwirtschaft, Haustiere ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; ox ; animal sacrifice ; society ; sacrificial ox ; customs ; Rind / Schlachten ; Africa ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Sudan ; ox / slaughtering
    Abstract: Einen Tag nach der Beerdigung eines Knaben läßt sein Vater von anderen Männern einen von ihm ausgesuchten Ochsen aus seiner Herde schlachten. Das Tier wird gehäutet und zerteilt, und die Nachbarn erhalten nach bestimmten Regeln ihren Anteil am Fleisch.
    Abstract: The day after the burial of a boy the father of the deceased has an ox killed which he has selected out of his herd of cattle. The ox is skinned and cut into pieces, and according to fixed rules the neighbours are given their part of the meat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 109MB, 00:12:39:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: arts (ethnology) ; handicraft ; art ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; carpet ; knotting ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Tibeter ; Asia ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Teppich ; weaving ; Wolle ; Weben ; economy ; Baumwolle ; Kunst ; ornamentation ; Tibetans ; Vertriebene, Flüchtlinge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Tibet ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Litzenstabweberei ; China ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Textilproduktion ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; China ; expellees, refugees ; Webkette ; wool ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; warp ; Tibet
    Abstract: In einem tibetischen Flüchtingslager in Katmandu stellen ein Teppichknüpfer und ein Mädchen auf einem vertikalen Litzenstabwebgerät einen Wollteppich mit Blumenmuster her: Schären der Kette aus Baumwolle, fortlaufendes Knüpfen mit Ghiordes- und Senneh-Schlingen, Aufschneiden der Schlingenreihe, Scheren und Bürsten.
    Abstract: A Tibetan refugee rug-weaver stretches the cotton warp on a vertical heddle loom, placed horizontally on the floor, and fixes the heddle rod. On the erected loom he and a girl insert the coloured threads in rows upon a stick. They fasten each row of knots by weft-threads and then cut the loops of the rows. The woven flower pattern cannot fully be realized until the finished rug has been sheared.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  Masakin (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 93MB, 00:09:38:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Titel der Quelle: Masakin
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Landwirtschaft ; millet harvest ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; division of labor ; Masakin ; harvest ; Kulturwissenschaften ; cultivation ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Hirseernte ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; division of labour ; Agrar- und Forstwissenschaft ; crop growing methods ; durra ; labor relations ; Arbeit ; Pflanzenwelt ; Pflanzenbau, Ernte ; Ackerbau ; Hirse ; cereal crops ; economy ; Arbeitsteilung ; Tropen ; work ; Sudan ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; Getreide (Ethnologie) ; tropes ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; Sudan ; agriculture (ethnology) ; Durra ; ethnology/cultural anthropology ; Masakin
    Abstract: Sechs Männer ernten gemeinsam ein Durrafeld ab, indem sie die über 2 m hohen Stengel zu sich herabbiegen, die Rispen mit ihren Messern vom Halm schneiden und in Körbe legen. Die Körbe werden von Frauen zu dem ca. 4 km entfernten Stapelplatz gebracht, wo die Rispen vom Besitzer auf quadratischen Gestellen zum Trocknen aufgeschichtet werden. Zwischendurch erhalten die Arbeitenden vom Besitzer Merisa-Bier.
    Abstract: A team of reapers harvest the crop of a millet-field, assembling the cut millet panicles in a heap in the field. Women then carry the millet panicles in baskets to a place where the owner of the crop piles them carefully on square frames to dry. From time to time the owner offers merisa (millet beer) to the workers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 270MB, 00:05:12:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: handicraft ; America ; Atacameños ; treadle loom ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Argentinien ; pedal weaving ; weaving ; Wolle ; Weben ; economy ; Trittweberei ; Lickan-antay ; Atacameños ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; Handwerk ; Argentina ; Webkette ; wool ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; warp
    Abstract: Der Weber befestigt das Webgeschirr mitsamt einem angefangenen Webstück an dem Gestell aus vier in den Boden gerammten Eisenschienen, ordnet und spannt die Kettfäden, hängt Brust- und Kettbaum ein. Beim Weben führt er abwechselnd ein weißes und ein rotes Wollknäuel durch das aus weißen Kettfäden gebildete Fach und schlägt diese Schüsse mit der Weblade an, wobei er die zwei Schäfte mit Hilfe von zwei Holztritten wechselt. Er webt eine weiße Decke mit rotem Dreiecksmuster in Leinwandbindung.
    Abstract: Shows weaving which has already been started on a loom. Scenes of the actual weaving process are included, as well as views of the finished product — a white cloth with a red triangular pattern woven into it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2499MB, 00:52:11:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Spinnrad ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; spinning wheel ; North Rhine-Westphalia ; economy ; Holzarbeiten ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Spinnen ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Ein dörflicher Spinnradmacher stellt an Drehbank und Hobelbank seiner Werkstatt die Einzelteile für ein Spinnrad her, das zum Typ "Rad in der Bank laufend" gehört. Nach dem Verleimen des Untergestells setzt er die Teile zusammen. Das neue Spinnrad wird von seiner Frau in der Stube angesponnen.
    Abstract: A country-like spinning-wheel-builder manufactures the various parts for a spinning wheel, on the lathe and the planing-bench of his workshop. After the basic stand has been glued together, the parts are made into one. In the sitting room the turner's wife begins with a test run of the wheel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1964)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 330MB, 00:06:54:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1964)
    Keywords: cloth ornamentation ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Tibeter ; Asia ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Asien ; spindle ; Wolle ; economy ; Tibetans ; Vertriebene, Flüchtlinge ; Encyclopaedia Cinematographica ; Tibet ; cultural studies ; China ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; China ; expellees, refugees ; dyeing ; Färben ; Spinnen ; Spindel ; wool ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Tibet
    Abstract: In einem tibetischen Flüchtlingslager in Katmandu bearbeiten Frauen Wolle für die Teppichknüpferei und -weberei: Sortieren, Lockern mit Wollkratzern, Spinnen mit Spindel, Aufwickeln zu einem Knäuel, Färben, Trocknen, Aufwickeln.
    Abstract: In a Tibetan refugee camp in Katmandu women and girls are sorting wool, scratching, spinning and dyeing them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 120MB, 00:13:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Schilf ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nigeria ; Floßzither ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; buildings ; Angas ; Musikinstrumente / Chordophone ; Pflanzenwelt ; Künste (Ethnologie) ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nigeria ; Musiker ; flora ; Zither ; Rohre und Gräser ; society ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; zither ; musicians ; Angas ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; reeds ; Africa ; reeds and grasses ; string instruments ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; raft zither
    Abstract: Aus Schilfrohren baut ein Angas-Mann eine floßförmige Zither. Die Arbeitsvorgänge sind das Abspleißen der Saiten aus Rohr, das Einbinden des Instrumentenkörpers, das Einfügen der Holzstege, die Stimmung der Saiten und das Anfertigen des Resonanzkörpers. Als Hilfsmaterial dienen Bast, andere Pflanzenfasern und Palmblätter. Nach Fertigstellung probiert der Erbauer seine Zither aus.
    Abstract: An Angas man in the village of Langshi constructs a raft-zither from reed sticks, bast, vegetable fiber, and palm leaves. Excerpts are shown of each step in the production, including the tuning of the strings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 792MB, 00:16:39:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; material culture ; Germany ; Wassertransport ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Sichel ; tools ; Pflanzenwelt ; Gesellschaft ; Boote ; gathering (ethnology) ; transport ; Sammeln ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; Kulturwissenschaften ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Plankenboot ; Schleswig ; boat ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Schleswig-Holstein ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; society ; vegetable raw materials ; Textilproduktion ; Staken ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; gathering ; Schleswig ; boats
    Abstract: Binsenernte (Scirpus lacustris) vom Boot aus sowie Einbringen der großen Bunde und Umbinden zu kleinen Bündeln, die, im Freien aufgestellt oder ausgelegt, trocknen, bis sie gelb geworden sind.
    Abstract: Harvesting rushes (Scirpus lacustris) with a boat and bringing in big bunches, tying them to small bundles which dry outside until they are yellow.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1149MB, 00:21:23:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Leder ; handicraft ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; harp ; Musikinstrumente / Chordophone ; cord ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; Musiker ; Harfe ; carving ; Chad ; woodworking ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; Schnitzen ; Schnur ; Tschad ; string instruments ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Zwei Männer fertigen aus dem Stück eines Akazienstammes den Resonanzkörper einer Harfe, der anschließend mit Kuhfell bespannt wird. In den Harfenkörper wird seitlich der Harfenhals eingesetzt, in der Mitte der Fellbespannung befestigt man ein als Saitenhalter dienendes Holzstück. Schließlich wird ein Schalloch in das Fell geschnitten, und die fünf aus Bastfasern gedrehten Saiten werden gespannt.
    Abstract: A five-stringed harp is built from acacia wood with cowhide stretched over it to provide resonance. The strings are made of bast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:09:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Sisal ; Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; Holstein ; economy ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Reepschlagen ; Holstein ; Tau ; rope making ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; ropery ; sisal
    Abstract: Herstellung eines Taues aus Sisal-Bindegarnresten mit Hilfe eines einfachen Reepschlägergeschirrs, bestehend aus Bock, Ständer, Schlitten und Höft.
    Abstract: Making a rope from sisal using simple ropemaker's tools.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 137MB, 00:15:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; Haddad ; material culture ; Halsschmuck ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; silversmith ; melting ; blacksmith ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Haarschmuck ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Buduma-Schmuck ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; hair jewelry ; jewelry ; Silberschmied ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; economy ; Haddad ; neck jewelry ; Schmuck / Herstellen ; silver processing ; Metallarbeiten ; buduma jewelry ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: In Bol am Ostufer des Tschadsees schmilzt ein Schmied acht von einem Auftraggeber mitgebrachte Maria-Theresien-Taler zu zwei kleinen Silberbarren um. Aus dem einen formt er auf dem Amboß mit einem Schlegel einen spindelförmigen Halsschmuck mit spiraligen Windungen. Aus dem zweiten fertigt er einen dicken Ring als Haarschmuck. Die fertigen Stücke erhalten in kochendem Wasser mit Kräutern einen hellen Glanz.
