ISBN:
9789819949779
Language:
English
Pages:
1 Online-Ressource(VI, 157 p. 17 illus., 1 illus. in color.)
Edition:
1st ed. 2024.
Parallel Title:
Erscheint auch als
Parallel Title:
Erscheint auch als
Parallel Title:
Erscheint auch als
Keywords:
Computational linguistics.
;
Translating and interpreting.
;
Lexicology.
;
Intercultural communication.
Abstract:
Related Studies on Formulaic Sequences -- MT-oriented Analysis of Chunk Composition in Business Correspondences -- Chunk Extraction in Business English Correspondences -- Corresponding Relationship and Rules -- Construction Mode and Application of a Chunk Bank.
Abstract:
This book sheds new light on chunk in business correspondence in order to promote the advancement of machine translation. By presenting a bilingual chunk table for correspondence and providing basic theoretical and empirical data on the construction of an MT-based English-Chinese chunk bank for business correspondence, it seeks to improve the accuracy of machine translation systems in a new way. It mainly addresses two questions: (1) How can business English correspondence chunks be defined in machine translation? (2) What are the correspondences between English-Chinese business letter chunks for machine translation? With the aid of a parallel corpus, qualitative and quantitative research methods, and the construction grammar theory, the book puts forward a theoretical model of chunk composition analysis. Further, the findings presented here can be used for the machine translation of English-Chinese business letters, helping to break down communication barriers and promote international business and exchanges. .
DOI:
10.1007/978-981-99-4977-9