Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • AV-Medium  (52)
  • 1975-1979  (52)
  • 1945-1949
  • Ramseyer, Urs  (27)
  • Medizinische Hochschule Hannover Bibliothek  (15)
  • Sbrzesny, Heide  (10)
  • 1
    Language: German
    Pages: Tonbildreihen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: German
    Pages: Tonbildreihen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (19 Min., 47 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (18 Min., 45 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: German
    Pages: Tonbildreihen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 209MB, 00:21:30:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Gamelan-Orchester ; music (ethnology) ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Maskenspiel ; Schauspiel ; topeng mask play ; clothing ; material culture ; art ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; mask play ; masks ; Asia ; Theater-Produktion ; orchestra ; music groups ; Kleidung ; Asien ; play acting ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; Balinesen ; Kunst ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; Balinese ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Masken-Tragen ; Indonesien ; Topeng-Maskenspiel ; Indonesia ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; Musikgruppen ; gamelan orchestra ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; Bali
    Abstract: Einige Schlüsselszenen aus dem zeremoniellen höfischen Chronikspiel mit Halb- oder Ganzmasken, so wie es im ostbalinesischen Sidemen bei Geburtstagen oder Hochzeiten, bei Hauseinweihungen oder Tempelfesten zu Ehren der vorübergehend im Tempel weilenden Götter und Ahnen aufgeführt wird.
    Abstract: Several key scenes from the courtly ceremonial chronic play with half or total masks, as is performed in the eastern Balinese village of Sidemen at birthdays or weddings, at house-warmings or temple festivals to honour the gods and ancestors who briefly visit the temple.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 159MB, 00:16:18:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; legong dance ; musical instruments ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; Religion ; singing ; drum ; religiöse Handlung ; Tanzethnologie ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Bali ; religious practices ; dance / legong dance ; religion ; dancing lessons ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; Trommel ; sacred activities ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Gebete ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; sprechgesang ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance instruction ; Asia ; dance / girls' dance ; Tanzunterricht ; gong ; prayer ; Asien ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; religious act ; Gong ; Musikinstrumente / Membranophone ; Sprechgesang ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; Singen ; sakrale Handlung ; Tanz / Mädchentanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; Balinese ; musicians ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Tanz / Legong-Tanz ; ethnology of dance ; Gesang ; regional dances ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Der Tanzlehrer führt vier Mädchen im Alter zwischen sieben und acht Jahren nach traditioneller balinesischer Lehrmethode in die Grundposen und Figuren des höfischen Légong ein, eines abstrakt dramatischen Tanzes, mit dem verschiedene Inhalte aus der hindu-javanischen Literatur aufgeführt werden.
    Abstract: The dancing-master instructs four girls at the age of seven to eight years by the traditional Balinese method in the basic positions and figures of the courtly légong, an abstract dramatic dance, representing subjects of Hindu-Javanese literature.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 717MB, 00:15:46:21 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; dance / men's dance ; dance / baris dance ; Religion ; singing ; drum ; mens' dances ; Baris-Tanz ; religiöse Handlung ; Tanzethnologie ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Bali ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; sacred activities ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; Indonesia ; Gebete ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance instruction ; Asia ; men's dance ; Tanz / Baris-Tanz ; Tanzunterricht ; prayer ; Asien ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; religious act ; Musikinstrumente / Membranophone ; Sprechgesang ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; Singen ; sakrale Handlung ; Musiker ; dance (ethnology) ; Balinese ; musicians ; Indonesien ; ethnology of dance ; Gesang ; baris dance ; regional dances ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Der Tanzlehrer führt zwei achtjährige Knaben nach traditioneller balinesischer Lehrmethode in die Grundposen und Bewegungsabläufe des kriegerischen Baris ein. Danach wird an der Endform des Tanzes gearbeitet.
    Abstract: The dancing-master instructs two eight-year-old boys by the traditional Balinese method in the basic positions and movements of the baris war dance. Later on the boys are taught the dance as a whole.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    Basel : Hoffmann-La Roche AG
    Show associated volumes/articles
    In:  Teil 2
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (15 Min., 41 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: Teil 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 85MB, 00:08:44:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Schlitztrommelorchester ; Asia ; musical instruments ; orchestra ; slit drum ; music groups ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Schlitztrommel ; slit drum orchestra ; Balinesen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Idiophone
    Abstract: Die Dorfjugend spielt auf kleinen aus Bambussegmenten verfertigten Schlitztrommeln eine Anzahl unterschiedlicher Rhythmusmodelle; die noch Unbeholfenen klopfen die einfachen, regelmäßigen Schläge, die erfahrenen Leiter des Orchesters führen die unregelmäßigen rhythmischen Modelle aus (Prinzip der alternierenden Figuration, vgl. E 2163).