    Abstract: At Bol on the east shore of Lake Chad a blacksmith melts 8 Maria Theresa thalers, provided by his customer, and shapes them into two small ingots. On the anvil he then forges one of the ingots with an iron mallet into a spindle-shaped spiral necklace and the other into a head ornament consisting of one thick ring. The finished objects are put in boiling water added with herbs to make them brilliant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 431MB, 00:09:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; clothing ; handicraft ; Flechten ; Germany ; Schuhe ; =e shoes ; footwear ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Kleidung ; Schleswig ; =e shoemaking ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; Fußbekleidung ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Deutschland ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Getrocknete Binsen (Scirpus lacustris) werden zu einem kräftigen, dreisträngigen Zopf (für die Sohle) und einem schmalen, sechssträngigen Zopf (für das Oberteil) geflochten. Zunächst wird die ovale Sohle zusammengenäht und daran der sechssträngige Zopf in spiraligen Windungen zum Oberteil zusammengenäht.
    Abstract: Dried rushes (Scirpus lacustris) are plaited to a strong three-strand plait (for the sole) and a slender six cord plait (for the upper part). First the oval sole is seamed together and then the six cord plait is sewn on in spiral twists.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1131MB, 00:22:12:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber production ; plaiting ; Schlafmatte ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; pandanus ; Tragen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Pandanus ; Me'udana ; cultural studies ; vegetable raw materials ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; sleeping mat ; Australia/Oceania ; carrying ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Im Weiler Liahane stellen Frauen in Diagonalgeflecht eine etwa 2,5 x 2 m große Schlafmatte aus Pandanusblättern her: Beschaffung und Aufbereitung der Blätter, Flechten, Abschneiden der Streifenreste.
    Abstract: Two women from the village of Liahane plait a mat from pandanus leaf material. All procedures involved in this process are included from the gathering of leaves in the bush to the drying of the finished mat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3116MB, 00:07:56:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Haddad ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Afrika ; conservation, preservation ; cooking ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; hippopotamus ; economy ; Haddad ; Tierhaltung ; Dörren ; Flußpferd ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; domestic animals ; drying ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Africa ; Tschad ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Vorratshaltung ; animal husbandry
    Abstract: Im seichten Wasser des Tschadsees zerlegt der erfolgreiche Jäger eines Flußpferdes das Tier, indem er die Schwarte aufbricht. Unterstützt von einigen Helfern werden große Haut- und Fleischstücke abgetrennt. Am Ufer verarbeiten Frauen das Fleisch und Fett sowie die Innereien weiter. Währenddessen singt ein alter Mann ein Preislied auf den Jäger.
    Abstract: A Haddad hunter skins and cuts up a hippopotamus that has recently been killed. The hunter is honored by the oldest member of the expedition while other group members divide up the meat. A song of praise is performed with the accompaniment of a two-stringed lute.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:06:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; Zupfbogen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; musical instruments ; Weben ; Baumwolle ; Entkernen von Baumwolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Egreniermaschine ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; arts (ethnology) ; Spinnrad ; Cotton Gin ; Karen ; Musik (Ethnologie) ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; separating the cotton fibers from the seedpods ; spinning wheel ; Asia ; Saiteninstrumente ; Entkernungsmaschine ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; weaving ; economy ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Karen ; fiber preparation ; Thailand ; string instruments ; cotton engine ; Spinnen ; cotton gin ; Webkette ; textile production ; warp
    Abstract: Baumwollbearbeitung in Ban Hong: Trocknen, Entkernen mit Maschine, Flocken mit Bogenzupfgerät, Rockenbildung, Spinnen mit Spinnrad. Weben in Ban Hong und Mä Lai.
    Abstract: Begins with the working of cotton from its raw state to finished thread. Then the weaving process is shown, as performed in two villages of different Karen tribes. The first weaver encounters some difficulties, but the second one demonstrates correct weaving procedures.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; skins ; drum covering ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; drum ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; fur ; adhesive, adhesion ; Harz ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Fell, Fellbearbeitung ; Bespannen einer Trommel ; Handwerk ; percussion instruments ; Trommelbespannen ; attaching the skin to a drum ; ethnology/cultural anthropology ; covering a drum ; arts (ethnology) ; drum building ; Leder ; resin ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; cord ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Klebstoff, Kleben ; Me'udana ; Australien/Ozeanien ; fur processing ; threadless materials ; Schnur ; Australia/Oceania ; Häute ; hourglass drum
    Abstract: Im Weiler Liahane bespannen zwei Männer zwei Sanduhrtrommeln mit Eidechsenhaut: Entfernen der alten und Wässern der neuen Häute, Schnurherstellung, Harzgewinnung, Bespannen und Schlagen der Trommeln.
    Abstract: In preparation for a sagari festival two drums are newly covered with lizard skin. All procedures involved in the process are shown here with the exception of the preliminary treatment of the skin. The production of madawa resin is included.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 562MB, 00:10:34:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; alcoholism and drugs ; economy ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; Holzarbeiten ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; horn ; carving ; Europa ; woodworking ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Pfeife ; Tabakspfeife ; tobacco pipe ; Handwerk ; Schweiz ; Schnitzen ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; Tabak ; Switzerland
    Abstract: Ein Bündner Bauer fertigt aus einem Holzblock einen Pfeifenkopf, den er mit einer Schnitzerei in Form eines Gemsenkopfes verziert. An die Stelle der Augen werden Nägel angebracht. Die Pfeife wird mit einem Metalldeckel und mit einem Rohr aus Rehgehörn versehen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A countryman of the Grisons is carving a pipe-bowl from a log, decorating it with nails and fixing a metal lid to it. The mouth-piece is made of deer horn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1624MB, 00:04:54:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber extraction ; basketry ; Afrika ; plaiting ; Fellahs ; sewing ; Egypt ; palm leaf ; economy ; Nähen ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Ägypten ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Ein Fellache trennt Fiedern und Stiele von Dattelpalmenwedeln. Eine Frau flicht die Fiedern zu einem langen, ca. 6 cm breiten Band und stellt daraus durch spiraliges Wickeln und Vernähen mit Fiedern einen etwa 50 cm hohen Korb her.
    Abstract: The film shows a native cutting leaves from a date-palm and carrying them to his mud-hut. Here he pulls the pinnules from the central veins of the palm-leaves. A native-woman plaits the pinnules into a hand's breadth wide strip, which she then sews into a bucket-shaped basket.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2113MB, 00:06:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: sheaf binders ; Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Germany ; sheaf binding ; Garbenbinden / Garbenbänder ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Agrar- und Forstwissenschaft ; crop growing methods ; Schleswig ; Schleswig-Holstein ; Ackerbau ; economy ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Sammelwirtschaft ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; sheaf ; Schleswig
    Abstract: Herstellung von Garbenbändern aus zwei Uferpflanzenarten (Glyceria spectabilis und Typha latifolia). Sie werden mit der Hand zusammengedreht bzw. zuerst aneinandergeknotet und danach zusammengedreht und anschließend gebündelt.
    Abstract: Making sheaf binders from two marsh plants (Glyceria spectabilis and Typha latifolia). They are twisted together by hand, i. e. first knotted and then twisted together and finally bundled.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 164MB, 00:03:17:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: jewelry ; arts (ethnology) ; Scha ; Tanz / Nigeria ; clothing ; material culture ; Schmuck ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Afrika ; women's dance ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; Kleidung ; group dance ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; Hirse ; Gruppentanz ; accessories ; Solotanz ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nigeria ; dance / Nigeria ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; styles of dance ; dance / women's dance ; millet ; Scha ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; dances according to gender
    Abstract: Geführt von einem Vortänzer beginnen 30 bis 40 mit Blütenzweigen geschmückte Frauen auf dem Tanzplatz des Dorfes Maadaki einen Gruppentanz. Begleitet von Trommelschlägen bewegen sie sich rhythmisch vor- und rückwärts und unterbrechen ihren Tanz, wenn der Vortänzer solo auftritt.
    Abstract: Approximately thirty women have gathered to dance at sunset on the evening before the millet harvest. The dance leaders and drummers are men.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 533MB, 00:10:50:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Nutztiere ; camel ; Geschichte der Chemie ; chemistry ; Karawane ; Haddad ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Bergbau ; history of chemistry ; Afrika ; geological sciences ; Transport ; Bodenkunde (Geographie) ; Soda, Sodagewinnung ; soda mining ; economy ; Haddad ; soda, soda extraction ; transport ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Chemie ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Geologie ; Kamel ; mining ; Africa ; trade ; Geowissenschaften ; Geochemie ; geography ; Handel ; soil science ; Tschad ; geology ; fauna ; geochemistry ; ethnology/cultural anthropology ; caravan ; Geographie
    Abstract: Abbau von Sodaknollen aus dem morastigen Grund einer Daya in Nordkanem in mühseliger Handarbeit. Säubern der Sodaknollen durch Abbeilen. Verladen, Transport mit Kamelkarawanen zum Hafen von Baga Sola, dort Verladen von Hand auf kleine Transportkähne.
    Abstract: Shows the mining of soda particles from the boggy ground around Lake Chad as well as the loading of draft animals and the shipping of the soda from the port of Baga Sola.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 53
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:06:40:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Tänze nach Geschlecht ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; Fulbe ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; dance / Nigeria ; test of courage ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; custom / rite of passage ; Fula ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; sharo ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Initiation ; Afrika ; dance / girls' dance ; Ritus / Initiation ; group dance ; Künste (Ethnologie) ; Brauchtum / Reifebräuche ; Gruppentanz ; Nigeria ; Tanz / Mädchentanz ; dance (ethnology) ; society ; Mutprobe ; customs ; Africa ; styles of dance ; course of life ; Fulani ; Scharo ; Fulbe ; dances according to gender
    Abstract: Im Rahmen eines Initiationsvorganges unterziehen sich junge Bororo-Fulbe dem Scharo (Soro). Dabei werden sie von einem Altersgenossen mit einem Stock auf den Oberkörper geschlagen. Nach den ertragenen Schlägen bezeugen die umstehenden Mädchen und Angehörigen ihre Sympathie. Abschließend tanzen die Mädchen den Hirde-Tanz, bei dem sich die gezüchtigten Jünglinge dazugesellen.
