Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • 1980-1984  (1)
  • 1960-1964  (3)
  • Dordrecht : Springer  (4)
  • Civilization—History.
  • 1
    ISBN: 9789400984295
    Sprache: Englisch
    Seiten: Online-Ressource (287p) , digital
    Ausgabe: Springer eBook Collection. Humanities, Social Sciences and Law
    Serie: Sociology of the Sciences a Yearbook 5
    Serie: Sociology of the Sciences Yearbook 5
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Schlagwort(e): Humanities ; Civilization—History.
    Kurzfassung: A Programmatic Attempt at an Anthropology of Knowledge -- On the Boundaries of Science in Seventeenth-Century England -- What Should We Do with the Monster?: Electromagnetism and the Psychosociology of Knowledge -- Science and Modern Chinese Culture -- The Meaning Context of Illness and Care: Reflections on a Central Theme in the Anthropology of Medicine -- The Semantics of Medical Discourse -- The Necessity of Field Methods in the Study of Scientific Research -- Anthropological Perspectives in the Sociology of Science.
    Kurzfassung: Anthropological approaches to the sciences have developed as part of a broader tradition concerned about the place of the sciences in today's world and in some basic sense concerned with questions about the legitimacy of the sciences. In the years since the second World War, we have seen the emergence of a number of different attempts both to analyze and to cope with the successes of the sciences, their broad penetration into social life, and the sense of problem and crisis that they have projected. Among the of movements concerned about the earlier responses were the development social responsibility of scientists and technological practitioners. There is little doubt that this was a direct outgrowth of the role of science in the war epitomized by the successful construction and catastrophic use of the atomic bomb. The recognition of the deep social utility of science, and especially its role as an instrument of war, fostered curiosity about the earlier develop­ ment of scientific disciplines and institutional forms. The history of science as an explicit diSCipline with full-time practitioners can be seen as an attempt to locate science in temporal space - first in its intellectual form and second­ ly in its institutional or social form. The sociology of science, while certainly having roots in the pre-war work of Robert K.
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    ISBN: 9789401187787
    Sprache: Englisch
    Seiten: Online-Ressource (VIII, 487 p) , digital
    Ausgabe: Third edition, revised and enlarged by some contemporaneous texts, with notes, translations, commentaries and a glossary
    Ausgabe: Springer eBook Collection. Humanities, Social Sciences and Law
    Serie: Koninklijk Institut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Translation Series 4, 5 5
    Serie: Koninklijk Instituut voor Taal-, en Volkenkunde, Translation series 5
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Schlagwort(e): Humanities ; Civilization—History.
    Kurzfassung: Minor Lists and Notes -- Alphabetical Index of subjects treated in volumes II–V -- Javanese Glossary -- Addenda et Corrigenda -- Plans and Maps -- Illustrations -- A woman’s head, sandstone sculpture -- The R?n?k charter copperplates -- The N?gara-K?rt?gama manuscript.
    Kurzfassung: Professor Krom's Nagara-Kert:a.gam.a edilllion of 1919 contained several lists and indexes to show the way through the maze of unfamiliar names of persons and places mentioned in the text. In con­ cordance with the broadened scope of the present book the old lists have been brought up to date and some new ones have been added. It i•s hoped that they will prove to be of some use to readers who, though not being expert in rebus Jooanicis, still would take cognizance of history and development of culture in one of the most interesting islands of ·the Indian Archipelago. The alphalbetical index of subjects treated in volumes II and IV of the present book is specially recom­ mended to their attention. The Javanese glossary is to and general index which aJn addition the present book not found in previous edition:s, covers in the first place aU Nagara-Kertagama words and names wha:tsoever, and further many words and n:ames of other texts. In combination with the English a!lphalbetical index of subjects the Javanese glossary is to be used as a general index of contents of volwnes I-V and, up to a certain point, as a substitute for the encyclopaedia of things Javanese that is lacking.
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Dordrecht : Springer
    ISBN: 9789401187763
    Sprache: Englisch
    Seiten: Online-Ressource (XI, 552 p) , digital
    Ausgabe: Springer eBook Collection. Humanities, Social Sciences and Law
    Serie: Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Translation Series 4 4
    Serie: Koninklijk Instituut voor Taal-, en Volkenkunde, Translation series 4
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Schlagwort(e): Humanities ; Civilization—History.
