Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • IWF  (43)
  • 1950-1954  (13)
  • 1935-1939  (30)
  • Kulturwissenschaften  (43)
Datasource
Material
Language
Years
Year
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 632MB, 00:12:08:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: cloth ornamentation ; handicraft ; Nahrungsverzehr ; art ; Maulbeerbaum ; kirchliche Organisation ; Rindenbaststoff ; churchgoing ; eating ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; mulberry ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; nutrition ; labor relations ; decoration ; food preparation ; Religion ; Gesellschaft ; fishing (ethnology) ; work ; religiöse Organisation ; Kunst ; ornamentation ; group work ; Wildbeuter ; adhesive, adhesion ; woodworking ; Tonga ; religion ; bark cloth ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Holzbearbeitung ; Kirchgang ; Handwerk ; ecclesiastical buildings ; printing ; dyeing ; Gebäude ; Färben ; Farbstoff, Farbe ; Fisch / Fischnetz ; ethnology/cultural anthropology ; Maschenstoffbildung ; food ; Netze ; arts (ethnology) ; Tapa ; nets ; religiöse Gebäude ; Polynesier ; Tonganer ; Kulturwissenschaften ; axe ; Drucken ; Tongaer ; Essen ; buildings ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; fish / fishnet ; colour ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Tongan ; Tonga ; church organisations ; Holzarbeiten ; game hunters ; Ernährung ; Klebstoff, Kleben ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Druckplatte ; Fischen ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Textilproduktion ; religious organisations ; Beil ; dye ; Australia/Oceania ; teamwork ; printing plate ; textile production ; tapa
    Abstract: Verschiedene Tätigkeiten auf Nomuka. Rindenstoffherstellung: Fällen eines Papiermaulbeerbaumes, Abziehen und Schlagen der Rinde, Gewinnung von Farben, Zusammensetzen der Rindenbahnen, Färben mit Druckplatten, Kleben. Nachmittagsmahlzeit. Netzknüpfen. Holzbearbeitung. Kirchgang. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Different activities on Nomuka: Making bark cloth: felling a paper mulberry tree, stripping off the bark, dye making, assembling of bark pieces, dying, glueing. Afternoon meal. Knotting nets, woodworking, churchgoing. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 574MB, 00:11:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; handicraft ; Flechten ; Matte ; material culture ; Nahrungsverzehr ; eating ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; copra peparation ; conservation, preservation ; plaiting ; kitchen furnishings ; nutrition ; food preparation ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Dörren ; Pandanus ; drying ; Darrhaus ; Tonga ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; mats and baskets ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; settlement types ; Koprabereitung ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; food ; Polynesier ; Tonganer ; Kulturwissenschaften ; settlement ; fiber extraction ; Tongaer ; Essen ; buildings ; Siedlungsformen ; child care ; Hausrat ; Kinderpflege ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Tongan ; Tonga ; Matten und Körbe ; Siedlung ; pandanus ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Kücheneinrichtung ; vegetable raw materials ; Australien/Ozeanien ; Wohnen ; Textilproduktion ; Australia/Oceania ; Kokospalme ; coco palm ; textile production ; Vorratshaltung
    Abstract: Morgendliche Arbeiten auf Nomuka: Zubereitung des Morgenmahles, Fütterung der Schweine, Hausarbeiten, Kinderpflege. Mattenherstellung: Schneiden und Präparieren der Pandanusblätter, Flechten in Diagonalgeflecht. Koprabereitung: Gewinnung des Samenfleisches von Kokosnüssen, Trocknen und Zerkleinern. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Morning activities on Nomuka: making breakfast, feeding pigs, domestic works, child care. Mat making: cutting and preparing of pandanus leafs, plaiting. Copra making: extraction of coconut pulp, drying and crushing. Recording speed 16 fps; projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1001MB, 00:19:14:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: Banane ; Nahrungsverzehr ; Steinkochen ; banana ; taro ; Wärmeversorgung ; social problems ; kitchen furnishings ; cooking ; nutrition ; tools ; Kochen ; food preparation ; Knolle ; Gesellschaft ; soziale Probleme ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; tobacco ; Ernte ; plants, plantation ; flora ; fire / fire plough ; agricultural devices ; Ackerbau / Tonga ; Batate ; Knollen ; Tonganer ; Kulturwissenschaften ; Tongaer ; garden / gardening ; rootcrops ; Kape ; agricultural equipment ; Pflanzenbau, Ernte ; Feuer / Feuererzeugung ; Tongan ; Alkoholismus und Drogen ; Tonga ; Siedlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; manioc ; Australien/Ozeanien ; stimulant ; smoking ; tubers (ethnology) ; Australia/Oceania ; Agrikultur/Landwirtschaft ; heating ; agriculture (ethnology) ; coco palm ; Maniok ; Landwirtschaft ; Grabstock ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Alocasia macrorhiza ; harvest ; eating ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Taro ; crop growing methods ; Pflanzenwelt ; alcoholism and drugs ; Ackerbau ; Süßkartoffel ; Alocasia macrorhiza ; Tonga ; cooking on stones ; cultural studies ; materielle Kultur ; Feuer / Feuerpflug ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Klettern ; tuber ; digging stick ; agriculture / Tonga ; ethnology/cultural anthropology ; yam ; food ; Erdofen ; Yam ; Polynesier ; sweet potato ; fire / making a fire ; settlement ; batata ; landwirtschaftliche Geräte ; Essen ; Garten / Gartenbau ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Hausrat ; Werkzeug ; climbing ; economy ; household articles ; Pflanzen, Pflanzung ; Ernährung ; society ; Kücheneinrichtung ; Stecklingsbau ; Genußmittel ; Rauchen ; stone cooking ; Anbaumethoden ; agriculture ; Kokospalme ; Tabak
    Abstract: Anbautätigkeit der Eingeborenen der Insel Nomuka (Polynesien): Ausschnitte aus dem Leben in den Plantagen, Ernten und Pflanzen von Yams, Bananen, Taro (Alocasia macrorhiza), Maniok; Pflanzen von Bataten; Feuerreiben; Nahrungszubereitung im Erdofen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Native plant cultivation on Nomuka island (Polynesia): daily life in the plantations, harvesting and planting of yams, bananas, taro (Alocasia macrorhiza), manioc; planting of sweet potatatoes (batatas); fire drilling; food preparation in the earth oven. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 95MB, 00:11:01:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: drifting gill net ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Treibnetz ; Wassertransport ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; labor relations ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; Angeln ; work ; group work ; water transport ; Wildbeuter ; Auslegerboot ; watercrafts ; transportation ; catching / fishes ; Tonga ; cultural studies ; fishing ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; cast net ; spearfishing ; shallop ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Netzfischerei ; Tintenfisch ; octopus ; outrigger canoe ; Tierwelt ; Polynesier ; Tonganer ; Kulturwissenschaften ; Wurfnetz ; Wurfnetz / Fischen ; Tongaer ; cast net / fishing ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Fisch / Fischschießen ; net fishing ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Wasserfahrzeuge ; Tongan ; Paddeln ; Tonga ; Treibnetz / Fischen ; Fisch / Fischfang ; water traffic ; game hunters ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; Fisch / Fischspeeren ; fish / fish shooting ; society ; Fischen ; Australien/Ozeanien ; Angelfischerei ; Fangen / Fische ; Australia/Oceania ; teamwork ; Schaluppe ; paddling ; boats
    Abstract: Fischfangmethoden auf der Insel Nomuka: Am Strand werden Fische mit dem Wurfnetz erbeutet oder mit einem Speer erlegt. In der Lagune fängt man sie mit Treibnetzen. Über dem Riff werden Oktopoden mit einer Tintenfischangel angelockt; auf hoher See angelt man Fische mit langer Leine, Haken und Senkgewicht. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Fishing methods on Nomuka island: catching fish with cast nets or spears on the beach, with drift nets in the lagoon. Above the reef octopods are drawn with the fishing rod, deep sea fishing is done with long line, hook and sinker. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 345MB, 00:06:38:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Töpfern / Lappentechnik ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Fiji ; Polynesier ; Kulturwissenschaften ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; Fidschi ; Hausrat ; pitfiring ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; Kochtopf ; materielle Kultur ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; cooking pot ; Handwerk ; Australia/Oceania ; open fire ; pottery / slab-forming ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Im Dorf Sigatoka (Insel Viti Levu) stellen Frauen aus mit Sand und Wasser gemischtem und geknetetem Ton Kochtöpfe her. Aus der Tonmasse werden drei Lappen geformt und zu einem Topf zusammengesetzt, der mit Klopfholz und Stein bearbeitet, gedehnt und geformt wird. Nach dem Trocknen werden die Töpfe mit ihren Öffnungen nach außen im Brennhaufen gebrannt.
