Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2009)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 58MB, 00:06:48:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2009)
    Keywords: clothing ; killing, ritual ; sacrifical dog ; sword dance ; Haus / Hausbau ; Hundeopfer ; Akha ; Tanz (Ethnologie) ; Mundorgel ; dance / men's dance ; habitation ; Tieropfer ; girls' dance ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; building sacrifice ; rite / killing of animals ; Bauopfer ; Tanz / Waffentanz ; Tötung, rituelle ; ethnology/cultural anthropology ; Ritus / Tötung von Tieren ; jewellery ; Männertanz ; sheng ; arts (ethnology) ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; musical instruments / aerophone ; Asia ; Spiel ; house / building of a house ; men's dance ; dance / girls' dance ; sacrificial act ; Schwertanz ; Kleidung ; weapon dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; game ; Akha ; dance (ethnology) ; animal sacrifice ; Bauwesen ; Wohnen ; Thailand ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; Waffentanz ; building trade ; dance / weapon dance
    Abstract: Die DVD enthält vier Filme der Encyclopaedia Cinematographica: 1286 Akha (Thailand, Chieng Rai-Provinz) - Männertanz; E 1287 Akha (Thailand, Chieng Rai-Provinz) - Mädchentänze; E 1301 Akha (Thailand, Chieng Rai-Provinz) - Hundeopfer beim Hausbau und E 1302 Akha (Thailand, Chieng Rai-Provinz) - Säbeltanz.
    Abstract: The DVD comprises four films of the Encyclopaedia Cinematographica: E 1286 Akha (Thailand, Chieng Rai Province) - Men's Dances; E 1287 Akha (Thailand, Chieng Rai Province) - Girls' Dances; 1301 Akha (Thailand, Chieng Rai Province) - Dog Sacrifice at House Building and E 1302 Akha (Thailand, Chieng Rai Province) - Sword Dance.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2009)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3024MB, 00:53:17:18 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2009)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; killing, ritual ; chicken sacrifice ; Totenmahl ; ritual washing ; Friedhof ; Baum in Brauchtum und Religion ; death cult, death custom ; dance / men's dance ; Sarg ; Tieropfer ; singing ; religiöse Handlung ; grave ; custom / course of the year ; Ritual ; religion ; Grab / Grabbeigaben ; Trommel ; divination ; shaman ; Schlachten ; Tanz / Männertanz ; Musikinstrumente / Idiophone ; Räucherstäbchen ; slaughtering ; rite / killing of animals ; Tanz / Akrobatentanz ; Tötung, rituelle ; ritual purification ; custom / circle of life ; Männertanz ; sheng ; arts (ethnology) ; burial objects ; cemetery ; Schmuck ; Trauer ; cymbal ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Becken ; Totenkult, Totenbrauchtum ; dance / solo dance ; incense ; sacrificial act ; Neujahr ; Huhnopfer ; Musikinstrumente / Membranophone ; altar table ; pig / sacrificial pig ; animal sacrifice ; new year ; lyrics ; Miao ; Schamane ; acrobatics ; Duftstoffe, Räucherwerk ; Thailand ; Divination, Diviner ; blood ; Akrobatik ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; Orakelholz ; joss sticks ; funeral ; scents / perfumes ; dance / acrobatic dance ; Grab ; Bestattung ; Altartisch ; Miao ; Mundorgel ; Religion ; Ahnenkult ; ancestor worship ; ornamentation ; ritual ; religious practices ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; diviner ; bowl ; Liedvortrag ; Schwein / Schweineopfer ; burial ; ethnology/cultural anthropology ; Ritus / Tötung von Tieren ; jewellery ; musical instruments / idiophone ; coffin ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; Blut ; Brauchtum / Jahreslauf ; Reinigung, rituelle ; musical instruments / aerophone ; Asia ; men's dance ; Akrobatentanz ; Rinderopfer ; tree in custom and religion ; Kleidung ; acrobatic dance ; grief ; Asien ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; religious act ; religiöse Praktiken ; Singen ; Solotanz ; oracle wood ; Festkleidung ; Tanz / Solotanz ; festive dress
    Abstract: Die DVD enthält fünf Filme der Encyclopaedia Cinematographica: E 1299 Miao (Thailand, Tak-Provinz) - Schweineopfer am Neujahrsfest; E 1300 Miao (Thailand, Tak-Provinz) - Hühneropfer; E 1312 Miao (Thailand, Tak-Provinz) - Tanz eines Mundorgelspielers; E 1313 Miao (Thailand, Tak-Provinz) - Liedvortrag und E 1278 Miao (Thailand, Tak-Provinz) - Begräbnis eines Knaben.