    Kurzfassung: 1 — Introduction, the Royal Family of Majapahit about 1350 A.D. -- 2 — Majapahit, the Capital, about 1350 A.D. -- 3 — Tributaries and neighbours of Majapahit, establishment of the Royal authority by emissaries taken from the ecclesiastical officers -- 4 — The Royal Progress of 1359 from Majapahit through the eastern districts of Java, and back to Singasari -- 5 — Notes on the Kings of the House of R?jasa, from 1182 till 1343, and on their religious domains -- 6 — The Royal Chase in the neighbourhood of Singasari -- 7 — The return from the Royal Progress of 1359, from Singasari to Majapahit -- 8 — The Royal Progresses of 1360 and 1361 to Tirib, Sömpur and Blitar -- 9 — The posthumous ceremony in honour of the R?japatn?, in 1362, her shrines and her cult -- 10 — The Royal Progress of 1363 from Majapahit to Simping and back -- 11 — Gajah Mada’s death in 1364, the new officials -- 12 — List of domains belonging to the Royal Family and to religious communities -- 13 — Organization of the clergy and Royal authority -- 14 — The annual Court festival in Majapahit -- 15 — Conclusion -- Commentary on the N?gara-K?rt?gama colophons -- Nawanatya -- R?japatigu % MathType!MTEF!2!1!+- % feaagCart1ev2aaatCvAUfeBSjuyZL2yd9gzLbvyNv2CaerbuLwBLn % hiov2DGi1BTfMBaeXatLxBI9gBaerbd9wDYLwzYbItLDharqqtubsr % 4rNCHbGeaGqiVu0Je9sqqrpepC0xbbL8F4rqqrFfpeea0xe9Lq-Jc9 % vqaqpepm0xbba9pwe9Q8fs0-yqaqpepae9pg0FirpepeKkFr0xfr-x % fr-xb9adbaqaaeGaciGaaiaabeqaamaabaabaaGcbaWaaCbeaeaaca % WGUbaaleaacqGHflY1aeqaaOWaaCbeaeaacaWGKbaaleaacqGHflY1 % aeqaaaaa!3CE0! $$\mathop n\limits_ \cdot \mathop d\limits_ \cdot $$ ala -- Purw?digama preamble -- Praniti Raja Kapa-kapa -- Sarwadharma charter of 1269, found in P?nampihan -- Decree Jaya Song, 1350, found in Bendosari -- Ferry charter of 1358, found in Trawulan and P?l?m -- Batur charter, found in Batur -- Biluluk charters of 1366–1395, found in Bluluk -- R?n?k charter of 1379, found near Majapahit -- Wala % MathType!MTEF!2!1!+- % feaagCart1ev2aaatCvAUfeBSjuyZL2yd9gzLbvyNv2CaerbuLwBLn % hiov2DGi1BTfMBaeXatLxBI9gBaerbd9wDYLwzYbItLDharqqtubsr % 4rNCHbGeaGqiVu0Je9sqqrpepC0xbbL8F4rqqrFfpeea0xe9Lq-Jc9 % vqaqpepm0xbba9pwe9Q8fs0-yqaqpepae9pg0FirpepeKkFr0xfr-x % fr-xb9adbaqaaeGaciGaaiaabeqaamaabaabaaGcbaWaaCbeaeaaca % WGUbaaleaacqGHflY1aeqaaOWaaCbeaeaacaWGKbaaleaacqGHflY1 % aeqaaaaa!3CE0! $$\mathop n\limits_ \cdot \mathop d\limits_ \cdot $$ it charter of 1381–1405, found in P?nañjangan -- Patapan charter of 1385, found in Trawulan -- Karang Bog?m charter of 1387, found in Trawulan -- Kati % MathType!MTEF!2!1!+- % feaagCart1ev2aaatCvAUfeBSjuyZL2yd9gzLbvyNv2CaerbuLwBLn % hiov2DGi1BTfMBaeXatLxBI9gBaerbd9wDYLwzYbItLDharqqtubsr % 4rNCHbGeaGqiVu0Je9sqqrpepC0xbbL8F4rqqrFfpeea0xe9Lq-Jc9 % vqaqpepm0xbba9pwe9Q8fs0-yqaqpepae9pg0FirpepeKkFr0xfr-x % fr-xb9adbaqaaeGaciGaaiaabeqaamaabaabaaGcbaWaaCbeaeaaca % WGKbaaleaacqGHflY1aeqaaaaa!3960! $$\mathop d\limits_ \cdot $$ en charter of 1392, found in Trawulan -- Shela Ma % MathType!MTEF!2!1!+- % feaagCart1ev2aaatCvAUfeBSjuyZL2yd9gzLbvyNv2CaerbuLwBLn % hiov2DGi1BTfMBaeXatLxBI9gBaerbd9wDYLwzYbItLDharqqtubsr % 4rNCHbGeaGqiVu0Je9sqqrpepC0xbbL8F4rqqrFfpeea0xe9Lq-Jc9 % vqaqpepm0xbba9pwe9Q8fs0-yqaqpepae9pg0FirpepeKkFr0xfr-x % fr-xb9adbaqaaeGaciGaaiaabeqaamaabaabaaGcbaWaaCbeaeaaca % WGUbaaleaacqGHflY1aeqaaOWaaCbeaeaacaWGKbaaleaacqGHflY1 % aeqaaaaa!3CE0! $$\mathop n\limits_ \cdot \mathop d\limits_ \cdot $$ i charters of 1394–1396 -- 1 — Social order in 14th century Majapahit -- 2 — Religious belief and ecclesiastical organization in 14th century Majapahit -- 3 — Economy and commerce in 14th century Majapahit -- 4 — Material culture in 14th century Majapahit -- 5 — Art, language and literature in 14th century Majapahit -- 6 — Plays and games in 14th century Majapahit -- 7 — Political order in the 14th century Majapahit realm -- 8 — The Royal Court in the 14th century Majapahit realm -- 9 — The Royal Family in the 14th century Majapahit realm -- 10 — The N?gara-K?rt?gama and its poet at the 14th century Majapahit Court -- Illustrations: drawings by Professor Galestin after stone reliefs of 14th century East-Javanese temples -- VI. A ferry. At the left a man, walking, while looking back at his companion, an oarsman with curly hair. At the right the same pair is seen sitting in a boat on a river. The tale illustrated by the relief is as yet unknown. In a following relief the passenger is seen disappearing into the water and entering the realm of the King of snakes. Drawn after a relief of the east side of the terrace of Candi Panataran, dated 1375 A.D. -- XII. A cock-fight, freely drawn after a modern Balinese picture by Ida Bagus Madé Nad?ra (about 1940).
