Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Grimm, Wilhelm  (26)
  • Wolf, Michaela  (7)
  • Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG Mannheim Dudenredaktion
  • Deutsch  (29)
  • Bilderbuch  (10)
  • Fairy tales Germany  (3)
  • Education  (27)
  • Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures  (12)
Material
Language
Author, Corporation
Subjects(RVK)
  • 1
    Book
    Book
    Berlin : Dudenverlag | Mannheim : Dudenverl. | Mannheim [u.a.] : Bibliograph. Inst.
    Show associated volumes/articles
    Language: German
    Parallel Title: Erscheint auch als Der Duden in zwölf Bänden
    Former Title: Frühere Ausg. u.d.T. Der grosse Duden
    Former Title: In zehn Bänden
    DDC: 433
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: German language Orthography and spelling ; Dictionaries ; German language - Grammar ; Wörterbuch ; Deutsch ; Rechtschreibung ; Deutsch ; Deutsch ; Rechtschreibung ; Deutsch ; Fremdwort
    Note: Anfangs mit der Verf.-Ang.: Hrsg. vom Wiss. Rat der Dudenred.: Günther Drosdowski , Verf.-Ang. teilw.: hrsg. von der Dudenred
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Berlin : Dudenverlag | Mannheim : Dudenverl. | Mannheim [u.a.] : Bibliograph. Inst.
    Language: German
    Parallel Title: Erscheint auch als Der Duden in zwölf Bänden
    Former Title: Frühere Ausg. u.d.T. Der grosse Duden
    Former Title: In zehn Bänden
    DDC: 433
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: German language Orthography and spelling ; Dictionaries ; German language - Grammar ; Wörterbuch ; Deutsch ; Rechtschreibung ; Deutsch ; Deutsch ; Rechtschreibung ; Deutsch ; Fremdwort
    Note: Anfangs mit der Verf.-Ang.: Hrsg. vom Wiss. Rat der Dudenred.: Günther Drosdowski , Verf.-Ang. teilw.: hrsg. von der Dudenred
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    ISBN: 9783770702169 , 3770702166
    Language: German
    Pages: 188 Seiten , Illustrationen
    Edition: Überarbeitete Neuausgabe
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kinderbuch ; Deutsch ; Märchen
    Abstract: Die Erstausgabe dieses Titels erschien 2014 ("Brüder Grimm, Die schönsten Märchen für Gross und Klein"). An der vorliegenden Neuausgabe wurden das Titelbild auf dem Vorderdeckel und Text und Bild auf dem Rückdeckel überarbeitet. Das aktuelle gelbgrundige Titelbild hat einen starken Aufforderungscharakter: Um den mittigen weissen Kreis mit dem neuen Titel "Die schönsten Märchen der Brüder Grimm zum Vorlesen" gruppiert sich eine Auswahl an Vignetten aus den Märchen. Der Verlagstext auf dem Rückdeckel spricht die Vorleser und Zuhörer direkt an und stellt das Märchenbuch vor allem als Hausbuch für die ganze Familie vor. Aus dem Horn des Jägers ergiesst sich der Text "Ein Märchenschatz zum Vorlesen und Träumen". Das Vorsatzpapier ist nunmehr mit der Farbe Blau an das Gelb von Vorder- und Rückdeckel angepasst. Die vorgenommenen Veränderungen führen zu einer verbesserten Präsentation. An der Auswahl der 25 Märchen, die auch das jüngere Kind anspricht, ist keine Veränderung vorgenommen worden. Angefügt ist am Ende des Buches eine Verlagswerbung, die auf 6 weitere Hausbücher des Verlages hinweist
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    ISBN: 9783150300640
    Language: German
    Pages: 4 ungezählte Bände , 20 cm
    DDC: 390
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Anthologie ; Deutsch ; Märchen ; Dänisch ; Märchen
    Note: "Schuber- und Umschlaggestaltung: Anja Grimm Gestaltung, Hamburg" (Schuber) , Nur die Märchen von Hans Christian Andersen sind aus dem Dänischen übersetzt
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    ISBN: 9783865660787
    Language: German
    Pages: 28 ungezählte Seiten
    Edition: 2. Auflage
    Uniform Title: Hänsel und Gretel
    DDC: 740
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bibliophiles Buch ; Künstlerbuch ; Buchobjekt ; Märchenbuch ; Hänsel und Gretel Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm ; Transformation: Text nach Bild ; Bilderbuch ; Bilderbuch ; Märchen ; Hexe ; Geschwister ; Hänsel und Gretel ; Familie ; Armut ; Eltern ; Verstoßung ; Ausschluss ; Kind ; Wald ; Bruder ; Schwester ; Hunger ; Hexe ; Kannibalismus ; Kind
    Note: Enthält überwiegend Bilder. Mit dem Märchentext der Brüder Grimm , "Der Text folgt der Ausgabe Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm, 1819 (Zweite, verbesserte Auflage). Sprache und Rechtschreibung wurden behutsam heutigem Gebrauch angeglichen." (Impressum) , "Textlektorat Renate Raecke" (Impressum)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Amsterdam : John Benjamins Publishing Company
    ISBN: 9789027268686
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (306 Seiten)
    Series Statement: Benjamins Translation Library