    Abstract: Women from the island Viti Levu make cooking pots from clay mixed with sand and water. They form a vessel from three clay slabs and continue work with paddle and anvil to widen the pot. After drying the pots are pitfired.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 122MB, 00:12:32:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: Nahrungsverzehr ; Trinken, zeremonielles ; partner dance ; Kawa ; mark of honour ; Würdezeichen ; eating ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Tanzstile ; men's union ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; Tanzübung ; alcoholism and drugs ; food preparation ; Religion ; sitting dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Tanzethnologie ; intoxicant ; ritual ; soziale Probleme ; kawa society ; dance / couple dance ; religious practices ; Ritual ; Tonga ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Männerbund ; drinking, ceremonial ; beverages ; narcotics and stimulants ; Rauschmittel ; standing dance ; seating arrangements ; ethnology/cultural anthropology ; men's society ; kawa ; arts (ethnology) ; Tanz / Sitztanz ; Polynesier ; Tonganer ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; Tongaer ; special dances ; Künste (Ethnologie) ; Kawa-Gesellschaft ; economy ; dance / sitting dance ; Tongan ; Alkoholismus und Drogen ; Tonga ; dance / standing dance ; religiöse Praktiken ; Paartanz ; Ernährung ; Tanz / Stehtanz ; Nahrungsmittelzubereitung ; dance (ethnology) ; society ; Narkotika und Stimulantien ; Australien/Ozeanien ; stimulant ; Sitztanz ; Genußmittel ; styles of dance ; Australia/Oceania ; ethnology of dance ; Tanz / Paartanz ; Sitzordnung ; Stehtanz ; dance exercise
    Abstract: Auf der Insel Nomuka bereitet ein Mädchen den Kawatrank für eine gesellige Männerversammlung: Zerstampfen der Wurzeln, Mischen des Mehles mit Wasser in der Kawaschale, Säubern des Trankes, zeremonielles Trinken. Einüben von Tänzen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A girl preparing kawa on Nonuka island for a men's meeting: pounding of roots, mixing the flour with water in the kawa dish, purifying the drink, ceremonial drinking. Dance exercises. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1954)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 568MB, 00:10:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1954)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; material culture ; Formen der Tonwaren ; art ; Fiji ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; Fidschi ; decoration ; pitfiring ; Kunst ; ornamentation ; Wasserschalen ; Harz ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; glazing ; resin ; shaping of clay ; Polynesier ; Kulturwissenschaften ; water dishes ; Glasieren ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; Ritztechnik ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; Brennhaufen ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; incising technique ; Dekoration ; Australia/Oceania ; open fire ; pottery ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Im Dorf Vunavutu (Insel Viti Levu) stellen Frauen aus mit Sand gemischtem und geknetetem Ton Wasserschalen her. Sie werden aus einem Tonklumpen mit den Händen unter Zuhilfenahme eines Steines und eines Schlagbrettchens geformt und geglättet. Die am Rand mit Ritzverzierungen versehenen, luftgetrockneten Schalen werden im Brennhaufen gebrannt und erhalten anschließend eine Scheinglasur durch Einreiben mit Baumharz.
    Abstract: The second part shows modelling of water bowls from a single clay-lump, using again paddle and anvil. The decorated dried dishes are pit-fired and then sealed with resin.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1953)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 598MB, 00:11:47:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1953)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; harvest ; agriculture / Japan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Sichel ; Japan ; crop growing methods ; tools ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Technik ; Bodenbearbeitung, Be- und Entwässerung ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Ernte ; flora ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Japanese ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; civil engineering ; Terrassenfeld ; agricultural devices ; Feldbaulandschaft ; geography ; soil science ; rice cultivation ; terrace cultivation ; ethnology/cultural anthropology ; Geographie ; threshing ; Ackerbau / Japan ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Bautechnik ; pumping station ; Kulturwissenschaften ; Schöpfwerke ; agriculture / agricultural implement ; Asia ; geological sciences ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; irrigation ; Bodenkunde (Geographie) ; water supply ; Asien ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Japaner ; Getreide (Ethnologie) ; agricultural landscape ; Geowissenschaften ; Bewässerung ; Reisanbau ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Wasserwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Japan
    Abstract: Feldarbeit japanischer Bauern in der Küstenebene und auf terrassierten Talhängen von der Einbringung der Winterfrucht (Gerste) bis zum Bepflanzen der Felder mit Reissetzlingen. Bewässerungsmethoden (Tretrad, Windmühle, Motorpumpe), Pflanzen mit Flachrost, Dreiecksrost und freihändig.
    Abstract: Japanese farmers working on the coastal plain and on terraced mountainsides from the harvest of winter barley until the planting of rice seedlings. Irrigation methods (foot wheel, windmill, motor pump), planting with planting grids and freehand.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    Bavaria-Filmkunst (München)
    In:  (Jan. 1952)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 467MB, 00:09:11:05 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1952)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Europe ; handicraft ; metalwork ; clothing ; Imster Schemenlaufen ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; art ; carnival procession ; Tyrol (Tirol) ; masks ; farce ; schemen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; seasonal festivities ; Feste ; noise instruments ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Schellen ; Gesellschaft ; work ; Possenspiel ; Kunst ; Schmiedehandwerk ; costumes ; custom / course of the year ; accessories ; Masken / Herstellen ; Bräuche ; estates and professions ; carving ; Europa ; woodworking ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; shrovetide ; Handwerk ; Fastnacht ; winter customs ; Schmieden ; Schemen ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; Maskenschnitzen ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; masks / making ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; ironworking ; masked procession ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Verkleidungen ; economy ; Tirol ; masquerade ; Holzarbeiten ; masks / carving ; bells ; Austria ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; Metallarbeiten ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; Schnitzen ; mask procession ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Masken / Tragen ; Imster Schemenlaufen ; smith / forging ; Stände und Berufe ; Österreich ; feasts
    Abstract: Schemenlauf in Imst (Tirol). Vorbereitungen: Maskenschnitzen aus Zirbelholz, Schmieden der Schellen, Abziehen von dünnen, gedrehten Holzspänen mit einem Hobel für die Wedel, Anlegen der Masken. Schemenlaufen: Versammeln der Masken, Festzug.
    Abstract: Mask procession in Imst (Tyrol). Preparations: carving masks from the wood of the Swiss pine, forging bells, making twisted strands for the fronds, putting on the masks. Run of the "Schemen": gathering of the masks, procession.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    Institut für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht, Abteilung Hochschule und Forschung (Göttingen)
    In:  (Jan. 1951)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 79MB, 00:09:12:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1951)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Ölgewinnung ; Nahrungsverzehr ; agriculture / India ; harvest ; Cocos nucifera ; eating ; environmental sciences/ecology ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; Palmsaftgewinnung ; crop growing methods ; nutrition ; alcoholism and drugs ; Technik ; food preparation ; Gesellschaft ; technical mechanics ; gathering (ethnology) ; coconut ; juice extraction ; Sammeln ; Alkohol ; Palmöl ; soziale Probleme ; Ernte ; Palmfrucht ; Wildbeuter ; copra ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Nahrungszubereitung ; vinegar ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Koprabereitung ; Kokospalme / Nutzung ; Inder ; Ackerbau / Indien ; Saftgewinnung / Palme ; botany ; beverages ; palmjuice ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; oil extraction ; Palme ; historical film ; palm-oil ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; Botanik ; Asia ; alcohol ; food production, crop science ; Palmwein ; Agrar- und Forstwissenschaft ; historische Filmaufnahmen ; palmwine ; coconut tree ; Asien ; Pflanzenbau, Ernte ; India ; Technische Mechanik ; economy ; Ökologie (Botanik) ; Indien ; Alkoholismus und Drogen ; Cocos nucifera ; biology ; game hunters ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Biologie ; society ; vegetable raw materials ; coco fibre ; stimulant ; palmfruit ; Textilproduktion ; Genußmittel ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Kokospalme ; agriculture (ethnology) ; coco palm ; Nahrungsmittel, Nutzpflanzenkunde ; Indian ; textile production ; gathering ; ecology (botany) ; coir
    Abstract: Die südindischen Küstenbewohner von Travancore verarbeiten die Kokosnuß (Cocos nucifera) vielseitig: Ernte der Kokosnuß, Öffnen der Nüsse und Trocknen der Hälften, Verarbeitung des Fruchtfleisches zu Kopra und Kokosöl, Gewinnung und Verarbeitung von Kokosfasern, Verwendung der Blätter und des Stammes als Baumaterial, Gewinnung von Palmwein und Palmessig, Verwendungsmöglichkeiten des Palmöls.
