Sprache:
Unbestimmte Sprache
,
Unbestimmte Sprache
Seiten:
126MB, 00:10:17:00 (unknown)
,
Originalton ohne gesprochenen Text
,
Original sound, no spoken text
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1972)
Schlagwort(e):
musical instruments / membranophone
;
music (ethnology)
;
Unterhaltungstanz
;
Musikinstrumente
;
musical instruments
;
Tanzstile
;
Blasinstrumente
;
music groups
;
Tanz (Ethnologie)
;
Flöte
;
Bidjerua
;
Schlaginstrumente
;
drum
;
rattle
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Chad
;
dance / Chad
;
cultural studies
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
Trommel
;
Dangaleat
;
percussion instruments
;
Musikinstrumente / Idiophone
;
Musikgruppen
;
bidjeru
;
idiophones
;
ethnology/cultural anthropology
;
Idiophone
;
musical instruments / idiophone
;
arts (ethnology)
;
Musik (Ethnologie)
;
Kulturwissenschaften
;
Tanz / Tschad
;
musical instruments / aerophone
;
Afrika
;
orchestra
;
group dance
;
Künste (Ethnologie)
;
Orchester
;
flute
;
Musikinstrumente / Membranophone
;
Rassel
;
Gruppentanz
;
wind instruments
;
Musiker
;
dance (ethnology)
;
musicians
;
Africa
;
styles of dance
;
Tschad
;
Dangaleat
;
Musikinstrumente / Aerophone
;
entertainment dance
Kurzfassung:
Im Dorf Tialo-Ibeda tanzen Männer in einem äußeren und Frauen in drei inneren Kreisen, jeweils nach Altersgruppen gegliedert, zum Orchester aus fünf verschieden gestimmten Flöten, einer Rassel und drei verschiedenen Trommeln sowie drei kultischen Blasinstrumenten.
Kurzfassung:
On one of the dancing-places in Tialo-Ibeda village stands the traditional orchestra which consists of five flutes of different pitch, one rattle and three drums. Three parna (cultic wind-instruments) have been added. The orchestra tunes up the bidjerua-dance and men and women in festive attire take their places for dancing. The men, placing themselves according to their age class, make up an outor circle which moves anti-clockwise, the women, drawn up also according to their age class, three inner circles. Men and women execute different steps. The men walk with rhythmic steps; the women first throw their legs backwards in the air and then perform a series of leaps. The women do not leap all at the same time, but some of them begin and the next join so that the movements spreads clockwise, that is, in opposite direction to the dancers. The film shows the bidjerua-dance completely.
Anmerkung:
Audiovisuelles Material
Permalink