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Dordrecht : Springer
    ISBN: 9789401187725
    Sprache: Englisch
    Seiten: Online-Ressource (XV, 177 p) , digital
    Ausgabe: Third edition
    Ausgabe: Springer eBook Collection. Humanities, Social Sciences and Law
    Serie: Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Translation Series 4
    Serie: Koninklijk Instituut voor Taal-, en Volkenkunde, Translation series
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Paralleltitel: Erscheint auch als
    Schlagwort(e): Humanities ; Civilization—History.
    Kurzfassung: Volume III Table of Contents -- Translation of the N?gara-K?rt?gama -- 1 — Introduction, the Royal Family of Majapahit about 1350 A.D. -- 2 — Majapahit, the Capital, about 1350 A.D. -- 3 — Tributaries and neighbours of Majapahit, establishment of the Royal authority by emissaries taken from the ecclesiastical officers -- 4 — The Royal Progress of 1359 from Majapahit through the eastern districts of Java, and back to Singasari -- 5 — Notes on the Kings of the House of R?jasa, from 1182 till 1343, and on their religious domains -- 6 — The Royal Chase in the neighbourhood of Singasari -- 7 — The return from the Royal Progress of 1359, from Singasari to Majapahit -- 8 — The Royal Progresses of 1360 and 1361. to Tirib, Sömpur and Blitar -- 9 — The posthumous ceremony in honour of the R?japatn?, in 1362, her shrines and her cult -- 10 — The Royal Progress of 1363 from Majapahit to Simping and back -- 11 — Gajah Mada’s death in 1364, the new officials -- 12 — List of domains belonging to the Royal Family and to religious communities -- 13 — Organization of the clergy and Royal authority -- 14 — The annual Court festival in Majapahit -- 15 — Conclusion -- Translation of the N?gara-K?rt?gama colophons -- Translation of the Minor Writings -- Nawanatya -- R?japatigundala -- Purw?digama preamble -- Praniti Raja Kapa-kapa -- Translation of the Charters -- Sarwadharma charter of 1269, found in P?nampihan -- Decree Jaya Song, 1350, found in Bendosari -- Ferry charter of 1358, found in Trawulan and P?l?m -- Batur charter, found in Batur -- Biluluk charters of 1366–1395, found in Bluluk -- R?n?k charters of 1379, found near Majapahit -- Walandit charter of 1381–1405, found in P?nañjangan -- Patapan charter of 1385, found in Trawulan -- Karang Bog?m charter of 1387, found in Trawulan -- Katiden charter of 1392, found in Trawulan -- Shela Mandi charters of 1394–1396 -- Illustrations: drawings by Professor Galestin after stone reliefs of 14th century East-Javanese temples.
    Kurzfassung: The Dutch Nagara-Kertagama translation on which Professor Kern worked, at intervals, during eleven years, deserves our utmost admir­ ation and respect. It is the last important piece of work he finished before his death. It has enriched in an extraordinarily high degree our knowledge of the history and antiquities of the Majapahit period. Moreover, its dignified and courtly style established the reputation of Old Javanese letters as a literature of considerable interest. The con­ tents of the Nagara-Kertiigama, as interpreted by Professor Kern, gave 14th century Majapahit a nimbus, making it appear to the uncritical public as a most powerful and highly cultured Empire, organized on 18th or 19th century West-European lines. The notes of Krom, Poerbatjaraka and others do not contain com­ plete translations of the texts. These scholars made valuable contribu­ tions to a better understanding of several passages. They did not make it easy for the general reader to consult their notes, though. Professor Kern's appreciation of the contents of the Nagara-Kertagama remained fundamentally unshaken. Up to the present time Professor Kern's Nagara-Kertagama trans­ lation has been generally used and highly appreciated by students of Indonesian cultures and by the public interested in Old Javanese his­ tory, both in Indonesia and elsewhere. In 1953 a modern Malay trans­ lation by Slametmuljana was published in Djakarta (Negarakretagama, diperbaharui kedalam bahasa Indonesia). But then, since Professor Kern's days research has made progress. It is clear, nowadays, that his translation has the defects of its good qualities.
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...