    Abstract: The village youth play a number of different rhythm models on small slit drums fabricated from bamboo sections. Those who are still inexperienced tap the simple, uniform beats; the experienced leaders of the orchestra perform the irregular rhythmic models (principle of alternating figuration, cf. E 2163).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 61MB, 00:06:16:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; jew's harp ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Asia ; musical instruments ; orchestra ; Blasinstrumente ; music groups ; Flöte ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; flute ; Balinesen ; jew's harps orchestra ; Maultrommelorchester ; wind instruments ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; Maultrommel ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; Musikinstrumente / Aerophone ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Idiophone
    Abstract: Vier Musikstücke geben Einblick in die Technik des Maultrommelspiels und illustrieren das für die balinesische Musik bedeutende Prinzip der alternierenden Figuration (vgl. E 2163). Gelegentlich wird die im Angklung-Ensemble gebräuchliche Flöte einbezogen.
    Abstract: Four pieces of music give insight into the technique of Jews' harp playing and illustrate the principle of alternating figuration (cf. E 2163), which is important for the Banalese music. Occasionally, the flutes that are common in the Angklung ensemble are included.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 128MB, 00:13:07:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; metalwork ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; Wirtschaft (Ethnologie) ; legong dance ; musical instruments ; Tanz (Ethnologie) ; Tanzprobe ; dance rehearsal ; Schlaginstrumente ; Tanzethnologie ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Bali ; dance / legong dance ; cultural studies ; cymbals ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; Handwerk ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; metallophon ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Becken ; Asia ; dance / girls' dance ; gong ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Gong ; Balinesen ; Tanz / Mädchentanz ; dance (ethnology) ; Metallophon ; Balinese ; Metallarbeiten ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Tanz / Legong-Tanz ; ethnology of dance ; regional dances ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Probenarbeit zum Légong-Tanz: Eröffnungstanz der Hofdame Condong und gemeinsamer Tanz mit den beiden Légong-Tänzerinnen. An Musikinstrumenten sind nur diejenigen vertreten, die für die Zwiesprache mit den Tänzerinnen unerläßlich sind: Konustrommeln, Becken, interpungierende Gongs und melodieführendes Metallophon.
    Abstract: Rehearsing the légong dance: Opening dance by the lady-in-waiting condong; then dancing together with the two légong dancers. The dance is accompanied only by the instruments indispensable for the dialogue with the dancers: conical drums, cymbals, punctuating gongs, and the metallophon leading the tune.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 88MB, 00:09:05:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: mask-wearing ; arts (ethnology) ; clothing ; material culture ; art ; Kulturwissenschaften ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Asia ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Kleidung ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; dance / mask dance ; Balinesen ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Rangda ; rangda ; Encyclopaedia Cinematographica ; rituelle Tänze ; Bali ; dance (ethnology) ; Tanz / Maskentanz ; Balinese ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Masken-Tragen ; Indonesien ; Indonesia ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; ritual dances
    Abstract: Tanz der Hexenschülerinnen Sisya, die den Auftritt ihrer Meisterin Rangda vorbereiten. Dann tanzt die gefürchtete Rangda, die ihre sinistre Wissenschaft von der Totengöttin Durga erhalten hat, ihren makabren Krankheit und Tod säenden Tanz.
    Abstract: Dancing of the witches' apprentices Sisya, who are preparing the performance of their mistress, Rangda. Then the widely feared Rangda, who learned her dark science from the Durga, the Goddess of death, dances her macabre dance, which sows pestilence and death.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 259MB, 00:26:38:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; legong dance ; Spiele ; musical instruments ; Tanzstile ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; leisure activities ; dance drama ; Gesellschaft ; drum ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Bali ; dance / legong dance ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; Trommel ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance / solo dance ; Asia ; dance / girls' dance ; orchestra ; gong ; Tanzspiel ; Asien ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Gong ; Musikinstrumente / Membranophone ; Balinesen ; Solotanz ; Tanz / Mädchentanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Balinese ; musicians ; styles of dance ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Tanz / Legong-Tanz ; regional dances ; Tanz / Solotanz ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Abschließende Sequenzen des Tanzes der Nymphen, die in den Himmelspalast zurückkehren. Anschließend tanzen die beiden Légong ein stark abstrahiertes dramatisches Ereignis ostjavanischer Überlieferung, die Geschichte des Königs Lasem.
    Abstract: (Continued from film E 2166.) Final sequences of the dancing of the nymphs returning to the palace of heaven. After this the two légong interpret a largely abstracted dramatic event of East-Javanese tradition, the story of King Lasem.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 62MB, 00:06:23:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musik / Siebentonmusik ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Selonding-Orchester ; selonding orchestra ; Asia ; musical instruments ; Siebentonmusik, rituelle ; orchestra ; music groups ; gong ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Religion ; Gong ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; religious practices ; Ritual ; religion ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; seven-tone music, ritual ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; music / seven-tone music ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Idiophone
    Abstract: Aus dem rituellen Musikrepertoire des sakralen Eisenplatten-Orchesters werden zwei Stücke herausgegriffen, bei denen sowohl in der Stützmelodie als auch in der Figuration heptatonische Passagen auftreten, die von der im allgemeinen pentatonischen Musik abweichen. Zur Erleichterung der Analyse der komplexen Figurationen und der Spielweise wurden einzelne Instrumentalparts auch gesondert gefilmt (vgl. E 2167).