    Abstract: The DVD comprises five films of the Encyclopaedia Cinematographica: E 1299 Miao (Thailand, Tak Province) - Pig Sacrifice on New Year; E 1300 Miao (Thailand, Tak Province) - Chicken Sacrifice; E 1312 Miao (Thailand, Tak Province) - Dance of a Cheng Player; E 1313 Miao (Thailand, Tak Province) - Song Recital and E 1278 Miao (Thailand, Tak Province) - Funeral of a Boy.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  IWF Student Film Collection (Jan. 2006)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 407MB, 00:33:02:22 (unknown)
    Titel der Quelle: IWF Student Film Collection
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2006)
    Keywords: Feldforschung ; Tanz ; arts (ethnology) ; Canada ; cultural identity ; America ; Boas, Franz ; Kulturwissenschaften ; mask dance ; Hamat'sa ; Maskentanz ; fieldwork ; occasional dances ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Identität ; Maske ; Kwakwaka'wakw ; American Indian ; Indianer ; ethnographische Repräsentation ; anlaßbezogene Tänze ; filmische Repräsentation ; rituelle Tänze ; Amerika ; dance (ethnology) ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mask ; Boas, Franz ; Hamat'sa ; Tanz (Künste) ; Kanada ; Ethik ; ethnology/cultural anthropology ; ethnographic representation ; filmic representation ; Kwakiutl ; ritual dances
    Abstract: Der Hamat'sa (oder "Kannibalentanz") ist die wichtigste und oft dargestellte Zeremonie der Kwakwaka'wakw (Kwakiutl) von British Colombia. Der Film geht der Geschichte der ethnologischen Darstellung des Tanzes und der Rückgabe des Archivmaterials an die Ureinwohner-Gemeinden nach. Er zeigt, welch unterschiedliche Einstellungen zu dieser Geschichte bestehen und wie sie die heutigen Aufführungen bestimmen. Mit Blick auf die eigene Feldforschung thematisiert der Autor Fragen der ethnographischen Repräsentation sowie der Beziehung zwischen Forscher und Forschungssubjekten.
    Abstract: The Hamat'sa (or "Cannibal Dance") is the most important and highly represented ceremony of the Kwakwaka'wakw (Kwakiutl) people of British Columbia. This film traces the history of anthropological depictions of the dance and, through the return of archival materials to a Native community, presents some of the ways in which diverse attitudes toward this history inform current presentations of the Hamat'sa. With a secondary focus on the filmmaker's fieldwork experience, the film also attends specifically to the ethics of ethnographic representation and to the renegotiation of relationships between anthropologists and their research subjects.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 2006)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 761MB, 01:01:45:21 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 2006)
    Keywords: music (ethnology) ; Heimat ; Tatauierung ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Teuila-Festival ; music ; Tanzstile ; tattoo ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Veränderungen des Körpers ; Friedhof ; market ; Polizei ; Religion ; Gesellschaft ; Familie ; Chor ; alterations of the body ; Tätowierung ; Interviews ; Körper ; religious practices ; choir ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Biographie / Portrait ; sacred activities ; migration ; Gebete ; Musikgruppen ; police ; Samoa ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; biography ; Samoans ; individual ; Tanz ; Teuila-festival ; arts (ethnology) ; cemetery ; home ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Markt ; folklore ; group dance ; dance ; prayer ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; family ; Samoaner ; Migration ; Identität ; economy ; New Zealand ; Samoa ; Individuum ; religiöse Praktiken ; Gruppentanz ; sakrale Handlung ; Musiker ; Neuseeland ; dance (ethnology) ; society ; graveyard ; musicians ; Australien/Ozeanien ; styles of dance ; course of life ; Musikkapelle ; interviews ; Australia/Oceania ; identity ; body ; Folklore
    Abstract: Eine Musikgruppe der neuseeländischen Polizei reist nach Samoa, um dort beim jährlichen Teuila-Festival aufzutreten. Ihr Präsident, der Polizeikommissar Tyrone Laurenson, wurde mit samoanischer Abstammung in Auckland geboren und hat Samoa des öfteren bereist. Das Gruppenmitglied Mike Alofa dagegen, der als Sicherheitsoffizier arbeitet und als 8jähriger von Samoa nach Neuseeland kam, fährt nun erstmals nach 20 Jahren wieder in seine Heimat. Am Beispiel dieser beiden Protagonisten und ihrem Alltagsleben sowie ihren Gefühlen für ihre Heimat Samoa beschreibt der Film die doppelte Identität von Migranten, die ihren samoanischen Wurzeln verhaftet bleiben, zugleich aber eine neue, an westlichen Werten orientierte Identität in Neuseeland aufbauen. Die DVD enthält neben dem Film (C 1994) einen Kommentar, ein Gespräch des Filmemachers Rolf Husmann mit dem Hauptprotagonisten Tyrone Laurenson sowie ein 35minütiges Interview der beiden zum Thema Identität und Migration. Beide Gespräche wurden im Juli 2002 aufgezeichnet. Alle Gespräche und Kommentare wurden transkribiert und sind als Textdateien beigefügt.