    DDC: 306.44/9436
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Geschichte 1848-1866 ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Italienisch ; Deutsch ; Language policy--Austria--History--19th century ; Language policy--Austria--History--20th century ; Translating and interpreting--Austria--History--19th century ; Translating and interpreting--Austria--History--20th century ; Österreich-Ungarn ; Österreich
    Abstract: In the years between 1848 and 1918, the Habsburg Empire was an intensely pluricultural space that brought together numerous “nationalities” under constantly changing – and contested – linguistic regimes. The multifaceted forms of translation and interpreting, marked by national struggles and extensive multilingualism, played a crucial role in constructing cultures within the Habsburg space. This book traces translation and interpreting practices in the Empire’s administration, courts and diplomatic service, and takes account of the “habitualized” translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian–German exchange. Applying a broad concept of “cultural translation” and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy’s “pluricultural space of communication” that is also applicable to other multilingual settings. Published with the support of the Austrian Science Fund (FWF)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9027258562 , 9789027258564
    Language: English
    Pages: XVII, 289 Seiten , Diagramme
    Series Statement: Benjamins translation library. EST subseries 116
    Series Statement: Benjamins translation library EST subseries
    Uniform Title: Die vielsprachige Seele Kakaniens
    DDC: 306.44/9436
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Geschichte 1848-1866 ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Italienisch ; Deutsch ; Österreich-Ungarn ; Österreich
    Note: Literaturverzeichnis Seite [245] - 270
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Amsterdam; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company
    ISBN: 9789027258564
    Language: Undetermined
    Pages: 309 Seiten p.
    Edition: Online-Ausg. [The Hague] OAPEN Online-Ressource [Online-Ausg.]
    DDC: 306.44/9436
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Geschichte 1848-1866 ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Italienisch ; Deutsch ; Österreich-Ungarn ; Österreich
    Abstract: This book traces translation and interpreting practices in the Habsburg Empire’s (1848-1918) administration, courts and diplomatic service, and takes account of the “habitualised” translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian–German exchange. Applying a broad concept of “cultural translation” and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy’s “pluricultural space of communication” that is also applicable to other multilingual settings. German version of the book: http://e-book.fwf.ac.at/o:18
    Abstract: Das Buch befasst sich mit der Übersetzungs- und Dolmetschpraxis der Habsburgermonarchie zwischen 1848 und 1918 in der Verwaltung, bei Gericht, im diplomatischen Dienst und als tägliche Alltagspraxis. Analysiert werden ebenso die Übersetzungsströme zwischen den einzelnen Sprachen der Kronländer und mit Ländern außerhalb der Monarchie; der Fokus dieser Untersuchungen wird schließlich auf die Übersetzungen aus dem Italienischen gelegt. Unter Anwendung des Konzepts der „kulturellen Übersetzung“ und auf Pierre Bourdieu basierender translationsoziologischer Methoden untersucht das Buch die kulturkonstruierenden Mechanismen von Translation und skizziert einen „plurikulturellen Kommunikationsraum der Habsburgermonarchie“, der auch auf andere mehrsprachige Räume anwendbar ist. Deutsche Version des Buches: http://e-book.fwf.ac.at/o:18
    Note: Online-Ausg.:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 3834015075 , 9783834015075
    Language: German
    Pages: VII, 354 Seiten , Illustrationen , 23 cm
    Series Statement: Schriftenreihe Ringvorlesungen der Märchen-Stiftung Walter Kahn Band 14
    DDC: 741.64
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm ; Fairy tales History and criticism ; Illustrations of books ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Bilderbuch ; Aufsatzsammlung ; Bilderbuch ; Aufsatzsammlung ; Kinder- und Hausmärchen ; Illustration ; Bilderbuch ; Geschichte 1945-2015
    Note: Literaturangaben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9789027258564
    Language: English
    Pages: XVII, 289 S , graph. Darst , 25 cm
    Series Statement: Benjamins translation library Vol. 116
    Series Statement: Benjamins translation library
    Uniform Title: Die vielsprachige Seele Kakaniens 〈engl.〉
    Parallel Title: Online-Ausg. Wolf, Michaela The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul
    Dissertation note: Dt. zugl.: Graz, Univ., Habil.-Schr., 2011
    DDC: 306.44/9436
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Language policy History 19th century ; Language policy History 20th century ; Translating and interpreting History 19th century ; Translating and interpreting History 20th century ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Österreich-Ungarn ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Geschichte ; Österreich ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte 1848-1866 ; Österreich-Ungarn ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte ; Österreich-Ungarn ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Geschichte ; Österreich ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte 1848-1866 ; Österreich-Ungarn ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte
    Description / Table of Contents: Enth. Tabellen
    Note: Enth. Literaturangaben und Register , Autoris. Übers. nach der deutschen Originalausgabe: Die vielsprachige Seele Kakaniens Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    Online Resource
    Online Resource
    Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company | Ann Arbor, Michigan : ProQuest
    ISBN: 9789027268686
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (309 pages)
    Series Statement: Benjamins Translation Library v.116
    DDC: 306.44/9436
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Geschichte 1848-1866 ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Italienisch ; Deutsch ; Österreich-Ungarn ; Österreich ; Electronic books ; Electronic books
    Abstract: In the years between 1848 and 1918, the Habsburg Empire was an intensely pluricultural space that brought together numerous "nationalities" under constantly changing - and contested - linguistic regimes. The multifaceted forms of translation and interpreting, marked by national struggles and extensive multilingualism, played a crucial role in constructing cultures within the Habsburg space. This book traces translation and interpreting practices in the Empire's administration, courts and diplomatic service, and takes account of the "habitualized" translation carried out in everyday life. It then details the flows of translation among the Habsburg crownlands and between these and other European languages, with a special focus on Italian-German exchange. Applying a broad concept of "cultural translation" and working with sociological tools, the book addresses the mechanisms by which translation and interpreting constructs cultures, and delineates a model of the Habsburg Monarchy's "pluricultural space of communication" that is also applicable to other multilingual settings.Published with the support of the Austrian Science Fund (FWF).
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Book
    Book
    Mannheim : Sauerländer [im Verl.] Bibliogr. Inst.
    ISBN: 9783794162000
    Language: German
    Pages: 559 S. , zahlr. Ill. , 27 cm
    Edition: Nachdr., Vollst. Ill. Ausg.
    DDC: 390
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Anthologie ; Deutsch ; Märchen ; Kinder- und Hausmärchen
    Abstract: 2007 erstmals erschienen. Herausgeben in Vorbereitung auf das 200-jährige Jubiläum der Erstausgabe der Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm (am 20. Dezember 2012 jährt sich zum 200. Mal das Erstercheinen des ersten Bandes der Kinder- und Hausmärchen). Enthält alle 207 Märchen in einer behutsam modernisierten Textfassung mit rund 500 Illustrationen. Mit Märchenlexikon.
    Abstract: Umfangreichere Ausgaben der Grimmschen Märchen für Kinder wie die von N. Heidelbach (BA 12/95) oder die von A. Born (BA 2/05) illustrierten enthielten jeweils nur eine Auswahl. Nun legt Sauerländer sämtliche Märchen der Ausgabe letzter Hand vor, ergänzt um 7 Märchen aus früheren Ausgaben wie "Der gestiefelte Kater" oder "Blaubart". Der umfangreiche Text ist 2-spaltig gesetzt, aufgelockert durch die Illustrationen von C. Dematons, mal als ganzseitige Farbtafeln, mal als kleine Szenenbildchen zwischen dem Text, mal als Vignetten, mal als in den Text hinein- oder über die Seite hinausreichende Aquarelle, die meist nicht altbekannte, sondern Randmotive aufgreifen. Der Text ist in der Diktion originalgetreu, Ausdrücke mit heute nicht mehr oder missverständlicher Bedeutung wurden geändert (z. B. wurde "Geselle" zu "Gefährte", "weilen" zu "bleiben"), Mundart ins Hochdeutsche übersetzt. Hilfreich ist das Register im Anhang, in dem nach Märchentiteln, Stichwörtern sowie markanten Ausrufen und Sprüchen gesucht werden kann. Ein Hausbuch im besten Sinne, ein Muss für alle Kinder- und Schulbibliotheken! . - Alle Märchen der Brüder Grimm, mit Illustrationen und einem Register, in dem man nach Titeln, Stichwörtern und Aussprüchen suchen kann.
