Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1974)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1974)
    Keywords: house / household effects ; Europe ; division of labor ; material culture ; Prügelkrapfen ; Kulturwissenschaften ; Lower Austria ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; division of labour ; kitchen furnishings ; nutrition ; labor relations ; Kuchenbacken ; Arbeit ; food preparation ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; work ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Mehl ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Austria ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Europa ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; pyramid cake (Prügelkrapfen) ; Backen ; Niederösterreich ; pastry baking ; flour ; ethnology/cultural anthropology ; Österreich ; cake baking
    Abstract: Eine alte Frau bäckt ein traditionelles Festgebäck (Baumkuchen) aus Zucker, Zitronenschale, Mehl. Den dünnflüssigen Teig gießt sie schichtenweise auf eine hölzerne Rolle, die auf einem Gestell vor dem Feuer gedreht wird. Das Gebäck entsteht aus vier Schichten und wird mit weißem und rosa Zuckerguß verziert.
    Abstract: With the aid of her husband an old woman makes a Prügelkrapfen, a traditional festival pastry. From sugar, lemon peel, eggs and flour she makes a thinly liquid dough and pours it in layers upon the Prügel (cudgel), a wooden roll covered with paper, mounted in a frame and turned round on its axis in front of the fire by operating a handle. The Prügelkrapfen consists of four layers and is made in three hours. Finally it is decorated with white and pink sugar-icing and removed from the cudgel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1974)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1974)
    Keywords: house / household effects ; Europe ; division of labor ; material culture ; Prügelkrapfen ; Kulturwissenschaften ; Lower Austria ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; division of labour ; kitchen furnishings ; nutrition ; labor relations ; Kuchenbacken ; Arbeit ; food preparation ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; Arbeitsteilung ; work ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Mehl ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Austria ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Europa ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; pyramid cake (Prügelkrapfen) ; Backen ; Niederösterreich ; pastry baking ; flour ; ethnology/cultural anthropology ; Österreich ; cake baking
    Abstract: Eine alte Frau bäckt ein traditionelles Festgebäck (Baumkuchen) aus Zucker, Zitronenschale, Mehl. Den dünnflüssigen Teig gießt sie schichtenweise auf eine hölzerne Rolle, die auf einem Gestell vor dem Feuer gedreht wird. Das Gebäck entsteht aus vier Schichten und wird mit weißem und rosa Zuckerguß verziert.
    Abstract: With the aid of her husband an old woman makes a Prügelkrapfen, a traditional festival pastry. From sugar, lemon peel, eggs and flour she makes a thinly liquid dough and pours it in layers upon the Prügel (cudgel), a wooden roll covered with paper, mounted in a frame and turned round on its axis in front of the fire by operating a handle. The Prügelkrapfen consists of four layers and is made in three hours. Finally it is decorated with white and pink sugar-icing and removed from the cudgel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1967)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 6857MB, 00:18:54:20 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1967)
    Keywords: Scheune ; barn ; Europe ; handicraft ; straw roof ; Kulturwissenschaften ; Lower Austria ; Wirtschaft (Ethnologie) ; buildings ; habitation ; economy ; Gesellschaft ; annex buildings ; Dach, Dachdecken ; Encyclopaedia Cinematographica ; Austria ; construction work ; Europa ; society ; cultural studies ; Bauwesen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Strohdach ; Wohnen ; Bauen ; Handwerk ; roof, roofing ; Gebäude ; Niederösterreich ; building trade ; Nebengebäude ; ethnology/cultural anthropology ; Österreich
    Abstract: In Loich (Pielachtal) deckt ein Dachdecker mit Hilfe des Jungbauern den schadhaften Teil des Strohdaches einer Scheune neu. Es wird ein Dach mit stehendem First gedeckt, wobei die Strohbunde (Roggen) auf das Dach gebracht, beim Decken aufgemacht und mit Bandeln (Weidenruten) und Racheln (Haselruten) an die Dachlatten gebunden werden.
    Abstract: In the Pielach valley a thatcher, assisted by the farmer's son, renews the damaged part of the thatched roof of a barn.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1973)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 835MB, 00:15:35:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1973)
    Keywords: Segen, Segnung ; Europe ; Nahrungsverzehr ; epiphany customs ; Dreikönigsbräuche ; eating ; Lower Austria ; Wirtschaft (Ethnologie) ; seasonal festivities ; nutrition ; Feste ; Gesellschaft ; work ; custom / course of the year ; Encyclopaedia Cinematographica ; Bräuche ; estates and professions ; Europa ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; divination ; diviner ; winter customs ; ethnology/cultural anthropology ; food ; Winterbräuche ; Kulturwissenschaften ; Brauchtum / Jahreslauf ; jahreszeitliche Festivitäten ; labor organisation ; blessing ; Essen ; mouth offering ; Feuer / Feuerbrauchtum ; Arbeit ; fire / fire custom ; economy ; Ernährung ; Austria ; benediction ; society ; customs ; Räucherung ; Divination, Diviner ; Niederösterreich ; Maulgabe ; Arbeitsorganisation ; Stände und Berufe ; Österreich ; feasts
    Abstract: Drei Bräuche am Vorabend des Epiphanias: 1. Maulgabe mit Sakramentalien für Rinder und Pferde. 2. Haus und Stall werden mit benediziertem Weihrauch ausgesegnet, mit Weihwasser besprengt; die Stubentür wird mit den Anfangsbuchstaben der drei Königsnamen und der Jahreszahl versehen. 3. Sampermilch (Semmel mit warmer Milch) wird aufgetischt (Rest für Schweine und Hühner).
