ISSN:
0193-5615
Language:
English
Titel der Quelle:
Anthropology and humanism
Publ. der Quelle:
Berkeley, Calif.: Univ. of California Press
Angaben zur Quelle:
Vol. 40, No. 1 (2015), p. 72-93
DDC:
100
Abstract:
Inspired by an inquiry from a N avajo friend about why I had not published on a particular poem by R ex L ee J im, this paper engages that question through three interconnected themes. First, there will be an analysis of the poem by J im where I translate the poem but also place it within the context of N avajo concerns with k'é (reciprocity, generosity). Second, I turn to thinking through some of the issues brought out in the translation of the N avajo word ajik'eed as “one fucks.” This leads to questions about the ways that indigenous languages and their speakers are imagined and represented. Finally, I take up the foregoing issues as I reflect on my own translation practices.
Note:
Copyright: © 2015 by the American Anthropological Association
URL:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/anhu.12069/abstract
URL:
http://search.proquest.com/docview/1684787439
Permalink