    Abstract: Young boys and girls of marriageable age have gathered for this festival of the nomadic Fulbe tribe. The boys must endure hard blows to the chest with long sticks without flinching as a test of courage. A dance is held after the test.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 54
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1209MB, 00:23:42:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Freiformschmieden ; Energie / Wasserkraft ; Stahlschmieden ; Europe ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Wasserrad, oberschlächtiges ; Wirtschaft (Ethnologie) ; energy / waterpower ; steel / forging ; forger ; Technik ; Hammerwerk ; work ; Wasserhammer ; Schmiedehandwerk ; Nordrhein-Westfalen ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; steel processing ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Handwerk ; water wheel, overshot ; Stahl / Schmieden ; production engineering ; ironwork ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; hammer mill ; Hammerschmiede ; spanlose Bearbeitung ; Eisenhammer ; forgework ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; North Rhine-Westphalia ; watermill ; metalworking ; steel forging ; ironworking ; water supply ; Arbeit ; power supply ; Stahlbearbeitung ; forge ; forging ; economy ; Energieversorgung ; swarfless machining ; Wasserenergie ; steam hammer ; Metallarbeiten ; water hammer ; Schmied, Schmieden ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Betrieb des Stursbergshammers (mit oberschlächtigem Wasserrad) am Westhang des Leyerbachtals (Gemarkung Remscheid-Lüttringhausen). Plätten der Stahlrippen, die als Ausgangsmaterial für Raffinierstahl dienen. Die ausgeschmiedeten Raffinierstahlknüppel werden zu Stangen gereckt, geradegerichtet, gebündelt und gewogen.
    Abstract: Operation of a water driven forge with overshot wheel at the west slope of the Leybach valley (Remscheid-Lüttringhausen).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 55
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:16:10:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Schäfflertanz ; Europe ; handicraft ; custom / estates and professions ; Musikinstrumente ; Germany ; Bayern ; Tänze nach Geschlecht ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; cooper ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; woodworking ; cultural studies ; Reifentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; guild-dance ; Faß, Faßbinder ; Tanz / Männertanz ; Handwerk ; dance of the coopers' guild ; Zunfttanz der Faßbinder ; Musikgruppen ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; men's dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; dance ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Holzarbeiten ; Schäffler dance ; social groups ; wind instruments ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; barrel ; customs ; Musikkapelle ; Musikinstrumente / Aerophone ; Arbeitsorganisation ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; dances according to gender ; Bavaria ; dances with objects
    Abstract: Vollständiger Ablauf des historischen Zunfttanzes der Faßbinder, der am 17.2.1963 auf dem Münchener Viktualienmarkt aufgenommen wurde. An die Tanzphasen schließt sich das Faßhämmern an, und abschließend treten zwei Reifenschwinger auf.
    Abstract: In the period immediately before carnival-time, 1963, the Munich "Schäffer" (coopers) perform their historic guild-dance. After the dancing follows hammering on barrels, and finally two hoop-swingers appear.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 56
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:10:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; art ; Verzieren s. Ornamentieren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; decoration ; Kunst ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Malen ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sago jar ; Sepik-Gebiet ; Vorratstopf ; painting (ethnology) ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; jar ; modelling ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Kunsthandwerk ; Modellieren ; Yatmül ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; colour ; household utensil ; economy ; household articles ; Iatmul ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Iatmul ; Kücheneinrichtung ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; decorating ; Malen, Malerei ; dye ; Australia/Oceania ; painting ; molding ; Vorratshaltung
    Abstract: Auf einen fertig aufgebauten großen Sagovorratstopf modelliert der Ehemann der Töpferin ein Gesichtsornament auf. Nach dem Brennen des Topfes, der einen schwärzlich-grauroten Grundton aufweist, bemalt er das Ornament mit weißer und gelber Erdfarbe.
    Abstract: The husband of the potter adds an ornamental face to a completed big storage pot. After firing he paints the ornament in white and yellow earth colors on the black/grey/red surface.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 57
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: individual ; jewelry ; hairstyle ; handicraft ; clothing ; hairdressing ; material culture ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; decorative comb ; Kleidung ; Frisieren ; economy ; Gesellschaft ; Kamm ; Schmuck / Herstellen ; Individuum ; Holzarbeiten ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Me'udana ; Körper ; carving ; woodworking ; society ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Haartracht ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; comb ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; Schmuckkamm ; body ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Mit einem eisernen Messer schnitzt Dalamaniu im Weiler Liahane einen langzinkigen, hölzernen Kamm, dessen acht Zinken eine Schmuckbindung erhalten. Den mit Kokosnußsaft eingeriebenen Kamm schwenkt er über einem schwelenden Feuer. Dann kämmt er sich und steckt sich den Kamm als Schmuck ins Haar.
    Abstract: A man in the village of Liahane carves a comb (sinate) from iyayosa wood, using an iron knife instead of the previously used obsidian knife.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 58
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2122MB, 00:41:38:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Nahrungsverzehr ; Kelelogeya ; Pflanzliche Produkte ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; conservation, preservation ; nutrition ; food preparation ; Religion ; Magie ; gathering (ethnology) ; magic treatment ; Sammeln ; sago / sago production ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Papua New Guinea ; religious practices ; woodworking ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Holzbearbeitung ; Klettern ; sacred activities ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; Gebete ; Sago / Sagopalme ; ethnology/cultural anthropology ; Sago / Sagogewinnung ; food ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; prayer ; Gebet ; climbing ; economy ; magische Therapie ; Kelelogeya ; Speichel ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; game hunters ; Ernährung ; sakrale Handlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; sago / sago palm ; Zauberbehandlung ; Australien/Ozeanien ; saliva ; Australia/Oceania ; magical therapy ; gathering ; Vorratshaltung
    Abstract: Mehrere Männer und zwei Frauen dokumentieren in einer viertägigen Arbeit den gesamten Prozeß der Sagogewinnung: Fällen der Sagopalme, Ablösen der Rinde und Aushämmern des Marks, Bau der Auswaschstelle, Auswaschen des Sagomarks und Konservieren der in Blätterbündel verpackten Sagostärke im Feuer.
    Abstract: In contrast to the highlands on this island the eastern coast of Sewataitai Bay is densely populated with sago palm trees that have been planted or have just grown wild. Here the entire process of sago production is shown: palm trees are felled, the bark is peeled off, and the sago pulp is extracted and fired in leaf bundles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 59
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1102MB, 00:04:05:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Riedgras (Carex) ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; sedge (Carex) ; economy ; Dach, Dachdecken ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bauen ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; roof, roofing ; reeds and grasses ; Reetdach ; building trade ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thatched roof ; ropery ; Schleswig
    Abstract: Herstellung eines zweisträngigen Strickes aus Riedgras (Carex). Stricke dieser Art wurden früher als Bindematerial beim Reetdachdecken benutzt.
    Abstract: Making a two-threaded rope from sedge (Carex). These ropes were fomerly used as a binding material for roof-thatching.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 60
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1025MB, 00:21:05:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Wirtschaft (Ethnologie) ; economics and social sciences ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Jura/Rechtswissenschaft ; Recht, Rechtsprechung ; work ; law ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Nzakara ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Zentralafrika ; divination ; poison oracle ; Divinationstanz ; Tanz / Zentralafrikanische Republik ; diviner ; Ordal ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; politics (ethnology) ; arts (ethnology) ; law, jurisdiction ; Häuptlingswesen ; chieftaincy ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Afrika ; ordeal ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Herrschaftsformen ; economy ; Giftorakel ; rituelle Tänze ; dance / Central African Republic ; dance (ethnology) ; Africa ; Orakel ; oracle ; governance types ; Divination, Diviner ; divination dance ; Central African Republic ; Arbeitsorganisation ; Wirtschafts- und Sozialwissenschaft ; Stände und Berufe ; form of rule ; Nzakara
    Abstract: Um die für das Ertrinken eines Fischers verantwortliche Person zu identifizieren, beruft man den Dorfrat ein, der zwei prophetische Nganga-Tänzer befragt. Die Verdächtigen müssen sich gegenüber dem Dorfoberhaupt in einer Verhandlung verantworten. Schließlich sollen ein Holzbrettorakel und ein Giftorakel Auskunft geben. Der Divinator ermittelt einen angeblich Schuldigen, indem er einem Küken Gift einflößt, das daraufhin stirbt.
    Abstract: Shows the most significant stages of an investigation into the death of a drowned villager. News is spread throughout the village; preliminary interrogations take place; some dancers gifted with magical powers attempt to decide where the blame should be placed; a hearing is held in the sultan's court. Some weeks later a second interrogation takes place with the sultan. A final decision is rendered and the court confirms it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 61
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 741MB, 00:12:28:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; Lehmverarbeitung ; Araber ; founding ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; brass ; melting ; blacksmith ; clay processing ; work ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Arabs ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Rundplastik ; filing ; lost-wax casting ; Gelbguß ; Polieren ; modelling ; forgework ; sculpture ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Guß in verlorener Form ; Modellieren ; metalworking ; Arbeit ; brass founding ; economy ; Feilen ; polishing ; wax, wax extraction ; casting with the lost wax method ; Metallarbeiten ; Wachs, Wachsgewinnung ; Messing ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; molding ; smithcraft ; Sudan-Araber ; Arbeitsorganisation ; Gießen ; Sudan Arabs ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied formt aus Wachs das Modell einer kleinen Gazelle, umkleidet es mit Lehm und versieht es mit einer Ausgußtülle. Er härtet die Lehmform im Feuer und schmilzt dabei das Wachs aus. Gußform und ein mit Messingstücken gefüllter Tonbehälter werden miteinander verbunden. Das im Holzkohlenfeuer geschmolzene Messing fließt durch Umkippen in die Gußform, die nach Erkalten zerschlagen wird. Anschließend wird die Figur befeilt und poliert.
