Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 22MB, 00:02:33:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: Kulturwissenschaften ; Wirtschaft (Ethnologie) ; labor organisation ; Afrika ; Mausorakel ; Baule ; Arbeit ; Elfenbeinküste ; economy ; work ; Encyclopaedia Cinematographica ; estates and professions ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; divination ; Africa ; Orakel ; mouse oracle ; oracle ; diviner ; Divination, Diviner ; Ivory Coast ; Arbeitsorganisation ; Baule ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe
    Abstract: Im Dorf Abli Bolikro legt ein älterer Mann das Mausorakel: Nach wiederholtem Einführen von mit Knochen und Körnern belegten Schälchen in den Orakeltopf, in dessen unterem Teil sich Mäuse befinden, wird aus der von den Mäusen veränderten Lage der Knochen das Orakel gedeutet.
    Abstract: Two mice are placed in an earthern jug containing chicken bones. The mice are permitted to run over the bones, thus creating a pattern by which the future can be read.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 37MB, 00:03:47:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; Guro ; art ; Pantomime ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; musical instruments ; Blasinstrumente ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Schlaginstrumente ; Elfenbeinküste ; Tanz / Elfenbeinküste ; drum ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; theatrical productions ; Musikinstrumente / Idiophone ; theatrical play ; Ivory Coast ; masks / wearing ; idiophones ; ethnology/cultural anthropology ; Seri-Maskentanz ; Idiophone ; ritual dances ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; musical instruments / aerophone ; Afrika ; Theater-Produktion ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; dance / Ivory Coast ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; wind instruments ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; seri mask dance ; Masken-Tragen ; Africa ; theatre (ethnology) ; Musikinstrumente / Aerophone ; regional dances ; Masken / Tragen ; pantomime ; Guro
    Abstract: Im Dorf Duafla treten nacheinander vier Masken mit ihrem Double auf, mit dem sie tanzen. Die vorher aufgetretenen Masken sehen dem Tanz zu.
    Abstract: Shows a newer dance in which a ballet dancer and four masks imitate women familiar to the Guro. Each performer has a double who is without mask and costume.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 30MB, 00:03:07:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; Pantomime ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; gbagba ; musical instruments ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Baule ; Schlaginstrumente ; Elfenbeinküste ; Tanz / Elfenbeinküste ; Gbagba ; drum ; Kunst ; drama ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Trommel ; percussion instruments ; theatrical productions ; Musikinstrumente / Idiophone ; theatrical play ; Ivory Coast ; masks / wearing ; idiophones ; Baule ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; ritual dances ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Theater-Produktion ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; dance / Ivory Coast ; Musikinstrumente / Membranophone ; Rassel ; rituelle Tänze ; dance (ethnology) ; Masken-Tragen ; Africa ; theatre (ethnology) ; Masken / Tragen ; pantomime
    Abstract: Im Dorf Asuakro tanzt ein Ballett junger Männer zur Begleitung dreier Trommeln. Dazwischen bewegt sich der Gbagba-Vogel. Nacheinander erfolgt der Auftritt der Schafsmaske, der roten Maske (Mandingo-Sklavin), der schwarzen (Baule-Herrin) und der weißen Maske (Europäerin).
    Abstract: Both animals and people are parodied in the gbagba dance. Performers include a sheep mask, three masks who imitate women of various tribes, and a figure disguised as a cowherd who makes fun of the other masks.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 320MB, 00:05:29:01 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; material culture ; Guro ; art ; Pantomime ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Elfenbeinküste ; dje mask dance ; Tanz / Elfenbeinküste ; singing ; Kunst ; drama ; anlaßbezogene Tänze ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; theatrical productions ; Singen / im Chor ; Musikgruppen ; theatrical play ; Ivory Coast ; masks / wearing ; ethnology/cultural anthropology ; ritual dances ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Afrika ; Theater-Produktion ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; dance / Ivory Coast ; Singen ; rituelle Tänze ; Musiker ; dance (ethnology) ; musicians ; Masken-Tragen ; Africa ; theatre (ethnology) ; Gesang ; Dje-Maskentanz ; singing / chorus ; regional dances ; Masken / Tragen ; pantomime ; Guro
    Abstract: Maskentanz im Dorf Jidio: Auftritt einer Sängergruppe, der roten Elefantenmaske, eines unmaskierten Mannes und einer roten, menschlichen Maske. Weitere Masken sind: Antilopenmasken, eine Affenmaske und eine Büffelmaske. Die Masken und einige Unmaskierte tanzen zeitweise gemeinsam, zeitweise allein. Wechselgesang der Elefantenmaske mit einem unmaskierten Begleiter und Auftritt der Bongo-Antilope mit ihren langen Hörnern.
