ISBN:
9782760321595
,
2760321592
,
9782760321601
,
2760321606
,
2760321614
,
9782760321618
Language:
French
Pages:
Online Ressource (viii, 257 pages)
Series Statement:
Transferts culturels
Parallel Title:
Print version Transfert : Exploration d’un champ conceptuel
DDC:
300.1
Keywords:
Concepts
;
Transfert (Le mot français)
;
Culture diffusion
;
SOCIAL SCIENCE ; Anthropology ; Cultural
;
Anthropology
;
Social and cultural anthropology, ethnography Mod Social and cultural anthropology, ethnography
;
Society and social sciences Society and social sciences
;
Sociology and anthropology
;
Sociology
;
Culture diffusion
;
FOREIGN LANGUAGE STUDY ; French
;
Electronic books
;
Electronic books
Abstract:
L'ouvrage propose trois axes de réflexion sur le concept de transfert. Dans la première partie du volume, Hans-Jürgen Lüsebrink évoque les changements contemporains qui augmentent les communications interculturelles. Walter Moser examine l'histoire des concepts et explore la possibilité de faire du « transfert culturel » un instrument qui permettrait de rendre compte de la grande mobilité culturelle que nous observons de nos jours à l'échelle mondiale. Pierre Lévy donne à cette exploration conceptuelle la plus grande amplitude en la déplaçant vers le domaine général du transfert des informati
Description / Table of Contents:
Couverture; Page titre; Page de droit d'auteur; Table des matières; Avant-propos; INTRODUCTION; Du travail sur le concept1; PREMIÈRE PARTIE; Les transferts culturels : théorie, méthodes d'approche, questionnements1; Pour une grammaire du concept de « transfert » appliqué au culturel; Trois méditations sur le transfert d'information; DEUXIÈME PARTIE; IN MEMORIAM DANIEL SIMEONI (1948-2007); De quelques usages du concept de transfert dans la réflexion sur la traduction; Dans le jeu de l'adresse, une parole hantée
Description / Table of Contents:
Réflexions théoriques et méthodologiques sur le transfert de valeurs : le cas du droit criminel1Transfert généalogique et transfert migratoire : de la coalescence à la co-implication; TROISIÈME PARTIE; Transfert de supports : « in-sécurités » rhizomatiques1; Le transfert culturel, une fonction médiatique : collectionner, stocker, transmettre (l'Amérique); À propos des collaborateurs/collaboratrices; Collection Transferts culturels
Note:
Includes bibliographical references. - Print version record
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)
Permalink