Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (2)
  • 1965-1969  (2)
  • Alfons Michael Dauer (Redaktion)
  • music (ethnology)  (2)
  • Gesellschaft
  • 1
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 94MB, 00:09:39:00 (unknown) , Originalton ohne gesprochenen Text , Original sound, no spoken text
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1968)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; dance / acrobatic dance ; Tänze nach Geschlecht ; musical instruments ; Tanzstile ; Blasinstrumente ; Miao ; Tanz (Ethnologie) ; Mundorgel ; dance / men's dance ; mens' dances ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Tanz / Männertanz ; Tanz / Akrobatentanz ; ethnology/cultural anthropology ; jewellery ; Männertanz ; jewelry ; arts (ethnology) ; Schmuck ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Thailand ; musical instruments / aerophone ; dance / solo dance ; Asia ; men's dance ; Akrobatentanz ; Kleidung ; acrobatic dance ; Asien ; solo dance ; Künste (Ethnologie) ; wind instruments ; Solotanz ; dance (ethnology) ; Miao ; acrobatics ; cheng ; styles of dance ; Thailand ; Akrobatik ; Musikinstrumente / Aerophone ; Tanz / Solotanz ; dances according to gender
    Abstract: Ein festlich gekleideter Mann aus einem fremden Dorf führt während der Neujahrsfeierlichkeiten in Huye Luang einen akrobatischen Tanz auf und begleitet sich dabei auf der Mundorgel.
    Abstract: In the typical costume of his tribe and decorated richly with silver ornaments, a young man executes an acrobatic dance and accompanies himself on the mouth-organ.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 207MB, 00:25:58:01 (unknown)
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1967)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; Europe ; Musikinstrumente ; Germany ; Königsspiel ; goose / goose riding ; soziale Beziehungen ; Spiele ; musical instruments ; seasonal festivities ; Blasinstrumente ; music groups ; Gans ; begging procession ; Feste ; Schlaginstrumente ; Wettkampf ; leisure activities ; Gesellschaft ; singing ; custom / course of the year ; Nordrhein-Westfalen ; Bräuche ; Europa ; Deutschland ; cultural studies ; musical ensemble ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; shrovetide ; percussion instruments ; Fastnacht ; Musikgruppen ; horse (custom) ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; clubs and societies ; games ; arts (ethnology) ; Winterbräuche ; Freizeitaktivitäten ; soziale Gruppe ; Pferd (im Brauchtum) ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; Fasnacht ; musical instruments / aerophone ; Sport ; North Rhine-Westphalia ; competition ; Künste (Ethnologie) ; Musikinstrumente / Membranophone ; Singen ; sport ; social groups ; wind instruments ; Reiterspiele ; Vereinswesen ; Musiker ; society ; Gans / Gänsereiten ; social relationships ; musicians ; customs ; Musikkapelle ; sports ; Gesang ; Musikinstrumente / Aerophone ; shrove tuesday ; Heischen, Heischeumgang ; feasts
    Abstract: 22 Reiter und der vorjährige König des Gänsereiter-Clubs von Höntrop reiten Montag nach der Schaugans, dann nach der Königsgans. Das Reiten endet mit dem Sieg eines der Bewerber um die Königswürde. Am Dienstag finden das Wurstsammeln und der Königsball statt.
    Abstract: The riders gather, the king takes the review, the procession moves towards the course in the south park. The first ride is for the "display goose", then for the "king's goose". Riding ends with the victory of one of the candidates for the kingship. On Tuesday the sausage collection takes place. Goose riders advance towards the houses of certain club members accompanied by music, and collect the sausages. In the evening, once the orchestra, sausage gatherers and royal couples have come into the festivity hall, the royal ball begins.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...