Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Online Resource  (3)
  • Dailey-O'Cain, Jennifer  (3)
  • Deutsch  (3)
  • History
  • Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures  (3)
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    London, England : Palgrave Macmillan
    ISBN: 9781137506153
    Language: English
    Pages: 1 online resource (315 pages).
    Series Statement: Language and Globalization
    Series Statement: Language and Globalization Ser.
    Parallel Title: Dailey-O'Cain, Jennifer Trans-national English in social media communities
    Parallel Title: Print version Dailey-O’Cain, Jennifer Trans-National English in Social Media Communities
    DDC: 410
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Language policy ; English language Globalization ; Mass media and language ; Electronic books ; Englisch ; Sprachgebrauch ; Sprachkontakt ; Social Media ; Deutsch ; Niederländisch ; Englisch ; Sprachgebrauch ; Sprachkontakt ; Online-Community ; Deutsch ; Niederländisch
    Abstract: "Trans-National English in Social Media Communities" -- "Acknowledgments" -- "Contents" -- "List of Figures" -- "List of Tables" -- "1 Introduction" -- "Computer-mediated Spaces as Communities" -- "Data and Analysis in this Book" -- "Social Media Data: Methods of Collection and Analysis" -- "Interview Data: Methods of Collection and Analysis" -- "Research Ethics" -- "The Structure of this Book" -- "2 Language Ideologies, Multilingualism, and Social Media" -- "Language Ideologies in a Globalizing Europe" -- "The Position of English: Ideologies and Practice" -- "Nationalisms and the Role of Official State Policies" -- "Beyond the State" -- "Language use in Social Media" -- "Features of Social Media Language Use" -- "English and Beyond" -- "Multilingual Language use in Interaction" -- "Language Alternation in Spoken Interaction" -- "Transidiomatic Practices in Social Media Discourse" -- "Toward a Comparative Sociolinguistics of Globalization" -- "3 The Who and the What: Amounts and Types of English" -- "Categories of transidiomatic practices" -- "Single-word/single-phrase switches" -- "English originating in the digital world" -- "Larger English expressions or quotes" -- "Use of English original to the user" -- "Quantitative analysis" -- "Transidiomatic practices in username choice" -- "Summary of trends" -- "4 The How: Interactional Functions of English" -- "Discourse-Related Language Alternation" -- "Switching to English to Mark an Off-topic Aside" -- "Switching to English to Mark a Transition" -- "Switching to English to Mark a Closing" -- "Participant-Related Language Alternation" -- "Switching to English to Provide Information about Gesture, Facial Expression, or Tone of Voice" -- "Switching to English to Lighten or Mitigate an Evaluative Comment" -- "Switching to English to Indicate Lightheartedness among Strong Affect".
    Abstract: 5 The Why: Ideology, Positioning, and Attitudes toward English -- Attitudes Toward Transidiomatic Practices -- Mixing is Common -- Mixing is Neutral -- Mixing is Understandable -- Mixing Triggers More Mixing -- Mixing is Good -- Some Things "Sound Better" in English -- Mixing is More Economical -- Mixing is Useful for Distinguishing a Youth Subculture -- Mixing is Useful for Making Distinctions in Meaning -- Mixing is Bad -- Mixing is Unnecessary -- Mixing is Unpleasant -- Mixing is not Understandable -- Mixing is Lazy -- Mixing is Adversely Affecting the Local Language -- Mixing is Rule-Governed -- The Issue of "Incorrect" English -- English in the Business World -- Differences Between Mixing Online and in Face-to-Face Interaction -- Explanations for Transidiomatic Practices -- Perceptions of Non-Local Influences -- Influence from the English-Speaking Internet -- Influence from the English-Speaking Media -- Influence from Particular English-Speaking Cultures and Subcultures -- Perceptions of the use of English to Evoke a Characteristic or Mood -- Worldliness -- Modernity -- Theatricality -- Lack of Seriousness -- Stances Regarding the Position of English -- English is Self-Evident -- English is a Symbol of English-Speaking Countries -- English is a Symbol of a Larger International World -- Summary of Trends -- 6 English as a Trans-National Language -- Transidiomatic Practices in Social Media Interaction: The Who, the What, the How, and the Why -- From Language Regime to Language Practice -- Implications for Language Policy -- Bibliography -- Index
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Basingstoke [u.a.] : Palgrave Macmillan
    ISBN: 9781137316431
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (VIII, 288 S.) , graph. Darst.
    Edition: 1. publ.
    Series Statement: Language and globalization
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 306.44
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Migration ; Deutscher Einwanderer ; Deutsch ; Minderheitensprache ; Kulturkontakt ; Identität ; Soziolinguistik ; Kanada ; Kanada ; Minderheitensprache ; Kulturkontakt ; Soziolinguistik ; Migration ; Identität ; Deutsch ; Deutscher Einwanderer
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    New York, NY : Palgrave Macmillan
    ISBN: 9781137316431
    Language: English
    Pages: Online-Ressource (301 S.) , Ill.
    Edition: Online-Ausg.
    Series Statement: Language and globalization
    Parallel Title: Druckausg. Liebscher, Grit, 1968 - Language, space and identity in migration
    DDC: 306.44
    RVK:
    Keywords: Sociolinguistics ; Linguistic minorities ; Intercultural communication ; Electronic books ; Kanada ; Minderheitensprache ; Kulturkontakt ; Soziolinguistik ; Migration ; Identität ; Deutsch ; Deutscher Einwanderer
    Abstract: Machine generated contents note: -- Acknowledgments List of Tables List of Figures 1. Introduction 2. Theorizing Language, Space, and Identity 3. Perceptions of the Linguascape 4. Multiple Languages as Resources 5. Forms of Address 6. Non-Languages Resources 7. The Role of Historicity 8. Language, Space, and Identity in Migration: From the Local to the Global
    Abstract: "This book explores both theoretical and practical issues of language use in a migration context, using a mixed-method approach. The unique interview data on which the analysis is based (and therefore the lens through which these issues are viewed) stem from the German urban immigrant community in Canada, but the results and findings have implications for situations of migration throughout this increasingly globalized world. Through this transcontinental perspective, this book makes a new contribution to the literature on both language and identity and language and globalization. Drawing on an interactional analysis, the focus in this book is on the relationship between interactional intricacies and larger questions in society addressing the ways in which migrants' moves between places affects the construction of their identities as well as sociolinguistic spaces at large. This includes the dynamic positioning of migrants, the use of multilingual tools as well as non-linguistic resources and the ways in which language attitudes may affect all of these. "--
    Note: Includes bibliographical references and index. - Description based on print version record
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...