    Abstract: People from the South Indian coast of Travancore use the coconut (Cocos nucifera) in various ways: coconut harvest, opening of nuts and drying of the halves, making copra and coconut oil from the flesh, winning and processing of coir, use of the leafs and the trunk as building material, winning of palm wine and palm vinegar, palm oil utilization.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    Institut für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht, Abteilung Hochschule und Forschung (Göttingen)
    In:  (Jan. 1951)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 612MB, 00:12:09:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1951)
    Keywords: Banane ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; harvest ; banana ; environmental sciences/ecology ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; Arbeitsbeziehungen ; crop growing methods ; Theobroma ; labor relations ; leisure activities ; Ackerbau ; Gesellschaft ; work ; group work ; plantation ; Ernte ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ashanti ; settlement types ; Plantage ; Brettspiel ; botany ; ethnology/cultural anthropology ; Theobroma ; mankalla ; Kakao ; Monokultur ; games ; Freizeitaktivitäten ; Kakaobaum ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Botanik ; Afrika ; food production, crop science ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Siedlungsformen ; Arbeit ; board game ; Pflanzenbau, Ernte ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Ökologie (Botanik) ; Ghana ; Mankalla ; water traffic ; biology ; Siedlung ; Tragen ; Biologie ; society ; Haumesser ; Africa ; cacao ; game / board game ; Ashanti ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Ghana ; carrying ; agriculture ; teamwork ; slasher ; agriculture (ethnology) ; Spiel / Brettspiel ; Nahrungsmittel, Nutzpflanzenkunde ; monoculture ; ecology (botany)
    Abstract: Abschneiden der Früchte mit Greif- und Haumessern, Einsammeln, Öffnen der Fruchthüllen mit Haumessern, Herauslesen der Samen, Herstellen eines Fermentbettes aus Bananenblättern und Inbetriebnahme, Transport der Bohnen in das Dorf, Trocknen, Einfüllen in Säcke, Kontrolle auf Gewicht und Qualität, Verkauf, Abtransport zum Hafen, Verladen. An der Arbeit nehmen Männer, Frauen und Kinder teil.
    Abstract: Cutting off the fruits with knives, gathering, opening with slashers, seed collection, transport of the cocoa beans into the village, drying, bagging, weight and quality control, selling, transport to the harbour, shipping. The work is done by men, women and children.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    AV-Medium
    AV-Medium
    Institut für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht, Abteilung Hochschule und Forschung (Göttingen)
    In:  (Jan. 1950)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 956MB, 00:16:04:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1950)
    Keywords: Mais ; Paraguay ; handicraft ; cooking ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; habitation ; ethnomedicine ; nandu ; Gesellschaft ; work ; fish / weir ; Bier ; tobacco ; Wildbeuter ; hunting ; Körnerfrüchte ; Vogeljagd ; beer ; Handwerk ; Backen ; Pfeil ; Absaugen von Krankheitsstoff ; Kugelbogen ; Tanz ; arts (ethnology) ; Gran-Chaco Indians ; historical film ; Strauß ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; women's dance ; division of labour ; historische Filmaufnahmen ; dance ; Arbeit ; Dünsten ; Medizinmann ; Arbeitsteilung ; hut building ; Tragband ; Siedlung ; Amerika ; fish / fishing ; Fischen ; Paraguay ; stimulant ; Bauen ; Gran-Chaco-Indianer ; smoking ; fiber preparation ; Spinnen ; building trade ; Spindel ; Webkette ; Grabstock ; America ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; bird hunting ; Tanz (Ethnologie) ; Hüttenbau ; spindle ; cereal crops ; fishing (ethnology) ; South America ; construction work ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Südamerika ; Fladenbacken ; Ethnomedizin ; digging stick ; beverages ; medicine man ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; Fisch / Fischwehr ; flat cake baking ; food ; Jagen ; arrow ; Erdofen ; Getränke ; Zauberhandlung ; knotting ; settlement ; stewing ; Essen ; buildings ; Feuer / Feuerbohren ; magic act ; Künste (Ethnologie) ; weaving ; ostrich ; economy ; Medizinethnologie ; Fisch / Fischfang ; Ernährung ; baking ; hunting (ethnology) ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; maize ; Bauwesen ; Wohnen ; Textilproduktion ; Jagd ; Pfeife ; Genußmittel ; Tabakspfeife ; Indians ; dance / women's dance ; Rauchen ; fire / fire drilling ; Nandu ; textile production ; Tabak ; warp
    Abstract: Grashüttensiedlung; Grabstockbau; Hüttenbau; Nahrungsmittelzubereitung; Herstellung eines zweisehnigen Kugelbogens; Jagd; Fischfang; Männerfest; Krankenbehandlung durch Medizinmann; Knüpfen, Spinnen und Weben; Reihen- und Kreistänze der Frauen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Grass hut settlement; digging stick construction; house building; preparation of food; manufacture of double-string bow; hunt; fishing; men's festival; medicine man treating ill; tieing knots; spinning and weaving; row and circle dances of women. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    Institut für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht, Abteilung Hochschule und Forschung (Göttingen)
    In:  (Jan. 1950)
    Language: Undetermined
    Pages: 859MB, 00:18:03:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1950)
    Keywords: Ernte ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; cultural studies ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; Zuckerrübenernte ; Wirtschaft (Ethnologie)
    Abstract: Der Film zeigt in seinem ersten Teil die richtige Handhabung der Geräte, die für die Zuckerrübenernte nach dem Pommritzer Ernteverfahren benutzt werden. Als Anwendung werden im zweiten Teil einige zweckmäßige Arbeitsverfahren, und zwar das Zwischenstreifenverfahren, das einreihige und mehrreihige Fließverfahren vorgeführt.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1939)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 339MB, 00:06:32:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1939)
    Keywords: Banane ; clothing ; Nahrungsverzehr ; mask dance ; banana ; Knietanz ; masks ; social problems ; kitchen furnishings ; cooking ; nutrition ; occasional dances ; Kochen ; Kriegstanz ; death cult, death custom ; food preparation ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Kunst ; soziale Probleme ; tobacco ; accessories ; religion ; theatrical productions ; theatrical play ; gods and spirits ; masks / wearing ; Tanz ; games ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Totenkult, Totenbrauchtum ; sham fight ; historische Filmaufnahmen ; Kate ; special dances ; dance ; Theater (Ethnologie) ; Alkoholismus und Drogen ; rituelle Tänze ; Nahrungsmittelzubereitung ; Australien/Ozeanien ; stimulant ; smoking ; Masken-Tragen ; course of life ; Australia/Oceania ; material culture ; art ; Pantomime ; eating ; Maskentanz ; Wirtschaft (Ethnologie) ; earth oven ; Lebenslauf ; Spiele ; Götter ; Tanz (Ethnologie) ; alcoholism and drugs ; ghost / ghost dance ; Religion ; anlaßbezogene Tänze ; Scheinkampf ; Papua New Guinea ; Bräuche ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; burial ; Tod ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; death ; ritual dances ; food ; mask-wearing ; Theologie ; Freizeitaktivitäten ; Erdofen ; gods ; Totenkult/Ahnenkult ; Götter und Geister ; Spiel ; Theater-Produktion ; Essen ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; Beerdigung ; Masken ; economy ; household articles ; Ernährung ; game ; dance (ethnology) ; society ; Kücheneinrichtung ; knee dance ; Geister / Geistertanz ; customs ; Genußmittel ; cult of the dead/ancestor worship ; theatre (ethnology) ; Rauchen ; Masken / Tragen ; Tabak ; pantomime ; war dance
    Abstract: Kochen von Mehlbananen; Rauchen von Tabak in Blattrollen. Knietanz und Kriegstanz mit Stöcken. Geistertanz mit Masken im Küstengebiet und im Binnenland. Aufgenommen mit ca. 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Cooking bananas; smoking tabacco in rolls of leaves; knee dance and war dance with sticks; ghost dance with masks in coastal region and inland. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1939)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:02:58:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1939)
    Keywords: Tanz ; Ei ; Europe ; Winterbräuche ; clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; historical film ; Advent ; Kulturwissenschaften ; Tyrol (Tirol) ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; seasonal festivities ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; dance ; begging procession ; Klöpfler ; Feste ; Klöpfeln ; Verkleidungen ; Gesellschaft ; Tirol ; costumes ; custom / course of the year ; Austria ; Bräuche ; Europa ; egg ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; special clothing ; Räucherung ; advent ; winter customs ; Heischen, Heischeumgang ; ethnology/cultural anthropology ; Österreich ; feasts
    Abstract: Alle 10 Jahre an den letzten drei Donnerstagabenden des Advents von 20-25jährigen Männern ausgeführt. Brauchgestalten: Musikant, Urbal mit Rückentragekorb und Führerstab, Klöpfler, Mesner mit Rauchfaß, Bacchus mit Buch, zwei Ministranten als Laternenträger, Hohepriester mit Bischofsstab. In den Häusern wird gesungen und getanzt sowie die Räucherung vorgenommen. Nach Bewirtung und Beschenken ziehen die Männer weiter.
