Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (49)
  • 1960-1964  (49)
  • 1940-1944
  • 1963  (49)
  • Ethnologie/Kulturanthropologie  (49)
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 482MB, 00:09:29:03 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; sagari dances ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; musical instruments ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; drum dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; group dance ; Schlaginstrumente ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; Trommeltanz ; spezielle Tänze ; Musikinstrumente / Membranophone ; Gruppentanz ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Me'udana ; dance (ethnology) ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Sagari-Tänze ; Tanz / Trommeltanz ; styles of dance ; percussion instruments ; Australia/Oceania ; dance / drum dance ; ethnology/cultural anthropology ; hourglass drum ; dances with objects
    Abstract: Männer und Frauen singen und tanzen drei Tänze, die mit den Sagari-Festen in Zusammenhang stehen. Die Männer führen Trommeltänze auf, während die Frauen sie singend umtanzen.
    Abstract: The festival cycle known as sagari on Normanby Island is held in remembrance of the dead. Three different dances are shown: the lahusa, the tahoala, and the ewawala with damaboda.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 532MB, 00:14:53:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: bread baking ; supply maintenance ; Europe ; material culture ; Vorratswirtschaft ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; food preparation ; Hausrat ; economy ; household articles ; Mehl ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Europa ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; baking / oven ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Brotbacken ; stockpiling ; Schweiz ; Backen ; Backen / Backofen ; flour ; ethnology/cultural anthropology ; Vorratshaltung ; Switzerland
    Abstract: Am Vorabend des Backtages wird mit Sauerteig der Vorteig angesetzt. Am Backtag wird der Teig unter Zufügung von Wasser und Salz geknetet. Kleine, runde Laibe werden geformt und auf lange Brotbretter gelegt, die zum Tragen dienen. Der Backofen, der mit Holz beheizt wird, befindet sich außerhalb des Hauses. Die Brote werden während des Backens im Ofen umgesetzt. Die fertigen Brotlaibe werden auf ein Hängegestell gelegt, das am Giebelbalken hängt. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: In the evening before baking leaven is prepared. In the morning dough is kneaded, water and salt are added and the loaves are formed. The oven is heated and the loaves put in. They are shifted during baking, finally taken out and tested.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 132MB, 00:02:47:04 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: fighting game ; America ; Tänze nach Geschlecht ; Kampfspiel ; Kampfverhalten ; Tanz (Ethnologie) ; Guarao ; Wettkampf ; leisure activities ; Gesellschaft ; Venezuela ; Schildkampf ; drama ; shield-fight ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Guarao ; Südamerika ; play-fighting ; theatrical productions ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Freizeitaktivitäten ; Tanz / Venezuela ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Sport ; Spiel ; women's dance ; Theater-Produktion ; dance / Venezuela ; competition ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; fighting behaviour ; game ; Amerika ; dance (ethnology) ; society ; Tanz / Frauentanz ; theatre (ethnology) ; dance / women's dance ; sports ; dances according to gender
    Abstract: Es stehen sich zwei Reihen von je sieben Kämpfenden gegenüber, die sich paarweise mittels hoher, rechteckiger Schilde gegenseitig von der Stelle und zu Boden zu drücken suchen. Stürzt ein Kämpfer zu Boden, wird er von Frauen umtanzt und der Kampf wird unterbrochen.
    Abstract: The film shows part of a warrau shield-fight. On an open place two rows of men armed with high rectangular shields are facing each other with the intention to knock each other on the floor with the shields. As soon as the first man lies on the ground the others stop fighting and women come to dance around the loser. After having knocked him down again, the winner choses an other man. The fight ends when both are lying on the ground, while women are surrounding them by dancing.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 533MB, 00:10:50:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Nutztiere ; camel ; Geschichte der Chemie ; chemistry ; Karawane ; Haddad ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Bergbau ; history of chemistry ; Afrika ; geological sciences ; Transport ; Bodenkunde (Geographie) ; Soda, Sodagewinnung ; soda mining ; economy ; Haddad ; soda, soda extraction ; transport ; productive livestock ; Encyclopaedia Cinematographica ; Chemie ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Geologie ; Kamel ; mining ; Africa ; trade ; Geowissenschaften ; Geochemie ; geography ; Handel ; soil science ; Tschad ; geology ; fauna ; geochemistry ; ethnology/cultural anthropology ; caravan ; Geographie
    Abstract: Abbau von Sodaknollen aus dem morastigen Grund einer Daya in Nordkanem in mühseliger Handarbeit. Säubern der Sodaknollen durch Abbeilen. Verladen, Transport mit Kamelkarawanen zum Hafen von Baga Sola, dort Verladen von Hand auf kleine Transportkähne.
    Abstract: Shows the mining of soda particles from the boggy ground around Lake Chad as well as the loading of draft animals and the shipping of the soda from the port of Baga Sola.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 82MB, 00:06:40:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Tänze nach Geschlecht ; rite / initiation ; Lebenslauf ; initiation ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; Fulbe ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; girls' dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; dance / Nigeria ; test of courage ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Mädchentanz ; custom / rite of passage ; Fula ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; sharo ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Initiation ; Afrika ; dance / girls' dance ; Ritus / Initiation ; group dance ; Künste (Ethnologie) ; Brauchtum / Reifebräuche ; Gruppentanz ; Nigeria ; Tanz / Mädchentanz ; dance (ethnology) ; society ; Mutprobe ; customs ; Africa ; styles of dance ; course of life ; Fulani ; Scharo ; Fulbe ; dances according to gender
    Abstract: Im Rahmen eines Initiationsvorganges unterziehen sich junge Bororo-Fulbe dem Scharo (Soro). Dabei werden sie von einem Altersgenossen mit einem Stock auf den Oberkörper geschlagen. Nach den ertragenen Schlägen bezeugen die umstehenden Mädchen und Angehörigen ihre Sympathie. Abschließend tanzen die Mädchen den Hirde-Tanz, bei dem sich die gezüchtigten Jünglinge dazugesellen.
    Abstract: Young boys and girls of marriageable age have gathered for this festival of the nomadic Fulbe tribe. The boys must endure hard blows to the chest with long sticks without flinching as a test of courage. A dance is held after the test.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; skins ; drum covering ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; Schlaginstrumente ; drum ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; fur ; adhesive, adhesion ; Harz ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Fell, Fellbearbeitung ; Bespannen einer Trommel ; Handwerk ; percussion instruments ; Trommelbespannen ; attaching the skin to a drum ; ethnology/cultural anthropology ; covering a drum ; arts (ethnology) ; drum building ; Leder ; resin ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; cord ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; Klebstoff, Kleben ; Me'udana ; Australien/Ozeanien ; fur processing ; threadless materials ; Schnur ; Australia/Oceania ; Häute ; hourglass drum
    Abstract: Im Weiler Liahane bespannen zwei Männer zwei Sanduhrtrommeln mit Eidechsenhaut: Entfernen der alten und Wässern der neuen Häute, Schnurherstellung, Harzgewinnung, Bespannen und Schlagen der Trommeln.
    Abstract: In preparation for a sagari festival two drums are newly covered with lizard skin. All procedures involved in the process are shown here with the exception of the preliminary treatment of the skin. The production of madawa resin is included.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1025MB, 00:21:05:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Wirtschaft (Ethnologie) ; economics and social sciences ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Jura/Rechtswissenschaft ; Recht, Rechtsprechung ; work ; law ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Nzakara ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Zentralafrika ; divination ; poison oracle ; Divinationstanz ; Tanz / Zentralafrikanische Republik ; diviner ; Ordal ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; politics (ethnology) ; arts (ethnology) ; law, jurisdiction ; Häuptlingswesen ; chieftaincy ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Afrika ; ordeal ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; Herrschaftsformen ; economy ; Giftorakel ; rituelle Tänze ; dance / Central African Republic ; dance (ethnology) ; Africa ; Orakel ; oracle ; governance types ; Divination, Diviner ; divination dance ; Central African Republic ; Arbeitsorganisation ; Wirtschafts- und Sozialwissenschaft ; Stände und Berufe ; form of rule ; Nzakara
    Abstract: Um die für das Ertrinken eines Fischers verantwortliche Person zu identifizieren, beruft man den Dorfrat ein, der zwei prophetische Nganga-Tänzer befragt. Die Verdächtigen müssen sich gegenüber dem Dorfoberhaupt in einer Verhandlung verantworten. Schließlich sollen ein Holzbrettorakel und ein Giftorakel Auskunft geben. Der Divinator ermittelt einen angeblich Schuldigen, indem er einem Küken Gift einflößt, das daraufhin stirbt.
