Sprache:
Unbestimmte Sprache
,
Unbestimmte Sprache
Seiten:
39MB, 00:03:58:00 (unknown)
,
Originalton ohne gesprochenen Text
,
Original sound, no spoken text
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1968)
Schlagwort(e):
jewelry
;
music (ethnology)
;
arts (ethnology)
;
clothing
;
spezielle Kleidung
;
material culture
;
Schmuck
;
Musik (Ethnologie)
;
Kulturwissenschaften
;
Thailand
;
Asia
;
Miao
;
Kleidung
;
Asien
;
Künste (Ethnologie)
;
singing
;
ornamentation
;
Singen
;
accessories
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Musiker
;
lyrics
;
Accessoires
;
cultural studies
;
Miao
;
materielle Kultur
;
musicians
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
special clothing
;
Thailand
;
Gesang
;
Festkleidung
;
Liedvortrag
;
ethnology/cultural anthropology
;
jewellery
;
festive dress
Kurzfassung:
Der festlich gekleidete Dorfvorstand von Huye Luang, Puyai Ying Seng Tao, trägt am zweiten Tag des Neujahrsfestes ein selbstkomponiertes Liebeslied vor.
Kurzfassung:
The village headman Puyai Ying Seng Tao, who is regarded as an extra-ordinary gifted lyrical interpreter, presents one of his own compositions, a love song which, like other Miao songs of this kind, expresses great lyrical, in the course of which general festivity and courtship pleasures are a traditional part of the celebrations.
Anmerkung:
Audiovisuelles Material
Permalink