Sprache:
Unbestimmte Sprache
,
Unbestimmte Sprache
Seiten:
697MB, 00:56:34:20 (unknown)
Angaben zur Quelle:
(Jan. 2003)
Schlagwort(e):
music (ethnology)
;
Feldforschung
;
arts (ethnology)
;
Methodik
;
rhymes, sayings, verses
;
Bürgermeister
;
Sittenkodex
;
Musik (Ethnologie)
;
Kulturwissenschaften
;
Afrika
;
Märchen
;
Gambia
;
school
;
oral history
;
linguistics and literature studies
;
Künste (Ethnologie)
;
fairy tale
;
Reime, Sprüche, Verse
;
singing
;
Singen
;
Mandinka language
;
cultural studies
;
mayor
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
Gambia
;
Mandinka-Sprache
;
Sprach-u. Literaturwissenschaft
;
Africa
;
field work
;
oral tradition
;
Schule
;
[Regionaldeskriptoren]
;
Gesang
;
orale Tradition
;
Sprachforschung
;
moral code
;
ethnology/cultural anthropology
;
Mandinka
;
mündliche Überlieferung
;
linguistics
Kurzfassung:
Der Film handelt von der Forschungstätigkeit der Afrikanistin Katrin Pfeiffer in Gambia (Westafrika), wo sie Märchen-Erzählungen und andere orale Traditionen der Mandinka aufnimmt und mit Hilfe lokaler Mitarbeiter transkribiert. Neben einer Reihe von Erzählungen und der Schilderung der Forscherin ihrer Arbeit beschreibt der Film eine Reise des Filmteams und der Forscherin in mehrere Dörfer, wo Aufnahmen durchgeführt werden.
Kurzfassung:
The film describes the research of africanist Katrin Pfeiffer in Gambia, West Africa, where she records Mandinka fairy tales and other oral traditions and transcribes them with the help of local assistants. Some of the tales are narrated and a trip of the film team together with the researcher is described, where recordings are carried out.
Anmerkung:
Audiovisuelles Material
Permalink