    Abstract: Shows the most significant stages of an investigation into the death of a drowned villager. News is spread throughout the village; preliminary interrogations take place; some dancers gifted with magical powers attempt to decide where the blame should be placed; a hearing is held in the sultan's court. Some weeks later a second interrogation takes place with the sultan. A final decision is rendered and the court confirms it.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 562MB, 00:10:34:10 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Europe ; handicraft ; Kulturwissenschaften ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; alcoholism and drugs ; economy ; Gesellschaft ; Alkoholismus und Drogen ; Holzarbeiten ; soziale Probleme ; tobacco ; Encyclopaedia Cinematographica ; horn ; carving ; Europa ; woodworking ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Pfeife ; Tabakspfeife ; tobacco pipe ; Handwerk ; Schweiz ; Schnitzen ; pipe ; ethnology/cultural anthropology ; Tabak ; Switzerland
    Abstract: Ein Bündner Bauer fertigt aus einem Holzblock einen Pfeifenkopf, den er mit einer Schnitzerei in Form eines Gemsenkopfes verziert. An die Stelle der Augen werden Nägel angebracht. Die Pfeife wird mit einem Metalldeckel und mit einem Rohr aus Rehgehörn versehen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: A countryman of the Grisons is carving a pipe-bowl from a log, decorating it with nails and fixing a metal lid to it. The mouth-piece is made of deer horn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 971MB, 00:34:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Stockkampf ; Tamburin ; Kampfspiel ; musical instruments ; occasional dances ; Musikinstrumente / Chordophone ; Feste ; leisure activities ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; Venezuela ; singing ; drum ; guitar ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Kreolen ; Criollo ; harvest / harvest festival ; religion ; musical instruments / chordophone ; Trommel ; play-fighting ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Stocktanz ; Musikgruppen ; Ernte / Erntefest ; gods and spirits ; idiophones ; Idiophone ; Tanz ; games ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Kulturwissenschaften ; Saiteninstrumente ; special dances ; dance ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; Amerika ; Musiker ; musicians ; agricultural customs ; Gesang ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Ernte / Erntetanz ; dances with objects ; fighting game ; America ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Spiele ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Schlaginstrumente ; Religion ; harvest / harvest dance ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; South America ; Bräuche ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; theology ; ethnology/cultural anthropology ; musical instruments / idiophone ; stick fight ; Theologie ; Freizeitaktivitäten ; Musik (Ethnologie) ; Götter und Geister ; Landwirtschaftsbräuche ; Spiel ; tamunangue ; stick dance ; Tanz mit Gegenstand ; San Antonio ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Singen ; game ; tambourine ; dance (ethnology) ; society ; Tamunangue ; Antonius, heiliger ; customs ; Gitarre ; Creoles ; string instruments ; Waffentanz ; Criollo ; feasts
    Abstract: Das dem heiligen Antonius geweihte Fest des Tamunangue setzt sich aus einem Kampfspiel, sieben Tänzen und einer abschließenden Ehrung des Heiligen zusammen.
    Abstract: The film shows the Tamunague-festivities in honour of San Antonio. The feast starts with a fighting-game, followed by seven different dances, and ends with a religious song to venerate the saint.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1102MB, 00:04:05:06 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Riedgras (Carex) ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; sedge (Carex) ; economy ; Dach, Dachdecken ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; construction work ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Bauen ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; roof, roofing ; reeds and grasses ; Reetdach ; building trade ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; thatched roof ; ropery ; Schleswig
    Abstract: Herstellung eines zweisträngigen Strickes aus Riedgras (Carex). Stricke dieser Art wurden früher als Bindematerial beim Reetdachdecken benutzt.
    Abstract: Making a two-threaded rope from sedge (Carex). These ropes were fomerly used as a binding material for roof-thatching.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 868MB, 00:17:20:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; sewing ; Pflanzenwelt ; habitation ; Nähen ; Gesellschaft ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Textilverarbeitung ; Kulturwissenschaften ; carpet ; buildings ; Schleswig ; Teppich ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; textile processing ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; society ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) werden zwei etwa 81 m lange, sechssträngige Zöpfe geflochten, die zu einem zweiteiligen Teppich in der Größe von etwa 3 x 2 m zusammengenäht werden.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) two six-strand plaits of 81 m length are made which are sewn together forming a carpet of about 3 x 2 m.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 766MB, 00:09:34:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Synkretismus ; Musikinstrumente ; America ; Nahrungsverzehr ; harvest ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Ayaman ; musical instruments ; Tanzstile ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; nutrition ; Flöte ; Feste ; Schlaginstrumente ; Religion ; Gesellschaft ; Venezuela ; custom / course of the year ; rattle ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ernte ; Bräuche ; Ayaman ; harvest / harvest festival ; religious practices ; religion ; libation ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; syncretism ; beverages ; Ernte / Erntefest ; Trankopfer ; circle dance ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; chicha ; Chicha ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; Getränke ; Kreistanz ; jahreszeitliche Festivitäten ; musical instruments / aerophone ; Landwirtschaftsbräuche ; sacrificial act ; sacrifices ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; sacrificial drink ; economy ; Opfer ; Rassel ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; wind instruments ; Tura ; Amerika ; tura ; dance (ethnology) ; society ; stimulant ; customs ; Genußmittel ; styles of dance ; agricultural customs ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; agriculture (ethnology) ; feasts
    Abstract: Während einer mehrtägigen Feier tanzen Männer und Frauen untergefaßt einen Kreistanz um ein Mais- und Zuckerrohrstaudengerüst, wobei sie von einem Zeremonienmeister sowie Mayordomos mit Jägern, Gehilfen und Musikern mit Bambusflöten, Hirschschädeln und Kürbisrasseln begleitet werden.
    Abstract: At the time of the maize harvest the Ayaman are celebrating the great Tura together with the mestizo population. The feast lasts several days and takes sugar cane stalks. At the dance participate the master of the ceremony, the leaders of local groups with their hunters, assistants and musicians who are playing on their instruments (tura-bamboo-flutes, deer-skulls and rattles).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 792MB, 00:16:39:15 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; material culture ; Germany ; Wassertransport ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Sichel ; tools ; Pflanzenwelt ; Gesellschaft ; Boote ; gathering (ethnology) ; transport ; Sammeln ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; watercrafts ; transportation ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Fasergewinnung ; Kulturwissenschaften ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Plankenboot ; Schleswig ; boat ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Schleswig-Holstein ; economy ; Wasserfahrzeuge ; water traffic ; game hunters ; society ; vegetable raw materials ; Textilproduktion ; Staken ; reeds and grasses ; Agrikultur/Landwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; gathering ; Schleswig ; boats
    Abstract: Binsenernte (Scirpus lacustris) vom Boot aus sowie Einbringen der großen Bunde und Umbinden zu kleinen Bündeln, die, im Freien aufgestellt oder ausgelegt, trocknen, bis sie gelb geworden sind.
    Abstract: Harvesting rushes (Scirpus lacustris) with a boat and bringing in big bunches, tying them to small bundles which dry outside until they are yellow.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 231MB, 00:04:15:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: sport ; Encyclopaedia Cinematographica ; Freizeitaktivitäten ; match ; society ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Jat ; Sport ; Asia ; Pakistan ; Ringkampf ; Jat ; sports ; Nomaden, Nomadisieren ; nomads, nomadism ; Asien ; Wettkampf ; Pakistan ; wrestling ; leisure activities ; ethnology/cultural anthropology ; Gesellschaft
    Abstract: Ringkämpfe der Männer in Kharochan im Indus-Delta, ähnlich denen der Mongolen. Das Kopftuch wird als Gürtel um die Hüfte geschlungen. Sieger ist, wer seinen Gegner, nur an dessen Gürtel anpackend, auf den Rücken legt.