    Description / Table of Contents: Märchen der Brüder Grimm nach der Ausgabe letzter Hand -- Märchen aus früheren Ausgaben -- Register, Lexikon und Wörterbuch -- Verzeichnis der Märchen
    Note: Auf der Internetseite des Verlages Bibliographisches Institut ist das Buch als Teil der Reihe "Sauerländer Kinderbuch" angezeigt , Vorlageform des Erscheinungsvermerks: c Sauerländer 2007, 2011|| Nchdruck 2012 || Bibliographisches Institut GmbH|| Dudenstraße 6, 68167 Mannheim
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    ISBN: 9783205788294 , 320578829X
    Language: German
    Pages: 439 S. , graph. Darst. , 24 cm
    Additional Information: Rezensiert in Surman, Jan Wolf, Michaela. Die vielsprachige Seele Kakaniens. - Wien [u.a.] : Böhlau. - 2012 [Rezension]
    Additional Information: Rezensiert in Teichgräber, Stephan-Immanuel Wolf, Michaela. Die vielsprachige Seele Kakaniens. - Wien [u.a.] : Böhlau. - 2012 [Rezension]
    Additional Information: Rezensiert in Dimou, Augusta [Wolf, Michaela
    Dissertation note: Zugl.: Graz, Univ., Habil.-Schr., 2011
    DDC: 418.020943609034
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte ; Geschichte 1848-1866 ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Italienisch ; Deutsch ; Österreich-Ungarn ; Österreich
    Note: Literaturverz. S. 394 - 433
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Language: German
    Pages: Online-Ressource (439 S.)
    Parallel Title: Druckausg. Wolf, Michaela Die vielsprachige Seele Kakaniens
    Dissertation note: Zugl.: Graz, Univ., Habil.-Schr., 2011
    DDC: 418.020943609034
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte 1848-1918 ; Österreich-Ungarn ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Deutsch ; Italienisch ; Übersetzung ; Hochschulschrift ; Österreich-Ungarn ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Geschichte ; Österreich ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte 1848-1866 ; Österreich-Ungarn ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte
    Abstract: Die Translationswissenschaft der vergangenen Jahre ist durch eine zunehmende interdisziplinäre Auseinandersetzung gekennzeichnet, die der Disziplin zu einer ausgeprägten Profilierung verhalf und vielschichtige wissenschaftstheoretische Diskussionen vorantrieb. Der Beitrag der vorliegenden Arbeit zu dieser Konturierung ist auf mehreren Ebenen zu orten: Zum einen werden, ausgehend von der These, dass das Phänomen der Übersetzung in seinen vielfachen Ausformungen wesentlich zur Konstituierung des plurikulturellen Raumes der Habsburgermonarchie beitrug, verschiedene Schichten des Konstruktcharakters von Übersetzung freigelegt, zum anderen auf der Grundlage des kultursoziologischen Theorierahmens von Pierre Bourdieu die einzelnen Konstruktionsprozesse vor dem Hintergrund detaillierter akteurInnenbezogener Analysen ausgeleuchtet und in die Skizzierung eines „plurikulturellen Kommunikationsraumes der Habsburgermonarchie“ übergeleitet.Zur Bestimmung des Beitrages des übersetzerischen Phänomens zur Konstruktion der habsburgischen Kultur im Untersuchungszeitraum 1848-1918 wird in der postkolonialen Theorie Anleihe genommen und ein Kulturkonzept skizziert, das der auf weite Teile der Monarchie zutreffenden hybriden Befindlichkeit zu entsprechen und die symbolischen Formen ethnisch artikulierter Herrschaft zu erfassen sucht. Unter Anwendung des daraus konzipierten metaphorischen Translationsbegriffs („kulturelle Übersetzung“) wird anschließend auf der Basis der translatorischen Praktiken der Habsburgermonarchie eine Typologie der verschiedenen Übersetzungsformen entworfen, die der Vielschichtigkeit dieser Praktiken entlang der Bandbreite von „Kommunikation“ bis „Translation“ entsprechen. Untersucht wird – vorrangig auf der Grundlage von Archivquellen – zum einen die translatorische Praxis in den Ministerien („Terminologiekommission“, „Redaktionsbureau des Reichsgesetzblattes“, „Sektion für Chiffrewesen und translatorische Arbeiten“), bei Gericht (gerichtliche beeidete Dolmetscher), im diplomatischen Dienst etc., zum anderen werden anhand umfangreicher Korpora die Übersetzungsströme zwischen den einzelnen Sprachen der Kronländer und auch mit Ländern außerhalb der Monarchie nach zahlreichen Parametern aufgearbeitet (Schwerpunkt: Übersetzungen ins Deutsche). Der Fokus dieser letztgenannten Untersuchungen wird schließlich auf die Übersetzungen aus dem Italienischen gelegt, wobei besonderes Augenmerk auf die durch Selekti ...