    Abstract: A Cultural Group of the New Zealand Police travels to Western Samoa to perform at the annual Teuila Festival. Two group members of Samoan origin also return to Samoa on this occasion. While for Auckland-born Tyrone Laurenson, a police officer in Auckland and president of the group, it is just one of his regular visits to Samoa, for Michael Alofa, who came to New Zealand with his parents as an eight-year-old and now works in the security industry, it is the first return after 20 years. By describing the two protagonists' everyday life and work as well as their feelings about the notion of "home", the film exemplifies the split and at the same time double cultural identity of migrants who remain rooted in their Samoan culture, while over the years a new, western-oriented identity in New Zealand emerges. The DVD contains the film (C 1994) as well as the "film makers' commentary", a talk between film maker Rolf Husmann and protagonist Tyrone Laurenson, and a 35-minute-interview of the two. Both talks were recorded in July 2002. All conversations and commentaries were transcribed and are included in text files.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1944)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 755MB, 00:14:50:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1944)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; dance / cult dance ; Hinduism ; Glaubensrichtungen ; dancing inctruction ; world religions ; legong dance ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; belief ; Weltreligionen ; Religion ; kebyar ; Tanzethnologie ; anlaßbezogene Tänze ; regionale Tänze ; Bali ; dance / legong dance ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Indonesia ; Musikgruppen ; gamelan orchestra ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; cult dance ; Gamelan-Orchester ; gesture ; arts (ethnology) ; Kulttanz ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Asia ; historische Filmaufnahmen ; Tanzunterricht ; Kleidung ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Hinduismus ; Balinesen ; rituelle Tänze ; Musiker ; dance (ethnology) ; Balinese ; musicians ; Kebyar ; Indonesien ; Legong-Tanz ; Tanz / Legong-Tanz ; ethnology of dance ; Tanz / Kulttanz ; regional dances ; Bali
    Abstract: Mario, ein berühmter Tänzer aus Tabanan, unterrichtet einen Jungen. Kebyartanz. Tänzerinnen führen vor der Kamera einen verkürzten Legongtanz auf. Die Tänze werden von einem Gamelanorchester begleitet.