    Abstract: In the dje mask dance of the Guro a large number of animal and spirit masks perform - a contrast to the dje dance of the Baule in which a large buffalo mask is the only participant.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 28MB, 00:02:54:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: Encyclopaedia Cinematographica ; Rindenbaststoff ; bark cloth ; cultural studies ; Kulturwissenschaften ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Afrika ; Africa ; bark fibre-cloth ; Baule ; Elfenbeinküste ; Ivory Coast ; Baule ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Im Dorf Agba-Njansu gewinnt der Handwerker Kofi Boni Rindenbaststoff: Abschaben der äußersten Rindenschicht eines Baumstämmchens, Klopfen des Stämmchens und Abziehen der oberen Schicht, Klopfen des abgezogenen Schlauches, Aufschneiden und erneutes Klopfen und Auspressen des fertigen Stoffes.
    Abstract: Layers of bark fiber are squeezed out of beaten kofi plants in order to create cloth material. Steps of procedure are demonstrated.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 21MB, 00:02:09:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: music (ethnology) ; arts (ethnology) ; Musikinstrumente ; Musik (Ethnologie) ; stick zither ; Kulturwissenschaften ; Ölpalme ; snails ; Musikinstrumentenbau ; Afrika ; musical instruments ; Saiteninstrumente ; palm leaf ; Baule ; Musikinstrumente / Chordophone ; oil palm ; Elfenbeinküste ; Künste (Ethnologie) ; musical instruments / building ; Palmblatt ; Encyclopaedia Cinematographica ; Musiker ; Zither ; Stielzither ; musical instruments / chordophone ; cultural studies ; zither ; musicians ; Schnecken ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Africa ; string instruments ; Ivory Coast ; Baule ; ethnology/cultural anthropology
    Abstract: Herstellen einer Stielzither im Dorf Agba-Njansu aus einer Blattrippe der Ölpalme. Spielen des Instrumentes durch zwei Spieler: der eine schlägt die Saite mit zwei Stäbchen, der andere verlängert und verkürzt die Saite mit Hilfe eines Schneckenhauses.
    Abstract: This musical instrument is made out of oil palm leaf veins and can be played by one or two people. If two play upon it, the first one strikes the string with two sticks while the second one shortens or lengthens the string by using a snail shell.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 50MB, 00:05:11:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: storage basket ; supply maintenance ; house / household effects ; handicraft ; Flechten ; material culture ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Afrika ; plaiting ; kitchen furnishings ; nutrition ; Baule ; Elfenbeinküste ; Hausrat ; household utensil ; economy ; household articles ; crocheting, knitting, plaiting ; Haus / Hausrat, Hausgerät ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Matten und Körbe ; Ernährung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Kücheneinrichtung ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; Handwerk ; basket-weaving ; Vorratskorb ; Ivory Coast ; Baule ; ethnology/cultural anthropology ; textile production ; Vorratshaltung
    Abstract: Im Dorf Agba-Njansu stellt der Flechter Ngesa Kuadju einen Korb aus den Blattfiedern der Borassuspalme her: rechtwinkliges Verflechten der Blattfinger für den quadratischen Boden, schräges Flechten der runden Wand und einfaches Einschlagen der Blattenden am Rand sowie Abschneiden der Reststücke.
    Abstract: A small basket with a square bottom (agblawue) is plaited by using palm leaf material.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1966)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 68MB, 00:08:00:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1966)
    Keywords: music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; goli mask dance ; Pantomime ; mask dance ; Maskentanz ; masks ; musical instruments ; Blasinstrumente ; music groups ; Tanz (Ethnologie) ; occasional dances ; Baule ; Horn (Aerophon) ; Feste ; Schlaginstrumente ; Elfenbeinküste ; Tanz / Elfenbeinküste ; Gesellschaft ; singing ; Kunst ; anlaßbezogene Tänze ; rattle ; accessories ; Encyclopaedia Cinematographica ; regionale Tänze ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; percussion instruments ; theatrical productions ; Musikinstrumente / Idiophone ; Goli-Maskenfest, Goli-Maskentanz ; Singen / im Chor ; Musikgruppen ; theatrical play ; Ivory Coast ; masks / wearing ; idiophones ; Baule ; ethnology/cultural anthropology ; Idiophone ; ritual dances ; musical instruments / idiophone ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; goli mask festival ; musical instruments / aerophone ; Afrika ; Theater-Produktion ; Kleidung ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; dance / Ivory Coast ; Rassel ; Singen ; wind instruments ; rituelle Tänze ; Musiker ; dance (ethnology) ; horn ( aerophon) ; society ; musicians ; Masken-Tragen ; Africa ; theatre (ethnology) ; Gesang ; Musikinstrumente / Aerophone ; singing / chorus ; regional dances ; Masken / Tragen ; pantomime ; feasts
    Abstract: Junge Männer versammeln sich zu dem von einer Nachbar-Ethnie übernommenen Goli-Maskentanz. Vor dem Männerchor treten paarweise dreimal Masken unterschiedlicher Bedeutung (z. B. Tiermasken) auf. Die Sänger verlocken die Masken mit Gesang und Rasselschlagen zum Tanzen. Zwischen Masken und Chor entsteht dabei eine rege Interaktion.
    Abstract: Shows excerpts of a dance involving three couples, each in typical but different masks. They are accompanied by a men's chorus and rattle calabashes.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...