Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Kalliope (Nachlässe)  (8)
  • GBV
  • Italian  (8)
  • Kestner, Hermann (1810-1890) [ermittelt]
  • 1
    Language: Italian
    Pages: 2 Bl. (4 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Über ein Album mit Zeichnungen, das er (Texte) in Zusammenarbeit mit [Giovanni] Morelli (Auswahl) erstellt und welches er in Zukunft in der Bibliothek des Kestnermuseums stehen soll. Über ein besonderes Kunstwerk, das Kestner bei Sig.ra [mutm. Ella] Oppler [mutm. Ehefrau von Edwin Oppler] entdeckt hat. Bittet um eine Photographie des selbigen. Erwähnt Dott. [Oskar] Eisenmann und dessen Beurteilung. Über jene vier Zeichnungen, "Morgenwanderungen" genannt, deren Benennungen nicht mit den Objekten übereinstimmen. Erwähnt die Societá corale. Spricht von seinem Gesangsunterricht zu Hause durch G. Batt. Nappi und erwähnt diesbzgl. die zwei Hefte mit italienischen Volksliedern (von Lindner gekürzt) und schreibt, dass Nappi darin Kompositionen von Händel erkenne.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Italian
    Pages: 2 Bl. (4 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Erwähnt, dass er sich seit einer Woche in Venedig aufhält. Über Venedig als Stadt der Kunst und deren Einwohner. Über die Kenntnis von K. bezgl. Venedigs und die Existenz musikalischer Elemente in dessen Bibliothek. Über das venezianische Volkslied. Erwähnt ein Portrait der "biondina", welches er gesehen hat und über die einst das Lied "La Biondina in Gondoletta" gemacht wurde. Angebot es zu beschaffen, sollte K. es nicht kennen. Geschichtliches über jene "biondina" und dargestellt durch den Maler Pietro Longhi mit ausgeschnittenem orangen Kleid, etc. Erwähnt, dass er mit seiner Mutter [Reichmann, Clementina] und einem Neffen in der Pension "Suisse- Traghetto della Salute" wohnt. Bietet K. an ihm in Venedig etwas zu besorgen, sollte er etwas wünschen. Erwähnt, dass er dem Brief ein Arbeitsergebnis bezgl. eines Kunstwerkes in Bologna beilegt.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Italian
    Pages: 3 Bl. (6 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Entschuldigt sich für die verspätete Antwort auf den Brief von Kestner vom 25. Januar 1877. Über die Beschäftigung mit Albrecht Dürer. Frägt an, ob Kestner das 1876 erschienene Buch über Dürer von Sig. Dott. [Moriz] Thausing, Direktor der Sammlung des Herzoges Albert von Wien, gelesen habe. Über das Buch. Erwähnt die Reformation durch Luther als Einflussfaktor der Arbeit von Dürer. Übertragung einiger Wendungen von Dürer ins Italienische. Kündigt an ihm Auszüge zu schicken. Erwähnt die Reise nach Neapel mit seinem Freund [Giovanni] Morelli wegen der Nationalausstellung der Bildenden Künste, insbesondere die Abteilung der antiken Kunst. Erwähnt die dort vereinigten Kunstwerke, auch aus privaten Sammlungen zu denen man sonst schlechten Zugang hat. Über dort gesehene Gemälde einiger antiker neapolitanischer Künstler, sowie von [Bernardino] Luini, Tiziani [Tiziano Vecellio], van Dyck [mutm. Anthonis van Dyck] und einige Holländer. Erwähnt moderne und antike Keramiken aus Neapel. Über die Zusammenstellung der antiken italienischen Lieder von Kestner, die in Rom großen Zuspruch gefunden hat, besonders bei der Sig. Laura Minghetti (Frau des Ex-Ministers [Marco Minghetti]), die auch die Musik von Gluck [mutm. Christoph Willibald Ritter von] schätzt und der er das Heft während seiner Abwesenheit geliehen hat. Erwartet mit Ungeduld das Erscheinen des zweiten Heftes. Frägt, ob Kestner eine Arie namens "Star vicino al bell'idol che s'ama" des Poeten und Malers Salvator Rosa [Lyser, Johann Peter] kennt und besitzt, ansonsten würde er ihm gern eine Kopie zukommen lassen. Erwähnt mögliche Reise nach England diesen Sommer und bedankt sich für die erneute Einladung nach Hannover. Erneute Einladung nach Bellaggio im September. Erwähnt seine Mutter [Reichmann, Clementina]. Über eine baldige Aufführung des "S. Paolo" [Paulus op. 36 (MWV A 14)] von Mendelssohn der Soc. Corale mit Orchester (42 Instrumente). Erwähnt, dass der Prof. [Gaetano] Galante sich auch für das Volkslied interessiert. Zusendung von seinen griechischen Übersetzungen an K. [siehe Nr. 125; Briefbeilagen]