    Abstract: Mario, a famous dancer from Tabanan, instructs a boy; Kebya dance; female dancers perform shortened version of Legong dance in front of camera; gamelan orchestra accompanies dances.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1944)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 908MB, 00:17:32:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1944)
    Keywords: clothing ; dance / cult dance ; Baris Djangkang ; world religions ; Weihwasser ; occasional dances ; ritual washing ; death cult, death custom ; dance / men's dance ; Opfergaben ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; Baris Djangkang ; estates and professions ; Schirm ; Bali ; Ritual ; religion ; Tanz / Tiertanz ; Tanz / Männertanz ; Gebete ; Tiertanz ; Tanz / Waffentanz ; custom / circle of life ; ritual purification ; Speertanz ; sacrifice ; Mudra ; cult dance ; politics (ethnology) ; Männertanz ; arts (ethnology) ; historical film ; Weihrauch ; Mudra ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; dance / Baris dance ; Totenkult, Totenbrauchtum ; incense ; sacrificial offering ; historische Filmaufnahmen ; special dances ; sacrifices ; Transportturm ; prayer ; Arbeit ; priest ; Hinduismus ; umbrella ; fragrance ; rituelle Tänze ; cremation ; Balinese ; course of life ; Duftstoffe, Räucherwerk ; governance types ; Arbeitsorganisation ; funeral ; dance / weapon dance ; dances with objects ; Priester ; dance / animal dance ; secondary burial ; Hinduism ; Bestattung ; Tänze nach Geschlecht ; oblation ; Glaubensrichtungen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Tanz (Ethnologie) ; belief ; Kastenwesen ; Weltreligionen ; Religion ; spear dance ; mens' dances ; Baris-Tanz ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; regionale Tänze ; religious practices ; Leichenverbrennung ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; Indonesia ; burial ; Tod ; ethnology/cultural anthropology ; death ; ritual dances ; Kulttanz ; Brauchtum / Lebenskreis ; Totenkult/Ahnenkult ; Reinigung, rituelle ; Asia ; labor organisation ; men's dance ; holy water ; Tanz / Baris-Tanz ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; Sekundärbestattung ; weapon dance ; Asien ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Herrschaftsformen ; economy ; Opfer ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; dance (ethnology) ; society ; Baris dance ; customs ; Indonesien ; animal dance ; caste system ; cult of the dead/ancestor worship ; Tanz / Kulttanz ; Waffentanz ; regional dances ; frankincense ; Stände und Berufe ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: 1. Neun Männer führen auf Nusa Penida einen Baris Djangkang auf. 2. Ein Hindupriester der Brahmanenkaste führt seine morgendliche Reinigungszeremonie durch. 3. Leichenverbrennungszeremonien für eine Frau von hoher Kaste aus Südbali.
    Abstract: 1. Nine men perform a Baris Djangkang on Nusa Penida. 2. A Hindu priest of brahman caste performs his morning purification ceremony. 3. Cremation ceremony for a woman of high caste from southern Bali.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1944)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1473MB, 00:29:39:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1944)
    Keywords: clothing ; chicken sacrifice ; spezielle Kleidung ; dance / cult dance ; masks ; world religions ; Weihwasser ; occasional dances ; dance / men's dance ; Tieropfer ; Kunst ; Tierhaltung ; accessories ; Bali ; religion ; Tanz / Männertanz ; Geflügelhaltung ; theatrical productions ; theatrical play ; Tanz / Waffentanz ; masks / wearing ; animal husbandry ; cult dance ; Männertanz ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; historical film ; Weihrauch ; Kulturwissenschaften ; blessing ; incense ; historische Filmaufnahmen ; sacrificial act ; sacrifices ; Hinduismus ; Theater (Ethnologie) ; kèkèt ; Huhnopfer ; rituelle Tänze ; benediction ; animal sacrifice ; Verkleidung, Verhüllung ; Balinese ; Masken-Tragen ; Duftstoffe, Räucherwerk ; blood ; Opferhandlung ; dance / weapon dance ; dances with objects ; Segen, Segnung ; material culture ; disguising ; art ; Hinduism ; Tänze nach Geschlecht ; Glaubensrichtungen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Tanz (Ethnologie) ; belief ; Weltreligionen ; Religion ; Kristänzer ; mens' dances ; costumes ; anlaßbezogene Tänze ; religious practices ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; poultry-keeping ; Indonesia ; Kèkèt ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; mask-wearing ; Kulttanz ; Blut ; Barong ; Asia ; men's dance ; Theater-Produktion ; holy water ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; barong ; Verkleidungen ; economy ; Opfer ; Balinesen ; religiöse Praktiken ; dance (ethnology) ; kris dancer ; special clothing ; Indonesien ; theatre (ethnology) ; Tanz / Kulttanz ; Waffentanz ; Masken / Tragen ; frankincense ; Bali ; dances according to gender
    Abstract: Opferdarbringung Schwarzmagietänzerinnen und ihre Lehrerin, symbolische Geburt und Kindesraub, Schabernack treibender Teufel, Barong und seine Kristänzer, Rangdas, Verzauberung der Kristänzer, Selbstmordversuche der besessenen Kristänzer, Opferdarbietung.