    Abstract: The film shows the sacred iron plate orchestra selonding (see Film E 2167) playing two pieces of ritual music in which the main melody and the figuration contain heptatonic passages deviating from the ordinary pentatonic music.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 58MB, 00:06:01:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Schild ; Freizeitaktivitäten ; athletics ; ritual music ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Asia ; competition ; Asien ; Karé ; Wettkampf ; Religion ; leisure activities ; Gesellschaft ; music / ritual music ; Balinesen ; shield ; religiöse Praktiken ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Altersklassenverbände ; religious practices ; Ritualmusik ; Ritual ; society ; religion ; Mutprobe ; test of courage ; Balinese ; cultural studies ; duel with shields ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; age class groups ; Indonesien ; karé ; Indonesia ; Zweikampf mit Schilden ; sports ; Musik / Ritualmusik ; ethnology/cultural anthropology ; Bali
    Abstract: Die von Ritualmusik (vgl. E 2167) begleiteten Zweikämpfe mit Schilden, wie sie in Tenganan einmal jährlich an drei aufeinanderfolgenden Tagen vor den Häusern der Jünglingsbünde stattfinden. Die Paarungen werden ad hoc gebildet. Ziel des Zweikampfes ist nicht der verkündete Sieg, sondern das Bestehen einer Mutprobe, verbunden mit der taktischen Überlistung des Partners.
    Abstract: The duels with shields accompanied by ritual music (cf. E 2167), as they are performed in Tenganan once annually on three consecutive days in front of the houses of the Young Men's' Society. The pairings are formed on an ad hoc basis. The objective of the duels is not the announced victory, but rather the endurance of a test of courage linked with the tactical outwitting of one's opponent.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 0MB, 00:03:19:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: arts (ethnology) ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; Asia ; legong dance ; dance / girls' dance ; Tanz (Ethnologie) ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Balinesen ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Tanz / Mädchentanz ; regionale Tänze ; Bali ; dance (ethnology) ; dance / legong dance ; Balinese ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Indonesia ; Tanz / Legong-Tanz ; regional dances ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Der Tanzlehrer wählt unter mehreren ein kleines Mädchen aus, das von seinen körperlichen Eigenschaften her die Voraussetzungen für den Tanzunterricht erfüllt, und führt es in die Grundhaltung des Légong-Tanzes ein.
    Abstract: The dancing-master selects one small girl, who fulfils the physical conditions for légong dancing, out of a number of girls and instructs her in the basic position of the légong dance.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 120MB, 00:12:23:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: food ; Knollen ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Nahrungsverzehr ; G/wi Bushmen ; Kulturwissenschaften ; Veldkost ; eating ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; collecting tubers ; Botsuana ; Afrika ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; rootcrops ; nutrition ; collecting berries ; Botswana ; Pflanzenwelt ; food preparation ; economy ; gathering (ethnology) ; collecting larvas ; Sammeln ; game hunters ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; veld food ; Nahrungsmittelzubereitung ; flora ; Knollensammeln ; Beerensammeln ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Africa ; tubers (ethnology) ; Sammelwirtschaft ; Larvensammeln ; ethnology/cultural anthropology ; gathering
    Abstract: Zwei Frauen und ein Mädchen graben Wurzelknollen und Zwiebeln aus und sammeln Raupen, Käfer und Beeren. Auf dem Heimweg nehmen sie auch Feuerholz mit; eine Frau röstet vor ihrer Hütte eine Handvoll Raupen in der Asche des Feuers.
    Abstract: Two Bushman women and one girl are gathering food in the veld. They collect roots and tubers, larvae, beetles and berries. The film shows the gatherers passing through the bush as well as the different techniques of collecting. On their way home the women also take firewood with them, back in the camp one woman roasts a handful of larvae in the hot ashes of a fire in front of her hut.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 184MB, 00:18:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: men's loincloth ; Leder ; clothing ; handicraft ; material culture ; G/wi Bushmen ; leather ; skins ; apron ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; sewing ; Kleidung ; Botswana ; Lendenschurz ; loincloth ; antelope-skin ; economy ; Nähen ; everyday clothing ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Schurz ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; threadless materials ; Africa ; Handwerk ; Alltagskleidung ; Männerschurz ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Häute
    Abstract: Mit dem milchigen Saft von Gemsbockwurzeln reibt ein Mann eine noch unbehandelte Antilopenhaut ein, knetet sie und vergräbt sie über Nacht in feuchtem Sand. Am nächsten Tag holt er sie aus der Grube, knetet sie, schneidet einen Schurz zu und näht zwei Lederstreifen zum Binden an. Anschließend legt er den Schurz an.
