Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • 1960-1964  (2)
  • 1930-1934
  • Niggemeyer, Hermann (Bearb.)  (2)
  • IWF (Göttingen)  (2)
  • materielle Kultur
  • 1
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 109MB, 00:08:50:07 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: music (ethnology) ; cloth ornamentation ; Ata Kiwan ; clothing ; handicraft ; Musikinstrumente ; Ikat ; Rindenbaststoff ; Korbflechten, Korb ; Zupfbogen ; musical instruments ; Solor-Alor-Archipel ; plaiting ; kitchen furnishings ; Stoffmusterung, Stoffverzierung ; tools ; Weben ; Baumwolle ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Wildbeuter ; flora ; agricultural devices ; Egreniermaschine ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; basket-weaving ; Farbstoff, Farbe ; spinning ; arts (ethnology) ; Spinnrad ; Cotton Gin ; Worfeln ; historical film ; sarong ; Sarong ; cotton ; Kulturwissenschaften ; separating the cotton fibers from the seedpods ; rice, rice cultivation ; Saiteninstrumente ; historische Filmaufnahmen ; agricultural equipment ; crocheting, knitting, plaiting ; game hunters ; Ata Kiwan ; Getreide (Ethnologie) ; Fischen ; Mörser ; fiber preparation ; dye ; Alltagskleidung ; Agrikultur/Landwirtschaft ; carrying ; agriculture (ethnology) ; Spinnen ; cotton gin ; Spindel ; Webkette ; coco palm ; ikat ; Ackerbau / Indonesien ; Grabstock ; Flechten ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Faden ; grains and cereals ; basketry ; winnowing ; crop growing methods ; Pflanzenwelt ; spindle ; Entkernen von Baumwolle ; fishing (ethnology) ; everyday clothing ; Häkeln, Stricken, Flechten ; bark cloth ; cultural studies ; Litzenstabweberei ; materielle Kultur ; Wasserholen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; mats and baskets ; Indonesia ; digging stick ; dyeing ; Färben ; mortar and pestle ; ethnology/cultural anthropology ; thread ; Reis, Reisanbau ; food ; fetching water ; Musik (Ethnologie) ; Nahrungsmittel ; spinning wheel ; Asia ; landwirtschaftliche Geräte ; Kleidung ; agriculture / Indonesia ; Entkernungsmaschine ; Asien ; Künste (Ethnologie) ; Hausrat ; Werkzeug ; weaving ; colour ; economy ; household articles ; Matten und Körbe ; Tragen ; Kücheneinrichtung ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Textilproduktion ; Indonesien ; string instruments ; Anbaumethoden ; Kokospalme ; cotton engine ; Solor Alor Islands ; textile production ; warp
    Abstract: Wasserholen in Kalebassen und Töpfen, Kokosraspeln, Stampfen und Worfeln von Reis, Flechten von Körben aus Palmblättern und gesplissenen Bambusrinden, Spinnen von Baumwolle, Ikatten und Weben, Rindenstoffbearbeitung. (Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s)
    Abstract: Fetching water with calabashes and pots, grating coconut, threshing and winnowing rice, plaiting baskets from palm leaves and spliced bamboo bark, spinning cotton, ikat weaving. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 106MB, 00:08:39:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1961)
    Keywords: Reuse ; Ata Kiwan ; handicraft ; Wassertransport ; Wärmeversorgung ; Solor-Alor-Archipel ; plaiting ; tools ; Gesellschaft ; work ; Schmiedehandwerk ; Bodenbearbeitung, Be- und Entwässerung ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; water transport ; Palmfrucht ; Wildbeuter ; tillage ; watercrafts ; estates and professions ; agricultural devices ; fish trap ; Handwerk ; Reusenherstellung ; stonework ; Steinarbeiten ; Schmieden ; Blasebalg ; historical film ; Kulturwissenschaften ; historische Filmaufnahmen ; Siedlungsformen ; ironworking ; Arbeit ; agricultural equipment ; Pflanzenbau, Ernte ; Wasserfahrzeuge ; crocheting, knitting, plaiting ; game hunters ; Siedlung ; fish / fishing ; Ata Kiwan ; Fischen ; Schmied, Schmieden ; Agrikultur/Landwirtschaft ; heating ; agriculture (ethnology) ; smithcraft ; coco palm ; Arbeitsorganisation ; boats ; Eisenbearbeitung ; Ackerbau / Indonesien ; Landwirtschaft ; Grabstock ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; metalwork ; Flechten ; material culture ; Wirtschaft (Ethnologie) ; crop growing methods ; Boote ; fishing (ethnology) ; bellows ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Steinwerkzeuge ; fire / fire sawing (fire by friction) ; forger, forging ; Auslegerboot ; Stempelgebläse ; transportation ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Klettern ; settlement types ; Indonesia ; digging stick ; ethnology/cultural anthropology ; stone tools ; outrigger canoe ; forgework ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; settlement ; agriculture / agricultural implement ; Asia ; labor organisation ; Metallbearbeitung ; landwirtschaftliche Geräte ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; Plankenboot ; agriculture / Indonesia ; metalworking ; Feuer / Feuerbohren ; Asien ; Werkzeug ; climbing ; economy ; Fisch / Fischfang ; Feldbestellung ; society ; Metallarbeiten ; weir ; Textilproduktion ; Indonesien ; Anbaumethoden ; Kokospalme ; fire / fire drilling ; Feuer / Feuersägen ; Solor Alor Islands ; textile production ; Stände und Berufe
    Abstract: Rückkehr vom Fischfang, Feldarbeit mit Grabstöcken, Ernte von Kokosnüssen, Flechten von Reusen, Feuersägen und Feuerquirlen, Schmieden. Aufgenommen mit 20 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s.
    Abstract: Return from fishing, working with digging sticks, harvesting coconuts, plaiting of weirs, fire sawing and fire drilling, forging. Recording speed 20 fps, projection speed 18 fps.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...