    Abstract: In the last few decades, the discipline of Translation Studies has been characterized by a considerable increase of interdisciplinary approaches which both helped to sharpen its profiling and to promote its multilayered epistemological discussions. The contribution of this book to these developments is located on various levels. I claim that in view of its multifaceted forms, translation as practiced in the late Habsburg Empire to a high degree contributed to the construction of cultures in the pluri-cultural space of the Habsburg Monarchy: on the one hand, I have revealed the various layers of translation’s constructive character and then – on the basis of Pierre Bourdieu’s sociological framework – shed light on the various construction processes on behalf of detailed analyses which focus on the agents involved in these processes. These considerations are then reflected in the delineation of a model which I call the “pluri-cultural communication space of the Habsburg Monarchy”. In terms of methodology, I have drawn on post-colonial theoretical frameworks. On such a basis, I have sketched a concept of culture which aims to correspond to the hybrid constellations characteristic to vast parts of the Monarchy and which claims to detect the symbolic forms of ethnically articulated dominance. The metaphorically inspired translation concept developed in the wake of these reflections (“cultural translation”) results in conceptualizing a typology of various translation forms which claim to do justice to the complexity of the Monarchy’s translatorial practices in the continuum between “communication” and “translation”. Primarily on the basis of archival sources, the analysis covers the translatorial practice in the various ministries (“Commission of Terminology “,“Bureau of Redaction of the Imperial Law Gazette”, “Section of Ciphering and Translatorial Work”), in court (sworn interpreters), and in the diplomatic service, among others. On the other hand, I have worked on extensive corpora analyzing the translation flows both between various languages of the crown lands and with countries outside the Monarchy by adopting numerous parameters (focus: translations into German). Finally, the focus is laid on the translations from Italian, with a particular emphasis on laying bare the construction processes operating in the selection, production, distribution and reception of these translations. The features which make up the construc ...
    Note: de
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 15
    ISBN: 3794162005 , 9783794162000
    Language: German
    Pages: 559 S. , zahlr. Ill. , 27 cm
    Edition: Vollständige illustrierte Ausg.
    Uniform Title: Kinder- und Hausmärchen
    DDC: 398.20943
    RVK:
    Keywords: Anthologie ; Deutsch ; Märchen ; Kinder- und Hausmärchen
    Abstract: 2007 erstmals erschienen. Herausgeben in Vorbereitung auf das 200-jährige Jubiläum der Erstausgabe der Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm (am 20. Dezember 2012 jährt sich zum 200. Mal das Erstercheinen des ersten Bandes der Kinder- und Hausmärchen). Enthält alle 207 Märchen in einer behutsam modernisierten Textfassung mit rund 500 Illustrationen. Mit Märchenlexikon.
    Abstract: Umfangreichere Ausgaben der Grimmschen Märchen für Kinder wie die von N. Heidelbach (BA 12/95) oder die von A. Born (BA 2/05) illustrierten enthielten jeweils nur eine Auswahl. Nun legt Sauerländer sämtliche Märchen der Ausgabe letzter Hand vor, ergänzt um 7 Märchen aus früheren Ausgaben wie "Der gestiefelte Kater" oder "Blaubart". Der umfangreiche Text ist 2-spaltig gesetzt, aufgelockert durch die Illustrationen von C. Dematons, mal als ganzseitige Farbtafeln, mal als kleine Szenenbildchen zwischen dem Text, mal als Vignetten, mal als in den Text hinein- oder über die Seite hinausreichende Aquarelle, die meist nicht altbekannte, sondern Randmotive aufgreifen. Der Text ist in der Diktion originalgetreu, Ausdrücke mit heute nicht mehr oder missverständlicher Bedeutung wurden geändert (z. B. wurde "Geselle" zu "Gefährte", "weilen" zu "bleiben"), Mundart ins Hochdeutsche übersetzt. Hilfreich ist das Register im Anhang, in dem nach Märchentiteln, Stichwörtern sowie markanten Ausrufen und Sprüchen gesucht werden kann. Ein Hausbuch im besten Sinne, ein Muss für alle Kinder- und Schulbibliotheken! . - Alle Märchen der Brüder Grimm, mit Illustrationen und einem Register, in dem man nach Titeln, Stichwörtern und Aussprüchen suchen kann.