    Abstract: A G/wi Bushman makes for himself a loincloth from antelope-skin. The skin is first "tanned", then cut and sewn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 726MB, 00:16:35:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Jagdspeer ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; G/wi Bushmen ; Jagdausrüstung ; Speer ; Heilmittel ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; nutrition ; tools ; Veränderungen des Körpers ; Botswana ; food preparation ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; alterations of the body ; spear ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; Körper ; ethnology of medicine ; cultural studies ; materielle Kultur ; Speerjagd ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Ritzen der Haut ; Ethnomedizin ; curative treatment ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; ethnology/cultural anthropology ; remedy ; Jagen ; individual ; Kulturwissenschaften ; Massage ; Afrika ; Agrar- und Forstwissenschaft ; spear hunt ; Werkzeug ; economy ; magische Therapie ; Individuum ; Springhasenjagd ; Medizinethnologie ; game hunters ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; scarifying the skin ; hunting (ethnology) ; society ; Jagdwesen ; Jagd ; Africa ; body ; magical therapy ; massage ; hunting equipment ; medical therapy ; springhare hunt
    Abstract: Zwei Buschmänner machen mit dem Springhasenspeer einen Springhasen in seinem Bau aus, haken das Tier mit dem Speer fest und graben es aus. Der Springhase wird zubereitet und über Holzkohle gegart. Während der Wartezeit behandelt der eine Jäger seinen über Halsschmerzen klagenden Jagdgefährten. Er ritzt die Haut des Kranken an der Brust mit einer Rasierklinge und reibt Fett und Holzkohlenasche in die Schnittwunden; dann massiert er Oberkörper und Hals.
    Abstract: Two Bushmen are searching for a springhare warren. After some time one hunter succeeds in putting up and locating a springhare in his warren with the springhare spear. His compagnon hooks the animal and the man digs it out. The animal is disemboweled, sinews, bones and other usable parts are put away. The hare is singed in an open fire, then placed in a pit in the ground and cooked covered with hot charcoal. In the meantime the hunter tattoos his fellow suffering from a sore throat. He rubs a specific "medicinal" fat and ashes into the wounds, then given the man a massage. The treatment takes a long times and when it comes to an end, the hare is properly cooked. The two hunters eat the hare joined by a third man who had been waiting for them in the bush.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    Language: Undetermined
    Pages: 1928MB, 00:31:42:00 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: ikat ; cloth ornamentation ; handicraft ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Textilproduktion ; Asia ; Handwerk ; Indonesien ; dye ; Indonesia ; double ikat ; dyeing ; Asien ; colour ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; textile production ; Bali
    Abstract: Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 969MB, 00:18:26:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; kitchen furnishings ; Asien ; Wassergefäß ; Hausrat ; pitfiring ; firing pile ; household utensil ; economy ; household articles ; Balinesen ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Balinese ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Indonesien ; Indonesia ; open fire ; pottery-making / driving technique ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; water vessel ; Töpferei ; Bali
    Abstract: Eine Frau vermischt Tonerde mit Wasser und knetet den nassen Ton zum Batzen. Auf der Arbeitsbank gibt sie ihm zunächst eine rudimentäre Form, aus der nach dem Trocknen mit einem Schlegel und einem Stein als Widerlager die endgültige Form herausgearbeitet wird. Nach drei Tagen werden die engobierten Töpfe im offenen Feuer gebrannt.
    Abstract: A woman mixes clay with water and kneads the wet clay to a clump. On a work bench, she initially gives it a rudimentary form, from which the final shape is worked out with a mallet and a stone as a dolly after the piece has dried. After three days the glazed pots are burned in an open fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Language: Undetermined
    Pages: 1929MB, 00:31:42:17 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: ikat ; cloth ornamentation ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Asien ; weaving ; colour ; Weben ; economy ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; Indonesien ; dye ; Indonesia ; double ikat ; dyeing ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Bali
    Abstract: Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Language: Undetermined
    Pages: 390MB, 00:31:40:11 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: handicraft ; Ikat ; Schären einer Kette ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Asia ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Asien ; weaving ; Weben ; economy ; Balinesen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; Indonesien ; Indonesia ; Färben ; Doppelikat ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread ; Bali
    Abstract: In den Filmen E 2416, E 2417, E 2418 und E 2419 wird die Herstellung eines Geringsing-Doppelikattuches in Tenganan Pegeringsingan von der Vorbereitung des Garns bis zum Abschluß des Webvorganges dokumentiert. Die textiltechnologisch einzigartigen Textilien spielen im komplexen Ritualleben des Dorfes als magisch wirksame Kleidungsstücke und Opfergaben ein nicht zu übersehende Rolle. =e Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 153MB, 00:12:28:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: jewelry ; handicraft ; clothing ; Zierstäbchen / Mädcheninitiation ; necklace ; material culture ; G/wi Bushmen ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Initiation ; Lebenslauf ; Botsuana ; Afrika ; initiation ; jewellery / production ; ornamental sticks / girls' initiation ; Kleidung ; Botswana ; economy ; Gesellschaft ; Schmuck / Herstellen ; Holzarbeiten ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Halskette ; woodworking ; society ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; course of life ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein G/wi-Buschmann schneidet aus Zweigen zwei etwa 30 cm lange Stäbchen und einen kleineren, etwa 5 cm langen Stab. Die Hölzer werden entrindet, dekoriert, eingefettet und geschwärzt. Abschließend werden sie auf einen Sehnenfaden aufgefädelt bzw. angebunden und können nun von der Tochter als eine Art Kette getragen werden.