    Abstract: Performed every ten years on last three Thursday evenings of advent by 20-25 year old men; traditional figures: musician; Urbal with basket on back and leader's staff; Klöpfler; sexton with censer; Bacchus with book; two church servers as lantern bearers; high priests with bishop's staff; dancing and singing in houses; burning of incense; after eating and drinking men move on.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1939)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 392MB, 00:07:40:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1939)
    Keywords: Schäfer ; Europe ; custom / estates and professions ; soziale Beziehungen ; Tanzstile ; herding ; occasional dances ; Feste ; Wettkampf ; Bartholomäustag (24.8.) ; leisure activities ; shepherds' race ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; Tierhaltung ; custom / course of the year ; estates and professions ; Deutschland ; religion ; Hahnentanz ; Stocktanz ; horse (custom) ; Tiertanz ; gods and spirits ; Umritt ; animal husbandry ; cockerel dance ; Tanz ; games ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Pferd (im Brauchtum) ; historical film ; Württemberg ; Kulturwissenschaften ; historische Filmaufnahmen ; special dances ; dance ; Arbeit ; Brauchtum / Stände und Berufe ; sport ; rituelle Tänze ; herdsmen ; styles of dance ; Umfahrt ; footrace ; Umgang ; Hirten ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; Württemberg ; dances with objects ; Baden-Württemberg ; Germany ; partner dance ; Königsspiel ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; seasonal festivities ; Tanz (Ethnologie) ; Religion ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; Europa ; cultural studies ; Wasserholen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bartholomew's day (24th August) ; Hirtentätigkeiten ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; ritual dances ; guild dance ; fetching water ; Theologie ; Freizeitaktivitäten ; Brauchtum / Jahreslauf ; shepherd ; jahreszeitliche Festivitäten ; Götter und Geister ; Sport ; labor organisation ; Spiel ; stick dance ; Tanz mit Gegenstand ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Schäferlauf ; social groups ; Paartanz ; Vereinswesen ; game ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; king´s game ; customs ; Wettlauf ; animal dance ; sports ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; feasts
    Abstract: Alljährlich am Bartholomäustag (24. Aug.) findet der Zunfttag der Schäfer vom Schwarzwald, von der Alb, vom Oberland und vom mittleren Neckar in Markgröningen statt. Festzug zur Stadtkirche und nach dem Gottesdienst zum Festplatz. Wettlauf der Schäfer und Schäfermädchen; Krönung der Sieger; Schäferreigen; Hahnentanz; Wettlauf der Wasserträgerinnen.
    Abstract: Annually on Bartholomew's day (24th August), the guild day of the shepherds from Black Forest, Alb, Oberland and Middle Neckar takes place in Markgrönigen; following the church service, festival parade moves to th city church and the festival square; race of the shepherds and shepherd girls; crowning of the winners; shepherd's round dance; cockerel dance; race of the water bearers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1939)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 662MB, 00:11:24:16 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1939)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; fakir ; handicraft ; monastery ; Bosnien-Herzegowina ; church service ; rhythmische Körperbewegungen ; Glaubensrichtungen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; world religions ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; belief ; Fakir ; Weltreligionen ; dervish ; Religion ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; singing ; work ; religiöse Handlung ; Tanzethnologie ; rhythmic body movement ; anlaßbezogene Tänze ; construction work ; estates and professions ; Derwisch ; Europa ; religious practices ; Kloster ; religion ; cultural studies ; ecstasy ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; Handwerk ; ecclesiastical buildings ; Gebete ; Gebäude ; kultische Bauten ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; cult dance ; Tanz ; gesture ; arts (ethnology) ; Kulttanz ; Bosnia-Herzegovina ; devotional exercise ; historical film ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; buildings ; historische Filmaufnahmen ; Wirbeltanz ; rite ; special dances ; Zikr ; dance ; prayer ; Arbeit ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; Islam ; religious act ; economy ; Mönch ; zikr ; Islam ; religiöse Praktiken ; Ritus ; Singen ; Ekstase ; sakrale Handlung ; rituelle Tänze ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; musicians ; Bauwesen ; Gottesdienst ; cultic buildings ; Bauen ; Umgang ; ethnology of dance ; Gesang ; building trade ; Arbeitsorganisation ; monk ; Stände und Berufe ; Andachtsübung
    Abstract: Andachtsübung Zikr in einem Derwischkloster in Sarajevo, ausgeführt von Laienbrüdern. Fakir-Kunststücke des Scheichs und seines Schülers mit Nadeln und Säbel. Tanz des Scheichs. Nicht immer synchrone Tonwiedergabe. Aufgenommen mit 20-24 B/s
    Abstract: In a dervish monastery in Sarajevo lay brothers practice "zikr", a kind of devotion. Fakir performance of the sheikh and his student with needles and sabre. Dance performance of the sheikh. Partly asynchronous sound, recording speed 20-24 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 381MB, 00:07:54:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Ackerbau / Indonesien ; Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; winnowing ; Haustiere ; Arbeitsbeziehungen ; kitchen furnishings ; Sichel ; crop growing methods ; tools ; Pflügen, Pflug ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Ackerbau ; cereal crops ; work ; Tierhaltung ; draught animal ; group work ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; productive livestock ; Ernte ; tillage ; plants, plantation ; Bali ; flora ; domestic animals ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Terrassenfeld ; agricultural devices ; Indonesia ; mortar ; buffalo ; terrace cultivation ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Terrassenfelder, Terrassierung ; animal husbandry ; threshing ; Reis, Reisanbau ; Nutztiere ; Monokultur ; Zugtier ; Worfeln ; historical film ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; agriculture / agricultural implement ; Asia ; rice, rice cultivation ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; historische Filmaufnahmen ; irrigation ; Setzling ; agriculture / Indonesia ; water supply ; Arbeit ; Asien ; agricultural equipment ; Hausrat ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; household articles ; Pflanzen, Pflanzung ; Balinesen ; Feldbestellung ; Büffel ; Balinese ; Kücheneinrichtung ; Getreide (Ethnologie) ; Mörser ; Indonesien ; Reisernte ; ploughing, plough ; Bewässerung ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Wasserwirtschaft ; seedling ; agriculture ; teamwork ; agriculture (ethnology) ; monoculture ; Dreschen / ohne Gerät ; Bali
    Abstract: Vorbereitung der Terrassenfelder für Sumpfreis (Pflügen, Glätten, Wässern), Auspflanzen der vorgezogenen Setzlinge, Ernte mit wiegenförmigen Reismessern, Enthülsen der Körner durch Treten in hölzernen Mörsern, Worfeln des Reises.
    Abstract: Preparation of terrace fields for marsh rice (ploughing, leveling, irrigating); planting of seedlings; harvest with cradle-shaped rice knives; removal of grain husks through pounding in wooden mortar; winnowing of rice.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 623MB, 00:12:12:24 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; dance / cult dance ; disguising ; art ; Hinduism ; Tänze nach Geschlecht ; Besessenheit ; Glaubensrichtungen ; masks ; world religions ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; belief ; Weltreligionen ; dance / men's dance ; Religion ; Kristänzer ; Kunst ; mens' dances ; costumes ; anlaßbezogene Tänze ; Barong ; accessories ; Bali ; religion ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Männertanz ; Indonesia ; theatrical productions ; theatrical play ; Tanz / Waffentanz ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; Mudra ; cult dance ; Männertanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Kulttanz ; historical film ; Mudra ; Kulturwissenschaften ; Barong ; Asia ; men's dance ; Theater-Produktion ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Hinduismus ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; Verkleidungen ; Balinesen ; obsession ; rituelle Tänze ; play ; dance (ethnology) ; Verkleidung, Verhüllung ; Balinese ; special clothing ; Masken-Tragen ; Indonesien ; theatre (ethnology) ; Tanz / Kulttanz ; Kris dancer ; Waffentanz ; Masken / Tragen ; Bali ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Djanger: Chor- und Einzeltänzer führen Szenen aus altindischen Götter- und Heldensagen auf. Fechttänze: Zweikämpfe mit Kris. Barong: Tempelspiel, das den Kampf des guten Dämons Barong gegen die Hexe Rangda darstellt.
    Abstract: Djanger: Group and solo dancers perform sketches of deities and heroes from ancient Indian legends; fencing dances: duels with Kris; Barong: temple performance portraying battle of benevolent demon Barong with witch Rangda.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 103MB, 00:11:59:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; Schweinsblase ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; Germany ; art ; carnival procession ; masks ; Peitschenknallen ; soziale Beziehungen ; Hansele ; seasonal festivities ; Narrentreffen ; Butz ; Feste ; noise instruments ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Gesellschaft ; Possenspiel ; foolery ; Kunst ; costumes ; custom / course of the year ; accessories ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; shrovetide ; Fastnacht ; Federehannes ; Strohgestalt ; winter customs ; Schemen ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Riesenmasken ; Winterbräuche ; soziale Gruppe ; historical film ; Württemberg ; Schantle ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; masked procession ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Narrenwesen ; Verkleidungen ; Bräuteln ; masquerade ; social groups ; Vereinswesen ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; social relationships ; Schuddig ; Gschellnarr ; customs ; Fleckenhansele ; special clothing ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; Baden-Württemberg ; Masken / Tragen ; Gerichtsnarren ; Württemberg ; feasts
    Abstract: Maskentreiben in den Straßen Oberndorfs. Bräuteln von jungen Ehemännern aus Sigmaringen. Festzug der versammelten Narrenzünfte aus Villingen, Sigmaringen, Waldkirch, Donaueschingen, Stockach, Bräunlingen, Breisach, Möhringen, Überlingen, Bonndorf, Weingarten, Tiengen, Offenburg, Schönberg, Hechingen, Elzach, Wolfach, Markdorf, Riedlingen, Oberndorf.