    Abstract: The film shows wrestlings of the Jat in Kharochan in the Indus delta, calling to mind the contests of the Mongols. The victor gripping the other by the belt, must throw the loser flat on his back.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3116MB, 00:07:56:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Haddad ; Tierwelt ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Haustiere ; Afrika ; conservation, preservation ; cooking ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; hippopotamus ; economy ; Haddad ; Tierhaltung ; Dörren ; Flußpferd ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nahrungsmittelzubereitung ; domestic animals ; drying ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Africa ; Tschad ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; Vorratshaltung ; animal husbandry
    Abstract: Im seichten Wasser des Tschadsees zerlegt der erfolgreiche Jäger eines Flußpferdes das Tier, indem er die Schwarte aufbricht. Unterstützt von einigen Helfern werden große Haut- und Fleischstücke abgetrennt. Am Ufer verarbeiten Frauen das Fleisch und Fett sowie die Innereien weiter. Währenddessen singt ein alter Mann ein Preislied auf den Jäger.
    Abstract: A Haddad hunter skins and cuts up a hippopotamus that has recently been killed. The hunter is honored by the oldest member of the expedition while other group members divide up the meat. A song of praise is performed with the accompaniment of a two-stringed lute.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 966MB, 00:18:57:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schutzwaffen ; Schild ; Leder ; Waffen ; handicraft ; material culture ; leather ; skins ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; sewing ; economy ; Nähen ; shield ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Chad ; woodworking ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; defensive arms ; weapons ; Tschad ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Häute
    Abstract: Buduma-Männer bauen auf Bestellung einen großen (Länge 110 cm, Breite 80 cm), umgekehrt wappenförmigen Schild mit Randwulst und gerader Unterkante aus leichtem Ambatschholz. Die konvex gebogenen Bretter, die mit einer Lanze zurechtgeschnitten wurden, werden mit spitzen Holzstäbchen verbunden, verschnürt und mit Kuhhaut überspannt. Auf der Rückseite befestigt man einen Holzgriff.
    Abstract: Buduma men make an order from light ambadj-wood (Aeschynomene elaphroxylon) a large triangular shield (length: 110 cm, width: 80 cm) with curved sides bound with a roll and a straight lower edge. The convex boards, trimmed with a lance, are joined together with small pointed sticks, strung together and covered with cow skin. A wooden handle is fixed to the back of the shield.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 108MB, 00:11:06:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Europe ; Germanic foreigners ; sword dance ; Tänze nach Geschlecht ; soziale Beziehungen ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Czech Republic ; occasional dances ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Schwerttanz ; Tschechische Republik ; Tanz / Männertanz ; expellees, refugees ; Musikgruppen ; Tanz / Schwerttanz ; Tanz / Waffentanz ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; German expats / German culture ; men's dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; Auslandsdeutschtum ; Kettentanz ; dance ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; folkloric group ; Vertriebene, Flüchtlinge ; social groups ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; chain dance ; dance / sword dance ; Folkloregruppe ; ethnic Germans ; Waffentanz ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Eine Gruppe Heimatvertriebener aus dem Böhmerwald führt im Studio des IWF zum Dokumentationszweck den Schwerttanz vor, der aus zwei Teilen (Walzer und Marsch) besteht. In beiden Teilen werden die folgenden Figuren getanzt: Schwertbrücke, Schwertschwelle, Paschen.
    Abstract: A group of refugees from Bohemian Foerst performs in a studio the sword dance of the Bohemian Forest. The dance consists of two parts: The sword bridge, the sword thershold, and the so-called "Paschen". The dance is shown twice, the first time in full view without change of camera angle, the second with respective camera shots of the various steps and movements.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 157MB, 00:16:10:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Schäfflertanz ; Europe ; handicraft ; custom / estates and professions ; Musikinstrumente ; Germany ; Bayern ; Tänze nach Geschlecht ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; cooper ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; woodworking ; cultural studies ; Reifentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; guild-dance ; Faß, Faßbinder ; Tanz / Männertanz ; Handwerk ; dance of the coopers' guild ; Zunfttanz der Faßbinder ; Musikgruppen ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; men's dance ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; dance ; Arbeit ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Holzarbeiten ; Schäffler dance ; social groups ; wind instruments ; Vereinswesen ; Musiker ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; musicians ; barrel ; customs ; Musikkapelle ; Musikinstrumente / Aerophone ; Arbeitsorganisation ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; dances according to gender ; Bavaria ; dances with objects
    Abstract: Vollständiger Ablauf des historischen Zunfttanzes der Faßbinder, der am 17.2.1963 auf dem Münchener Viktualienmarkt aufgenommen wurde. An die Tanzphasen schließt sich das Faßhämmern an, und abschließend treten zwei Reifenschwinger auf.
    Abstract: In the period immediately before carnival-time, 1963, the Munich "Schäffer" (coopers) perform their historic guild-dance. After the dancing follows hammering on barrels, and finally two hoop-swingers appear.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 87MB, 00:10:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: supply maintenance ; house / household effects ; handicraft ; material culture ; art ; Verzieren s. Ornamentieren ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; decoration ; Kunst ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Malen ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sago jar ; Sepik-Gebiet ; Vorratstopf ; painting (ethnology) ; Farbstoff, Farbe ; ethnology/cultural anthropology ; arts (ethnology) ; jar ; modelling ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Kunsthandwerk ; Modellieren ; Yatmül ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; colour ; household utensil ; economy ; household articles ; Iatmul ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Ernährung ; Iatmul ; Kücheneinrichtung ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; decorating ; Malen, Malerei ; dye ; Australia/Oceania ; painting ; molding ; Vorratshaltung
    Abstract: Auf einen fertig aufgebauten großen Sagovorratstopf modelliert der Ehemann der Töpferin ein Gesichtsornament auf. Nach dem Brennen des Topfes, der einen schwärzlich-grauroten Grundton aufweist, bemalt er das Ornament mit weißer und gelber Erdfarbe.
    Abstract: The husband of the potter adds an ornamental face to a completed big storage pot. After firing he paints the ornament in white and yellow earth colors on the black/grey/red surface.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 66MB, 00:06:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; handicraft ; Musikinstrumente ; Zupfbogen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; musical instruments ; Weben ; Baumwolle ; Entkernen von Baumwolle ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Egreniermaschine ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; spinning ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; arts (ethnology) ; Spinnrad ; Cotton Gin ; Karen ; Musik (Ethnologie) ; cotton ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; separating the cotton fibers from the seedpods ; spinning wheel ; Asia ; Saiteninstrumente ; Entkernungsmaschine ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; weaving ; economy ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Karen ; fiber preparation ; Thailand ; string instruments ; cotton engine ; Spinnen ; cotton gin ; Webkette ; textile production ; warp
    Abstract: Baumwollbearbeitung in Ban Hong: Trocknen, Entkernen mit Maschine, Flocken mit Bogenzupfgerät, Rockenbildung, Spinnen mit Spinnrad. Weben in Ban Hong und Mä Lai.
    Abstract: Begins with the working of cotton from its raw state to finished thread. Then the weaving process is shown, as performed in two villages of different Karen tribes. The first weaver encounters some difficulties, but the second one demonstrates correct weaving procedures.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:09:02:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Sisal ; Schleswig-Holstein ; Europe ; handicraft ; rope ; Germany ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Schleswig-Holstein ; ropewalk ; Holstein ; economy ; Seil, Seilerei ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Reepschlagen ; Holstein ; Tau ; rope making ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; ropery ; sisal
    Abstract: Herstellung eines Taues aus Sisal-Bindegarnresten mit Hilfe eines einfachen Reepschlägergeschirrs, bestehend aus Bock, Ständer, Schlitten und Höft.