    Abstract: A Bushman cuts from branches two sticks 30 cm long and one stick 5 cm long. He removes the bark, decorates the sticks, smears them with fat and blackens them. The sticks are tied one after another to a piece of sinew and so will be used by the man's daughter to perform her tasks in the ceremony of initiation. After the initiation, the girl will wear them as a kind of necklace.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    Language: Undetermined
    Pages: 556MB, 00:45:08:16 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: handicraft ; Ikat ; Schären einer Kette ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Asien ; economy ; Balinesen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Indonesien ; Indonesia ; Färben ; Doppelikat ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Bali
    Abstract: In den Filmen E 2416, E 2417, E 2418 und E 2419 wird die Herstellung eines Geringsing-Doppelikattuches in Tenganan Pegeringsingan von der Vorbereitung des Garns bis zum Abschluß des Webvorganges dokumentiert. Die textiltechnologisch einzigartigen Textilien spielen im komplexen Ritualleben des Dorfes als magisch wirksame Kleidungsstücke und Opfergaben ein nicht zu übersehende Rolle.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    Language: Undetermined
    Pages: 2749MB, 00:45:10:20 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: ikat ; cloth ornamentation ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Asien ; colour ; economy ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Indonesien ; dye ; Indonesia ; double ikat ; dyeing ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Bali
    Abstract: Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    Language: Undetermined
    Pages: 390MB, 00:31:39:18 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Encyclopaedia Cinematographica ; handicraft ; Bali ; Ikat ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Textilproduktion ; Asia ; Handwerk ; Indonesien ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Indonesia ; Asien ; Färben ; Doppelikat ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; textile production ; Bali ; Balinesen
    Abstract: In den Filmen E 2416, E 2417, E 2418 und E 2419 wird die Herstellung eines Geringsing-Doppelikattuches in Tenganan Pegeringsingan von der Vorbereitung des Garns bis zum Abschluß des Webvorganges dokumentiert. Die textiltechnologisch einzigartigen Textilien spielen im komplexen Ritualleben des Dorfes als magisch wirksame Kleidungsstücke und Opfergaben ein nicht zu übersehende Rolle. =e Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Language: German
    Pages: Tonbildreihen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 102MB, 00:10:28:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Gamelan-Orchester ; Männertanz ; musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; Asia ; musical instruments ; men's dance ; orchestra ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Tanz / Baris-Tanz ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; dance / men's dance ; dance / baris dance ; Musikinstrumente / Membranophone ; Balinesen ; drum ; mens' dances ; Baris-Tanz ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Musiker ; Bali ; dance (ethnology) ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Tanz / Männertanz ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikgruppen ; baris dance ; gamelan orchestra ; regional dances ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Ein zehnjähriger Tänzer tanzt im heiligsten Teil des Familientempels der traditionellen Fürsten von Saba den solistischen Baris ngelémbar, wobei er einen jungen Ritter verkörpert, der in den Krieg zieht. Der Tänzer steht in ständiger Kommunikation mit den beiden Trommlern, die als Koordinatoren zwischen Tanz und Musik sowie als Leiter des Orchesters fungieren.
    Abstract: In the most sacred part of the family temple of the traditional Princes of Saba a ten-year-old dancer performs the solo dance baris ngelémbar, representing a young knight going to the war. There is a permanent communication between the dancer and the two drummers coordinating dance and music and conducting the orchestra.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 60MB, 00:06:10:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Reis, Reisanbau ; Ackerbau / Indonesien ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Asia ; rice, rice cultivation ; Arbeitsbeziehungen ; crop growing methods ; Reisstampfe ; agriculture / Indonesia ; labor relations ; Arbeit ; Pflanzenwelt ; Asien ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; work ; Balinesen ; group work ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; flora ; Balinese ; cultural studies ; Getreide (Ethnologie) ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; Indonesia ; rice pounder ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; teamwork ; agriculture (ethnology) ; Rhythmisches Reisstampfen ; ethnology/cultural anthropology ; rhythmical rice pounding ; Bali
    Abstract: Grundtypen des rhythmischen Reisstampfens, wie es in einigen ostbalinesischen Dörfern noch heute vor größeren Festlichkeiten als Gemeinschaftsarbeit der Frauen praktiziert wird (Prinzip der alternierenden Figuration, vgl. E 2163).
