Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • AV-Medium  (6)
  • 1950-1954  (6)
  • 1953  (6)
Material
Language
Year
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    Hamburg : Spiegel-Verl. Augstein | Hannover ; 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    ISSN: 0038-7452 , 0038-7452
    Language: German
    Pages: CDs , 12 cm
    Edition: Marburg Blista 2007 Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Dates of Publication: 1.1946,1(16.Nov.)-6[?]; 1.1947,1(4.Jan.) - 52.1998; 1999 -
    Additional Information: Teils DVD-Video-Beil Spiegel-TV
    Additional Information: Ab 2009 Beil Der Spiegel 〈Marburg〉 / Wahlsonderheft
    Parallel Title: Erscheint auch als Der Spiegel
    DDC: 050
    Keywords: Zeitung ; CD
    Note: Teilweise Spiegel-Spezial auf CD-ROM enthalten , Hauptsacht. vom Label , Periodizität: wöchentl. , Blindenhörbuch-Ausg.: Marburg : Blista, 2007ff
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Pages: rund 18m: 75 Leitzordner mit Programmheften und Flyern, zudem rund 500 einzelne Programmhefte; rund 80 Plakate; rund zwei Dutzend Klavierauszüge; einzelne CDs und DVDs (Pressematerial)
    Abstract: Die Sammlung Felix Bloch Erben enthält Material v. a. deutschsprachiger Aufführungen von Musicals, deren Rechte der Verlag Felix Bloch Erben vertritt, aus den Jahren 1953 bis 2017. Bei den Materialien handelt es sich um Belegexemplare, die der Verlag als Inhaber der Aufführungsrechte von den jeweiligen Musicalproduktionen zugschickt bekam. Besonders zahlreich vertreten sind Programme zu folgenden Musicals (s. Leitzordner): Anatevka; Anything Goes; Anne auf Green Gables; Das Appartment; Aspects of Love; Das beste kleine Freudenhaus in Texas; Die besten Beerdigungen der Welt; The Black Rider; Bonnie and Clyde; The Boyfriend; Brigadoon; Cabaret; La Cage aux Folles, Camelot; Can Can; Chicago; Comedian Harmonists; Company; Evita; Gigi; Good Man Charlie Brown; Grand Hotel; Grease; Guys and Dolls; Hallo Dolly; Hair; Ich steig aus und mach ne eigene Show; Into the Woods; Jesus Christ Superstar; Kiss Me Kate; Der kleine Horrorladen; Mack and Mabel; Der Mann von La Mancha; Me and My Girl; Ninotschka; Das Phantom der Oper; Sugar.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    AV-Medium
    AV-Medium
    Göttingen
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Film 12 min. , sw. ohne Ton , 16 mm, 130 m
    Additional Material: Beih. (Martin Schwind, 1956, 12 S.)
    Edition: [Bildträger]
    Keywords: Film ; Film
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: English
    Pages: 1 Schallpl. , 33 1/3 UpM , 25 cm
    DDC: 390.09437
    Keywords: Volkslied ; Tschechoslowakei ; Böhmen ; Mähren ; Slowakei
    Note: Enth.: Nobody knows what domažlice means (a song from Chodsko, Bohemia), sung by Zora Kořánová and Jiří Pospíšil, Iren Ossendorf (bagpipe solo), The bagpipe band of the Josef Vycpálek song and dance ensemble. Bubbling porridge (a comic song from Haná, Moravia), arr.: Antonín Jančík, song by Eva Horová, Brno radio ensemble of popular instruments, leader: Milan Fryšek, conductor: Alois Fiala. What is the whistling sound? Whose horses are these? (Valachian folk songs, Moravia), sung by Jana Strašová, Květa Škodová, František Mrlík and chorus, Valachian folk ensemble "Malenovice", leader: Zdeněk Trávníček. Verbunk (a song of the Rookies), Slávek Volavý and his cembalon band from Strážnice (Moravian Slovakia). When I sing a song (Slovak folk song), sung by Edita Húthová and Darina Gažová, members of the "Lúčnica" ensemble (Slovakia). Four south-bohemian ditties, sung by Zora Kořánová, Josef Vycpálek song and dance ensemble, conductor: Miroslav Cisař. Green groves (a folk song from Chodsko, Bohemia), The Prácheň ensemble of song and dances, conductor: Josef Režný. Ay, mountain, mountain; Blow, wind, blow (Moravia folk songs), sung by Josef Horalík and Ludmila Bařínková, Horymír Sušil (cembalon), song and dance ensemble from Valašske Klobuky (Moravia). Saws (a folk song), popular ensemble from Suchá Hora (Moravia). The falcon and the poplar-tree (a wedding song from Slovakia), sung by Hana Grelová. Ay, the pinetree mountain (a Slovak folk song), sung by Mária Kertesová and Štefan Nosál, Štefan Nosál (pipe), members of the "Lúčnica" ensemble (Slovakia)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1953)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 598MB, 00:11:47:11 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1953)
    Keywords: Landwirtschaft ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; harvest ; agriculture / Japan ; Wirtschaft (Ethnologie) ; grains and cereals ; Sichel ; Japan ; crop growing methods ; tools ; Dreschen ; Pflanzenwelt ; Technik ; Bodenbearbeitung, Be- und Entwässerung ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Ernte ; flora ; cultural studies ; sickle ; materielle Kultur ; Japanese ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; technology ; civil engineering ; Terrassenfeld ; agricultural devices ; Feldbaulandschaft ; geography ; soil science ; rice cultivation ; terrace cultivation ; ethnology/cultural anthropology ; Geographie ; threshing ; Ackerbau / Japan ; Ackerbau / Ackerbaugeräte ; Bautechnik ; pumping station ; Kulturwissenschaften ; Schöpfwerke ; agriculture / agricultural implement ; Asia ; geological sciences ; landwirtschaftliche Geräte ; Agrar- und Forstwissenschaft ; irrigation ; Bodenkunde (Geographie) ; water supply ; Asien ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Pflanzenbau, Ernte ; economy ; Japaner ; Getreide (Ethnologie) ; agricultural landscape ; Geowissenschaften ; Bewässerung ; Reisanbau ; Agrikultur/Landwirtschaft ; Anbaumethoden ; Wasserwirtschaft ; agriculture (ethnology) ; Japan
    Abstract: Feldarbeit japanischer Bauern in der Küstenebene und auf terrassierten Talhängen von der Einbringung der Winterfrucht (Gerste) bis zum Bepflanzen der Felder mit Reissetzlingen. Bewässerungsmethoden (Tretrad, Windmühle, Motorpumpe), Pflanzen mit Flachrost, Dreiecksrost und freihändig.
    Abstract: Japanese farmers working on the coastal plain and on terraced mountainsides from the harvest of winter barley until the planting of rice seedlings. Irrigation methods (foot wheel, windmill, motor pump), planting with planting grids and freehand.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...