ISBN:
9783839443439
Language:
English
Pages:
1 Online-Ressource (235 pages)
Series Statement:
Edition Kulturwissenschaft v. 174
Parallel Title:
Erscheint auch als Ott, Michaela Situated in Translations : Cultural Communities and Media Practices
DDC:
306
Keywords:
Culture
;
Mass media and culture
;
POLITICAL SCIENCE ; Public Policy ; Cultural Policy
;
SOCIAL SCIENCE ; Anthropology ; Cultural
;
SOCIAL SCIENCE ; Popular Culture
;
Culture
;
Mass media and culture
Abstract:
Cover; Table of contents; Introduction; Portrait of the Philosopher as a Translator; Reassessing the Situation of the Text in the Algorithmic Age; Fragile Translations; Chameleons (graphic short story); Framing and Translation in Birgit Weyhe's Madgermanes; Translation as Entanglement; Sensory Impressions as Imaginations of the Real; Situated Between Cultures; Diasporic Culture and Colonialism; And so you see ... ; Unbelievable Treasures; Biographies
Abstract:
Cultural communities are shaped and produced by ongoing processes of translation understood as aesthetic media practices - such is the premise of this volume. Taking on perspectives from cultural, literary and media studies as well as postcolonial theory, the chapters shed light on composite cultural and heterotypical translation processes across various media, such as texts, films, graphic novels, theater and dance performances. Thus, the authors explore the cultural contexts of diverse media milieus in order to explain how cultural communities come into being
Note:
In English
Permalink