    Description / Table of Contents: Märchen der Brüder Grimm nach der Ausgabe letzter Hand -- Märchen aus früheren Ausgaben -- Register, Lexikon und Wörterbuch -- Verzeichnis der Märchen
    Note: Auf der Internetseite des Verlages Bibliographisches Institut ist das Buch als Teil der Reihe "Sauerländer Kinderbuch" angezeigt , Vorlageform des Erscheinungsvermerks: c Sauerländer 2007, 2011|| Bibliographisches Institut GmbH|| Dudenstraße 6, 68167 Mannheim
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 16
    ISBN: 3150108012 , 9783150108017
    Language: German
    Pages: 36 ungezählte Seiten , Illustrationen , 28 cm
    Additional Information: Rezensiert in Hicking, Othmar [Rezension von: Hänsel und Gretel, ein Märchen, der Brüder Grimm. Ill. von Markus Lefrançois] 2012
    DDC: 390
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kinderbuch ; Kinderbuch ; Kinderbuch ; Deutsch ; Märchen
    Abstract: Der junge Grafiker M. Lefrançois, Jahrgang 1980, hat sich nach "Dornröschen" eines weiteren beliebten und bekannten grimmschen Märchens angenommen. Hänsel und Gretel sind anfangs 2 ärmlich gekleidete, aber fröhliche Kinder in einer Winterlandschaft, das abendliche Gespräch der Eltern müssen sie in einer Ecke der Doppelseite mitanhören, in der kalten, düsteren nächtlichen Umgebung im Wald spendet nur das Feuer etwas Wärme und Licht, beim 2. Aussetzungsversuch wird die innere Not aller Beteiligten in Gesichtsausdruck und Körperhaltung deutlich, die Hexe, ganz nah mit Riesennase, roten Augen und Spinne, befingert den Knochen, den Hänsels Arm ihr reicht, in der Ofenszene beherrscht Gretels Anstrengung das Bild, während das Feuer in seiner Farbgebung nach dem meist düsteren Ambiente zu den freudigen und heimeligen Schlussbildern in erdigen Farben überleitet. Der orthografisch angepasste Originaltext ist in die doppelseitigen Szenen hineinmontiert, die mit überraschenden Details und wechselnden Perspektiven zum genauen Hinschauen motivieren. Vorrangig empfohlen. Ab 5
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 17
    ISBN: 9783522182065
    Language: German
    Pages: 422, [16] S. , zahlr. Ill. , 25 cm
    Uniform Title: Kinder- und Hausmärchen
    DDC: B
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Anthologie ; Deutsch ; Anthologie ; Anthologie ; Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Deutsch ; Märchen
    Abstract: Rotkäppchen, der Froschkönig, die sieben Geisslein, Frau Holle, das Rumpelstilzchen und viele weitere beliebte Märchenfiguren sind in diesem Band versammelt. Vielseitig wie kaum eine andere Geschichtensammlung führen die Grimmschen Märchen seit Generationen Kinder wie auch Erwachsene ins Zauberreich der Fantasie. Ab 7
    Note: Teilausg
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 18
    ISBN: 9783411040155 , 3411040157 , 9783411707256
    Language: German
    Pages: 1216 S.
    Edition: 25., völlig neu bearb. und erw. Aufl.
    Series Statement: Der Duden in zwölf Bänden 1
    Series Statement: Der Duden in zwölf Bänden
    DDC: 431
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Rechtschreibung ; CD-ROM ; Wörterbuch ; Deutsch ; Deutsch - Rechtschreibung - Wörterbuch ; Wörterbuch ; Deutsch ; Rechtschreibung ; Wörterbuch ; CD-ROM
    Note: Auch Bestandteil des Medienpakets "3 in 1": Buch ("Die deutsche Rechtschreibung in der 25. Aufl.") und Software ("Die Rechtschreibprüfung [...] Korrektur kompakt 7.0" und "Elektronisches Wörterbuch")
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 19
    Book
    Book
    Rostock : Hinstorff
    ISBN: 9783356012262
    Language: German
    Pages: 54 S. , überw. Ill. , 35 cm
    Edition: 3. Aufl.
    DDC: 398.2
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bilderbuch ; Hänsel und Gretel ; Deutsch ; Märchen
    Abstract: Nach "Rotkäppchen" (BA 4/02) hat sich die mehrfach ausgezeichnete Illustratorin nun wieder ein bekanntes Märchen vorgenommen - und wieder verblüfft sie mit ihren Bildern, denn darin ist nichts Altbekanntes und schon gar nichts Gefälliges, nur aufregend Neues. Die Bilder bringen die Märchengestalten irritierend nah an den Betrachter heran: die zwillingsgleichen Geschwister, den verhärmten, schwachen Vater, die kaltherzige Mutter, die billig aufgetakelte, schon durch das Feuerrot ihres Kleides Gefahr signalisierende Hexe. Es gibt keine Bildbegrenzung auf den Buchseiten, die Illustrationen sprengen schier das Format, dieses elegante schmale Hochformat. Kühne Perspektiven, eigenwillige Bildausschnitte, die verwendeten Farben verleihen ihnen eine ungeheure Expressivität und großen Ernst. Besondere Bildeffekte ergeben sich zudem durch Janssens Arbeit mit Collageelementen. Eine faszinierende Märcheninterpretation; man muss sich freilich vorbehaltlos darauf einlassen (wollen). Und - durch das kongeniale Zusammenspiel von Illustration und erlesener Typografie - ein Beispiel herausragender Buchkunst.. - Das bekannte Grimm'sche Märchen mit außergewöhnlichen Illustrationen, die einen neuen Blick auf den Text ermöglichen.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 20
    Book
    Book
    Rostock : Hinstorff Verlag GmbH
    ISBN: 9783356012262
    Language: German
    Pages: 54 S. , überw. Ill. , 35 cm
    Edition: 2. Aufl.