    Abstract: Mask activities in streets of Oberndorf; "Bräuteln" of young husbands from Sigmaringen; festival parade of gathered fools' guilds from Villingen, Sigmaringen, Waldkirch, Donaueschingen, Stockach, Bräunlingen, Breisach, Möhringen, Überlingen, Bonndorf, Weingarten, Tiengen, Offenburg, Schönberg, Hechingen, Elzach, Wolfach, Markdorf, Riedlingen and Oberndorf.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 99MB, 00:02:14:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: individual ; Tanz ; gesture ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; historical film ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; signaling ; theater ; Asia ; Körperdekoration ; Theater-Produktion ; historische Filmaufnahmen ; dance ; paint ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Schminken ; sign language ; Theater (Ethnologie) ; India ; Ottamtullal Dancers ; Gesellschaft ; Indien ; Individuum ; Signalwesen ; Theater ; Körper ; Ottamtullal-Tänzer ; play ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; theatre (ethnology) ; theatrical productions ; Gebärdensprache ; Inder ; body ; theatrical play ; Indian ; Gestik ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Hauseingang sitzend schminkt sich der Tänzer. Nach dem Ankleiden beginnt das Spiel, das den epischen Stoff der Rukmini beinhaltet. Ein Trommler und ein Zymbelschläger begleiten den Vortrag. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: The dancer painting his face sitting in the doorway. After dressing the play begins telling the epic plot of Rukmini. A drummer and a cymbalist accompany the performance. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 236MB, 00:05:12:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Nahrungsverzehr ; Araber ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Beduinen ; sheep / slaughter ; cooking ; Bedouins ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; Schafzucht ; sheep breeding ; Tierhaltung ; Abbalgen ; productive livestock ; domestic animals ; shehitah ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Schaf / Schlachten ; Schlachten ; slaughtering ; Arabs ; beverages ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; coffee ; animal husbandry ; Gewinnung tierischer Produkte ; food ; Nutztiere ; Jemen ; historical film ; ram slaughtering ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; Asia ; Hammelschlachten ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; historische Filmaufnahmen ; Kaffee ; Schächten ; ritually slaughter. ; Asien ; economy ; Viehwirtschaft, Haustiere ; skinning ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; Yemen ; stimulant ; Genußmittel ; Schlachten / Schaf
    Abstract: Schlachten eines Hammels: Schärfen des Messers, Durchschneiden der Kehle, Abbalgen, Ausnehmen der Eingeweide. Zubereiten der Mahlzeit. Braten auf erhitzten Steinen. Zubereitung von Reis und Kaffee. Aufgenommen mit 20-24 B/s.
    Abstract: Slaughtering of a ram: sharpening the knife; cutting throat; skinning; taking out entrails; preparation of meal; frying on heated stones; preparation of rice and coffee. Recording speed 20-24 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 181MB, 00:03:48:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: lodging ; handicraft ; Lehmverarbeitung ; Araber ; art ; church service ; Haus / Hausbau ; Glaubensrichtungen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; world religions ; belief ; Weltreligionen ; decoration ; Religion ; habitation ; clay processing ; Gesellschaft ; clay extraction ; Kunst ; religiöse Handlung ; ornamentation ; construction work ; mosque ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; Handwerk ; Unterkünfte ; settlement types ; ecclesiastical buildings ; Arabs ; Gebete ; worship ; Gebäude ; kultische Bauten ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Jemen ; historical film ; religiöse Gebäude ; Kulturwissenschaften ; settlement ; Asia ; house / building of a house ; buildings ; historische Filmaufnahmen ; Siedlungsformen ; prayer ; Asien ; Gebet ; Künste (Ethnologie) ; Islam ; brick / brickyard ; religious act ; economy ; Moschee ; Islam ; religiöse Praktiken ; Siedlung ; sakrale Handlung ; Yemen ; Ziegel / Ziegelei ; society ; Bauwesen ; Gottesdienst ; cultic buildings ; Ornamentieren ; Wohnen ; Dekoration ; Bauen ; Lehmgewinnung ; building trade
    Abstract: Lehmgewinnung aus einer Grube, Aufbereitung, Formen der Ziegel mit Hilfe von viereckigen Holzrahmen, Trocknen der Ziegel in der Sonne. Aufnahmen von Lehmziegelbauten. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Extracting clay from a pit; preparation of clay; shaping bricks in square, wooden frames; drying bricks in sun; shots of buildings with clay tiles. Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 71MB, 00:08:22:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Baden-Württemberg ; Europe ; clothing ; spezielle Kleidung ; material culture ; disguising ; Germany ; art ; carnival procession ; masks ; seasonal festivities ; Narrengericht ; Feste ; noise instruments ; Maskentreiben, Maskenumzug ; Gesellschaft ; Possenspiel ; Kunst ; costumes ; custom / course of the year ; accessories ; Bräuche ; shrovetide mummery ; Europa ; Deutschland ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; shrovetide ; Fastnacht ; Federehannes ; winter customs ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; Narrensprung ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; historical film ; Württemberg ; Schantle ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; masked procession ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Narrenwesen ; Verkleidungen ; masquerade ; society ; Verkleidung, Verhüllung ; Gschellnarr ; customs ; special clothing ; Masken-Tragen ; Lärminstrumente ; Baden-Württemberg ; Masken / Tragen ; Württemberg ; feasts
    Abstract: Festzug am Montagmorgen aus dem Schwarzen Tor heraus in das Straßenkreuz der Innenstadt: Herolde, Narrensamen, Benner Rößle, einzelne Narren (Biß, Gschell, Schantle, Federhannes, Hahnenreiter, Schiermaiers Guller). Absingen der Narrenreime. Narrenzunft übt Gerichtsbarkeit aus: Aufsagen, Narrenbuch.
    Abstract: Festival parade on Monday morning from Black Gate to crossroads in city centre; herolds; fools; Benner Rößle; single fools (Biß, Gschell, Schantle, Federhannes, Hahnenreiter, Schiermaiers Guller); singing of fools' rhymes; guild of fools practises jurisdiction: recital; fools' book.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:01:49:21 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Pferdchenspiel ; musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Spiele ; musical instruments ; music groups ; Schlaginstrumente ; leisure activities ; Gesellschaft ; drum ; wajang game ; Javanese ; angklung orchestra ; Bräuche ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; horse dance ; percussion instruments ; Kuda Lumping ; Indonesia ; Musikinstrumente / Idiophone ; Musikgruppen ; horse (custom) ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; games ; arts (ethnology) ; Freizeitaktivitäten ; Pferd (im Brauchtum) ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Asia ; Spiel ; Pferdetanz ; orchestra ; historische Filmaufnahmen ; hobbyhorse game ; Wajangspiel ; Javaner ; dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Angklung-Orchester ; Orchester ; Java ; Musikinstrumente / Membranophone ; game ; Musiker ; society ; Kuda Lumping ; musicians ; customs ; Indonesien ; Java
    Abstract: Ein Spieltrupp, der am Vortag auf einer Hochzeit gespielt hat, gibt auf dem Heimweg in der Nähe von Desa Dieng-Koelon eine Vorstellung vor der Kamera: Reiten im Kreise, Ordnungsübungen und Zweikämpfe. Das Riesenpferd aus Sackleinen mit Krokodilskopf wird von mehreren Männern dargestellt. (Aufgenommen mit 18-22 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s)
    Abstract: The cast who performed on a wedding the day before gives a performance for the camera near Desa Dieng-Koelon: riding in circles, formation exercises and duels. The giant horse made of sackcloth with a crocodile's head is performed by several men. Recording speed 18 - 22 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 675MB, 00:13:51:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: music (ethnology) ; Segen, Segnung ; Europe ; handicraft ; Germany ; Bayern ; kirchliche Organisation ; Peitschenknallen ; procession ; seasonal festivities ; Feste ; noise instruments ; Kapelle ; Leonhardiritt, Leonhardifahrt ; Religion ; Gesellschaft ; religiöse Organisation ; custom / course of the year ; Bräuche ; kirchliche Feste ; Europa ; religious practices ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Prozession ; circling ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; church festivals ; Umkreisen ; sacred activities ; ecclesiastical buildings ; horse (custom) ; Gebäude ; chapel ; kultische Bauten ; ethnology/cultural anthropology ; Umritt ; arts (ethnology) ; Pferd (im Brauchtum) ; historical film ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; Kunsthandwerk ; jahreszeitliche Festivitäten ; church customs and festivals ; blessing ; buildings ; historische Filmaufnahmen ; Künste (Ethnologie) ; kirchliche Bräuche und Feste ; church organisations ; religiöse Praktiken ; sakrale Handlung ; Musiker ; benediction ; society ; St. Leonard's Ride ; musicians ; Bauwesen ; cultic buildings ; customs ; religious organisations ; Umfahrt ; Lärminstrumente ; Votivbilder ; building trade ; Bavaria ; feasts
    Abstract: Festzug am 6. Nov. mit Truhen-, Leiter- und Brückenwagen zu der Leonhardikapelle am Kalvarienberg. Umfahren der Kapelle in Richtung des Sonnenlaufs. Segnung der Pferde. Rückkehr in die Stadt. Leonhardidreschen (Goaßlschnalz mit Peitschen).
