Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
483MB, 00:08:50:05 (unknown)
,
Originalton ohne gesprochenen Text
,
Original sound, no spoken text
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1984)
Keywords:
music (ethnology)
;
sculptures
;
handicraft
;
Musikinstrumente
;
jew's harp
;
Plastiken
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
social problems
;
musical instruments
;
Schlaginstrumente
;
alcoholism and drugs
;
Gesellschaft
;
soziale Probleme
;
tobacco
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Papua New Guinea
;
carving
;
woodworking
;
Maultrommel
;
cultural studies
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
Holzbearbeitung
;
Handwerk
;
percussion instruments
;
Musikinstrumente / Idiophone
;
Sepik-Gebiet
;
idiophones
;
ethnology/cultural anthropology
;
Idiophone
;
musical instruments / idiophone
;
arts (ethnology)
;
Musik (Ethnologie)
;
Kulturwissenschaften
;
Papua-Neuguinea
;
Künste (Ethnologie)
;
economy
;
Iatmul
;
Alkoholismus und Drogen
;
Holzarbeiten
;
Iatmul
;
society
;
Sepik Region
;
Australien/Ozeanien
;
stimulant
;
Genußmittel
;
smoking
;
Schnitzen
;
Australia/Oceania
;
Rauchen
;
Tabak
Abstract:
Ein Mann und zwei Frauen in Palimbei sitzen des Abends im Haus zusammen. Eine der Frauen spielt auf der Maultrommel, der Mann schnitzt an einer menschlichen Figur. Die andere Frau versorgt das Feuer in der Feuerschale, über dem Fische geräuchert werden, dreht sich eine Zigarette und raucht. Dann spielen beide Frauen auf der Maultrommel oder unterhalten sich mit dem Mann. Schließlich kriechen sie in einen altertümlichen, geflochtenen Mattenschlafsack, während der Mann weiterschnitzt.
Abstract:
A man and two women sit together in a dwelling house during the evening. One of the women plays the jew's harp while the man works on the carving of a human figure. The other woman smokes fish over the fire. Finally both women play the jew's harp.
Note:
Audiovisuelles Material