    DDC: 398.2
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Bilderbuch ; Hänsel und Gretel ; Deutsch ; Märchen
    Abstract: Nach "Rotkäppchen" (BA 4/02) hat sich die mehrfach ausgezeichnete Illustratorin nun wieder ein bekanntes Märchen vorgenommen - und wieder verblüfft sie mit ihren Bildern, denn darin ist nichts Altbekanntes und schon gar nichts Gefälliges, nur aufregend Neues. Die Bilder bringen die Märchengestalten irritierend nah an den Betrachter heran: die zwillingsgleichen Geschwister, den verhärmten, schwachen Vater, die kaltherzige Mutter, die billig aufgetakelte, schon durch das Feuerrot ihres Kleides Gefahr signalisierende Hexe. Es gibt keine Bildbegrenzung auf den Buchseiten, die Illustrationen sprengen schier das Format, dieses elegante schmale Hochformat. Kühne Perspektiven, eigenwillige Bildausschnitte, die verwendeten Farben verleihen ihnen eine ungeheure Expressivität und großen Ernst. Besondere Bildeffekte ergeben sich zudem durch Janssens Arbeit mit Collageelementen. Eine faszinierende Märcheninterpretation; man muss sich freilich vorbehaltlos darauf einlassen (wollen). Und - durch das kongeniale Zusammenspiel von Illustration und erlesener Typografie - ein Beispiel herausragender Buchkunst.. - Das bekannte Grimm'sche Märchen mit außergewöhnlichen Illustrationen, die einen neuen Blick auf den Text ermöglichen.
    Note: Textfassung folgt der Ausg. letzter Hand der "Kinder- und Hausmärchen", gesammelt durch die Brüder Grimm,1857, mit leichten Anpassungen an den heutigen Sprachgebrauch und die aktuelle Schreibweise
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 21
    Language: German
    Pages: 392 S. , zahlr. Ill. , 25 cm
    Series Statement: Illustrierte Märchen und Sagen
    Series Statement: Weltbild-SammlerEditionen
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Deutsch ; Märchen ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie
    Note: Dieser Ausw. der Grimmschen Märchen liegt die Textfassung der um 1900 in der Dt. Verl.-Anst. in Stuttgart erschienenen Säkularausg. der »Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm« zugrunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 22
    Book
    Book
    Braunschweig : Archiv-Verl.
    Language: German
    Pages: IV, 287 S. , Ill. , 25 cm
    Edition: Repr. der Orig.-Ausg. München, Braun u. Schneider von 1894
    Series Statement: Die wunderschönsten Märchenbücher
    Series Statement: Die wunderschönsten Märchenbücher
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Deutsch ; Märchen ; Anthologie
    Note: In Fraktur
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 23
    Book
    Book
    Rostock : Hinstorff
    ISBN: 9783356012262
    Language: German
    Pages: 54 S. , überw. Ill. , 35 cm
    Edition: 1. Aufl.
    DDC: 398.2
    RVK:
    Keywords: Bilderbuch ; Hänsel und Gretel ; Deutsch ; Märchen ; Familie ; Kindestötung ; Hexe ; Kind ; Kannibalismus ; Lebensrettung
    Abstract: Nach "Rotkäppchen" (BA 4/02) hat sich die mehrfach ausgezeichnete Illustratorin nun wieder ein bekanntes Märchen vorgenommen - und wieder verblüfft sie mit ihren Bildern, denn darin ist nichts Altbekanntes und schon gar nichts Gefälliges, nur aufregend Neues. Die Bilder bringen die Märchengestalten irritierend nah an den Betrachter heran: die zwillingsgleichen Geschwister, den verhärmten, schwachen Vater, die kaltherzige Mutter, die billig aufgetakelte, schon durch das Feuerrot ihres Kleides Gefahr signalisierende Hexe. Es gibt keine Bildbegrenzung auf den Buchseiten, die Illustrationen sprengen schier das Format, dieses elegante schmale Hochformat. Kühne Perspektiven, eigenwillige Bildausschnitte, die verwendeten Farben verleihen ihnen eine ungeheure Expressivität und großen Ernst. Besondere Bildeffekte ergeben sich zudem durch Janssens Arbeit mit Collageelementen. Eine faszinierende Märcheninterpretation; man muss sich freilich vorbehaltlos darauf einlassen (wollen). Und - durch das kongeniale Zusammenspiel von Illustration und erlesener Typografie - ein Beispiel herausragender Buchkunst.. - Das bekannte Grimm'sche Märchen mit außergewöhnlichen Illustrationen, die einen neuen Blick auf den Text ermöglichen.
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 24
    Language: German
    Pages: IV, 287 S. , Ill. , 25 cm
    Edition: [Repr.]
    Series Statement: [Die wunderschönsten Märchenbücher]
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Anthologie ; Deutsch ; Märchen
    Note: In Fraktur. Repr. der Orig.-Ausg. von 1894 ersch. bei Braun und Schneider
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 25
    ISBN: 0393058484 , 9780393058482
    Language: English
    Pages: XLVII, 462 S. , Ill. , 26 cm x 23 cm
    Edition: 1. ed.
