Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    ISBN: 9783319954387
    Language: English
    Pages: Online-Ressource (XVII, 325 p. 20 illus, online resource)
    Edition: Springer eBook Collection. Social Sciences
    Series Statement: SpringerLink
    Series Statement: Bücher
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Printed edition
    Parallel Title: Printed edition
    Keywords: Language and languages ; Applied Linguistics ; Applied linguistics ; Multilingualism ; Language and languages ; Semiotics ; Self ; Intercultural communication ; Applied linguistics ; Multilingualism ; Semiotics ; Self ; Intercultural communication ; Identity (Psychology). ; Language and education.
    Abstract: This book addresses translingual identities through an innovative multimodal analysis of the language learning histories of a class of advanced learners of English in Japan who grew up between two or more languages. The author explores both the translingual experiences of those in the classroom and how they use language and gesture when describing their experiences to each other. This approach uses three perspectives: it looks at the worlds and identities the interviewees construct for themselves; at their interpersonal communication; and at the way they frame their experience. Finally, it offers some lessons based on the observations of the class which reveal the values they share and the key to their success as language learners. It will appeal to applied linguistic and educational researchers, particularly those with an interest in narrative approaches to exploring educational contexts, as well as language educators and policy makers interested in gaining a learner perspective on language learning. Patrick Kiernan is Associate Professor in the School of Business Administration at Meji University in Tokyo, Japan
    Abstract: Chapter 1. Introduction -- Part One: Theoretical Concerns -- Chapter 2. Multimodal resources in face-to-face interviews -- Chapter 3. Three perspectives on gesture and meaning -- Chapter 4. Ideational meaning and the experience of transcultural identity -- Chapter 5. Community, identity, and interpersonal resources -- Chapter 6. Framing, narrative, and textual semiotic resources -- Part Two: Learner Narratives of Translingual Identity -- Chapter 7. Aspiring translinguals -- Chapter 8. Confident translinguals -- Chapter 9. Translingual heritage -- Part Three: The Translingual Community -- Chapter 10. A translingual community of practice -- Chapter 11. Lessons from a successful translingual community -- Chapter 12. Conclusion
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...