    Abstract: Making a rope from sisal using simple ropemaker's tools.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 431MB, 00:09:52:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; Europe ; clothing ; handicraft ; Flechten ; Germany ; Schuhe ; =e shoes ; footwear ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Kleidung ; Schleswig ; =e shoemaking ; Pflanzenwelt ; Schleswig-Holstein ; Fußbekleidung ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Deutschland ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Handwerk ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Getrocknete Binsen (Scirpus lacustris) werden zu einem kräftigen, dreisträngigen Zopf (für die Sohle) und einem schmalen, sechssträngigen Zopf (für das Oberteil) geflochten. Zunächst wird die ovale Sohle zusammengenäht und daran der sechssträngige Zopf in spiraligen Windungen zum Oberteil zusammengenäht.
    Abstract: Dried rushes (Scirpus lacustris) are plaited to a strong three-strand plait (for the sole) and a slender six cord plait (for the upper part). First the oval sole is seamed together and then the six cord plait is sewn on in spiral twists.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 934MB, 00:18:20:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: hairstyle ; hairdressing ; Haareschneiden ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; initiation ; cooking ; shaving ; nutrition ; Kochen ; ritual washing ; Pflanzenwelt ; Feste ; death cult, death custom ; food preparation ; Religion ; Abschluß der Trauerzeit ; Gesellschaft ; ritual ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Bräuche ; Körper ; flora ; religious practices ; conclusion of mourning ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Yams ; Bwabware ; Rites de passage ; yams ; burial ; Tod ; custom / circle of life ; ritual purification ; ethnology/cultural anthropology ; death ; haircutting ; individual ; Knollen ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Trauer ; death / festival in commemoration of the dead ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Totenkult/Ahnenkult ; Reinigung, rituelle ; Me'udana ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Initiation ; Rasieren ; Ritus / Rites de passage ; grief ; Beerdigung ; Frisieren ; economy ; Individuum ; Totenfest ; religiöse Praktiken ; rite / rite of passage ; Ernährung ; Me'udana ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Haartracht ; Australien/Ozeanien ; customs ; tubers (ethnology) ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Australia/Oceania ; bwabware ; body ; feasts
    Abstract: Während eines Festes werden die Trauertabus eines Witwers und der Mittrauernden aufgehoben. Sie dürfen sich wieder waschen, rasieren, Haare schneiden, kämmen und gute Nahrung zu sich nehmen. Nach Durchführen von Reinigungsriten wird der Witwer in einen Yamsstapel eingepackt, um aus ihm als Neugeborener zu entsteigen.
    Abstract: The widower Talogihi and his relatives celebrate the ending of the mourning period. Restrictions or taboos that were placed on him since his wife's death are now being lifted; he was forbidden to wash, cut or comb his hair, shave, and be given good food. The women who had worn long aprons are now permitted to shorten them. Talogihi finally goes through a ritual symbolizing his rebirth without mourning restrictions into society.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1131MB, 00:22:12:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: house / household effects ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber production ; plaiting ; Schlafmatte ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; pandanus ; Tragen ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Pandanus ; Me'udana ; cultural studies ; vegetable raw materials ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Textilproduktion ; mats and baskets ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; sleeping mat ; Australia/Oceania ; carrying ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Im Weiler Liahane stellen Frauen in Diagonalgeflecht eine etwa 2,5 x 2 m große Schlafmatte aus Pandanusblättern her: Beschaffung und Aufbereitung der Blätter, Flechten, Abschneiden der Streifenreste.
    Abstract: Two women from the village of Liahane plait a mat from pandanus leaf material. All procedures involved in this process are included from the gathering of leaves in the bush to the drying of the finished mat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 86MB, 00:01:51:17 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: hardanger fiddle ; music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Hardangergeige ; Europe ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; Musikinstrumente / Chordophone ; Künste (Ethnologie) ; Geige ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Europa ; Norwegen ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; fiddle ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; string instruments ; ethnology/cultural anthropology ; Norway
    Abstract: Truls Örpen spielt einen Gangar auf der Hardangergeige. Mit der Ferse des linken Fußes markiert er den Takt.
    Abstract: Truls Örpen plays a Gangar on the Hardanger fiddle.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 213MB, 00:06:41:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; America ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Flöte ; Guarao ; Schlaginstrumente ; Religion ; Venezuela ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; religious practices ; Ritual ; religion ; cultural studies ; Ritualtanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; shaman ; Guarao ; Südamerika ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; ritual dances ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; ritual dance ; clarinet ; dance ; Klarinette ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Rassel ; religiöse Praktiken ; wind instruments ; rituelle Tänze ; Amerika ; dance (ethnology) ; Schamane ; Musikinstrumente / Aerophone
    Abstract: Beim Jatabu-Tanz des Najanamo-Festes umtanzen die Männer im Gegenuhrzeigersinn eine in der Kreismitte stehende Frau, vor der zwei Stäbe im Boden stehen, unter Gesang und Musikbegleitung (Klarinette, Kerbflöte, Rasseln). Beim Jabisanaku-Tanz schreiten Männer und Frauen paarweise untergefaßt im Dreiviertelkreis langsam rückwärts.
    Abstract: The film shows the ritual najanamo and jabisanuka dances of the warrau. In the najanamo men sing to the sound of a clarionet and a flute, while they are dancing around a woman, who stands in the middle of the dancing place behind two sticks (jatabu). In the inside of the circle formed by the men a single man dances with a rattle. The Jabisanuka is danced by both sexes. Couples of men and women holding each other around the hips are slowly dancing backwards. From time to time the group stops and one single pair of dancers, of which the man again holds a rattle, is quickly stepping to the center of the circle.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1624MB, 00:04:54:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Fellachen ; Wirtschaft (Ethnologie) ; fiber extraction ; basketry ; Afrika ; plaiting ; Fellahs ; sewing ; Egypt ; palm leaf ; economy ; Nähen ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Ägypten ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Fasergewinnung
    Abstract: Ein Fellache trennt Fiedern und Stiele von Dattelpalmenwedeln. Eine Frau flicht die Fiedern zu einem langen, ca. 6 cm breiten Band und stellt daraus durch spiraliges Wickeln und Vernähen mit Fiedern einen etwa 50 cm hohen Korb her.
    Abstract: The film shows a native cutting leaves from a date-palm and carrying them to his mud-hut. Here he pulls the pinnules from the central veins of the palm-leaves. A native-woman plaits the pinnules into a hand's breadth wide strip, which she then sews into a bucket-shaped basket.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 425MB, 00:08:40:22 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Matte ; material culture ; Germany ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; Pflanzenwelt ; Weben ; habitation ; mat ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Handwerk ; Gebäude ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; Kulturwissenschaften ; buildings ; Schleswig ; weaving ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Matten und Körbe ; society ; plait weaving ; Wohnen ; Textilproduktion ; reeds and grasses ; Binsen ; bulrushes ; textile production ; Halbweberei ; Kettenstoff ; Schleswig
    Abstract: Aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird ein langer, dreisträngiger Zopf geflochten, der auf einem einfachen stehenden Webrahmen zu einer Matte von etwa 50 x 75 cm gewebt wird.