    Uniform Title: Kinder- und Hausmärchen 〈engl.〉
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fairy tales Germany ; Kinder- und Hausmärchen
    Note: Includes bibliographical references (p. 449-459, 461-462)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 26
    ISBN: 0192745298
    Language: English
    Pages: 237 S , zahlr. Ill
    Edition: repr.
    Series Statement: Oxford illustrated classics
    Uniform Title: Kinder- und Hausmärchen 〈engl.〉
    DDC: 398.210943
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fairy tales Germany ; Juvenile literature ; Children's stories, German Translations into English
    Note: Aus dem Dt. übersetzt
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 27
    ISBN: 3411020768
    Language: English , German
    Pages: 1408 S. , 20 cm
    DDC: 423
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Englisch (Sprache) ; Deutsch ; Nachschlagewerk ; English language Dictionaries ; German ; German language Dictionaries ; English ; Englisch ; Wörterbuch ; Englisch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 28
    ISBN: 3882100761
    Language: German
    Pages: 321, 255, XVII S.
    Edition: [Nachdr. der] Urfassung 1812/1814
    Uniform Title: Kinder- und Hausmärchen
    DDC: 398.21
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Prosa ; Literatur ; Deutsch
    Note: Enth. zwei separat paginierte Bände. - Nebent.: Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. - Teilw. in Fraktur , In Fraktur
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 29
    Image
    Image
    Mönchaltorf, Hamburg : Nord-Süd Verl.
    ISBN: 3858251909
    Language: German
    Pages: 12 ungez. Bl. , überw. Ill. , quer-8ʿ
    Series Statement: Ein Nord-Süd Märchenbuch
    DDC: 398
    RVK:
    Keywords: Kinderbuch ; Bilderbuch ; Kinderbuch ; Bilderbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 30
    ISBN: 3473303100
    Language: German
    Pages: [12] S. , überw. Ill. (farb.)
    DDC: 398.210943
    RVK:
    Keywords: Bilderbuch ; Bilderbuch ; Rotkäppchen ; Bearbeitung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 31
    Language: German
    Pages: 15 ungez. Bl.
    Edition: (Ungekürzte Ausg.)
    Series Statement: dtv-junior 7252
    DDC: 398
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kinderbuch ; Bilderbuch
    Note: [Rücken- u. Umschlagt.:] Fromm: Der Eisenhans.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 32
    Book
    Book
    Tübingen : Rainer Wunderlich Verlag Hermann Leins
    ISBN: 380520261X
    Language: German
    Pages: 240 S. , zahlr. Ill.
    DDC: 398
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fairy tales Germany ; Märchen ; Slevogt, Max 1868-1932
    Note: Teilausg
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 33
    Book
    Book
    Zürich, Freiburg i. Br. : Atlantis Verl.
    Language: German
    Pages: 24 ungez. Bl.
    Series Statement: (Atlantis Kinderbücher.)
    DDC: 398
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Deutsch ; Anthologie ; Deutsch ; Märchen ; Anthologie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 34
    Book
    Book
    Mönchaltorf, Hamburg : Nord-Süd Verl.
    Language: German
    Pages: 14 ungez. Bl.
    Series Statement: (Ein Nord-Süd Bilderbuch.)
    DDC: 398
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Deutsch ; Strafe ; Verbannung ; Bilderbuch ; Wunsch ; Märchen ; Prinz ; Hexe ; Frau ; Prinz ; Hexe ; Frau ; Verbannung ; Bilderbuch ; Wunsch ; Strafe ; Bilderbuch ; Deutsch ; Märchen ; Bilderbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 35
    Language: English
    Pages: 20 ungez. Bl.
    Uniform Title: Dt. Orig. Titel: Jorinde und Joringel.
    DDC: 398
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Friederichs, Friederun ; Jorinde und Joringel ; Märchen ; Deutsch ; Künstlerbuch ; Bilderbuch ; Jorinde und Joringel ; Deutsch ; Märchen ; Jorinde und Joringel ; Friederichs, Friederun 1944-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 36
    Book
    Book
    München : Winkler-Verlag
    Language: German
    Pages: 844 Seiten
    DDC: 398.2
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fairy tales ; Anthologie ; Deutsch ; Märchen ; Kinderbuch ; Deutsch ; Märchen ; Anthologie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 37
    Book
    Book
    [Zürich] : Manesse-Verl. | [Zürich] : Manesse-Verl. Conzett & Huber
    Language: German
    Edition: Vollständige Ausg.
    Series Statement: Manesse-Bibliothek der Weltliteratur
    DDC: 398.20943
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Anthologie ; Deutsch ; Märchen
    Note: Anfangs ohne Angabe einer Auflage
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...