    Abstract: Basic types of rhythmical rice pounding as it is still practised in teamwork by the women of some villages in east Bali in preparation for festivals.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 159MB, 00:16:23:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; jew's harp ; Kulturwissenschaften ; Asia ; musical instruments ; slit drum ; orchestra ; music groups ; figuration rhythm in music ; Figurationsrhythmik in Musik ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Angklung-Orchester ; Orchester ; Schlitztrommel ; Balinesen ; Encyclopaedia Cinematographica ; angklung orchestra ; Musiker ; Bali ; Maultrommel ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Idiophone
    Abstract: Das Prinzip des alternierenden Figurationsspiels hat für die balinesische Musik besondere Bedeutung. Ein Figurationselement wird dabei in rhythmische modellhafte Formeln aufgelöst, die jede durch einen besonderen Spieler ausgeführt und sozusagen nahtlos ineinandergewoben werden. Gegenstand des Films ist die am Reistrog praktizierte Oncangan-Rhythmik sowie ihre Übertragung auf abgestimmte Instrumente: Schlitztrommeln, Maultrommeln sowie Angklung-Orchester.
    Abstract: The principle of alternating figuration playing has a special meaning for Balinese music. In this context, a figuration element is broken into exemplary rhythmic formulas, each of which is performed by a special player and are woven perfectly smoothly into one another, as it were. The subject of the film is the Oncangan rhythmic practised on rice trough as well as their transference to matched instruments: slotted drums, Jews' harps, as well as Angklung orchestra.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1978)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 122MB, 00:12:31:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; metalwork ; Musikinstrumente ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; music groups ; Schlaginstrumente ; Religion ; Encyclopaedia Cinematographica ; angklung orchestra ; Bali ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; Handwerk ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Asia ; Predigt / als Performance-Kunst ; orchestra ; gong ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Angklung-Orchester ; Orchester ; economy ; Gong ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; Musiker ; Metallophon ; preaching / as performing art ; Balinese ; musicians ; Metallarbeiten ; Indonesien ; metallophone ; Bali
    Abstract: Zunächst wird das Prinzip der alternierenden Figuration (vgl. E 2163) am Beispiel der auf individuelle Spieler verteilten Gongs und Bambus-Schüttelidiophone Angklung erklärt. Nach diesen analytischen Aufnahmen spielt das vollständige Angklung-Orchester eine Prozessionsmusik sowie, um Metallophone erweitert, ein rituelles Eröffnungsstück.
    Abstract: Initially, the principle of alternating figuration (cf. E 2163) is explained using the gongs, which are distributed among the individual musicians, and the shaken bamboo idiophone exemplarily. After these analytical recordings, the complete Angklung Orchestra plays a piece of processional music and, having been supplemented with a metallophone a ritual opening piece.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 193MB, 00:19:50:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; legong dance ; Spiele ; musical instruments ; Tanzstile ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; leisure activities ; dance drama ; Gesellschaft ; drum ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Bali ; dance / legong dance ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; Trommel ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; musical instruments / idiophone ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance / solo dance ; Asia ; dance / girls' dance ; orchestra ; Tanzspiel ; Asien ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Musikinstrumente / Membranophone ; Balinesen ; Solotanz ; Tanz / Mädchentanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; Balinese ; musicians ; styles of dance ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Tanz / Legong-Tanz ; regional dances ; Tanz / Solotanz ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Die Hofdame Condong tanzt den solistischen Eröffnungstanz. Im gemeinsamen Tanz schmückt sie darauf die beiden Légong mit Blumen. Nach ihrem Abtritt kehren auch die Nymphen in den Himmelspalast zurück.
    Abstract: The lady-in-waiting performs the opening solo dance, then she dances together with the two légong, decorating them with flowers. After her exit the nymphs also return to the palace of heaven (concluded in film E 2236).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 296MB, 00:30:26:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; ritual music ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Selonding-Orchester ; selonding orchestra ; Asia ; musical instruments ; orchestra ; music groups ; Schlaginstrumente ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Orchester ; Religion ; music / ritual music ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; religious practices ; Ritualmusik ; Ritual ; religion ; Balinese ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesien ; percussion instruments ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; Musik / Ritualmusik ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Idiophone
    Abstract: Überblick über den Aufbau repräsentativer Stücke aus dem rituellen Musikrepertoire des altbalinesischen Dorfes Tenganan. Die auf einfachen Eisentasteninstrumenten gespielte Ritualmusik wird von Musikspezialisten allmonatlich zu festgelegten Kultzeiten aufgeführt. Zur Erleichterung der Analyse der komplexen Figurationen und der Spielweise wurden einzelne Instrumentalparts auch gesondert gefilmt (vgl. E 2237).