    Abstract: Sacrifices; black magic dancers and their teacher; symbolic birth and kidnapping of children; devil playing pranks; Barong and his Krisdancers; Rangdas; casting of spell on Krisdancers; suicide attempts of possessed Krisdancers; sacrifices.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1944)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 817MB, 00:15:24:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1944)
    Keywords: djanger ; clothing ; material culture ; Kindertanz ; art ; Hinduism ; Glaubensrichtungen ; masks ; world religions ; child djanger ; belief ; Ketjak ; Weltreligionen ; Religion ; Kunst ; accessories ; Bali ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Kindertanz ; Indonesia ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Barong ; Ketjak ; Asia ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; child barong ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Hinduismus ; Masken ; barong ; Kinder-Djanger ; Balinesen ; Kinder-Barong ; dance / children's dance ; Balinese ; Djanger ; Masken-Tragen ; children's dance ; Indonesien ; Masken / Tragen ; Bali
    Abstract: 1. Eine große Anzahl von Männern führt in der Nähe von Bedulu den Ketjaktanz auf. Sie begleiten den Tanz mit rhythmischen Ausrufen. 2. Jungen zeigen in der Nähe von Bedulu mit einem selbsthergestellten Barong eine Aufführung, begleitet von Bebarongan-Orchester. 3. Geschmückte Kinder tanzen in Sanur einen Djanger mit akrobatischer Einlage.
    Abstract: 1. A large number of men performs a Ketjak dance near Bedulu; the dance is accompanied by rhythmical shouts. 2. Near Bedulu boys show a Barong dance of their own production accompanied by Bebarongan orchestra. 3. Adorned children in Sanur dance Djanger with an acrobatic interlude.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1944)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 798MB, 00:15:59:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1944)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; material culture ; Baris-Djauk-Tanz ; dance / cult dance ; art ; Hinduism ; Tänze nach Geschlecht ; Besessenheit ; Rangda ; Glaubensrichtungen ; masks ; world religions ; music groups ; Weihwasser ; Djauk ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; belief ; Weltreligionen ; dance / men's dance ; Religion ; Kristänzer ; Kunst ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Barong ; accessories ; dance / Baris Djauk dance ; regionale Tänze ; Bali ; religion ; Gamelan orchestra ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Männertanz ; Indonesia ; Musikgruppen ; Tanz / Waffentanz ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; cult dance ; Gamelan-Orchester ; Männertanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Kulttanz ; historical film ; Weihrauch ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Barong ; Asia ; incense ; men's dance ; orchestra ; historische Filmaufnahmen ; holy water ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Hinduismus ; Orchester ; Masken ; fragrance ; Balinesen ; obsession ; Rangda ; rituelle Tänze ; Tanz / Baris-Djauk-Tanz ; Musiker ; dance (ethnology) ; Balinese ; musicians ; Masken-Tragen ; Indonesien ; Duftstoffe, Räucherwerk ; Baris Djauk dance ; Tanz / Kulttanz ; Kris dancer ; Waffentanz ; Djauk ; regional dances ; Masken / Tragen ; frankincense ; Bali ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Tänzer führen in der Nähe von Denpasar einen Baris mit Gamelan vor: Der Diener und sein Herr Baris, Baris' Bruder Djauk, die Dienerin und ihre Herrin, Verwandlung der Brüder in Barong und Rangda, besessene Kristänzer.
    Abstract: Near Denpasar dancers perform a Baris dance with gamelan: servant and master Baris; Baris' brother Djauk; female servant and her mistress; transformation of brothers into Barong and Rangda; possessed Krisdancers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1942)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 414MB, 00:08:13:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1942)
    Keywords: clothing ; material culture ; art ; masks ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; leisure activities ; Gesellschaft ; work ; Yoruba ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; estates and professions ; dance / Nigeria ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; divination ; diviner ; sand oracle ; Brettspiel ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; cult dance ; mankalla ; games ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Kulttanz ; Tanz / Nigeria ; Freizeitaktivitäten ; historical film ; Yoruba ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; labor organisation ; Spiel ; Afrika ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; board game ; Masken ; economy ; Mankalla ; rituelle Tänze ; Nigeria ; play ; dance (ethnology) ; society ; Masken-Tragen ; Africa ; Divination, Diviner ; Sandorakel ; Arbeitsorganisation ; Masken / Tragen ; Stände und Berufe
    Abstract: Mankallaspiel zweier Yoruba-Männer. Orakelbefragung: Werfen der mit Palmkernen besetzten Okpele-Schnur, Verwendung des mit Holzmehl bestrichenen Ifa-Brettes und Sandorakel. Ein älterer Mann in ritueller Bekleidung vollführt kultische Tanzbewegungen.