    Abstract: In order to make a brass reproduction of an animal a wax model is prepared which, having been covered with clay, is melted and poured out. A clay vessel filled with pieces of brass is now secured to the mould. The whole is heated and then so tipped that the molten brass flows into the mould. The clay having been knocked off the brass figure is then filed and polished.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 62
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 966MB, 00:18:57:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schutzwaffen ; Schild ; Leder ; Waffen ; handicraft ; material culture ; leather ; skins ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; sewing ; economy ; Nähen ; shield ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Chad ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; defensive arms ; weapons ; Tschad ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Häute
    Abstract: Buduma-Männer bauen auf Bestellung einen großen (Länge 110 cm, Breite 80 cm), umgekehrt wappenförmigen Schild mit Randwulst und gerader Unterkante aus leichtem Ambatschholz. Die konvex gebogenen Bretter, die mit einer Lanze zurechtgeschnitten wurden, werden mit spitzen Holzstäbchen verbunden, verschnürt und mit Kuhhaut überspannt. Auf der Rückseite befestigt man einen Holzgriff.
    Abstract: Buduma men make an order from light ambadj-wood (Aeschynomene elaphroxylon) a large triangular shield (length: 110 cm, width: 80 cm) with curved sides bound with a roll and a straight lower edge. The convex boards, trimmed with a lance, are joined together with small pointed sticks, strung together and covered with cow skin. A wooden handle is fixed to the back of the shield.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 63
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 618MB, 00:11:49:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; killing, ritual ; Musikinstrumente ; Trauertanz ; musical instruments ; nutrition ; occasional dances ; horn (aerophon) ; death cult, death custom ; food preparation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; dance / mourning dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ritual ; religion ; Ritus / Tieropfer ; rite / killing of animals ; Tötung, rituelle ; custom / circle of life ; politics (ethnology) ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; Häuptlingswesen ; Tierwelt ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; sacrificial act ; rite / sacrificial animal ; sacrifices ; Schächten ; food sacrifice ; wind instruments ; Nahrungsmittelzubereitung ; animal sacrifice ; Sippenoberhaupt ; Widderopfer ; goat sacrifice ; Africa ; Tanz / Trauertanz ; course of life ; governance types ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; chief of a clan ; Ziegenopfer ; Trauerfeier ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; Angas ; Horn (Aerophon) ; Religion ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; productive livestock ; Bräuche ; dance / Nigeria ; religious practices ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; food offerings ; burial ; Tod ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Ritus / Tötung von Tieren ; Brauchtum / Lebenskreis ; mourning dance ; chieftaincy ; Musik (Ethnologie) ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; Nigeria ; ritually slaughter ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Herrschaftsformen ; ram sacrifice ; economy ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Nigeria ; dance (ethnology) ; funeral service ; society ; Angas ; customs ; cult of the dead/ancestor worship ; Speiseopfer ; form of rule
    Abstract: Am zweiten Tag nach dem Tode des Sippenoberhauptes finden vor seinem Gehöft Tänze statt. Eine Opferziege wird zum Gehöft gebracht. Einen Tag später treffen Leute aus dem Heimatdorf des Verstorbenen ein und nehmen an den Feierlichkeiten teil. Am vierten Tag werden weitere Tänze aufgeführt. Zum Abschluß werden Opfergaben zum Gehöft des Verstorbenen getragen, und ein Widder wird rituell geschlachtet.
    Abstract: Shows ritual and sacrifical ceremonies which take place on the second, third, and fourth days following the death of a respected tribal chief in Pankshin.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 64
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 92MB, 00:10:46:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: arts (ethnology) ; Papiersonnenschirm ; handicraft ; sun umbrella ; Thai ; art ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Kunsthandwerk ; paper ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; paper sun umbrella ; Pflanzenwelt ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; umbrella ; Bambus ; economy ; Thai ; Kunst ; ornamentation ; paper manufacturing ; Encyclopaedia Cinematographica ; Klebstoff, Kleben ; adhesive, adhesion ; Schirm ; flora ; Rohre und Gräser ; Malen ; cultural studies ; Papier, Papierherstellung ; Sonnenschirm ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; bamboo ; Malen, Malerei ; Thailand ; painting ; reeds and grasses ; sunshade ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Schirmmacherdorf Bosan bei Chiengmai stellen Mädchen handgeschöpftes Papier aus Rinden des Ta-Baumes her: Einweichen und Kochen der Rinde, Ausklopfen der Masse, Schöpfen mit hölzernen Schöpfrahmen in Schirmsegmentform, Trocknen, Abziehen des Papiers vom Rahmen. Anfertigen der Schirme: Auflegen der Papiersegmente auf Bambusgestell, Festkleben mit Reisleim, Zusammenfalten der Schirme; Einfügen der Schirmstöcke und Bemalen der Schirme durch Männer.
    Abstract: Shows first the production of hand-made paper, then the use of that paper in the creation of sun umbrellas. The village of Bosan near Chiengmai is known for this craft.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 65
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1040MB, 00:20:26:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: boat building ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plam leaf ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; Transport ; Kadei ; labor relations ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; work ; group work ; Palmblatt ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; watercrafts ; transportation ; Chad ; kadei ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Buduma ; Tschad ; teamwork ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Aus Papyrusstengeln und Palmblätterstricken fertigt eine Gruppe von Männern den Rumpf eines Papyrusbootes an. Der Bug wird hochgebunden, das Heck gerade abgeschnitten. Ein Bootsrand aus Papyrus wird auf dem Rumpf festgebunden, und im Wasser werden zusätzliche Seitenverstärkungen aus Papyrus angebracht, um dem Transportboot mehr Stabilität zu verleihen.
    Abstract: Papyrus stalks are cut, transported, and finally bound together to form a boat known as a kadei.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 66
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 425MB, 00:08:40:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Matte ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Pflanzenwelt ; Weben ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Kulturwissenschaften ; buildings ; Schleswig ; weaving ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Matten und Körbe ; society ; plait weaving ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Halbweberei ; Kettenstoff ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird ein langer, dreisträngiger Zopf geflochten, der auf einem einfachen stehenden Webrahmen zu einer Matte von etwa 50 x 75 cm gewebt wird.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) a long, three-strand plait is made which is woven to a mat of about 50 x 75 cm.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 67
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1525MB, 00:29:02:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: wooden bucket ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; material culture ; Eimer ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; cooper, cooperage ; Böttcher, Böttcherei ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; bucket ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schweiz ; Holzeimer ; ethnology/cultural anthropology ; Switzerland
    Abstract: Dauben aus Tannenholz werden in einen runden Boden eingelassen und zu einem Eimer zusammengefügt, der mit runden Reifen aus Tannenästen zusammengehalten wird. Nach Entfernen der Reifen fertigt der Kübler zwei breite Reifen aus Spaltholz an, die ausgekocht und zurechtgebogen werden. Nach Bearbeitung der Wandung wird ein Henkel aus Pappelholz angebracht. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Work starts with cutting and assembling staves of fir-trees, after the hoops are cut and fixed. Two kinds of hoops are shown: flat hoops of fir-tree and round hoops of spruce-wood. Finally the surface of the bucket are smoothed and a wooden handle is fixed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 68
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 868MB, 00:17:20:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; sewing ; Pflanzenwelt ; habitation ; Nähen ; Gesellschaft ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Textilverarbeitung ; Kulturwissenschaften ; carpet ; buildings ; Schleswig ; Teppich ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; textile processing ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; society ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) werden zwei etwa 81 m lange, sechssträngige Zöpfe geflochten, die zu einem zweiteiligen Teppich in der Größe von etwa 3 x 2 m zusammengenäht werden.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) two six-strand plaits of 81 m length are made which are sewn together forming a carpet of about 3 x 2 m.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 69
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 345MB, 00:06:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; footstool ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; buildings ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; Möbel ; household utensil ; habitation ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; furniture ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; society ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Textilproduktion ; Handwerk ; Fußschemel ; reeds and grasses ; Gebäude ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Ein langer, breiter, sechssträngiger Zopf aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird in der Mitte umgebogen, und beide Enden werden gemeinsam spiralig zu einem runden, flachzylindrischen Schemel zusammengerollt. Zum Schluß werden die Kanten der Bänder von außen nach innen zusammengenäht.
    Abstract: A long and broad sixstrand plait from dried rushes (Scirpus lacustris) is bent in the middle and both ends are spirally rolled in to a round, flat-cylindrical footstool. Finally, the edges of the straps are seamed up from the outside to the inside.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 70
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3289MB, 00:08:07:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Einbaum ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Wassertransport ; Jagdausrüstung ; Piroge ; pirogue ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Harpunenjagd ; Haustiere ; Rudern ; tools ; spear hunting ; Songhai ; Gesellschaft ; Boote ; Tierhaltung ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; watercrafts ; transportation ; domestic animals ; Songhay ; cultural studies ; materielle Kultur ; Speerjagd ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; harpoon hunting ; ethnology/cultural anthropology ; hippopotamus hunting ; animal husbandry ; Jagen ; Kulturwissenschaften ; rowing ; Nilpferdjagd ; Songhai ; Afrika ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Mali ; Werkzeug ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; hunting (ethnology) ; society ; Jagdwesen ; Jagd ; Africa ; hunting equipment ; Mali ; boats
    Abstract: Auffliegende Madenhacker geben den Aufenthaltsort des Flußpferdes an. Das Tier wird von Booten eingekreist und, nachdem es von mehreren Speeren getroffen worden ist, von einem ausgewählten Jäger harpuniert. Anschließend wird das Flußpferd an Land gezogen, zerlegt und verteilt.
    Abstract: Shows a hippo hunting expedition which is carried out by boat. The pursued animal is killed by using spears.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 71
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 56MB, 00:05:48:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; division of labor ; Flechten ; hamper ; America ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; Brasilien ; division of labour ; plaiting ; Transport ; palm leaf ; Transportgeräte ; labor relations ; Arbeit ; transportation devices ; economy ; Gesellschaft ; Arbeitsteilung ; crocheting, knitting, plaiting ; work ; Tragkorb ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; transportation ; Krahó ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; mats and baskets ; Handwerk ; Brazil ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Ein Mann und drei Frauen holen aus der Savanne junge Buriti-Palmblätter (Mauritia flexuosa Mart.). Aus den fächerförmigen Blättern wird kreuzweise je eine Korbhälfte geflochten. Die Hälften werden zusammengeknotet und verflochten. Die aus dem Rand herausragenden Blattspitzen des bootförmigen Korbes werden abgeschnitten.