    Abstract: The film gives a general view of the structure and manner of playing of representative pieces of ritual music of the old Balinese village of Tenganan Pegeringsingan. The performers are musical specialists (jurugambel), nominated by the village, who play in specific combinations of the sacred iron plate orchestra selonding. In order to facilitate the analysis of the complex figuration and of the manner of playing, different instrumental parts were also filmed separately.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 447MB, 00:45:53:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Leder ; handicraft ; Lederfiguren ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; Theater-Produktion ; music groups ; Wajangspiel ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; wajang play ; leather puppets ; Theater (Ethnologie) ; economy ; Balinesen ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Bali ; play ; Balinese ; cultural studies ; Musikensemble ; Schattenspiel ; musicians ; musical ensemble ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; threadless materials ; Handwerk ; Indonesien ; Indonesia ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; play, ritual ; Musikgruppen ; theatrical play ; Spiel, kultisches ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; shadow-play
    Abstract: Vollständige Aufführung eines Wayang lemah, eines kultischen Spiels mit Lederfiguren, das, im Gegensatz zum indonesischen Schattentheater, am hellichten Tage von einem priesterlichen Vorführer aufgeführt wird. Gegenstand ist hier die mythische Entstehung dieser speziellen dramatischen Gattung selbst.
    Abstract: Complete performance of a wayang lemah, a ritual play with leather puppets, performed unlike the Indonesian shadow-play by a priestly manipulator in broad daylight. Subject of the wayang lemah represented is the mythical creation of this dramatic genre itself.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 102MB, 00:10:29:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Leder ; clothing ; handicraft ; spezielle Kleidung ; material culture ; G/wi Bushmen ; leather ; apron ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Kleidung ; Botswana ; loincloth ; economy ; everyday clothing ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Knochenbearbeitung ; Schurz ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Frauenschurz ; threadless materials ; special clothing ; Africa ; Handwerk ; Alltagskleidung ; bone manufacturing ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein Ehepaar arbeitet gemeinsam an der Herstellung eines Frauen-Lendenschurzes. Der Mann erledigt vorwiegend die Schneide- und Näharbeiten, während die Frau die Dekoration des Schurzes mit Springhasenknochen vorbereitet. Gefertigt wird der Schurz letztlich durch den Mann.
    Abstract: A Bushmen couple is seen making a women's loincloth. Cutting and sewing are chiefly done by the husband, while the woman prepares the decoration with springhare bones. The women's loincloth is in the main manufactured by the man.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 195MB, 00:03:58:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: G/wi Bushmen ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; social problems ; Botsuana ; Afrika ; Botswana ; alcoholism and drugs ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; Knochenbearbeitung ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; stimulant ; Pfeife ; Genußmittel ; Tabakspfeife ; smoking ; Africa ; tobacco pipe ; Rauchen ; pipe ; bone manufacturing ; ethnology/cultural anthropology ; Tabak
    Abstract: Ein Buschmann fertigt aus einem Ziegenknochen eine Tabakspfeife an. Beide Gelenkhöcker werden abgeschnitten, in die schmale Öffnung des Mundstücks werden einige Wollfäden appliziert, und der Knochen wird mit Sehnen umwickelt. Anschließend raucht der Mann seine neue Pfeife an.
    Abstract: The film shows a Bushman making a pipe from a goat's bone. The man cuts off the two condyles, inserts several wool threads into the small opening of the mouthpiece and wraps the bone with sinew. Then he smokes his new pipe.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 252MB, 00:05:24:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: jewelry ; clothing ; necklace ; material culture ; G/wi Bushmen ; Schmuck ; aromatic sticks ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Botsuana ; Afrika ; Duftstäbchen ; jewellery / production ; Kleidung ; Botswana ; Schmuck / Herstellen ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Halskette ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Eine G/wi-Frau dreht aus mehreren Sehnenfäden eine lange Schnur und schneidet dann aus aromatisch duftenden Wurzeln kleine Stäbchen, die sie mit einfachen Schlingenknoten an der Schnur der Reihe nach befestigt.
    Abstract: A Bushman woman makes for herself a necklace from aromatic roots. She twists sveral pieces of sinew into a long cord, cuts the roots into small pieces and ties the pieces one after another with a simple knot to the cord.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 181MB, 00:03:25:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: jewelry ; handicraft ; clothing ; Flechten ; material culture ; G/wi Bushmen ; Schmuck ; bracelat ; Kulturwissenschaften ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grass ; Botsuana ; Afrika ; Armring ; plaiting ; jewellery / production ; Kleidung ; Gras ; Botswana ; Pflanzenwelt ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Schmuck / Herstellen ; Häkeln, Stricken, Flechten ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Rohre und Gräser ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; Handwerk ; reeds and grasses ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Ein G/wi-Mädchen fertigt sich einen Armreif, indem es drei Grashalme in bestimmter Weise miteinander verflicht und die beiden Enden mit Sehnen zusammenbindet.