    Abstract: Festival parade on 6th November with "trunk-", "ladder-", and "bridge-carts" to Leonhardi chapel on the Kalvarien hill; driving around the chapel in direction of the sun's path; blessing of the horses; return to the city; Leonhardi threshing (Goaßlschnalz with whips).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 90MB, 00:02:13:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Brunnen, Brunnenbau ; Nutztiere ; Zugtier ; Ziehbrunnen ; Jemen ; historical film ; Araber ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schöpfgeräte ; Asia ; Haustiere ; historische Filmaufnahmen ; water supply ; Asien ; economy ; Tierhaltung ; draught animal ; productive livestock ; Tränken ; Yemen ; watering place ; domestic animals ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; well / building of a well ; draw well ; Arabs ; Wasserwirtschaft ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; animal husbandry
    Abstract: Wasserschöpfen mit ledernen Wassersäcken aus flachen Brunnen. Bei Ziehbrunnen für die Feldbewässerung wird das Zugseil über eine Rolle geführt. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Drawing water with leather watersacks from shallow well; use of draught rope pulled over a wheel, at draw well constructed for irrigation of fields. Recording speed 16 fps; projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1938)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 203MB, 00:04:18:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1938)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; games ; Europe ; Freizeitaktivitäten ; whitsun customs ; Pferd (im Brauchtum) ; historical film ; Germany ; Roland Ride ; Königsspiel ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Sport ; procession ; Spiele ; seasonal festivities ; historische Filmaufnahmen ; spring customs ; competition ; Umzug ; Feste ; Wettkampf ; Schleswig-Holstein ; leisure activities ; Holstein ; Gesellschaft ; pferd (custom) ; custom / course of the year ; sport ; Reiterspiele ; Bräuche ; Europa ; rider´s game ; Deutschland ; society ; cultural studies ; king´s game ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; customs ; Frühjahrsbräuche ; Holstein ; sports ; Pfingstbräuche ; ethnology/cultural anthropology ; Umritt ; Rolandreiten ; feasts
    Abstract: Nach einem Umzug im Dorf wird eine mannshohe Eichenfigur, der Roland, aufgestellt. Junge Burschen reiten an ihm vorbei und versuchen, mit dem Stößer den Schild des Rolands zu treffen. Am Ende des Wettkampfs wird der Roland in feierlichem Umzug zum Aufbewahrungsort getragen. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Following a procession through village, a human-sized oakfigure, the Roland, is erected; young boys ride past, trying to hit Roland's shield with thrust poles; at the end of the competition Roland is carried in a ceremonial procession to a storage site. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 458MB, 00:09:07:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; mask dance ; Besessenheit ; masks ; musical instruments ; Tschokwe ; occasional dances ; body painting ; ethnomedicine ; Gesellschaft ; drum ; Kunst ; accessories ; Ritual ; religion ; Trommel ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; medizinische Therapie ; masks / wearing ; idiophones ; Idiophone ; dance / Angola ; arts (ethnology) ; Ritus / Heilungsritual ; historical film ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; women's dance ; historische Filmaufnahmen ; magische Therapie ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; obsession ; rituelle Tänze ; Masken-Tragen ; Africa ; magical therapy ; medical therapy ; material culture ; art ; Tänze nach Geschlecht ; Maskentanz ; rite / healing ritual ; Körperdekoration ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; Religion ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; Körper ; religious practices ; ethnology of medicine ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ethnomedizin ; Angola ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; individual ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; Musik (Ethnologie) ; Angola ; Tanz / Angola ; Körperbemalung ; Heiltanz ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; dance / mask dance ; Individuum ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Trance ; Exorzismus ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; Tanz / Maskentanz ; Zauberbehandlung ; Tschokwe ; Heilungsritual ; healing dance ; dance / women's dance ; exorcism ; body ; Masken / Tragen ; dances according to gender
    Abstract: Begleitet von Trommelschlägen, Rasseln und dem rhythmischen Klatschen der Zuschauer tanzen zwei Männer den Tschiheu-Maskentanz. Der Tanz der Tschihongo-Maske wird von einer einzelnen Person aufgeführt, die dabei mit den Zuschauern kommuniziert. Beim Tanz der Mwana-Pwo-Holzmaske imitiert der Tänzer eine weibliche Person. Weitere Tanzformen sind der Kreistanz der Frauen um eine Trommel und der Tanz einer Frauengruppe um eine kranke Frau, wodurch der in der Frau sitzende Dämon ausgetrieben werden soll.
    Abstract: Accompanied by drum beats, rattles and rhythmical clapping of the spectators two men dance the Tschiheu mask dance. The dance of the Tschihongo mask is performed by a single person communicating with the bystanders. The dancer of the Mwana Pwo wooden mask imitates a woman. Other dance formations are a women's circle dance around a drum and a women's group dance around a sick woman in order to drive out her demon.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 645MB, 00:11:08:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; America ; material culture ; art ; Guatemala ; Pantomime ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; Schalmei ; musical instruments ; Nord- und Mittelamerika ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; Quiché ; occasional dances ; Schlaginstrumente ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Marimba ; Gesellschaft ; drum ; Kunst ; drama ; Maya ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; theatrical productions ; marimba ; pale ; theatrical play ; Imitationstanz ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; Tanz / Imitationstanz ; ritual dances ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; shawm ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Sport ; Theater-Produktion ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; special dances ; dance ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; dance / mask dance ; Musikinstrumente / Membranophone ; imitation dance ; sport ; wind instruments ; rituelle Tänze ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; dance / imitation dance ; acrobatics ; Masken-Tragen ; North and Middle America ; Guatemala ; theatre (ethnology) ; Fliegerpfahl ; Stierkampftanz ; sports ; Akrobatik ; Musikinstrumente / Aerophone ; Pfahl ; Masken / Tragen ; pantomime ; bullfight dance
    Abstract: Quiché tanzen zu Marimba-Xylophon und Zylindertrommel Volkstänze und kirchliche Tanzschauspiele. Andere Spiele: "Baile de la Conquista", "Baile de los Gracejos" (mit dunklen Masken und Peitschen), Stierkampftanz. Im "Baile del Volador" fliegen zwei Indianer mit Seilen von einem hohen Kiefernpfahl. Aufgenommen mit 20-22 B/s.
    Abstract: Quiché indians dance folk dances and church dances accompanied by the marimba-xylophone and cylindrical drum. Other games: "Baile de la Conquista", "Baile de los Gracejos" (with dark masks and whips), bullfight dance. At "Baile del Volador" two indians fly with ropes from a tall pine pole. Recording speed 20-22 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 500MB, 00:09:51:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; handicraft ; metalwork ; hairdressing ; Formen der Tonwaren ; Luimbi ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiel / Fadenspiel ; Spiele ; Tschokwe ; leisure activities ; Gesellschaft ; Fertigkeiten ; Luimbi ; Körper ; carving ; Draht, Drahtziehen ; string game ; woodworking ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; Angola ; ethnology/cultural anthropology ; individual ; games ; Freizeitaktivitäten ; historical film ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Angola ; Afrika ; Metallbearbeitung ; historische Filmaufnahmen ; metalworking ; coiling technique ; ironworking ; Frisieren ; economy ; Individuum ; Holzarbeiten ; cat's cradle ; society ; Haartracht ; Metallarbeiten ; Africa ; Fadenspiel ; Schnitzen ; body ; Chokwe ; pottery ; Töpferei ; Schmelzofen ; string figures
    Abstract: Eine Frau hilft einer anderen beim Herrichten der Haartracht, bei der Pflanzenfasern, Erde und Öl mit dem Haar zu einer Perücke verbunden werden. Ein Schnitzer arbeitet aus einem ganzen Stück Holz einen verzierten Kamm heraus. Aus einem mit einem Blasebalg betriebenen Hochofen holen zwei Männer geschmolzenes Roheisen heraus. Zwei andere Männer stellen dünnen Draht her, indem sie das Metall durch die Löcher eines eisernen Gußstückes ziehen. Eine Luimbi-Frau töpfert ein Gefäß, das sie aus einem Tonklumpen treibt und durch zusätzliche Tonwülste erhöht. Ein junger Mann demonstriert eine Anzahl von Varianten des Fadenspiels.