    Abstract: From dried rushes (Scirpus lacustris) a long, three-strand plait is made which is woven to a mat of about 50 x 75 cm.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 124MB, 00:12:49:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Wegsenden von Geistern ; Trauertanz ; heilige Objekte ; sacred objects and places ; Gräber ; Lebenslauf ; musical instruments ; Götter ; prayer / prayer flag ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Schlaginstrumente ; Baum in Brauchtum und Religion ; death cult, death custom ; Fadenkreis ; Jingpo ; dispelling of the death spirits ; Religion ; Gesellschaft ; Gebet / Gebetsfahne ; Tieropfer ; anlaßbezogene Tänze ; Grab / Grabmal ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; grave / gravestone ; religious practices ; religion ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; sacred activities ; percussion instruments ; cult objects ; Musikinstrumente / Idiophone ; Gebete ; graves ; burial ; gods and spirits ; Tod ; idiophones ; theology ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Idiophone ; Jingpo ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Theologie ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; cymbal ; tomb ; Kulturwissenschaften ; Myanmar (Burma) ; gods ; heilige Objekte und Stätten ; Becken ; Totenkult/Ahnenkult ; Götter und Geister ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Asia ; tree in custom and religion ; sacrificial act ; rite ; Kachin ; gong ; sacrifices ; Asien ; prayer ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Opfer ; Gong ; religiöse Praktiken ; sacred objects ; Ritus ; funeral dance ; sakrale Handlung ; ritual objects ; dance (ethnology) ; dance / funeral dance ; animal sacrifice ; Myanmar (Birma) ; society ; Kultgegenstände ; customs ; Tanz / Trauertanz ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Opferhandlung ; Kachin
    Abstract: Zweite Totenfeier für sechs verstorbene Dorfangehörige in Námjim: Tanz am Festplatz; Arbeiten am Grabmal; weitere Tänze am Festplatz; Bemalung der Grabsteinspitze, an der Fadenkreuze aufgehängt werden; Festzug zum Grabmal und Anbringung der Paraphernalien.
    Abstract: Second funeral ceremony for six villagers of Námjim: dance at the ceremonial ground; works at the tomb; further dances, painting the top of the gravestone; procession to the tomb and fixing of paraphernalia.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1525MB, 00:29:02:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: wooden bucket ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; material culture ; Eimer ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; cooper, cooperage ; Böttcher, Böttcherei ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Holzarbeiten ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; woodworking ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; bucket ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schweiz ; Holzeimer ; ethnology/cultural anthropology ; Switzerland
    Abstract: Dauben aus Tannenholz werden in einen runden Boden eingelassen und zu einem Eimer zusammengefügt, der mit runden Reifen aus Tannenästen zusammengehalten wird. Nach Entfernen der Reifen fertigt der Kübler zwei breite Reifen aus Spaltholz an, die ausgekocht und zurechtgebogen werden. Nach Bearbeitung der Wandung wird ein Henkel aus Pappelholz angebracht. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Work starts with cutting and assembling staves of fir-trees, after the hoops are cut and fixed. Two kinds of hoops are shown: flat hoops of fir-tree and round hoops of spruce-wood. Finally the surface of the bucket are smoothed and a wooden handle is fixed.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 447MB, 00:08:59:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Hirschgeweih ; music (ethnology) ; Mais ; Musikinstrumente ; America ; harvest ; Horn, Gehörn ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Ayaman ; Lebenslauf ; musical instruments ; Blasinstrumente ; crop growing methods ; Flöte ; Pflanzenwelt ; Schlaginstrumente ; Religion ; Ackerbau ; Fruchtbarkeitsritual ; cereal crops ; Ahnenkult ; Gesellschaft ; Venezuela ; ancestor worship ; antlers ; ritual ; rattle ; South America ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ayaman ; flora ; religious practices ; Ritual ; religion ; Körnerfrüchte ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Südamerika ; percussion instruments ; Musikinstrumente / Idiophone ; Tod ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Idiophone ; Tanz ; musical instruments / idiophone ; arts (ethnology) ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; rite ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; fertility rite ; economy ; Rassel ; religiöse Praktiken ; Ritus ; wind instruments ; Amerika ; horn ; society ; fertility ritual ; maize ; Getreide (Ethnologie) ; course of life ; cult of the dead/ancestor worship ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; Musikinstrumente / Aerophone ; agriculture (ethnology)
    Abstract: Männer und Frauen ernten Mais. Zwei Männer schnitzen an Bambusflöten, schaben an Hirschschädeln und sengen sie ab. Alle steigen bergab zu einer Wassergrotte, wo sie untergefaßt einen Rundtanz tanzen, begleitet von Tura-Bambusflöten, Rasseln und Hirschschädeln.
    Abstract: After harvesting maize in a field Ayaman men and women go the maize cobs to a house in front of which they place them into a heap. Then they watch two men finnishing bamboo flutes (turas) and instrumments out of deer skulls which are blown through the occipital hole (cachos). Later they all go together to a spring taking the instruments with them. At the entrance of a small cave they begin to dance, move then to a better, even ground wehere they continue dancing and where a young woman with a crown has joined them.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1040MB, 00:20:26:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: boat building ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plam leaf ; Afrika ; Arbeitsbeziehungen ; Transport ; Kadei ; labor relations ; Arbeit ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; work ; group work ; Palmblatt ; water transport ; Encyclopaedia Cinematographica ; watercrafts ; transportation ; Chad ; kadei ; society ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; Buduma ; Tschad ; teamwork ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Aus Papyrusstengeln und Palmblätterstricken fertigt eine Gruppe von Männern den Rumpf eines Papyrusbootes an. Der Bug wird hochgebunden, das Heck gerade abgeschnitten. Ein Bootsrand aus Papyrus wird auf dem Rumpf festgebunden, und im Wasser werden zusätzliche Seitenverstärkungen aus Papyrus angebracht, um dem Transportboot mehr Stabilität zu verleihen.
    Abstract: Papyrus stalks are cut, transported, and finally bound together to form a boat known as a kadei.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 164MB, 00:03:17:13 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: jewelry ; arts (ethnology) ; Scha ; Tanz / Nigeria ; clothing ; material culture ; Schmuck ; Tänze nach Geschlecht ; Kulturwissenschaften ; Nigeria ; Afrika ; women's dance ; Tanzstile ; Tanz (Ethnologie) ; Kleidung ; group dance ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; Hirse ; Gruppentanz ; accessories ; Solotanz ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nigeria ; dance / Nigeria ; dance (ethnology) ; Tanz / Frauentanz ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Frauentanz ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; styles of dance ; dance / women's dance ; millet ; Scha ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; dances according to gender
    Abstract: Geführt von einem Vortänzer beginnen 30 bis 40 mit Blütenzweigen geschmückte Frauen auf dem Tanzplatz des Dorfes Maadaki einen Gruppentanz. Begleitet von Trommelschlägen bewegen sie sich rhythmisch vor- und rückwärts und unterbrechen ihren Tanz, wenn der Vortänzer solo auftritt.
    Abstract: Approximately thirty women have gathered to dance at sunset on the evening before the millet harvest. The dance leaders and drummers are men.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 92MB, 00:10:46:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: arts (ethnology) ; Papiersonnenschirm ; handicraft ; sun umbrella ; Thai ; art ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; Kunsthandwerk ; paper ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Asia ; paper sun umbrella ; Pflanzenwelt ; Asien ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; umbrella ; Bambus ; economy ; Thai ; Kunst ; ornamentation ; paper manufacturing ; Encyclopaedia Cinematographica ; Klebstoff, Kleben ; adhesive, adhesion ; Schirm ; flora ; Rohre und Gräser ; Malen ; cultural studies ; Papier, Papierherstellung ; Sonnenschirm ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Ornamentieren ; Dekoration ; bamboo ; Malen, Malerei ; Thailand ; painting ; reeds and grasses ; sunshade ; painting (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Schirmmacherdorf Bosan bei Chiengmai stellen Mädchen handgeschöpftes Papier aus Rinden des Ta-Baumes her: Einweichen und Kochen der Rinde, Ausklopfen der Masse, Schöpfen mit hölzernen Schöpfrahmen in Schirmsegmentform, Trocknen, Abziehen des Papiers vom Rahmen. Anfertigen der Schirme: Auflegen der Papiersegmente auf Bambusgestell, Festkleben mit Reisleim, Zusammenfalten der Schirme; Einfügen der Schirmstöcke und Bemalen der Schirme durch Männer.