    Abstract: A Bushman girl makes for herself a bracelat from grass blades. She plaits three grass blades in a certain specific manner and ties the ends together with sinew.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 277MB, 00:05:35:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: house / household effects ; material culture ; Nahrungsverzehr ; G/wi Bushmen ; eating ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Botsuana ; kitchen furnishings ; nutrition ; Botswana ; alcoholism and drugs ; Gesellschaft ; Schildpatt ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; Schildkrötenpanzer ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; pipe ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; tortoise-shell ; Afrika ; tortoise ; Essen ; Hausrat ; Löffel ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Alkoholismus und Drogen ; Schildkröte ; Ernährung ; spoon ; society ; Kücheneinrichtung ; stimulant ; Pfeife ; Genußmittel ; Tabakspfeife ; smoking ; Africa ; tobacco pipe ; Rauchen ; Tabak
    Abstract: Ein junger Mann tötet eine Schildkröte. Mit Hilfe eines Messers perforiert er den Rückenpanzer, bricht ihn ab und legt das Fleisch ins Feuer. Er entschärft den Rand des Panzerdeckels und schmirgelt die Innenfläche mit Sand. Der fertige Löffel wird ausprobiert: Ein alter Mann und der junge löffeln eine Wassermelone aus. Auch das Fleisch wird gegessen. Während der Arbeit rauchen beide Männer abwechselnd eine Tabakspfeife.
    Abstract: The Bushmen manufacture their household gear as far as possible from natural materials. To transfer liquid foods they use a special spoon made from the shell of a tortoise. The film shows the technique of making the spoon.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 637MB, 00:14:34:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Jagen ; hunting with a spear ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Oryx-Antilope ; Jagd mit Gift ; G/wi Bushmen ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Jagdausrüstung ; G/wi-Buschmänner ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Botsuana ; Afrika ; Agrar- und Forstwissenschaft ; tools ; Botswana ; Werkzeug ; hunting with bow and arrow ; economy ; Oryx antelope ; antelope hunting ; game hunters ; Pfeil-und-Bogenjagd ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; hunting ; hunting with poison ; hunting (ethnology) ; cultural studies ; materielle Kultur ; Speerjagd ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jagdwesen ; Jagd ; Africa ; hunting equipment ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Antilopenjagd
    Abstract: Drei G/wi-Buschmänner verfolgen mehrere Oryx-Antilopen stundenlang durch den Busch. Nach einem Fehlschuß auf eine Antilope wird eine andere vom Giftpfeil getroffen, nach langer Verfolgung gestellt und mit Speeren getötet. Die Beute wird zerlegt. Die Jäger stärken sich bei einem Jagdmahl; dann tragen sie die Fleischstücke ins Dorf.
    Abstract: Three G/wi Bushmen pick up the track of a number of gemsboks and follow it for hours through the bush. After a bad shoot they hit one gemsbok with a poison arrow and follow its trail. After a long pursuit they bring the animal to bay and kill it with spears. The gemsbok is carefully cut up. The hunters eat some pieces of roasted meat, then transport the meat to the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    Language: Undetermined
    Pages: 315MB, 00:25:36:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Ikat ; cultural studies ; Faseraufbereitung ; Schären einer Kette ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Asia ; Indonesien ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; Indonesia ; Asien ; Färben ; Doppelikat ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; Bali ; Balinesen
    Abstract: In den Filmen E 2416, E 2417, E 2418 und E 2419 wird die Herstellung eines Geringsing-Doppelikattuches in Tenganan Pegeringsingan von der Vorbereitung des Garns bis zum Abschluß des Webvorganges dokumentiert. Die textiltechnologisch einzigartigen Textilien spielen im komplexen Ritualleben des Dorfes als magisch wirksame Kleidungsstücke und Opfergaben ein nicht zu übersehende Rolle. =e Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    Language: Undetermined
    Pages: 1561MB, 00:25:39:09 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1978)
    Keywords: ikat ; cloth ornamentation ; handicraft ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bali ; Balinese ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Asia ; Indonesien ; dye ; Indonesia ; double ikat ; dyeing ; Asien ; colour ; ethnology/cultural anthropology ; Bali
    Abstract: Films E 2416, E 2417, E 2418, and E 2419 document the production of a geringsing double ikat cloth in Tenganan Pegeringsingan from the preparation of the yarn to the conclusion of the weaving process. As magically potent garments and offerings, these technologically unique textiles play an important role in the complex ritual life of the village.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (21 Min., 64 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (25 Min., 79 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (18 Min., 74 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (18 Min., 51 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (20 Min., 59 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 50
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (12 Min., 57 Dias, 1 Kompaktkassette)
    Angaben zur Quelle: 3
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 51
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (26 Min., 80 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 1
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 52
    Language: German
    Pages: 1 Tonbildreihe (24 Min., 80 Dias, 1 Kompaktkassette) , in Behältnis 25 x 25 x 7 cm
    Angaben zur Quelle: 2
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...