    Abstract: Two Yoruba men playing mancalla. Oracle consultation: throwing the palm kernel set Okpele string, using the wood flour sprinkled Ifa board and the sand oracle. An old man in ritual dress performs cultic dance movements.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 727MB, 00:14:20:24 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; clothing ; Musikinstrumente ; Plastiken ; Jagdausrüstung ; social problems ; musical instruments ; jewellery / production ; tools ; leisure activities ; Gesellschaft ; Sammeln ; soziale Probleme ; accessories ; Wildbeuter ; hunting ; Issansu ; string game ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; stonework ; Steinarbeiten ; narcotics and stimulants ; spinning ; games ; arts (ethnology) ; historical film ; Schmuck ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; historische Filmaufnahmen ; Bohren, Bohrer ; Schmuck / Herstellen ; Alkoholismus und Drogen ; game hunters ; wind instruments ; cat's cradle ; drilling, driller ; play ; stimulant ; Africa ; fiber preparation ; Spinnen ; hunting equipment ; gathering ; Deutsch-Ostafrika ; German East Africa ; material culture ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; petroglyph ; Spiele ; Blasinstrumente ; Flöte ; alcoholism and drugs ; swimming ; Tanzania ; gathering (ethnology) ; Steinwerkzeuge ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Perlen, Perlenherstellung ; Sammelwirtschaft ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Jagen ; jewelry ; stone tools ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Heuschrecken ; Felsbilder ; Sport ; Spiel ; Kleidung ; Tansania ; Schwimmen ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Werkzeug ; economy ; pearls ; hunting (ethnology) ; society ; Narkotika und Stimulantien ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Jagd ; Genußmittel ; Fadenspiel ; sports ; textile production ; string figures ; grasshopper ; Issansu
    Abstract: Issansutypen. Rauchen einer Wasserpfeife. Gewinnen von Fasern aus einem Agavenblatt. Spinnen mit einer Spinnwirtel. Anfertigung einer Schmuckkette aus Straußeneierschalen. Fadenspiele. Schwimmen. Heuschreckenjagd der Knaben mit Pfeil und Bogen. Würfelspiel. Rasselspiel. Spielen auf einer Zupfzither und auf langen Flöten. Formen einer Rinderplastik aus Ton. Einschlagen von Figuren in einen Felsblock. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Issansu individuals; smoking a water pipe; making fibres from an agave leaf; spinning with a whorl; making of decorative necklace from ostrich egg shells; string figures; swimming; boys hunting locusts with bow and arrow; dice game; rattle game; playing on a zither and long flutes; making a cattle sculpture out of clay; engraving figures onto a rock. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 119MB, 00:02:26:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: Deutsch-Ostafrika ; German East Africa ; Nahrungsverzehr ; Tänze nach Geschlecht ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Wahi ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; Nomaden, Nomadisieren ; alcoholism and drugs ; dance / men's dance ; Gesellschaft ; Tanzania ; mens' dances ; soziale Probleme ; tobacco ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Männertanz ; Wahi ; nomads, nomadism ; dance / group dance ; Tindiga ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; food ; arts (ethnology) ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; men's dance ; Essen ; historische Filmaufnahmen ; group dance ; Tansania ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Alkoholismus und Drogen ; Gruppentanz ; Tindiga ; Ernährung ; Tanz / Gruppentanz ; dance (ethnology) ; society ; stimulant ; Genußmittel ; smoking ; Africa ; styles of dance ; Rauchen ; Tabak ; dances according to gender
    Abstract: Eine Gruppe von Wahi-Männern lagert im Busch und verzehrt Fleischstückchen. Zu einem Kreis aufgestellt, vollführen die Männer einen Gruppentanz, bei dem einer von ihnen in der Mitte auftritt. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A group of Wahi men camps in the bush and eats pieces of meat. Standing in a circle the men perform a group dance, one of them performing in the centre. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 153MB, 00:03:00:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Deutsch-Ostafrika ; German East Africa ; clothing ; Musikinstrumente ; Tänze nach Geschlecht ; Gogo ; Floßzither ; musical instruments ; Tanz / Tansania ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Flöte ; Musikinstrumente / Chordophone ; Schlaginstrumente ; Tanzania ; drum ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; Frauentanz ; ecstasy ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; Musikgruppen ; ethnology/cultural anthropology ; Burungi ; arts (ethnology) ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Afrika ; women's dance ; Saiteninstrumente ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; Tansania ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Musikinstrumente / Membranophone ; Ekstase ; wind instruments ; Gogo ; Musiker ; Zither ; Burungi ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; zither ; musicians ; Africa ; dance / women's dance ; string instruments ; Musikinstrumente / Aerophone ; dance / Tanzania ; dances according to gender