    Abstract: A woman helps another styling her hairdress consisting of plant fibres, earth and oil to be combined with her hair to a wig. A carver works out a decorated comb from one piece of wood. Two men fetch melted pig iron from a bellows driven blast furnace. Two other men manufacture thin wire by pulling the metal through the holes of a piece of cast iron. A Luimbi woman potters a vessel by forming it out of one lump of clay adding further beads of clay. A young man demonstrates some variations of string figures.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 246MB, 00:05:39:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; Rindenbaststoff ; Pantomime ; circumcision ; rite / initiation ; Lebenslauf ; Körperdekoration ; musical instruments ; initiation ; Tschokwe ; school ; Schlaginstrumente ; Beschneidung ; body painting ; Religion ; Fruchtbarkeitsritual ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; drum ; ritual ; Bräuche ; Körper ; religious practices ; Ritual ; religion ; bark cloth ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; theatrical productions ; custom / rite of passage ; Schule ; Angola ; theatrical play ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; dance / Angola ; individual ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; bush school ; historical film ; Brauchtum / Lebenskreis ; Buschschule ; Musik (Ethnologie) ; body decoration ; Kulturwissenschaften ; Angola ; Initiation ; Tanz / Angola ; Afrika ; Theater-Produktion ; historische Filmaufnahmen ; Körperbemalung ; Kleidung ; Ritus / Initiation ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; fertility rite ; Musikinstrumente / Membranophone ; Individuum ; Brauchtum / Reifebräuche ; religiöse Praktiken ; society ; fertility ritual ; Tschokwe ; customs ; Africa ; course of life ; theatre (ethnology) ; body ; pantomime
    Abstract: Eine Gruppe von sieben frischbeschnittenen Tschokwe-Knaben übt unter begleitenden Trommelschlägen Tanzschritte für das Dorffest am Ende ihres Initiations-Buschlagers. Die einstudierten rhythmischen Bewegungen werden bei der öffentlichen Vorführung von den bemalten und besonders gekleideten Knaben als Gruppentänze und als einzeltänzerische Sequenzen gezeigt. Die tanzenden Jungen werden dabei von den übrigen Dorfbewohnern gefeiert und beschenkt.
    Abstract: A group of seven newly circumcised Tschokwe boys practises dancing steps accompanied by drum beats for the village feast at the end of their initiation bush camp. The specially dressed and painted boys show their trained rhythmical movements in a public performance in group dances and in solo sequences. The dancing boys are celebrated and receive presents from the other villagers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 272MB, 00:04:42:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: music (ethnology) ; Baden-Württemberg ; Europe ; Musikinstrumente ; Germany ; Baden ; Easter customs ; noise intruments ; kirchliche Organisation ; musical instruments ; seasonal festivities ; ratch ; Feste ; Schlaginstrumente ; Religion ; Gesellschaft ; religiöse Organisation ; custom / course of the year ; Bräuche ; Mesner ; kirchliche Feste ; Europa ; Deutschland ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; church festivals ; percussion instruments ; ethnology/cultural anthropology ; Feuer / Feuerlauf ; Osterbräuche ; Baden ; arts (ethnology) ; Osterfeuer ; fire / fire way ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; church customs and festivals ; historische Filmaufnahmen ; spring customs ; Feuer / Feuerbrauchtum ; fire / fire custom ; Künste (Ethnologie) ; Easter ; kirchliche Bräuche und Feste ; church organisations ; Ratsche / Ratschen ; society ; customs ; religious organisations ; Easter fire ; Lärminstrumente ; Frühjahrsbräuche ; Baden-Württemberg ; feasts
    Abstract: Am Karsamstag vor dem Frühgottesdienst entzündet der Mesner den von Jungen zusammengetragenen Holzstoß vor der Kirche. Nach der Feuerweihe durch den Priester entzündet der Mesner die Osterkerze, die in die Kirche getragen wird. Während des Gottesdienstes bringen die Buben Baumschwämme zum Glimmen und tragen das geweihte Osterfeuer in die einzelnen Häuser, in denen die Hausfrauen das neue Feuer entfachen.
    Abstract: Prior to the morning service on Saturday before Easter, the sexton lights woodpile gathered by boys in front of the church; following consecration of fire by priest, sexton lights Easter candle, which is carried into the church; during the service, boys bring tree moss to glow and carry the consecrated Easter fire to each house, where housewives light new fire.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1937)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 222MB, 00:04:30:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1937)
    Keywords: Landwirtschaft ; Mais ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Luimbi ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; winnowing ; Steckling ; kitchen furnishings ; Tschokwe ; crop growing methods ; nutrition ; sowing ; Pflanzenwelt ; Ackerbau / Angola ; food preparation ; Ackerbau ; cereal crops ; Hackbau ; Luimbi ; Mehl ; plantation ; tillage ; plants, plantation ; flora ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; cassava ; mortar ; Angola ; ethnology/cultural anthropology ; Knollen ; Worfeln ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Angola ; Afrika ; grindstone ; Agrar- und Forstwissenschaft ; historische Filmaufnahmen ; rootcrops ; hoe cultivation ; Hausrat ; Pflanzenbau, Ernte ; Mahlstein ; economy ; household articles ; agriculture / Angola ; Pflanzen, Pflanzung ; Feldbestellung ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; manioc ; Kücheneinrichtung ; maize ; Getreide (Ethnologie) ; Tschokwe ; Mörser ; cutting ; Africa ; tubers (ethnology) ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture (ethnology) ; flour ; Maniok
    Abstract: Ackerbau bei den Tschokwe: Setzen von Maniokstecklingen, Hacken, Aussaat von Mais in Nebenkultur zu Maniok. Ackerbau bei den Luimbi: Aussaat; Zubereiten von Maniokmehl.
    Abstract: Agriculture among the Tschokwe: Planting cassava, hoeing, sowing maize in combination with cassava. Agriculture among the Luimbi: sowing, preparation of cassava flour.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:03:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: clothing ; material culture ; art ; mask dance ; dance / stilt dance ; Maskentanz ; masks ; soziale Beziehungen ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; school ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Kunst ; stilt dance ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Männerbund ; Schule ; masks / wearing ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; men's society ; ritual dances ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Liberia ; Freizeitaktivitäten ; soziale Gruppe ; historical film ; Buschschule ; Kulturwissenschaften ; Geheimbund ; Sport ; Afrika ; historische Filmaufnahmen ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; Künste (Ethnologie) ; Masken ; Tanz / Stelzentanz ; dance / mask dance ; secret society ; sport ; social groups ; Gbande ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Stelzentanz ; acrobatics ; Masken-Tragen ; Africa ; masks / mask dance ; sports ; Akrobatik ; Masken / Tragen ; dances with objects
    Abstract: Eine mit einer Knaben-Maske bekleidete Person vollführt Tanzschritte. Eine andere Maske, die den Buschgeist repräsentiert, zeigt rhythmische Tanzbewegungen. Der Tanz eines Stelzentänzers auf dem Dorfplatz wird in einer charakteristischen Verkleidung (Männerbund-Maske) aufgeführt. Ein junger Mann ahmt das Tanzverhalten der Buschgeist-Maske nach. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A person dressed with a boy's mask is demonstrating dancing steps. Another mask representing the bush spirit shows rhythmical dance movements. The dance of the stilt dancer is performed in a characteristic disguise (mask of men's society). A young man mimics the dance of the bush spirit's mask. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 118MB, 00:02:03:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: pottering ; house / household effects ; Liberia ; handicraft ; material culture ; historical film ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; kitchen furnishings ; historische Filmaufnahmen ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Gbande ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Handwerk ; Töpfern / Parallelwulsttechnik ; pottery ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Eine Gbande-Frau stellt aus Tonklumpen zwei Gefäße in Treibtechnik her. Der obere Rand des einen Topfes wird dabei durch Zufügen einer Tonwulst erhöht. Mit den Händen und einem kleinen Kalebassenstück werden die Gefäße geglättet. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A Gbande woman makes two vessels out of clay lumps using chasing technique; the height of the upper rim of one pot is increased by adding a coil of clay; the vessels are smoothened with hands and a small piece of calabash. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 119MB, 00:02:17:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: climbing cord ; Gbande ; Liberia ; historical film ; rope ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Klettern ; Afrika ; Africa ; Kletterstrick ; historische Filmaufnahmen ; Liberia ; climbing ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Gbande-Männer demonstrieren das Erklimmen einer Palme mit Hilfe eines aus Baumbaststreifen hergestellten Kletterstricks. Der Auf- und Abstieg erfolgt durch Auf- und Abwärtsschieben des um Baum und Körper gelegten schlingenartigen Strickes. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Gbande men show how to climb a palm tree with a climbing rope made from bast fibres. Climbing up and down the tree is faciliated by pushing the looplike rope up and down that is tied around the trunk and the climber's body. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 177MB, 00:03:25:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: games ; Liberia ; Freizeitaktivitäten ; Bewegungsspiel ; Kreiselspiel ; Ringen ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Kampfspiel ; Spiel ; Spiele ; Afrika ; active game ; historische Filmaufnahmen ; men's game ; Spielzeug, Spielgerät ; Jungenspiel ; Ringkampf ; plaything ; Spielzeug ; wrestling ; board game ; leisure activities ; Gesellschaft ; Männerspiel ; Mankalla ; sport ; Gbande ; Kinderspiel ; game ; toy ; competitive game ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; play-fighting ; toys ; children's game ; sports ; Brettspiel ; boys' game ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; mankalla
