Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Italian  (2)
  • Electronic books
  • Zeitschriften zur Ethnologie
  • Romance Studies  (2)
Datasource
Material
Language
Years
Keywords
Subjects(RVK)
  • 1
    ISBN: 9783110362794 , 3110354705 , 9783110393118
    Language: Italian
    Pages: Online-Ressource (XII, 286 S.) , 16 schw.-w. Abb., 16 schw.-w. Ill.
    Series Statement: Pluralisierung & Autorität 43
    Parallel Title: Print version I ‘Ricettari di segreti’ nel Regno di Sicilia (’400–’600)
    Dissertation note: München, Univ., Diss., 2014
    DDC: 306.44
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Electronic books ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Sizilien ; Neapel ; Italienisch ; Geschichte 1500-1700
    Abstract: This study sheds new light on the language history of medieval and early modern Italy. It discusses the ricettari di segreti, a discourse tradition that is extremely complex and varied, both in terms of language and contents (conveying medical, scientific and religious knowledge). By studying these texts, the book analyzes the dynamics of linguistic contact in the Kingdom of Sicily and the development of heterogenous linguistic varieties
    Description / Table of Contents: Indice; Prefazione; 1. Quadro teorico: di che cosa fare la storia?; 1.1. Storia e storiografia linguistica; 1.2. Per una storia degli spazi comunicativi e delle tradizioni discorsive; 1.2.1. L'applicazione del concetto di spazialità in diacronia; 1.2.2. Lo spazio comunicativo del Regno di Sicilia; 1.2.3. Le tradizioni discorsive in diacronia; 1.2.4. I Ricettari di segreti; 2. Analisi empirica: Ricettari di segreti e plurilinguismo; 2.1. Plurilinguismo per assemblaggio di codici; 2.1.1. Il Trattato delle virtù delle erbe (la raccolta del sec. XV)
    Description / Table of Contents: 2.1.2. Il Trattato delle virtù delle erbe (la dedica-elogio del sec. XVI)2.1.3. Riassumendo: assemblaggio di codici; 2.2. Plurilinguismo per stratificazione spazio-temporale; 2.2.1. Stratificazione spaziale; 2.2.1.1. Il Lapidario (la raccolta miscellanea del sec. XV); 2.2.1.2. Il Lapidario (le annotazioni marginali del sec. XV/XVI); 2.2.1.3. Riassumendo: stratificazione spaziale; 2.2.2. Stratificazione temporale; 2.2.2.1. L'Eucologio (sec. XV/XVI); 2.2.2.2. Riassumendo: stratificazione temporale; 2.3. Plurilinguismo per sincretismo idiolettale; 2.3.1. Traduzione verticale
    Description / Table of Contents: 2.3.1.1. Il Thesaurus Pauperum (sec. XV)2.3.1.2. Riassumendo: traduzione verticale; 2.3.2. Commutazione-adattamento e traduzione orizzontale; 2.3.2.1. Commutazione-adattamento: il Libro di ricette e secreti (sec. XV); 2.3.2.2. Traduzione orizzontale? L'Herbarium (le ricette di medicina, sec. XV); 2.3.2.3. Riassumendo: commutazione-adattamento e traduzione orizzontale; 2.3.3. Coalescenza; 2.3.3.1. Il Recettario secreto (sec. XVI); 2.3.3.2. L'Opera e ricette di alchimia (sec. XVI); 2.3.3.3. Riassumendo: coalescenza; 2.3.4. Interferenza; 2.3.4.1. La Raccolta di prediche (sec. XVII)
    Description / Table of Contents: 2.3.4.2. Il Libretto di formule magiche (sec. XVII)2.3.4.3. Riassumendo: interferenza; 3. Riflessioni conclusive: la storia dello spazio comunicativo siciliano; 3.1. La coscienza linguistica in Sicilia fino al Quattrocento; 3.1.1. Il rapporto tra volgari; 3.1.2. Volgare e romance; 3.1.3. Lingua vs. idioma; 3.2. La coscienza linguistica in Sicilia dal Cinquecento al Seicento; 3.2.1. Gli idiomata diventano linguae; 3.2.2. Siciliano e toscano; 3.2.3. 'Italiano' e Spagnolo; 3.3. Ricapitolando: Ricettari di segreti e storia della lingua; Bibliografia; Fonti manoscritte; Fonti edite
    Description / Table of Contents: Fonti online (ultima data di consultazione: 14. 09. 2014)
    Note: Description based upon print version of record
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 9783110300376 , 9783110300376 , 3110300370
    Language: Italian
    Pages: Online Ressource (vii, 337 pages)
    Series Statement: Pluralisierung & Autorität 2076-8281 Bd. 38
    Series Statement: Pluralisierung & Autorität Bd. 38
    DDC: 306.4460945
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Multilingualism Italy ; Bilingualism Italy ; Spaniards Language ; Italy ; Italy ; Multilingualism ; Bilingualism ; Spaniards Language ; Multilingualism ; Bilingualism ; Spaniards Language ; POLITICAL SCIENCE ; Public Policy ; Cultural Policy ; SOCIAL SCIENCE ; Anthropology ; Cultural ; SOCIAL SCIENCE ; Popular Culture ; Bilingualism ; Multilingualism ; Spaniards ; Language ; Italy ; Electronic books ; Konferenzschrift 2011
    Abstract: Frontmatter --Indice del volume --Premessa --L’Italia spagnola – parametri di uno spazio comunicativo prenazionale /Krefeld, Thomas --Scritture di una società plurilingue: note sugli atti parlamentari sardi di epoca moderna /Cadeddu, Maria Eugenia --Interferenze catalane in un volgarizzamento siciliano del XIV secolo /Musso, Pasquale --Scritture e ‘interscritture’ pratiche e burocratiche nella Sicilia spagnola /Sardo, Rosaria --La coalescenza dei volgari nelle documentazioni giuridiche del Regno di Sicilia (sec. XVI) – riapertura di questioni archiviate /Soares da Silva, Davide --Literatura de avisos: Información y espionaje de la frontera. La conjura de cataneses en Trípoli en 1558– 1559 /Sola, Emilio --Lo spagnolo in Lombardia. Spunti critici per una storia del plurilinguismo /Wilhelm, Raymund --Gli ispanismi di Carlo Maria Maggi nella crisi della coscienza europea /Mazzocchi, Giuseppe --Intimità o segreto? L’uso del catalano nei documenti bilingui del Codice Aragonese (1458–1460) /Venetz, Gabriela H. --La lingua amministrativa e burocratica negli Abruzzi vicereali /Fresu, Rita --La Gramatica española ‘perduta’ di Perles y Campos (1689) – specchio del plurilinguismo a Napoli nel Seicento /Ambrosch-Baroua, Tina --‘Plurilinguismo ricettivo’ – una chiave di lettura per l’Italia spagnola? /Schwägerl-Melchior, Verena --'Nuestra lengua Romance Castellana que ellos llaman española’ – Valoraciones y estereotipos en la reflexión sobre el papel del español en el Reino de Nápoles /Gruber, Teresa --Iberismi e cultura iberica nella prima Cortigiana dell’Aretino (1525) /Trovato, Paolo --Marte y Minerva – El vocabulario náutico y militar hispano-italiano en la Italia Española (siglos XVI–XVII) /Hiltensperger, Thomas --Indice analitico.
    Abstract: This volume sheds light on plurilingualism in Spanish-occupied Italy during the early modern period from a variety of perspectives. Topics include written language in pragmatic contexts (such as administrative documents), plurilingual literature and theater, and early modern thought on plurilingualism
    Note: Includes bibliographical references and index
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...