Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
337MB, 00:06:46:08 (unknown)
,
Stummfilm
,
Silent movie
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1979)
Keywords:
Reuse
;
Europe
;
Umweltwissenschaft/Ökologie
;
Germany
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
Schlitten
;
Haustiere
;
trap fishery
;
sled
;
dog sled
;
transportation devices
;
vehicles
;
Gesellschaft
;
fishing (ethnology)
;
Krabbenfang
;
transport
;
Tierhaltung
;
draught animal
;
Krabbenfischer
;
productive livestock
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Wildbeuter
;
transportation
;
domestic animals
;
Europa
;
Deutschland
;
cultural studies
;
Schlittenhunde
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
fish trap
;
mudflat
;
fauna
;
ethnology/cultural anthropology
;
dog
;
animal husbandry
;
Nutztiere
;
Zugtier
;
shrimp fisherman
;
Tierwelt
;
Kulturwissenschaften
;
Transport
;
Agrar- und Forstwissenschaft
;
Lower Saxony
;
Transportgeräte
;
Niedersachsen
;
Hundeschlitten
;
economy
;
Fallenfischerei
;
Fisch / Fischfang
;
game hunters
;
fish / fishing
;
Fischereiwesen
;
society
;
Fischen
;
Watt
;
weir
;
Hund
;
shrimp fishery
;
fishery
;
Fahrzeuge
;
sled dogs
Abstract:
Ein Hundegespann zieht einen Schlitten über durch Ebbe freigelegte Schlickflächen und durch Wasserrinnen zu den im Watt stehenden Reusen. Je nach Bodenbeschaffenheit steht der Krabbenfischer hinten auf dem Schlitten, schiebt eventuell mit einem Fuß an oder geht daneben her. An der Fangstelle entleert er die Reusen und schüttet den Fang auf einen Holzrost; durch Rütteln des Rostes sortiert er die großen Krabben aus. Etwa 90% des Fangs wird zurückgelassen.
Abstract:
A sledge is drawn on tidal mudflats by a team of dogs. At the place where he has set fish-traps the fisherman stops the sledge and empties the fish-traps. He pours the caught shrimps on a trellis and sorts out the big ones by vibrating the trellis. Nearly nine tenths of the catch are left in the tidal gutter and in the mud.
Note:
Audiovisuelles Material