    Abstract: Ringkampf zweier Männer. Kreisspiele der Jungen. Spiel der Männer mit Kreiseln aus Palmkernen oder Elefantenrippen auf einer konkaven Matte. Mankallaspiel zweier Jungen. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Wrestling of two men. Boys' games played in a circle. Men playing with tops made from palm kernels or elephant ribs on a concave mat. Boys playing Mancalla game. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3170MB, 00:57:53:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: Mais ; Tanzfest ; Einbaum ; Synkretismus ; clothing ; handicraft ; Kindertragen ; Matte ; ball game ; Rindenbaststoff ; Korbflechten, Korb ; mask dance ; plaiting ; Spielzeug, Spielgerät ; drum dance ; body painting ; noise instruments ; Schnupfrohr ; Tschikitano ; food preparation ; habitation ; ethnomedicine ; Nähen ; Gesellschaft ; Makuráp ; Bolivia ; Palmöl ; Masken / Herstellen ; Musikbogen ; Ballspiel ; string game ; urucu ; Körnerfrüchte ; recreational game ; Windschirm ; Handwerk ; palm oil ; Tschikitano ; Brazil ; Panflöte ; Musikinstrumente / Idiophone ; Kumaná ; basket-weaving ; Tupari ; opil palm ; Farbstoff, Farbe ; masks / wearing ; Feder, Federverarbeitung ; Pfeil ; Körperpflege ; Moré ; Chicha ; Tanz ; arts (ethnology) ; Bolivien ; historical film ; Kulturwissenschaften ; Knüpfen ; Tupari ; Flechtrahmen ; Ölpalme ; Brasilien ; historische Filmaufnahmen ; Bogenschießen ; rootcrops ; dance ; Klarinette ; Frisieren ; Medizinmann ; maz ; babywearing ; feather, feather processing ; sport ; Siedlung ; wind instruments ; cat's cradle ; Amerika ; toy ; Moré ; play ; manioc ; Verkleidung, Verhüllung ; Haartracht ; stimulant ; maloca ; dye ; roof, roofing ; Pauserna ; Lärminstrumente ; Kosmetik ; Musikinstrumente / Aerophone ; Makuráp ; building trade ; Surrscheibe ; Huanyam ; Maniok ; paricá ; boats ; Huanyam ; house / household effects ; grinding ; Flechten ; hairdressing ; America ; Unterhaltungsspiel ; disguising ; basket ; Schmuck / Tragen ; Maskentanz ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Paricá ; Blasinstrumente ; musical bow ; Maloka ; sewing ; Flöte ; Mahlen ; cosmetic ; Pauserna ; Aruá ; cereal crops ; hammock ; Boote ; ornamentation ; South America ; dugout ; bark cloth ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Knollenfrüchte ; Südamerika ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Ethnomedizin ; syncretism ; beverages ; dance festival ; medicine man ; Hängematte ; ethnology/cultural anthropology ; Amniapä ; Urucú ; oil, oil extraction ; chicha ; Aruá ; musical instruments / idiophone ; arrow ; Amniapä ; Itoreauhip ; Getränke ; masks / making ; Zauberhandlung ; knotting ; musical instruments / aerophone ; settlement ; Sport ; Spiel ; Körperbemalung ; Kleidung ; Öl, Ölgewinnung ; plaything ; clarinet ; magic act ; personal hygiene ; snuff ; Künste (Ethnologie) ; Trommeltanz ; flute ; colour ; Kumaná ; Federballspiel ; household utensil ; economy ; Dach, Dachdecken ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; snuff pipe ; society ; archery ; maize ; Bauwesen ; Ornamentieren ; Wohnen ; Schnupfen, Schnupfmittel ; Genußmittel ; Itoreauhip ; Fadenspiel ; Schnur ; witch doctor ; pottery ; Masken / Tragen ; string figures
    Abstract: Einblick in das Leben einzelner Stämme wie der Moré, Itoreauhip, Kumaná, Amniapä, Pauserna und der europäisierten Tschikitanos (materielle Kultur, Feste, Tänze usw.). Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Insights into lives of various tribes: More, Itoreauhip, Kumana, Amniapa, Pauserna and europeanised Tshikitanos (material culture; festivals; dances etc.). Recording speed 16 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsstelle für den Unterrichtsfilm (RfdU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 123MB, 00:02:22:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: Gbande ; Liberia ; handicraft ; historical film ; loom ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Textilproduktion ; Afrika ; Africa ; Handwerk ; historische Filmaufnahmen ; pedal weaving ; Webkette ; weaving ; Liberia ; Weben ; ethnology/cultural anthropology ; economy ; textile production ; Trittweberei ; warp
    Abstract: Ein Weber arbeitet an einem Trittwebstuhl. Die von ihm gefertigte Stoffbahn hat eine Breite von ca. 10 cm und wird von dem Körper des Webers auf einer Holzrolle aufgewickelt. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A weaver working on a treadle loom. The textile roll has a width of about 4 inches and is coiled on a wooden reel in front of he weaver's body. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 95MB, 00:01:50:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Liberia ; handicraft ; Musikinstrumente ; historical film ; Musik (Ethnologie) ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Zupfbogen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; historische Filmaufnahmen ; Künste (Ethnologie) ; spindle ; economy ; Baumwolle ; Gbande ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; string instruments ; Spinnen ; Spindel ; Liberia ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thread
    Abstract: Drei Gbande-Frauen entkernen Baumwolle. Zwei von ihnen lockern die getrockneten Fasern über der Sehne eines kleinen Bogens auf. Schließlich wird die derart vorbereitete Baumwolle zu einem Faden gezogen und auf eine Spindel gedreht. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Three Gbande women deseed cotton. Two of them spread out the dried fibres on the string of a little bow. Finally the prepared cotton is pulled into a thread and spun onto a spindle. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 158MB, 00:03:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: Tanz ; arts (ethnology) ; Kulttanz ; clothing ; America ; historical film ; Kulturwissenschaften ; USA ; Nord- und Mittelamerika ; historische Filmaufnahmen ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Kleidung ; dance ; Sioux ; Künste (Ethnologie) ; sign language ; anlaßbezogene Tänze ; rituelle Tänze ; USA ; Amerika ; dance (ethnology) ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; symbolic gesture ; North and Middle America ; Gebärdensprache ; ethnology/cultural anthropology ; Dakota ; cultic dance ; ritual dances
    Abstract: Mit bemaltem Büffelledermantel, großer Feder- und Kopfhaube mit Büffelhörnern tanzt ein Mann pantomimische Tänze zur Erinnerung an den letzten Kampf mit den Krähenindianern und mit den Weißen sowie einen Sonnentanz. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Dressed with a painted coat made of buffalo leather and a feathered hood with buffalo horns a man performs pantomimic dances to commemorate the last fight with the Crow indians and the whites and a sun dance. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    AV-Medium
    AV-Medium
    Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht (RWU)
    In:  (Jan. 1936)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 84MB, 00:01:37:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1936)
    Keywords: Liberia ; material culture ; Worfeln ; historical film ; Kulturwissenschaften ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; winnowing ; Afrika ; kitchen furnishings ; historische Filmaufnahmen ; crop growing methods ; nutrition ; cooking ; Kochen ; Dreschen ; food preparation ; Hausrat ; Ackerbau ; economy ; household articles ; rice preparation ; Gbande ; Ernährung ; Ernte ; Nahrungsmittelzubereitung ; Reisbereitung ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Mörser ; Africa ; mortar ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; Liberia ; ethnology/cultural anthropology ; threshing
    Abstract: Mit den Füßen treten zwei Gbande-Frauen die Reiskörner aus den Reisbündeln und stampfen die Körner in einem Mörser, um sie auf diese Weise zu schälen. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Two Gbande women stomp rice from rice bundles and pound grains in a mortar in order to husk them. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...