    Abstract: Burungi-Frauen spielen auf einer aus einem Kürbis gefertigten Handtrommel und auf Flöten. Begleitet von Trommlerinnen demonstrieren sie Tanzbewegungen. Ein Gogo-Mann spielt auf einem zitherartigen Musikinstrument und gerät dabei in ekstatische Bewegungen. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Burungi women play on flutes and on a hand drum made from a pumpkin. Accompanied by the drummers they demonstrate dance movements. A Gogo man plays on a zither-like instrument and gets into ecstatic movements. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 475MB, 00:10:50:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: music (ethnology) ; Waffen ; handicraft ; clothing ; Musikinstrumente ; Wassertransport ; mask dance ; masks ; Wärmeversorgung ; musical instruments ; Tanzstile ; tools ; occasional dances ; drum dance ; Mikronesier ; spezielle Tänze ; Weben ; Gesellschaft ; Kunst ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; accessories ; Bauchtanz ; fire / fire plough ; agricultural devices ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; percussion instruments ; Stocktanz ; Speertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; Tanz / Sitztanz ; historical film ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Tanzpaddel ; historische Filmaufnahmen ; special dances ; seat dance ; dance ; agricultural equipment ; Feuer / Feuererzeugung ; dance / sitting dance ; Siedlung ; rituelle Tänze ; dance paddle ; Australien/Ozeanien ; paddle ; Sitztanz ; Masken-Tragen ; styles of dance ; fiber preparation ; Australia/Oceania ; ethnology of dance ; heating ; Webkette ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei ; belly dance ; boats ; dances with objects ; paddle dance ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Maskentanz ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; sitting dance ; spear dance ; Boote ; Melanesier ; Tanzethnologie ; anlaßbezogene Tänze ; Papua New Guinea ; transportation ; Accessoires ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Feuer / Feuerpflug ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; weapons ; masks dance ; Paddeltanz ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; firemaking ; ritual dances ; mask-wearing ; Paddel s. a. Tanzpaddel ; Musik (Ethnologie) ; fire / making a fire ; settlement ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; stick dance ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; Trommeltanz ; weaving ; Werkzeug ; Masken ; economy ; dance (ethnology) ; society ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Waffentanz ; Melanesians ; Micronesians ; pottery ; textile production ; warp
    Abstract: Paddeltanz auf Ponape; Masken- und Stabtanz auf den Mortlock-Inseln; Tänze auf Truk; Trommel- und Speertanz von Neupommern. Töpferei in Ostneuguinea und auf den Admiralitäts-Inseln. Feuerpflügen auf den Admiralitäts-Inseln. Weben mit Webapparat auf St. Matthias. Aufgenommen mit ca. 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Paddle dance on Ponape; mask and pole dance on Mortlock Islands; dances on Truk; drum and spear dance from New Pommerania; pottery in Eastern New Guinea and the Admirality Islands; weaving with weaving apparatus on St.Mathews. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 74MB, 00:01:41:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: individual ; jewelry ; Deutsch-Ostafrika ; arts (ethnology) ; German East Africa ; clothing ; material culture ; Massai ; historical film ; Schmuck ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Tanz / Tansania ; women's dance ; historische Filmaufnahmen ; Tanz (Ethnologie) ; Kleidung ; Veränderungen des Körpers ; Tansania ; Künste (Ethnologie) ; body deformation ; Gesellschaft ; Tanzania ; alterations of the body ; Individuum ; accessories ; Körper ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; dance / women's dance ; body ; Körperdeformation ; Masai ; dance / Tanzania ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; dances according to gender
    Abstract: Fünf Frauen tanzen, indem sie durch rhythmische Körperbewegungen ihren großen, spiraligen Halsschmuck aus Messing in Schwingung versetzen. Dabei wird der Schmuck zeitweise über den Kopf nach vorn gestülpt. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Five women dance, swinging their large, spiraled, bronze neck ornaments with rhythmical body movements; ornaments are occasionally swung forward over head. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1941)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 551MB, 00:10:47:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1941)