    Abstract: Shows first the production of hand-made paper, then the use of that paper in the creation of sun umbrellas. The village of Bosan near Chiengmai is known for this craft.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 120MB, 00:13:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Schilf ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Nigeria ; Floßzither ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; buildings ; Angas ; Musikinstrumente / Chordophone ; Pflanzenwelt ; Künste (Ethnologie) ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; Encyclopaedia Cinematographica ; Nigeria ; Musiker ; flora ; Zither ; Rohre und Gräser ; society ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; zither ; musicians ; Angas ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; reeds ; Africa ; reeds and grasses ; string instruments ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; raft zither
    Abstract: Aus Schilfrohren baut ein Angas-Mann eine floßförmige Zither. Die Arbeitsvorgänge sind das Abspleißen der Saiten aus Rohr, das Einbinden des Instrumentenkörpers, das Einfügen der Holzstege, die Stimmung der Saiten und das Anfertigen des Resonanzkörpers. Als Hilfsmaterial dienen Bast, andere Pflanzenfasern und Palmblätter. Nach Fertigstellung probiert der Erbauer seine Zither aus.
    Abstract: An Angas man in the village of Langshi constructs a raft-zither from reed sticks, bast, vegetable fiber, and palm leaves. Excerpts are shown of each step in the production, including the tuning of the strings.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 165MB, 00:02:55:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Musikinstrumente ; Dhandyo ; Tänze nach Geschlecht ; Jat ; musical instruments ; Pakistan ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Nomaden, Nomadisieren ; Schlaginstrumente ; dance / men's dance ; spezielle Tänze ; drum ; mens' dances ; anlaßbezogene Tänze ; Encyclopaedia Cinematographica ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; Stocktanz ; nomads, nomadism ; dance / stick dance ; Tanz / Waffentanz ; ethnology/cultural anthropology ; Männertanz ; arts (ethnology) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Asia ; men's dance ; stick dance ; Jat ; Tanz mit Gegenstand ; special dances ; weapon dance ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Pakistan ; Musikinstrumente / Membranophone ; dhandyo ; dance (ethnology) ; Waffentanz ; Tanz / Stocktanz ; dance / weapon dance ; dances according to gender ; dances with objects
    Abstract: Stocktanz (mit Trommelbegleitung) der kamelnomadisierenden Fakirani (Jat-Gruppe) anläßlich des jährlichen Gedenkfestes zu Ehren des Ahnherrn Sanwelo.
    Abstract: The film shows a stick dance of the Fakirani, a camel-rearing nomadic group of the Jat in the Indus delta, as performed at the anniversary in honour of the ancestor Sanwelo.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 741MB, 00:12:28:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; Lehmverarbeitung ; Araber ; founding ; Plastiken ; Wirtschaft (Ethnologie) ; brass ; melting ; blacksmith ; clay processing ; work ; Schmiedehandwerk ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Arabs ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; Rundplastik ; filing ; lost-wax casting ; Gelbguß ; Polieren ; modelling ; forgework ; sculpture ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Guß in verlorener Form ; Modellieren ; metalworking ; Arbeit ; brass founding ; economy ; Feilen ; polishing ; wax, wax extraction ; casting with the lost wax method ; Metallarbeiten ; Wachs, Wachsgewinnung ; Messing ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; molding ; smithcraft ; Sudan-Araber ; Arbeitsorganisation ; Gießen ; Sudan Arabs ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein Schmied formt aus Wachs das Modell einer kleinen Gazelle, umkleidet es mit Lehm und versieht es mit einer Ausgußtülle. Er härtet die Lehmform im Feuer und schmilzt dabei das Wachs aus. Gußform und ein mit Messingstücken gefüllter Tonbehälter werden miteinander verbunden. Das im Holzkohlenfeuer geschmolzene Messing fließt durch Umkippen in die Gußform, die nach Erkalten zerschlagen wird. Anschließend wird die Figur befeilt und poliert.
    Abstract: In order to make a brass reproduction of an animal a wax model is prepared which, having been covered with clay, is melted and poured out. A clay vessel filled with pieces of brass is now secured to the mould. The whole is heated and then so tipped that the molten brass flows into the mould. The clay having been knocked off the brass figure is then filed and polished.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 38
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1149MB, 00:21:23:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Leder ; handicraft ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; leather ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; harp ; Musikinstrumente / Chordophone ; cord ; Künste (Ethnologie) ; economy ; Holzarbeiten ; fadenlose Stoffe ; Encyclopaedia Cinematographica ; fur ; Musiker ; Harfe ; carving ; Chad ; woodworking ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; musicians ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fur processing ; Holzbearbeitung ; threadless materials ; Fell, Fellbearbeitung ; Africa ; Buduma ; Handwerk ; Schnitzen ; Schnur ; Tschad ; string instruments ; Buduma ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Zwei Männer fertigen aus dem Stück eines Akazienstammes den Resonanzkörper einer Harfe, der anschließend mit Kuhfell bespannt wird. In den Harfenkörper wird seitlich der Harfenhals eingesetzt, in der Mitte der Fellbespannung befestigt man ein als Saitenhalter dienendes Holzstück. Schließlich wird ein Schalloch in das Fell geschnitten, und die fünf aus Bastfasern gedrehten Saiten werden gespannt.
    Abstract: A five-stringed harp is built from acacia wood with cowhide stretched over it to provide resonance. The strings are made of bast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 39
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 270MB, 00:27:44:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Europe ; clothing ; custom / estates and professions ; spezielle Kleidung ; Musikinstrumente ; Nahrungsverzehr ; Baden ; churchgoing ; Peitschenknallen ; soziale Beziehungen ; musical instruments ; nutrition ; occasional dances ; noise instruments ; dance / men's dance ; habitation ; spezielle Tänze ; Gesellschaft ; work ; religiöse Organisation ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Deutschland ; religion ; Kirchgang ; Tanz / Männertanz ; percussion instruments ; ecclesiastical buildings ; Musikgruppen ; Baden ; Männertanz ; Tanz ; arts (ethnology) ; soziale Gruppe ; Kulturwissenschaften ; special dances ; dance ; Arbeit ; Brauchtum / Stände und Berufe ; Musikinstrumente / Membranophone ; church organisations ; wind instruments ; Musiker ; Verkleidung, Verhüllung ; musicians ; religious organisations ; Lärminstrumente ; Musikinstrumente / Aerophone ; Baden-Württemberg ; Arbeitsorganisation ; dances with objects ; Baden-Württemberg ; material culture ; disguising ; Germany ; sword dance ; kirchliche Organisation ; Tänze nach Geschlecht ; eating ; band ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; Flöte ; Schlaginstrumente ; Religion ; mens' dances ; costumes ; anlaßbezogene Tänze ; Bräuche ; whip cracks ; Europa ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Schwerttanz ; Gebäude ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; cracking the whip ; food ; guild dance ; religiöse Gebäude ; Musik (Ethnologie) ; musical instruments / aerophone ; labor organisation ; men's dance ; Essen ; buildings ; Kleidung ; Tanz mit Gegenstand ; weapon dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Verkleidungen ; economy ; social groups ; Ernährung ; Vereinswesen ; dance (ethnology) ; society ; social relationships ; Wohnen ; customs ; special clothing ; Musikkapelle ; Waffentanz ; Zunfttanz ; Stände und Berufe ; dances according to gender
    Abstract: Der Tanz wurde zum Zwecke der Dokumentation vorgeführt: Imbiß der Fahnenkompanie und der Hänsele; Antreten zum Gottesdienst; Marschieren zum Rathaus; Bürgermeister erteilt die Aufführungsgenehmigung; Schwertletanz; Maidletanz.