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Italian
    Pages: 3 Bl. (6 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Über ihre Korrespondenz. Hinsichtlich der letzten Anfrage bezügl. der italienischen Lieder (gesammelt von Lindner) hat er dem Urteil von [Martin] Röder vertraut, der noch einen weiteren Monat auf den Azoren verweilt. Musiktheoretische Betrachtungen. Volkslieder der Azoren. Erwähnt die Augenschmerzen von Kestner und schlägt ihm eine Luftveränderung, und eine Reise nach Italien vor, sobald die heiße Jahreszeit vorbei ist. Einladung Ende August in das Haus in S. Giov.[anni] di Bellaggio zu sich und seiner Mutter [Reichmann, Clementina]. Über die angenehme und ansprechende Reise über den Brenner. Erwähnt, dass er sich hinsichtlich Siziliens einige Notizen über die interessanteren Kunstwerke gemacht hat, diese aber nicht ausreichend für einen Artikel wären. Zitiert einen antiken Poeten: "Il fare un libro e cosa che val men d'niente, Se il libro fatto non rifa la gente." Über ein Gemälde der "chiesa dell`Olivella" [Palermo] mit einer Jungfrau in Verehrung des Jesuskindes, gestützt von einem Engel. Ist nicht von einem sizilianischen Künstler, sondern von einem toskanischen Mitschüler von Leonardo [da Vinci], Lorenzo di Credi. Erhoffte sich mehr von Vincenzo Ainemolo [Vincenzo degli Azani]; Schüler von "Rafaello"[Raffael] und Polidoro da Caravaggio. Erwähnt Girolamo Alibrandi aus Messina, den er für einen schlechten Künstler hält (kein Geschmack und kein Gleichgewicht in den Figuren). Über Antonello [Antonello da Messina], dessen Gemälde in der Kirche geringere Qualität haben wie seine Portraits. Äußert sich dahingehend, dass Sizilien im goldenen Zeitalter der italienischen Kunst im Vergleich zu anderen Regionen Italiens zurückbleibt. Über die Bewohner und die Landschaft Siziliens. Über Eisenbahnverbindungen zwischen den südlichen Städten. Möchte Kestner eine Abbildung einer "Lucrezia" aus Venedig übermitteln. Eine Arbeit von "Giampietrino"[Giovanni Pietro Rizzoli], Schüler von Leonardo [da Vinci].
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: Italian
    Pages: 2 Bl. (4 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Beantwortung des Briefes vom 24.12.[1874]. Erwähnt ein im September geschehenes Unglück und die Genesung von K. Über die Verschiebung der Italienreise und des gemeinsamen Wiedersehens. Möchte K. zu einem späteren Zeitpunkt mit dem Chorleiter und Direktor (Martin Röder) der "Societa corale (Concordia)" bekannt machen, der sich auch für das Volkslied interessiert. Frägt in dessen Namen an, ob K. der Verfasser einer Sammlung von portugiesischen und spanischen Liedern sei, die er vor einigen Jahren in der Bibliothek von Berlin gesehen habe und bittet K. g.g.f. um die Zusendung eines Exemplars. Keine sichere Antwort möglich hinsichtlich der Frage bezügl. des von Goethe übersetzten Gedichts. [Martin] Röder würde sie den "Agrumi" von Kopisch, [August] zuordnen. Über die Lucrezia von Sodoma [Bazzi, Giovanni Antonio], welcher nicht die "Caritá" von Berlin gemalt hat. Vergleichende Betrachtungen in Bezug auf [mutm. Baldassare] Peruzzi. Über die Annahme von K., dass seine "Lucrezia" möglicherweise jene ist, die für Leone X. [Papst Leo X.] gemacht wurde. Über restauratorische Maßnahmen und ihre möglichen Folgeschäden. Erwähnt einen sehr guten Restaurator, [Luigi] Cavenaghi ,aus Mailand und schlägt K. eine Restaurierungen der "Lucrezia" dort vor.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Italian