    Abstract: Shows the process involved in this craft, from the cutting of the palm leaves, to the plaiting of the leaves and trimming around the finished edges.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 72
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 202MB, 00:23:31:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; America ; material culture ; Nahrungsverzehr ; Klotzrennen ; Jagdausrüstung ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Zeremonialgruppe ; Spiele ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; nutrition ; tools ; labor relations ; Wettkampf ; food preparation ; leisure activities ; Gesellschaft ; work ; group work ; South America ; stalk ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; construction work ; hunting ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; ceremonial group ; Südamerika ; Windschirm ; Handwerk ; wind umbrella ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Jagen ; games ; Freizeitaktivitäten ; Erdofen ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Spiel ; stewing ; Brasilien ; Essen ; competition ; Arbeit ; Dünsten ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; sport ; game hunters ; Ernährung ; game ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; hunting (ethnology) ; Krahó ; society ; Pirschjagd ; Bauwesen ; Bauen ; Jagd ; Wettlauf ; log race ; footrace ; sports ; teamwork ; building trade ; hunting equipment
    Abstract: Zwei Zeremonialgruppen sammeln sich im Wald, brechen auf, errichten Jagdlager, frühstücken Maniokfladen, jagen mit Büchsen, Pfeil und Bogen Spießhirsche (Mazama spec.), Ameisenbären (Myrmecophaga tetradactyla), Hyazinth-Ara, Pfefferfresser, Goldhasen (Dasyprocta aguti), geflechte Pakka, Beutelratten, Nasenbären, Gürteltiere, Iltis. Auswaiden und Zerlegen der Beute. Frauen bereiten und verteilen Fleisch. Alle brechen mit Gerät und Beute auf. Klotzrennen der männlichen Jugend.
    Abstract: Participants in the hunt separate into two groups in the field, and two camps of simple huts are established. The hunt begins after the morning meal; the kill is prepared by the women and is divided among all of the hunters. Near the end of the expedition, the male youths begin a log relay race.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 73
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:07:45:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: supply maintenance ; Fisch / Fischkonservierung ; handicraft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; clothing ; America ; material culture ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Gifte ; Körperdekoration ; Arbeitsbeziehungen ; Fisch / Fischen mit Gift ; Nasenstab ; nutrition ; labor relations ; festive dance ; Feste ; body painting ; Gesellschaft ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; work ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; group work ; Sammeln ; feather decoration ; South America ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Cashinawa ; Körper ; urucu ; Accessoires ; cultural studies ; fishing ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; poisons ; Brazil ; Festtanz ; Kaschinaua ; Farbstoff, Farbe ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; animal husbandry ; Urucú ; individual ; jewelry ; Tanz ; arrow ; Schmuck ; Bogen ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Brasilien ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Körperbemalung ; Kleidung ; Fisch / Fischschießen ; Feuer / Feuerbohren ; dance ; Arbeit ; colour ; Gemeinschaftsarbeit ; fish / fishing with poison ; economy ; Individuum ; Federschmuck ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Ernährung ; Siedlung ; Amerika ; Fischereiwesen ; fish / fish shooting ; society ; Fischen ; feast dance ; dye ; animal by-products ; body ; heating ; teamwork ; fire / fire drilling ; gathering ; Vorratshaltung ; feasts
    Abstract: Eine Frau sammelt gifthaltige Bákablätter, die ein Mann im Mörser zerstampft und in Körbe füllt. Männer, Frauen und Kinder ziehen flußaufwärts, wo sie Fische schießen und die Körbe im Wasser ausschwenken. Flußabwärts werden die toten und gelähmten Fische eingesammelt. Ein Mann quirlt Feuer zum Räuchern der Fische. Im Dorf schmücken sich Männer und Frauen zum Fest. Die Männer tanzen in langer Reihe durch die Häuser und auf dem Dorfplatz.
    Abstract: In preparation of a common catch of fish, the poisonous leaves of cultivated báka bushes are picked in the vicinity of a Kaschinaua village and, later on, the leaves are pulverized in mortars in the village. Following this, men, women and children walk upstream for three days until they reach a spot on the river which is particularly abundant with fish. Here the baskets containing the pulverized báka leaves are immersed and emptied into the water. The "fish poison" dissolves in the river water. Further downstream the Kaschinaua wait for the poisoned fish. The men kill the stunned fish by means of bow and arrow; women and children collect the dead fish. After this, one man kindles a flame by the drilling method to light a fire and then the caught fishes are gradually smoked on a grate which is positioned above the fire. After having returned to the village, both men and women dress up to hold a feast. The men dance in a long row through the houses and on the village square.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 74
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 34MB, 00:04:00:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; Kindertragen ; America ; Kindertragegurt ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Krahó ; Brasilien ; carrying strap for children ; weaving ; Weben ; economy ; Baumwolle ; babywearing ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Krahó ; plait weaving ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Halbweberei
    Abstract: Auf einen einfachen Webrahmen wird die rundlaufende Baumwollkette aufgewickelt. Bei der Fachbildung werden mehrere hölzerne Stäbchen durch die Kette geschoben. Der Schußfaden wird mit der Hand durch das Fach gesteckt, angeschlagen und zum Schluß mit einer Eisennadel durch die Kette gefädelt. Im fertigen Traggurt trägt die Weberin ihr Kleinkind.
    Abstract: A woman weaves a cotton strap on a frame made out of four thin wooden rods. When the process is completed, she carries her small child in the finished carrying strap.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 75
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 496MB, 00:08:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; America ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nord- und Mittelamerika ; kitchen furnishings ; Zapotecs ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Mexiko ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Zapoteken ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; North and Middle America ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei ; Mexico
    Abstract: Aus einer Kugel von geknetetem und gerolltem Ton formt ein Mann durch Eindrücken der Faust ein rohes Gefäß, das auf einen Tonteller gestellt wird. Die rechte Hand treibt die Wandung aus dem Inneren heraus, die linke dreht den Teller. Der Rand wird mit Leder geglättet. Familienmitglieder formen kleinere Gefäße und hohle Tierfiguren in der freien Hand.
    Abstract: From a ball of wedged clay a man forms a rough vessel pounding with his fist. Standing on a ceramic dish the vessel is turned by the left hand, while the right hand forms the walls by paddling. The rim is smooothened with a piece of leather. Family members form little vessels and hollow clay animals.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 76
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 639MB, 00:13:08:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; metalwork ; material culture ; art ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; decoration ; work ; Kunst ; ornamentation ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; knife-making ; estates and professions ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Messerherstellung ; metalworking ; ironworking ; forger, forgering ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Norwegen ; Kücheneinrichtung ; Ornamentieren ; Metallarbeiten ; Dekoration ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Norway
    Abstract: Im Stahl-auf-Eisen-Verfahren werden Messerklingen geschmiedet. Diese werden verschieden geschäftet. Sie erhalten entweder einen Griff aus Birkenrinde und eine Lederscheide oder einen mit Intarsien verzierten Holzgriff und eine ziselierte Metallscheide.
    Abstract: Knifeblades are forged in the "steel on iron process". These are furnished with different handles. They obtain either handles from bark of the birch-tree and a leather sheath or a wooden handle ornamented with "tarsia" and an enchased metal sheath.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 77
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 100MB, 00:10:20:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Mbunga ; musical instruments / membranophone ; shaking dance ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; rite / initiation ; musical instruments ; initiation ; decoration ; leisure activities ; Fruchtbarkeitsritual ; Reifebräuche ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; drum ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Ritual ; religion ; Trommel ; divination ; percussion instruments ; theatrical productions ; Mädcheninitiationsritus ; Rites de passage ; theatrical play ; Übergangsritus ; custom / circle of life ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Ritus / Rites de passage ; special dances ; Ritus / Initiation ; Arbeit ; boys' dance ; Theater (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Membranophone ; Schütteltanz ; Brauchtum / Reifebräuche ; rite / rite of passage ; sport ; play ; Stelzentanz ; acrobatics ; Africa ; Orakel ; course of life ; Divination, Diviner ; Akrobatik ; dance / Tanzania ; Mbunga ; Arbeitsorganisation ; dances with objects ; material culture ; Pantomime ; dance / stilt dance ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Tanz / Tansania ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; Religion ; Tanzania ; ritual ; stilt dance ; initiation / girl ; Bräuche ; religious practices ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; diviner ; custom / rite of passage ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; jewelry ; gesture ; rite of passage ; Freizeitaktivitäten ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; Sport ; Initiation ; labor organisation ; Theater-Produktion ; Burschentanz ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; Tansania ; Künste (Ethnologie) ; Tanz / Stelzentanz ; fertility rite ; economy ; religiöse Praktiken ; girl´s iniation rite ; dance (ethnology) ; society ; customs ; Initiation / Mädchen ; oracle ; theatre (ethnology) ; sports ; pantomime ; Stände und Berufe
    Abstract: Ausschnitte aus Reifezeremonien der Mädchen im Ulanga-Bezirk. 1. Sippenfest in Amris: zwei in Decken verhüllte Mädchen hocken im väterlichen Gehöft, umringt von singenden und tanzenden weiblichen Verwandten. Nachahmung eines eifersüchtigen Mannes, Fruchtbarkeitsritus mit Huhn. 2. Große Reifeschlußfeier in Ifakara: Festzug der geschmückten Mädchen auf den Schultern von Trägern (meist Bräutigamen). Schüttelrumba, Stelzentanz, Knabentanz. Am Abend Einzug in das neue Heim.