    Abstract: The film shows the performance of the Überlingen sword dance in 1962. It begins with the morning breakfast of the colour-comppany and of the "Hänsele". After forming up the colour-copmany and the rest of the companies march to divine service and then to the town hall square. After the burgomaster has given his approval the dance is performed. The sword dance is followed by a maidens' dance. A second performance of the sworrd dance was filmed once again.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 40
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2122MB, 00:41:38:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Konservierung, Präservierung ; supply maintenance ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Nahrungsverzehr ; Kelelogeya ; Pflanzliche Produkte ; eating ; Wirtschaft (Ethnologie) ; conservation, preservation ; nutrition ; food preparation ; Religion ; Magie ; gathering (ethnology) ; magic treatment ; Sammeln ; sago / sago production ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Papua New Guinea ; religious practices ; woodworking ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Holzbearbeitung ; Klettern ; sacred activities ; Sammelwirtschaft ; Handwerk ; Gebete ; Sago / Sagopalme ; ethnology/cultural anthropology ; Sago / Sagogewinnung ; food ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Essen ; Agrar- und Forstwissenschaft ; prayer ; Gebet ; climbing ; economy ; magische Therapie ; Kelelogeya ; Speichel ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; game hunters ; Ernährung ; sakrale Handlung ; Nahrungsmittelzubereitung ; sago / sago palm ; Zauberbehandlung ; Australien/Ozeanien ; saliva ; Australia/Oceania ; magical therapy ; gathering ; Vorratshaltung
    Abstract: Mehrere Männer und zwei Frauen dokumentieren in einer viertägigen Arbeit den gesamten Prozeß der Sagogewinnung: Fällen der Sagopalme, Ablösen der Rinde und Aushämmern des Marks, Bau der Auswaschstelle, Auswaschen des Sagomarks und Konservieren der in Blätterbündel verpackten Sagostärke im Feuer.
    Abstract: In contrast to the highlands on this island the eastern coast of Sewataitai Bay is densely populated with sago palm trees that have been planted or have just grown wild. Here the entire process of sago production is shown: palm trees are felled, the bark is peeled off, and the sago pulp is extracted and fired in leaf bundles.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 41
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 1209MB, 00:23:42:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Eisenbearbeitung ; Freiformschmieden ; Energie / Wasserkraft ; Stahlschmieden ; Europe ; handicraft ; metalwork ; Germany ; Wasserrad, oberschlächtiges ; Wirtschaft (Ethnologie) ; energy / waterpower ; steel / forging ; forger ; Technik ; Hammerwerk ; work ; Wasserhammer ; Schmiedehandwerk ; Nordrhein-Westfalen ; Fertigungstechnik ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; steel processing ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; Handwerk ; water wheel, overshot ; Stahl / Schmieden ; production engineering ; ironwork ; Schmieden ; ethnology/cultural anthropology ; hammer mill ; Hammerschmiede ; spanlose Bearbeitung ; Eisenhammer ; forgework ; Kulturwissenschaften ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; North Rhine-Westphalia ; watermill ; metalworking ; steel forging ; ironworking ; water supply ; Arbeit ; power supply ; Stahlbearbeitung ; forge ; forging ; economy ; Energieversorgung ; swarfless machining ; Wasserenergie ; steam hammer ; Metallarbeiten ; water hammer ; Schmied, Schmieden ; hydraulic power ; Wasserwirtschaft ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: Betrieb des Stursbergshammers (mit oberschlächtigem Wasserrad) am Westhang des Leyerbachtals (Gemarkung Remscheid-Lüttringhausen). Plätten der Stahlrippen, die als Ausgangsmaterial für Raffinierstahl dienen. Die ausgeschmiedeten Raffinierstahlknüppel werden zu Stangen gereckt, geradegerichtet, gebündelt und gewogen.
    Abstract: Operation of a water driven forge with overshot wheel at the west slope of the Leybach valley (Remscheid-Lüttringhausen).
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 42
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 146MB, 00:10:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Mysterienspiel ; scarper ; christmas games ; Musikinstrumente ; America ; mystery play ; Wirtschaft (Ethnologie) ; musical instruments ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; music groups ; herding ; Flöte ; Musikinstrumente / Chordophone ; Feste ; Schlaginstrumente ; noise instruments ; Gesellschaft ; Venezuela ; drum ; Tierhaltung ; custom / course of the year ; guitar ; South America ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kreolen ; Criollo ; Bräuche ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; Südamerika ; Schraper ; percussion instruments ; Hirtentätigkeiten ; theatrical productions ; Musikgruppen ; theatrical play ; ethnology/cultural anthropology ; Weihnachtsspiele ; animal husbandry ; Stabreibtrommel ; Tanz ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Venezuela ; Musik (Ethnologie) ; Hirtenspiel ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; musical instruments / aerophone ; Theater-Produktion ; Saiteninstrumente ; globular flute ; dance ; Künste (Ethnologie) ; flute ; Theater (Ethnologie) ; economy ; Musikinstrumente / Membranophone ; wind instruments ; Amerika ; Musiker ; society ; musicians ; customs ; Gitarre ; Creoles ; theatre (ethnology) ; Lärminstrumente ; string instruments ; Musikinstrumente / Aerophone ; herdsmen game ; Criollo ; friction drum ; Gefäßflöte ; feasts
    Abstract: In der Weihnachtszeit führt die Kreolenbevölkerung ein Hirtenspiel auf dem Kirchplatz auf. Mit bunten Bändern geschmückte Männer, teilweise als Frauen verkleidet, tanzen dabei vor der Figur des Christkindes zur Begleitung von Gitarre, Stabreibtrommel, Schraper und Gefäßflöte.
    Abstract: The film shows the dance of the shepherds in honour of Jesus' birth. The performance takes place in front of the church in Mariara (Carabobo) during Christmas time. Criollo men, adorned with colourful ribbons and partly dressed as women, dance to the sound of a guitar, a friction drum, a scraper and a globular flute.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 43
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 525MB, 00:10:21:17 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: food ; Nahrungsverzehr ; Rösten ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; eating ; sago flat cakes ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; flat baking ; Sago / Sagospeisen ; Essen ; cooking ; nutrition ; Kochen ; food preparation ; economy ; coconut ; Speisen/Gerichte ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Me'udana ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; sago / sago palm ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Nahrungszubereitung ; Fladenbacken ; Australia/Oceania ; Backen ; Sago / Sagopalme ; sago / sago dishes ; Kokospalme ; coco palm ; roasting ; ethnology/cultural anthropology ; food and meals
    Abstract: Aus konservierter Sagostärke, Kokosschabsel und Wasser bereiten im Weiler Liahane einige Männer Sagofladen. Die Masse wird auf Bananenblättern verteilt, die auf Rindenbahnen liegen, dann zusammengeklappt, zwischen zwei Stöcke geklemmt und auf offenem Feuer geröstet werden. Aus solchen Fladen und aus dem Saft von geraspeltem Kokossamenfleisch kocht man auch einen Brei.
    Abstract: The sago starch produced in Kelelogeya is combined with coconut shavings; the mixture is steamed to form flat sago cakes (labia e'esumana). Another sago dish can be made by cutting these cakes into pieces and cooking them in coconut milk (labia monamonana). Both of these prepared foods are reserved for men.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 44
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 2113MB, 00:06:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: sheaf binders ; Schleswig-Holstein ; Europe ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Germany ; sheaf binding ; Garbenbinden / Garbenbänder ; Pflanzliche Produkte ; harvest ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Agrar- und Forstwissenschaft ; crop growing methods ; Schleswig ; Schleswig-Holstein ; Ackerbau ; economy ; Ernte ; Encyclopaedia Cinematographica ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; Sammelwirtschaft ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; agriculture ; agriculture (ethnology) ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; sheaf ; Schleswig
    Abstract: Herstellung von Garbenbändern aus zwei Uferpflanzenarten (Glyceria spectabilis und Typha latifolia). Sie werden mit der Hand zusammengedreht bzw. zuerst aneinandergeknotet und danach zusammengedreht und anschließend gebündelt.