    Keywords: Deutsch-Ostafrika ; German East Africa ; Waffen ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Kindertragen ; material culture ; Stockkampf ; Tänze nach Geschlecht ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Kampfspiel ; Spiele ; Tanz / Tansania ; water pipe ; Tanz (Ethnologie) ; Affenbrotbaum ; alcoholism and drugs ; leisure activities ; Sandawe ; Gesellschaft ; Tanzania ; fishing (ethnology) ; Angeln ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; soziale Probleme ; tobacco ; Schleuder ; Wildbeuter ; cultural studies ; fishing ; baobab ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Wasserholen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Sammelwirtschaft ; play-fighting ; weapons ; narcotics and stimulants ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; games ; arts (ethnology) ; fetching water ; Freizeitaktivitäten ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Afrika ; women's dance ; Agrar- und Forstwissenschaft ; historische Filmaufnahmen ; Bogenschießen ; Tansania ; Künste (Ethnologie) ; Baobab ; economy ; babywearing ; Alkoholismus und Drogen ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; Sandawe ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; Wasserpfeife ; archery ; salt, salt extraction ; Narkotika und Stimulantien ; Fischen ; stimulant ; Pfeife ; Genußmittel ; smoking ; Africa ; dance / women's dance ; sports ; Rauchen ; salt, salt production ; Salz, Salzgewinnung ; gathering ; Tabak ; dances according to gender
    Abstract: Salzgewinnung aus Sandablagerungen des Bubu-Flusses; Fischfang mit Angeln bzw. Körben; Ernten der Früchte des Affenbrotbaumes durch Steinwürfe und Erklettern eines Baumes; Stockkampf der Männer (Zweikampf); Knabenspiel als Vorübung zum Stockkampf; Bogenschießen der Jungen; Schleudern; Rauchen einer Wasserpfeife; Spielen des Musikbogens; Frauentanz. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Extraction of salt from salt deposits of Bubu river; fishing with rods and baskets; harvesting fruit of monkey fruit tree by throwing stones and climbing up a tree; men's stick fight (duel); boy's game rehearsing stick fight; boy's archery; use of catapult; smoking water pipe; playing musical bow; women's dance. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1940)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 326MB, 00:06:16:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1940)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; whitsun customs ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; Germany ; Baden ; art ; Königsspiel ; mask dance ; Maskentanz ; whitsun king ; masks ; Spiele ; seasonal festivities ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Grüngestalt ; begging procession ; Feste ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Heischegang ; Kunst ; costumes ; custom / course of the year ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Pfingstbräuche ; ethnology/cultural anthropology ; Baden ; ritual dances ; Tanz ; games ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; historical film ; whirling dance ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; king's play ; jahreszeitliche Festivitäten ; historische Filmaufnahmen ; Wirbeltanz ; spring customs ; green figure ; Kleidung ; special dances ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Verkleidungen ; Pfingstkönig ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; Frühjahrsbräuche ; Baden-Württemberg ; Heischen, Heischeumgang ; feasts
    Abstract: Auf ein nach oben verjüngtes, pyramidenförmiges Gerüst aus drei Stecken, die mit Reifen zusammengehalten sind, werden auf Schnüre aufgereihte Schilfblätter schuppenartig von unten nach oben angebunden. Gekrönt wird es von einem Margeritenstrauß. Vier so ausgerüstete Pfingstkönige (Pfingstdreck) mit Begleitern ziehen in einem Heischegang durch das Dorf von Haus zu Haus, wobei sie ihren Wirbeltanz und die drei Verbeugungen aufführen und Geldspenden erhalten. Brauchträger sind die 12-14jährigen Jungen.
    Abstract: A pyramid-shaped frame of three poles, held together by tyres, is covered from bottom to top by scale-like reed leaves tied together on string; bouquet of ox-eye daisies crowns the top; four Whitsun Kings (Pfingstdreck), equipped in this manner and accompanied by others, procede in Heischegang through the village from house to house; in exchange for donations of money, they perform their whirling dance and three bows; traditional carriers are boys aged 12 -14 years.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...