    Abstract: Excerpts from the maids' initiation ceremonies in the Ulanga district: 1. Celebration of the kinship in Amris: two girls veiled in blankets are squatting in their father's grange encirled by their dancing and singing female relatives. Imitation of a jealous man, fertility rite with a chicken. 2. Great final initiation celebration in Ifakara: procession of the decorated maids carried on the shoulders mostly of bridegrooms. Rumba dance, stilt dance, boys' dance. Moving into the new home in the evening.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 78
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 483MB, 00:11:03:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Mais ; handicraft ; ball game ; mask dance ; Taulipang ; masks ; plaiting ; dance / dance festival ; Spielzeug, Spielgerät ; nutrition ; food preparation ; leisure activities ; Baumwolle ; Gesellschaft ; Tierhaltung ; Koch-Grünberg, Theodor ; Taulipang ; Ballspiel ; string game ; Körnerfrüchte ; recreational game ; string ; Handwerk ; toys ; Brazil ; curative treatment ; masks / wearing ; spinning ; animal husbandry ; games ; arts (ethnology) ; treatment ; historical film ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; Reibebrett ; Brasilien ; historische Filmaufnahmen ; rootcrops ; Wapischán ; Tanz / Tanzfest ; Kinderspiel ; cat's cradle ; Amerika ; toy ; manioc ; fiber preparation ; Spinnen ; Spindel ; Jagdzauber ; Wapischán ; Maniok ; house / household effects ; Flechten ; America ; material culture ; Unterhaltungsspiel ; Preßschlauch ; Pantomime ; eating ; Maskentanz ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; Tanz (Ethnologie) ; Pflanzenwelt ; spindle ; cereal crops ; hammock ; tierische Nebenprodukte ; South America ; Parischerá dance ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Südamerika ; children's game ; Kettenstoffbildung ; dance festival ; Heilbehandlung ; Hängematte ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Parischerá-Tanz ; Freizeitaktivitäten ; Zauberhandlung ; knotting ; Spiel ; Essen ; plaything ; Spielzeug ; magic act ; Künste (Ethnologie) ; Federballspiel ; household utensil ; economy ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; game ; dance (ethnology) ; society ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; maize ; badminton ; Fadenspiel ; Schnur ; hunting magic ; animal by-products ; Koch-Grünberg, Theodor ; textile production ; Masken / Tragen ; pantomime ; string figures
    Abstract: Koch-Grünberg in Koimélemong (Brasilien, Großlandschaft Guayana), Mais- und Maniokverarbeitung, Spinnen von Baumwolle, Beginn der Herstellung einer Hängematte, Fadenspiele, Federballspiel, Parischerá-Tanz.
    Abstract: Koch-Grünberg in Koimelemong (Brazil, British Guiana); processing of maize and manioc; spinning cotton; manufacture of a hamoc; string figures; badminton game; Parishera dance.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 79
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 145MB, 00:16:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: lodging ; house / household effects ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; America ; material culture ; Giebeldachhütte ; Häuser ; bow ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Wärmeversorgung ; Gifte ; campground ; Krahó ; Arbeitsbeziehungen ; Fisch / Fischen mit Gift ; nutrition ; labor relations ; Hüttenbau ; food preparation ; habitation ; Gesellschaft ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; work ; group work ; Sammeln ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; construction work ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Südamerika ; Sammelwirtschaft ; poisons ; Handwerk ; Unterkünfte ; Brazil ; Gebäude ; Pfeil ; ethnology/cultural anthropology ; arrow ; Feuer / Feuergrube ; Lagerplatz ; Bogen ; Kulturwissenschaften ; settlement ; stewing ; Brasilien ; Agrar- und Forstwissenschaft ; buildings ; Fisch / Fischschießen ; Arbeit ; Dünsten ; Hausrat ; Gemeinschaftsarbeit ; fish / fishing with poison ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; hut building ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Ernährung ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Amerika ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; fish / fish shooting ; Krahó ; society ; Fischen ; Bauwesen ; fire / fire pit ; Wohnen ; Bauen ; houses ; heating ; teamwork ; building trade ; gathering
    Abstract: Eine mit Hausrat und Waffen bepackte Gruppe bricht für einen mehrtägigen Fischzug zu einem Savannenfluß auf: Aufbau eines Lagers, Vergiften des Flußwassers durch Zerfasern von giftigen Lianen, Erlegen der betäubten Fische mit Pfeil und Bogen, Backen der Fische mit Stangenrosten.
    Abstract: Equipped with weapons and the necessary utensils, a group of Kraho Indians travels to a river and sets up camp. The men gather liana plants, break them up, and place them into the water to stun the fish. The fish are killed with bow and arrow and are taken to the camp where the women bake the fish over an open fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 80
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 43MB, 00:04:27:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; clothing ; America ; material culture ; Karajá ; headdress ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; drilling ; Tierhaltung ; tierische Nebenprodukte ; South America ; accessories ; Lori-Lori ; Encyclopaedia Cinematographica ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; Feder, Federverarbeitung ; ethnology/cultural anthropology ; Maschenstoffbildung ; animal husbandry ; jewelry ; Netze ; Drillen ; nets ; Schmuck ; Bast ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; knotting ; Brasilien ; Kleidung ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Karajá ; feather, feather processing ; Federschmuck ; Kopfschmuck ; Amerika ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; fiber preparation ; feather headdress ; lori lori ; animal by-products ; textile production ; bast
    Abstract: Ein Mann drillt Bastfasern auf dem Oberschenkel und formt daraus eine große Schlaufe, die er mit dem großen Zeh festhält. Um diese Schlaufe knüpft er ein Netz, das spiralförmig wächst und an das er von der Mitte ausgehend eine weiße Federquaste nach der anderen knotet. Ein Junge setzt den fertigen Kopfschmuck probeweise auf.
    Abstract: An Indian knots the netted headdress base, to which feathers are attached later. A boy models the finished product.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 81
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 106MB, 00:12:22:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: hygiene ; handicraft ; clothing ; America ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; body care ; Veränderungen des Körpers ; Zahn ; body deformation ; Suyá ; Gesellschaft ; alterations of the body ; South America ; accessories ; Suyá ; Encyclopaedia Cinematographica ; washing ; Körper ; carving ; woodworking ; urucu ; tooth ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; lip disc ; Südamerika ; Lippenscheibe, Lippenpflock ; Handwerk ; Brazil ; lip plate ; dyeing ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Körperpflege ; Baden ; jewellery ; Urucú ; individual ; jewelry ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Brasilien ; bathing ; Kleidung ; colour ; economy ; Schmuck / Herstellen ; Individuum ; Holzarbeiten ; Amerika ; society ; Waschen ; Textilproduktion ; dye ; Schnitzen ; body ; Körperdeformation ; textile production ; Hygiene
    Abstract: Ein Mann schnitzt und poliert eine bikonkave Holzscheibe, verziert sie mit einem Bandornament, färbt den ausgehöhlten Scheibenrand mit Urucú rot und setzt sie anstelle der alten Lippenscheibe ein. Beim Baden wäscht ein älterer Mann Lippenscheibe und Lippenstrang und setzt die Scheibe wieder ein.
    Abstract: A Suya prepares, polishes, and decorates a wooden lip disc and inserts it in place of the old one. An older Suya is seen removing his lip disc and cleaning it with water while bathing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 82
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 96MB, 00:11:14:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Matte ; America ; material culture ; Karajá ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; knotting ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Brasilien ; plaiting ; palm leaf ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; mat ; crocheting, knitting, plaiting ; Karajá ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Halbflechten ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; mats and baskets ; Handwerk ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Ein Mann sammelt Buriti-Palmschößlinge (Mauritia spec.). Eine Frau entfernt die feinen Rippen von jeder Blattfieder, trocknet diese, verbindet parallelliegende kleine Bündel in der Technik der Zwirnbindung durch querlaufende Bastschnurpaare. Ein Mädchen flicht eine geometrisch gemusterte Matte. Mehrere zusammengeflochtene Matten dienen als Unterlage oder Schutz vor Sonne, Wind und Flugsand.
    Abstract: Caraja women and girls work with dried palm leaf material and bark twine to form large mats. These mats serve as ground cover or as protection from sun, wind, and quicksand.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 83
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 130MB, 00:13:25:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Tanz ; arts (ethnology) ; handicraft ; Drillen ; Flechten ; America ; art ; Kulturwissenschaften ; masks / making ; masks ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Krahó ; Brasilien ; plaiting ; palm leaf ; dance ; Künste (Ethnologie) ; drilling ; colour ; Masken ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Kunst ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; South America ; Masken / Herstellen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; urucu ; Krahó ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; dye ; Brazil ; kokrit mask ; Kokritmaske ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Urucú
    Abstract: Aus getrockneten Blattfiedern der Buriti-Palme stellt ein Mann auf Bestellung eine Kokrit-Maske her: Er flicht Gesichts- und Rückenteil, fällt eine Buriti-Palme, schlägt junge Blattschößlinge ab, drillt aus Blattstreifen Schnüre, vernäht Gesichts- und Rückenteil mit der Tragstange, knüpft den Maskenrock und vernäht ihn mit dem Kopfteil, macht Probeschritte mit der Maske und färbt einen Streifen des Maskengeflechtes rot.
    Abstract: A member of the Kraho tribe fashions a mask from palm leaf material, working first on the facial portion. When the mask and its leaflet dress are finished, a sample dance is performed and the mask is painted.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 84
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 72MB, 00:07:29:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: cloth ornamentation ; clothing ; handicraft ; America ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Javahé ; Baumwolle ; everyday clothing ; Häkeln, Stricken, Flechten ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; urucu ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; leggings ; dyeing ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; crocheting ; ethnology/cultural anthropology ; Maschenstoffbildung ; Urucú ; leg clothes ; Beinkleidung ; leg ornaments ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Brasilien ; Kleidung ; cord ; colour ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Amerika ; vegetable raw materials ; Häkeln ; Beinbinde ; Textilproduktion ; dye ; Schnur ; Alltagskleidung ; textile production ; Javahé
    Abstract: Eine Frau häkelt ein Paar baumwollene Beinbinden um die Wade eines Mannes. Sie bestehen aus je zwei dickeren, gehäkelten Randbändern, die in Fransenquasten enden, und einem gehäkelten Mittelstück. Sie färbt die fertigen Beinbinden und Fransen mit in Öl aufgelöster Urucú (Bixa orellana) rot.
    Abstract: A woman crochets a pair of cotton leggings for a man. Each legging is made of a thick band of material with fringe hanging from it. These ornaments are worn just below the knee.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 85
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 188MB, 00:03:35:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: handicraft ; America ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Krahó ; Brasilien ; spindle ; economy ; Baumwolle ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Krahó ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Brazil ; Spinnen ; Spindel ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Eine Frau schlägt mit zwei Stöcken eine flache Lage Baumwolle auf einer zusammengelegten, federnden Strohmatte und löst sie in einen breiten, ununterbrochenen Streifen auf. Vor der Hütte sitzend spinnt sie ihn in unterbrochenem Spinnvorgang zu einem dickeren Faden, indem sie die Handspindel auf ihrem rechten Oberschenkel entlangrollt.