    Abstract: Making sheaf binders from two marsh plants (Glyceria spectabilis and Typha latifolia). They are twisted together by hand, i. e. first knotted and then twisted together and finally bundled.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 45
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 618MB, 00:11:49:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: music (ethnology) ; killing, ritual ; Musikinstrumente ; Trauertanz ; musical instruments ; nutrition ; occasional dances ; horn (aerophon) ; death cult, death custom ; food preparation ; Gesellschaft ; Tieropfer ; dance / mourning dance ; Encyclopaedia Cinematographica ; Ritual ; religion ; Ritus / Tieropfer ; rite / killing of animals ; Tötung, rituelle ; custom / circle of life ; politics (ethnology) ; Nutztiere ; arts (ethnology) ; Tanz / Nigeria ; Häuptlingswesen ; Tierwelt ; Politik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Totenkult, Totenbrauchtum ; Afrika ; sacrificial act ; rite / sacrificial animal ; sacrifices ; Schächten ; food sacrifice ; wind instruments ; Nahrungsmittelzubereitung ; animal sacrifice ; Sippenoberhaupt ; Widderopfer ; goat sacrifice ; Africa ; Tanz / Trauertanz ; course of life ; governance types ; Musikinstrumente / Aerophone ; Opferhandlung ; chief of a clan ; Ziegenopfer ; Trauerfeier ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Lebenslauf ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; Angas ; Horn (Aerophon) ; Religion ; ritual ; anlaßbezogene Tänze ; productive livestock ; Bräuche ; dance / Nigeria ; religious practices ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; food offerings ; burial ; Tod ; fauna ; ethnology/cultural anthropology ; death ; Ritus / Tötung von Tieren ; Brauchtum / Lebenskreis ; mourning dance ; chieftaincy ; Musik (Ethnologie) ; Totenkult/Ahnenkult ; musical instruments / aerophone ; Nigeria ; ritually slaughter ; Künste (Ethnologie) ; Beerdigung ; Herrschaftsformen ; ram sacrifice ; economy ; Opfer ; religiöse Praktiken ; Ernährung ; Nigeria ; dance (ethnology) ; funeral service ; society ; Angas ; customs ; cult of the dead/ancestor worship ; Speiseopfer ; form of rule
    Abstract: Am zweiten Tag nach dem Tode des Sippenoberhauptes finden vor seinem Gehöft Tänze statt. Eine Opferziege wird zum Gehöft gebracht. Einen Tag später treffen Leute aus dem Heimatdorf des Verstorbenen ein und nehmen an den Feierlichkeiten teil. Am vierten Tag werden weitere Tänze aufgeführt. Zum Abschluß werden Opfergaben zum Gehöft des Verstorbenen getragen, und ein Widder wird rituell geschlachtet.
    Abstract: Shows ritual and sacrifical ceremonies which take place on the second, third, and fourth days following the death of a respected tribal chief in Pankshin.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 46
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 77MB, 00:07:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Aderlaß ; Schwirrholz ; Musikinstrumente ; rite / initiation ; Lebenslauf ; musical instruments ; bloodletting ; initiation ; Blasinstrumente ; Schlaginstrumente ; Reifebräuche ; bamboo flute ; Gesellschaft ; drum ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; swallowing ; Bräuche ; test of courage ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; Sepik-Gebiet ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; Kambrambo ; Tanz ; arts (ethnology) ; rite of passage ; Blutablassen ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Krokodil im Brauchtum ; Männerhaus ; musical instruments / aerophone ; Initiation ; rite ; Ritus / Rites de passage ; Ritus / Initiation ; crocodile in customs ; dance ; bullroarer ; Künste (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Membranophone ; men's house ; Brauchtum / Reifebräuche ; Ritus ; rite / rite of passage ; wind instruments ; Bambusflöte ; society ; Mutprobe ; Kambrambo ; ritual bleeding ; Sepik Region ; Australien/Ozeanien ; customs ; course of life ; Australia/Oceania ; Musikinstrumente / Aerophone ; Verschlingen
    Abstract: Letzte Phase eines Initiationsfestes im Dorfe Kambrambo: Blasen auf heiligen Bambusflöten; Verschlingen der Knaben durch ein Krokodil, das aus Bambusgerippe und bemalten Palmblättern hergestellt ist; rituelles Blutablassen durch Reiben mit dornigen Lianen; Verbrennen des Krokodils.
    Abstract: Last phase of an initiation festival in the village of Kambrambo: playing of sacred bamboo flutes; "swallowing" of boys by a crocodile, made out of a bamboo frame and painted palmleaves; ritual bleeding brought about by rubbing with thorny lianas; burning of crocodile.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 47
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 137MB, 00:15:56:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: handicraft ; metalwork ; clothing ; Haddad ; material culture ; Halsschmuck ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; silversmith ; melting ; blacksmith ; work ; bellows ; Schmiedehandwerk ; Haarschmuck ; Silberbearbeitung ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; Chad ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Handwerk ; Buduma-Schmuck ; Schmieden ; Blasebalg ; ethnology/cultural anthropology ; hair jewelry ; jewelry ; Silberschmied ; Schmuck ; forgework ; Kulturwissenschaften ; Kunsthandwerk ; labor organisation ; Afrika ; Metallbearbeitung ; Kleidung ; metalworking ; Arbeit ; economy ; Haddad ; neck jewelry ; Schmuck / Herstellen ; silver processing ; Metallarbeiten ; buduma jewelry ; Africa ; Schmelzen ; Tschad ; Schmied, Schmieden ; smithcraft ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe
    Abstract: In Bol am Ostufer des Tschadsees schmilzt ein Schmied acht von einem Auftraggeber mitgebrachte Maria-Theresien-Taler zu zwei kleinen Silberbarren um. Aus dem einen formt er auf dem Amboß mit einem Schlegel einen spindelförmigen Halsschmuck mit spiraligen Windungen. Aus dem zweiten fertigt er einen dicken Ring als Haarschmuck. Die fertigen Stücke erhalten in kochendem Wasser mit Kräutern einen hellen Glanz.
    Abstract: At Bol on the east shore of Lake Chad a blacksmith melts 8 Maria Theresa thalers, provided by his customer, and shapes them into two small ingots. On the anvil he then forges one of the ingots with an iron mallet into a spindle-shaped spiral necklace and the other into a head ornament consisting of one thick ring. The finished objects are put in boiling water added with herbs to make them brilliant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 48
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 361MB, 00:07:06:23 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: individual ; jewelry ; hairstyle ; handicraft ; clothing ; hairdressing ; material culture ; Schmuck ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Me'udana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; jewellery / production ; decorative comb ; Kleidung ; Frisieren ; economy ; Gesellschaft ; Kamm ; Schmuck / Herstellen ; Individuum ; Holzarbeiten ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Me'udana ; Körper ; carving ; woodworking ; society ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Haartracht ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; comb ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Schnitzen ; Australia/Oceania ; Schmuckkamm ; body ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Mit einem eisernen Messer schnitzt Dalamaniu im Weiler Liahane einen langzinkigen, hölzernen Kamm, dessen acht Zinken eine Schmuckbindung erhalten. Den mit Kokosnußsaft eingeriebenen Kamm schwenkt er über einem schwelenden Feuer. Dann kämmt er sich und steckt sich den Kamm als Schmuck ins Haar.
    Abstract: A man in the village of Liahane carves a comb (sinate) from iyayosa wood, using an iron knife instead of the previously used obsidian knife.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 49
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1963)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 345MB, 00:06:57:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1963)
    Keywords: Schleswig-Holstein ; house / household effects ; Europe ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Germany ; footstool ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; plaiting ; buildings ; Schleswig ; Pflanzenwelt ; Hausrat ; Schleswig-Holstein ; Möbel ; household utensil ; habitation ; economy ; household articles ; Gesellschaft ; crocheting, knitting, plaiting ; furniture ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Encyclopaedia Cinematographica ; flora ; Europa ; Rohre und Gräser ; Deutschland ; society ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Wohnen ; Textilproduktion ; Handwerk ; Fußschemel ; reeds and grasses ; Gebäude ; Binsen ; bulrushes ; rushes ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Schleswig
    Abstract: Ein langer, breiter, sechssträngiger Zopf aus getrockneten Binsen (Scirpus lacustris) wird in der Mitte umgebogen, und beide Enden werden gemeinsam spiralig zu einem runden, flachzylindrischen Schemel zusammengerollt. Zum Schluß werden die Kanten der Bänder von außen nach innen zusammengenäht.
    Abstract: A long and broad sixstrand plait from dried rushes (Scirpus lacustris) is bent in the middle and both ends are spirally rolled in to a round, flat-cylindrical footstool. Finally, the edges of the straps are seamed up from the outside to the inside.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...