ISBN:
9027273448
,
9789027273444
,
9781283895125
,
1283895129
Sprache:
Englisch
Seiten:
Online-Ressource (1 online resource (1 v.))
Ausgabe:
Online-Ausg.
Serie:
Hamburg studies on multilingualism v. 14
Serie:
Hamburg Studies on Multilingualism v.14
Paralleltitel:
Druckausg. Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
DDC:
306.4460943
Schlagwort(e):
Multilingualism Germany
;
Linguistic minorities Germany
;
Contrastive linguistics
;
Corpora (Linguistics) Electronic books
;
Corpora (Linguistics)
;
Linguistic minorities
;
Contrastive linguistics
;
Multilingualism
;
Global analysis (Mathematics)
;
Mathematical physics
;
Physics
;
Contrastive linguistics
;
Corpora (Linguistics)
;
Linguistic minorities ; Germany
;
Multilingualism ; Germany
;
Electronic books
;
Aufsatzsammlung
;
Mehrsprachigkeit
;
Korpus
Kurzfassung:
This paper presents the metadata model of the EXMARaLDA system and its implementations. It will first take a look on existing metadata schemes for transcriptions of spoken language as well as written texts and emphasize on their advantages and disadvantages. The paper will justify the decisions against existing models that led to a new data model that does not prescribe many metadata items and relies on XML files. It will conclude with a brief outlook on ongoing efforts to standardize metadata.
Kurzfassung:
Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Dedication page -- Table of contents -- Introduction -- Section 1. Learner and attrition corpora -- The LeaP corpus: A multilingual corpus of spoken learner German and learner English -- 1. Introduction -- 2. LeaP corpus: Primary data -- 3. Corpus annotation -- 4. Corpus data format -- 5. Corpus search -- 6. Exploring fluency in second language learner speech with the LeaP corpus -- 7. Conclusion -- References -- Technological and methodological challenges in creating, annotating and sharing a learner corpus of -- 1. Introduction -- 2. The Hamburg Map Task Corpus -- 3. Manual interpretative annotation -- 4. Conclusion -- References -- Creation and analysis of a reading comprehension exercise corpus: Towards evaluating meaning in cont -- 1. Introduction -- 2. The Corpus of Reading Comprehension Exercises in German (CREG) -- 3. Corpus collection and the WELCOME tool -- 4. Inter-annotator agreement analysis for meaning assessment -- 5. Meaning assessment results -- 6. Avenues for future research -- 7. Summary -- Acknowledgments -- References -- The ALeSKo learner corpus: Design - annotation - quantitative analyses -- 1. Introduction -- 2. Design of the corpus -- 3. Annotation layers -- 4. Quantitative descriptive analyses -- 5. Applications for the corpus -- Acknowledgements -- References -- Corpora of spoken Spanish by simultaneous and successive German-Spanish bilingual and Spanish monoli -- 1. Introduction -- 2. Description of the corpora -- 3. Further research -- Acknowledgements -- References -- Monolingual and bilingual phonoprosodic corpora of child German and child Spanish -- 1. Introduction -- 2. The PAIDUS corpus -- 3. The corpus PhonBLA -- 4. Concluding remarks -- References.
Anmerkung:
Includes bibliographical references and index. - Description based on print version record
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)