    Abstract: A woman works a mass of cotton into a wide strip. Using a hand spindle, she spins this strip into usable cotton thread.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 86
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 265MB, 00:05:09:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; hairdress ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; Gottkönigtum ; Tanz (Ethnologie) ; Ewe ; Schlaginstrumente ; Gesellschaft ; drum ; Benin ; rattle ; Encyclopaedia Cinematographica ; Körper ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Benin ; dignitary ; idiophones ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; politics (ethnology) ; individual ; gesture ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; king's wives ; Musik (Ethnologie) ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; royal court ; Afrika ; Tanz / Benin ; women's dance ; Königtum ; Kleidung ; Königsfrauen ; Künste (Ethnologie) ; Herrschaftsformen ; god monarchy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; Würdenträger ; Individuum ; dance (ethnology) ; Königshof ; society ; Tanz / Frauentanz ; Haartracht ; dance / Benin ; Africa ; governance types ; dance / women's dance ; body ; monarchy ; Ewe ; form of rule ; dances according to gender
    Abstract: Auf der Veranda eines Gebäudes am Zeremonialplatz versammeln sich Würdenträger in Begleitung von Frauen. Der König kommt hinzu. Vor ihnen treten Gruppen von Frauen auf, die, begleitet von Trommel- und Rasselmusik, mehrere Tänze aufführen. Dabei singen die Tänzerinnen und unterstreichen ihren Tanz z. T. durch starke Handgestik.
    Abstract: The film gives an impression of the traditional residence and the ceremonial of the kings of Dahomey shortly before the birth of the Republic. A great part of the film presents the dancing of the women at the royal court, probably in the course of a ceremony in front of the shrine of the royal ancestors.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 87
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 42MB, 00:04:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Mbunga ; Banane ; banana ; circumcision ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Veränderungen des Körpers ; Beschneidung ; body deformation ; Reifebräuche ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; Tanzania ; alterations of the body ; Wundbehandlung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Körper ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethnomedizin ; Rites de passage ; curative treatment ; Übergangsritus ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; individual ; treatment ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Kulturwissenschaften ; Zirkumzision ; Zauberhandlung ; Initiation ; Afrika ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; magic act ; Tansania ; magische Therapie ; Individuum ; Medizinethnologie ; rite / rite of passage ; elephantiasis ; society ; wound treatment ; customs ; Africa ; course of life ; body ; Körperdeformation ; magical therapy ; Mbunga ; medical therapy ; Elefantiasis
    Abstract: In einem Bananenhain bei Ifakara (Ulanga-Bezirk) vollzieht ein konzessionierter Beschneider die Zirkumzision an einem 20jährigen Muslim, der von einem Helfer festgehalten wird. Nach dem Eingriff Umwinden des linken Handgelenkes mit magischer Holzkette; Ablecken von Stärkungsmittel. Die Schnittstelle am Präputium wird mit einem Wundbelag umwickelt, das Glied mit einem Stoffwulst hochgebunden.
    Abstract: In a banana grove near Ifakara (Ulanga district) a licensed circumciser circumcises a 20-years-old Muslim who is held by an assistant. After the operation a magical wooden chain is wound around his left wrist; licking off a tonic. The prepuce's incision is wrapped in a wound plaster, the penis is tied up with a cloth bead.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 88
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 78MB, 00:09:04:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: silver ; Europe ; handicraft ; metalwork ; clothing ; material culture ; art ; Filigranieren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; wire ; silversmith ; decoration ; work ; Kunst ; ornamentation ; Schmiedehandwerk ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Draht, Drahtziehen ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; jewelry ; arts (ethnology) ; Löten ; Silberschmied ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Schmuck / Herstellen ; silver wire ; Norwegen ; wire drawing ; Silberdraht ; Silberfiligran ; Ornamentieren ; Metallarbeiten ; Dekoration ; silver filigree ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Norway
    Abstract: Ein Bauernsilberschmied aus Setesdal stellt in seiner Werkstätte eine traditionelle Brosche aus Filigran her. Er schmilzt Abfall von Silberdraht und Silberblech in einem Tiegel. Aus dem Barren zieht er Draht (Durchmesser etwa 0,35 mm), zwirnt diesen und formt daraus Ringe und Rosetten. Diese lötet er auf eine Platte, die er aus Silberblech ausgeschnitten hat.
    Abstract: A rural silversmith from Stesdal making a traditional filigree brooch. He melts rubbish from silver wire and silver sheet in a melting pot. He pulls wire (0,35 mm diameter), twins it and forms rings and rosettes. These are soldered on a silver plate.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 89
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1098MB, 00:18:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Wasserrad, unterschlächtiges ; house / household effects ; Europe ; Messer ; grinding ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Metallbearbeitung ; grindstone ; undershot water wheel ; metalworking ; ironworking ; water supply ; household utensil ; economy ; knife ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Nordrhein-Westfalen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Metallarbeiten ; Handwerk ; knife blade ; Wasserwirtschaft ; ethnology/cultural anthropology ; Schleifen ; Northrhine Westfalia
    Abstract: Das Wehr, der Obergraben, das unterschlächtige Wasserrad und die Kraftübertragung im Hauptantriebsraum des Kottens werden gezeigt, dann die Arbeiten am Trockenstein (Rückenschleifen) und am großen nassen Schleifstein (Messerseiten). Die weiteren Schleifvorgänge sind: Ströpen, Feinpliesten und Blaupliesten.
    Abstract: The weir, the head race, the undershot water wheel and the power transmission in the main power unit in the cottage are shown, then the works at the dry and wet grindstone and further grinding operations.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 90
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 172MB, 00:20:03:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: cloth ornamentation ; arts (ethnology) ; handicraft ; Tukuna ; America ; Tikuna ; art ; Rindenbaststoff ; Baumfällen ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Brasilien ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Tucuna ; Künste (Ethnologie) ; tree felling ; colour ; economy ; urucú ; Kunst ; Waldwirtschaft ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; bark cloth ; Malen ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; cloth painting ; Südamerika ; Malen, Malerei ; Handwerk ; dye ; Brazil ; forestry (ethnology) ; painting ; dyeing ; Ticuna ; painting (ethnology) ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Stoffmalerei ; Urucú
    Abstract: Männer stellen Rindenbaststoff für die Initiationsfeier der Mädchen her: Sie fällen einen Baum, schaben die äußere Borkenschicht ab, klopfen und lösen die darunterliegende Rindenbastschicht, waschen und dehnen sie. Sie bereiten rote und grüne Farbe aus Urucú und jungen Palmblättern und bemalen damit den fertigen Rindenbaststoff mit verschiedenen Tiermustern.
    Abstract: The Tucuna Indians produce a piece of bark bast and paint it for the initiation celebration of the girls. A tree is felled. After the outer bark has been carefully removed, the inner bast layer is loosened from the trunk by knocking. It is carefully removed, washed, dried and stretched. Red and green dye are prepared. Several Tucunas decorate the bast of the bark with coloured animal drawings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 91
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 57MB, 00:06:43:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; Matte ; America ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Brasilien ; plaiting ; kitchen furnishings ; palm leaf ; Javahé ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; mat ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Südamerika ; mats and baskets ; Handwerk ; Brazil ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Javahé
    Abstract: Aus einem jungen Palmblatt flicht ein Mann eine Matte: die Mittelrippe des Schößlings wird zur Randleiste; die beidseitigen Blattfiedern bilden die zwei Richtungssysteme des Diagnonalgeflechtes, das durch eine zopfartige Flechtkante abgeschlossen wird.
    Abstract: An Indian plaits a mat from a palm leaf. The stem and middle vein of the leaf becomes the edge of the mat, while the rest of the leaf is plaited in a diagonal pattern.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 92
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:02:59:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Archimedes' screw ; Nutztiere ; Zugtier ; Tierwelt ; shadoof ; pumping station ; Kulturwissenschaften ; Schöpfwerke ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Afrika ; oxen ; Fellahs ; irrigation ; Egypt ; Ochsen ; water supply ; Archimedische Schraube ; economy ; Tierhaltung ; draught animal ; Sakije ; Ägypten ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Rind ; Göpelschöpfwerk ; Africa ; shaduf ; cattle ; Bewässerung ; Zellenschöpfwerk ; Wasserwirtschaft ; Tambur ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Schaduf ; Schöpfräder ; animal husbandry ; Wasserschöpfwerke
    Abstract: Drei Arten von Wasserförderungsgeräten, die zur Bewässerung der Felder dienen und von Männern bedient werden: 1. Tambur (Archimedische Schraube); 2. Schaduf (Schöpfbaum mit Zuggewicht und Ledersack), hier als zweistöckiges Schöpfwerk; 3. Sakije (Räderschöpfwerk), hier als Zellenschöpfwerk von einem Ochsen gedreht.
    Abstract: Shows three methods of hauling water which were still used in Egypt at the time of the filming. All three were used in order to irrigate the fields. Modernization of soil management has prepared the way for use of diesel engine pumps in many areas, and these old methods will soon disappear entirely.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 93
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 158MB, 00:03:17:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Reuse ; Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Fisch / Fischkonservierung ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Wassertransport ; Piroge ; pirogue ; Wirtschaft (Ethnologie) ; conservation, preservation ; trap fishery ; nutrition ; Songhai ; food preparation ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; fish / fisherman ; Songhay ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; fish trap ; ethnology/cultural anthropology ; Fisch / Fischtrocknen ; Trocknen ; fish / fish conservation ; Reusenfischerei ; Räuchern ; Kulturwissenschaften ; Songhai ; Afrika ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Mali ; weir fishery ; economy ; Fallenfischerei ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Fischereiwesen ; society ; Fischen ; Staken ; Smoking (cooking) / fish ; Africa ; fish / fish preservation ; fishery ; Fisch / Fischer ; Vorratshaltung ; Mali ; boats
    Abstract: Ein Fischer stakt seine Piroge zu einer Reuse im flachen Wasser. Er entleert die Reuse, tötet den Fang mit einer Holzkeule und kehrt nach Hause zurück. Im Dorf entschuppen die Frauen die Fische, weiden sie aus und spießen sie zu Ringen auf. Auf dem Rost eines niedrigen Räucherofens aus Lehm werden die Fische geräuchert und dann auf Stangen gehängt.