    Pages: 2 Bl. (4 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Einmonatiger Aufenthalt in der Toskana. Dank für die Zusendung von zwei Heften mit Chormusik. Mitteilung, dass die Zusammenstellung von H. Kestner nun auch auf Ausführungen in Italien hoffen kann. In der "Societá Concordia di Milano": "O bone gesu" von [Giovanni Pierluigi da] Palestrina, das "Ave verum" [von mutm. W.A. Mozart] und "Judas Maccabaeus" von [Georg Friedrich] Händel. In Florenz in einer weiteren Singgesellschaft die Aussicht durch Chorleiter [Giuseppe] Buonamici. Beginn der Gesangsperiode Ende November. Über die Klärung in Florenz, dass das zugesendete Portrait keinen Falls mit der Physiognomie von Francesco Mola aus Bologna übereinstimmt. Vergleich mit Portraits in der Gallerie der Uffizien und deren Beschreibung. Keine Vergleichbarkeit mit der Physiognomie Georgius [Georg] Pfründt. Eher Ähnlichkeiten mit flämischen Werken, sowie bei. Van Dyck. Hofft, dass Kestner sechs Exemplare des Artikels über das Volkslied erhalten hat. Über die Veröffentlichung des Artikels, der, durch die falsche Annahme des Direktors der Zeitschrift [Buonarroti], ungewollt unter dem Namen von Frizzoni erscheinen wird. Erwähnt seinen Bruder, der Landwirt ist. Erwähnt die Oper "Cosi fan tutte" von Mozart, die er nicht für seine Beste, aber trotzdem für originell und aufrichtig hält. Über die Oper "Ein Leben für den Zaren" von [Michail Iwanowitsch] Glinka in Mailand.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: Italian
    Pages: 2 Bl. (4 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Bedankt sich für den Erhalt der Fotografie [Lucrezia], für die von Kestner geschriebenen Musikstücke und für die Chorstücke für vier Stimmen. Über das Gebet des Freischütz und zwei Volkslieder, die ihm aber für die "Societá" zu einfach erscheinen. Die momentane Musikauswahl ist ausschließlich Deutsch. Mendelsohn, Gade [mutm. Niels Wilhelm], Löwe und Schumann. Spricht darüber später passive Mitglieder, als reine Zuhörer zu gewinnen, um die Freude an ernster Musik zu verbreiten. Über die Zusammenstellung des Programms der Societá. Erwähnt die Psalmen von [Benedetto] Marcello. Erwähnt die Bekanntschaft mit dem Minister [Marco] Minghetti (Sizilianer). Möchte die Zweifel bezgl. des "Giorgio [Georg] Pfründt" nach Ostern in Florenz klären. Bei Begutachtung des Abdruckes scheint er ihm auch aus Holland zu stammen. Erwähnt die fehlerhaften Urteile der "galleria degli Uffizi". Erwähnt "Luca d' Olanda" [Lucas van Leyden] aus Mailand der "lombardischen Epoche" angehörig.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Language: Italian
    Pages: 4 Bl. (6 hs. S.)
    Additional Information: Autographensammlung Kestner - Künste/Künstler/Maler, Bildhauer, Baumeister, ... (Slg. Kestner/I/C/I)
    Abstract: Erwähnt Reisen nach Wien, Dresden und München und einen Aufenthalt in Pesaro bis Mitte August. Über die gemeinsamen (mit Maestro Leoni) zu leichtfertigen Antworten bezgl. der Anfragen und der Unwissenheit hinsichtlich der Materie. Musiktheoretische Betrachtungen. Möchte mit einem Cembalo die zwei Lieder, die er vom Empfänger erhalten hat, ausprobieren. Verwunderung über die Unkenntnis "Leonis" über jenes [Lied] der "Donna Lombarda". Über verschiedene Ausrichtungen der Maestri d' musica. Kunsttheorie verso praktische Vermittlung. Bittet um einen Artikel zum Thema des säkularen und religiösen Volksliedes. Über die Veröffentlichung und Berichtigungen der Übersetzung durch "Cav. Narducci" [mutm. Narducci, Enrico], Direktor des "Buonarroti" in Rom. Druckkosten werden von Principe Boncompagni d'Roma übernommen. Verkaufserlös geht an die Familie Gasperoni. Über das Gebet "Pietá Signore" von A[lessandro] Stradella, als mögliches Beispiel für eine häusliche religiöse Musik. Möchte sich in Mailand erkundigen, wie weit die Veröffentlichungen der Volkslieder (z.B. von [Costantino] Nigra) sind. Bedankt sich für Fotografie, die ihn an [Francesco del] Cossa erinnern, von welchem er nur Tempera-Gemälde kennt. Wie z.B. Altarbild; Madonna... von 1473 in der Pinakothek und eine Madonna in S. Giov.[anni] all Monte in Bologna. Erwähnt zukünftigen Aufenthalt in Mailand und am Comersee.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...