    Abstract: The film shows three customs practised on the farms of the thinly settled Lower Alps area of Austria on the evening before the Feast of the Three Wise Men. Between the work (feeding, milking) and the evening meal, the animals are given a so-called Maulgab (Mouth Offering) with churchlike sacraments which is meant to work as a prophylactic against ghosts. Later the house is blessed with consecrated incense. And lastly so-called Sampermilch for a Berchte figure which is supposed to appear as a ghost in the night, is prepared and set out. A few spoonsful of this is eaten and the remainder fed to the pigs and poultry the next morning.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1974)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 792MB, 00:14:23:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1974)
    Keywords: Europe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Austria ; Europa ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Lower Austria ; Wachs, Wachsgewinnung ; Kerzen, Kerzenherstellung ; candles / candle making ; Niederösterreich ; wax / wax extraction ; ethnology/cultural anthropology ; Österreich
    Abstract: Ein Wachszieher stellt Kirchenkerzen im Gießverfahren her. Er hängt Dochte an das Wachsrad und gießt sie mit erhitztem, flüssigem Wachs an. Nach dem Vorguß werden die Angußkerzen vom Wachsrad abgenommen, auf einem Tisch mit Hilfe des Rollbretts begradigt und mit dem Schneidbrett gestutzt und geformt. Es folgt der endgültige Ausguß der Kerzen wiederum am Wachsrad.
    Abstract: A Lower Austrian wax-chandler makes church candles by the pouring method: He suspends wicks on the wax-wheel and pours heated, liquid wax over them. After the preliminary pouring the so-called tapers are removed from the wheel, straightened on the table by means of the rolling-board and cut and shaped with the carving-board. The candles are then finished by the pouring method on the wax-wheel.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 962MB, 00:18:54:08 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1965)
    Keywords: bread baking ; Europe ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; kitchen furnishings ; nutrition ; food preparation ; Hausrat ; economy ; household articles ; Mehl ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Austria ; Nahrungsmittelzubereitung ; baking ; Europa ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; baking / oven ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Brotbacken ; Upper Austria ; Backen ; Backen / Backofen ; flour ; ethnology/cultural anthropology ; Oberösterreich ; Österreich
    Abstract: Aus Roggen- und Weizenmehl (etwa 40 kg), Wasser, Salz, Hefe und Sauerteig bereitet die Bäuerin den Teig. Dann formt sie runde Brotlaibe, die in Strohkörbe gelegt werden. Gebacken wird in dem abseits vom Wohnhaus stehenden Backofen, der mit Weichholzscheiten beheizt wird. Beim Umschießen werden die Brotlaibe mit dünner Weizenmehlstärke bestrichen. Die ausgekühlten Brote werden in der Speisekammer verwahrt.
    Abstract: Dough for bread is prepared, with added leaven, on a farm. The oven is fired while the dough is still rising. Then the loaves are put in and baked. After taking out, the firewood for the next baking is stacked in the still warm oven.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 560MB, 00:11:09:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1977)
    Keywords: Fisch / Fischbehälter ; sawing ; Machete ; Polynesier ; Kulturwissenschaften ; Polynesians ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Französisch-Polynesien ; Pflanzenwelt ; Sägen ; Bambus ; economy ; fishing (ethnology) ; game hunters ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; machete ; flora ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; Fischen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; bamboo ; French Polynesia ; Australia/Oceania ; reeds and grasses ; fish / fish-box ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Ein ca. 1 m langes Bambusrohr wird mit der Machete längsseits achtmal gespalten, wobei die beiden Knoten erhalten bleiben. Eine elliptische Form erzielt man durch eingeführte Bambusringe, die mit Schnüren an der Innenseite der Sprossen befestigt werden. Durch Hinzufügen weiterer Bambusspleißen wird der Behälter geschlossen, eine Tür wird ausgespart. Zwei Holzschwimmer stabilisieren den Behälter, der, am Boot befestigt, zur Aufnahme von gefangenen Fischen dient.
    Abstract: A nearly one metre long bamboo stem is sliced lengthwise eight times without cutting the two nodes at the ends of the stem. An elliptic form is obtained by introducing bamboo rings fastened with cords to the inner side of the bamboo staves. The wall of the box is then closed with bamboo splinters, an opening is left for putting in the fish. Two wooden floats attached to both sides of the vessel stabilize the fish-box, which, attached to the boat, serves as a receptacle for caught fish.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...