    Abstract: A Songhay fisherman goes by a pirogue to a basket trap set in shallow water, picks out the fish, kills them, and returns home. Songhay women scale the fish, gut them, spit them into "rings", and smoke them on the grill of a low clay oven. Finally, the fishes are hung to stakes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 94
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 536MB, 00:10:34:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; America ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Brasilien ; kitchen furnishings ; Javahé ; Hausrat ; pitfiring ; household utensil ; economy ; household articles ; clay extraction ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Amerika ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; Handwerk ; Brazil ; Tongewinnung ; cooking vessel ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Kochgefäß ; Javahé ; Töpferei
    Abstract: Eine Frau sammelt Flußschwämme (Cauchi), gräbt Ton, zerkleinert ihn, magert ihn mit zerriebener Asche der Flußschwämme und knetet beides zusammen. Zuerst formt sie aus einem Tonklumpen mit der Hand eine Schale mit niedrigem Rand, glättet diesen und biegt ihn nach außen. Dann formt sie ein höherwandiges Kochgefäß in Parallelwulsttechnik, schabt es mit einem Löffel glatt und brennt es im Brennhaufen.
    Abstract: A woman is collecting sponges (Chauchi) in the river, then she digs clay and pounds it, tempers the clay with the ground ash from the sponge and wedges the mixture. First she forms a dish with a low rim from a ball of clay, smoothens the rim and bends it outward. Then she coils a higher cooking pot, smoothens it with a spoon and pitfires the pot.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 95
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 471MB, 00:09:04:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: female genital mutilation ; Exzision ; Initiationstanz ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Veränderungen des Körpers ; Beschneidung ; body deformation ; Reifebräuche ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; alterations of the body ; Wundbehandlung ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; Körper ; excision ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Banda ; Zentralafrika ; Tanz / Zentralafrikanische Republik ; Ethnomedizin ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; curative treatment ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; individual ; arts (ethnology) ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Kulturwissenschaften ; Initiation ; Afrika ; Ritus / Rites de passage ; Banda ; Ritus / Initiation ; initiation dance ; Künste (Ethnologie) ; magische Therapie ; Individuum ; Brauchtum / Reifebräuche ; Medizinethnologie ; rite / rite of passage ; dance / Central African Republic ; dance (ethnology) ; society ; wound treatment ; customs ; Africa ; course of life ; body ; Körperdeformation ; Central African Republic ; magical therapy ; medical therapy
    Abstract: Exzisionsfeiern. Eine Gruppe junger Mädchen wird im Rahmen eines Initiationsvorganges von einem Mann beschnitten. Nach der Operation legen Frauen den Mädchen Blätterröcke um, in denen sie mit den anderen Dorfbewohnern an einem Tanzfest teilnehmen, bevor sie sich für einen Monat vom Dorf zurückziehen. Nach einem Monat findet ein weiteres Fest statt, bei dem die reichgeschmückten Mädchen in der Frauenkleidung tanzen.
    Abstract: Girls who are ready for the excision ceremony appear with their female relatives before the specialist who will perform the operation. Once the excisions are over, the girls don dresses made of leaf material and take part in the singing and dancing which lasts the entire day. After a month of solitude another festival takes place and the excised girls now wear the dresses of women.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 96
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1962)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 362MB, 00:07:15:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1962)
    Keywords: Energie / Wasserkraft ; commercial-use buildings ; Europe ; Sägemühle ; handicraft ; Wirtschaft (Ethnologie) ; water-powered sawmill ; energy / waterpower ; Technik ; swarf machining ; Gesellschaft ; Mühle ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; production engineering ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; sawing ; Kulturwissenschaften ; mills ; buildings ; water supply ; power supply ; Sägen ; Mühlen ; economy ; Energieversorgung ; Holzarbeiten ; mill ; Wasserenergie ; Norwegen ; society ; Bauwesen ; Bauen ; spanende Bearbeitung ; sawmill ; Wirtschaftsgebäude ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; Hochgangsäge ; building trade ; Norway
    Abstract: Betrieb einer Hochgangsäge in Tørvikbygd: Einspannen eines Stammes, Kraftübertragung der Säge, Aufspalten und Lagern der Bretter. Die in ihrer Funktion erkennbaren Hauptteile der Säge: Wasserzuführung, Antrieb mit dem Hochgang, Sägerahmen, Sägewagen mit Schubvorrichtung, Anhaltevorrichtung und Rückholwerk für den Sägewagen.
    Abstract: Operation of a sawmill: fixing a log, power transmission of the saw, splitting and storing of boards. Main parts and functions of the saw.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 97
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1961)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1784MB, 00:32:02:01 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: wainwright ; Europe ; handicraft ; Lower Austria ; Wirtschaft (Ethnologie) ; crop growing methods ; transportation devices ; Ackerbau ; Leiterwagen ; vehicles ; Gesellschaft ; work ; transport ; Schmiedehandwerk ; forger, forging ; Encyclopaedia Cinematographica ; transportation ; estates and professions ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; Wagner ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Wagen ; Ackerbau / Ackerwagen ; forgework ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Transport ; Transportgeräte ; Arbeit ; agriculture / farm cart ; economy ; Holzarbeiten ; Austria ; wagon ; society ; rack waggon ; Schmied, Schmieden ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Niederösterreich ; agriculture (ethnology) ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Fahrzeuge ; Stände und Berufe ; Österreich
    Abstract: Bau und Beschlag eines vierrädrigen Leiterwagens in Opponitz: Zuerst werden in der Wagnerei alle hölzernen Teile (Räder, Gestell, Aufbau, Leitern) hergestellt und provisorisch verbunden; anschließend versieht der Schmied das Fahrzeug mit den notwendigen Eisenteilen und Beschlägen (Achsen, Radreifen, Bremse usw.).
    Abstract: The film shows the building of a wagon with ladders in the southern part of Lower Austria: At first the wheelwrights make all the wooden parts (wheels, undercarriage, body and ladders) and put them together temporary; then the blacksmith fits the necessary iron parts and metal fittings (axles, tyres, brake etc.).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 98
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1961)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 80MB, 00:08:12:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; house / household effects ; Europe ; grinding ; handicraft ; metalwork ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Burgenland ; kitchen furnishings ; turner ; forger ; blacksmith ; work ; Feitel ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; knife-making ; estates and professions ; Europa ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; woodturning ; Handwerk ; Drechsler, Drechseln ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Schleifen ; forgework ; Burgenland ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Messerherstellung ; metalworking ; ironworking ; Arbeit ; wood turner ; Hausrat ; forging ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Austria ; Kücheneinrichtung ; Metallarbeiten ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Österreich
    Abstract: Ein Messermacher aus Oberwart, Herr Wagner, stellt ein federloses Faltmesser (Feitel) her, indem er die Schmiedearbeit an Esse und Amboß, das Härten und Schleifen der Klinge und das Drechseln und Montieren des hölzernen Messerheftes selbst besorgt.
    Abstract: The film shows the making of a folding knife without spring by a Burgenland knife-maker. The man forges the iron in the fire and on the anvil to the desired shape, hardens and grinds the blade, turns the wooden handle and fixes the blade to it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 99
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1961)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 196MB, 00:20:09:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: arts (ethnology) ; house / household effects ; handicraft ; Guinea ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; art ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; kitchen furnishings ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; Wassergefäß ; Hausrat ; pitfiring ; household utensil ; economy ; household articles ; clay extraction ; Kunst ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; ornamentation ; Baga ; Encyclopaedia Cinematographica ; baking / pottery ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Brennhaufen ; firing / pottey ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; Guinea ; Africa ; Handwerk ; Tongewinnung ; Brennen von Töpferware ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; open fire ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; water vessel ; Töpferei
    Abstract: Tonmaterial wird aus einer Grube gewonnen, gemergelt, geknetet und in Ringwulsttechnik zu einem bauchigen Gefäß mit Hals aufgebaut. Als Arbeitsunterlage dient eine konkave Tonscherbe, die während des Töpferns gedreht werden kann. Ornamentiert wird der Hals des Gefäßes mit einem dünnen Wulstring sowie der Bauch in rautenförmigen, gepunkteten Feldern. Das Brennen erfolgt nach längerem Lufttrocknen in einem Brennhaufen.
    Abstract: Clay is fetched from a clay pit, tempered and kneaded and a bellied vessel with rim is built up by the coiling method. The work is done on a concave potsherd to rotate the vessel as it is shaped. The rim of the vessel is decorated with a thin roll of clay, the belly with points arranged in diamondshaped figures. After the pot has been dried for some time in the air, it is baked with other pots in a stack.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 100
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1961)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 382MB, 00:44:30:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: counting ; Zählen ; handicraft ; material culture ; Wassertransport ; Baumfällen ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; sewing ; tools ; labor relations ; tree felling ; Nähen ; Gesellschaft ; Boote ; Maß, Messen ; work ; group work ; Steinwerkzeuge ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; Auslegerboot ; watercrafts ; transportation ; carving ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tuvalu (Ellice Islands) ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; stonework ; forestry (ethnology) ; Steinarbeiten ; drilling, drill ; Tuvalu (Ellice-Inseln) ; ethnology/cultural anthropology ; stone tools ; outrigger canoe ; boat building ; Polynesier ; Kulturwissenschaften ; Transport ; Arbeit ; Bohren, Bohrer ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Wasserfahrzeuge ; measure, measuring ; Paddeln ; Holzarbeiten ; Waldwirtschaft ; society ; drill ; Australien/Ozeanien ; Textilproduktion ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; teamwork ; Drillbohrer ; textile production ; Bootsbau ; paddling ; boats
    Abstract: Der Bootsbaumeister und seine Leute bauen in 8tägiger Arbeit aus dem Stamm von Hernandia peltata ein 8,32 m langes Auslegerboot: Baumfällen; Ausschlagen, Zusammensetzen und -binden der einzelnen Teile. Nach einem Festmahl wird das fertiggestellte, brandungstüchtige Paddelboot auf dem offenen Meer erprobt.
    Abstract: Shows all of the important phases of construction as a master boat builder and his people build an outrigger boat in the old style of Niutao. Trees are felled and individual parts are cut out of them - the hull, bow and stern pieces, planks, outrigger, etc. Precision and the assembly process are done and coconut-fiber cord is used to connect the pieces. After eight working days the craft is finished; a feast is held, and the boat is tested in the open sea.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...