Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (11)
  • 1955-1959  (11)
  • Gerbrands, Adriaan A.  (7)
  • Schmitz, Carl-August  (4)
  • IWF (Göttingen)  (11)
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 320MB, 00:06:21:05 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Umweltwissenschaft/Ökologie ; Nahrungsverzehr ; Mende ; Pflanzliche Produkte ; eating ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; social problems ; juice production / palm ; nutrition ; alcoholism and drugs ; palm wine ; Gesellschaft ; gathering (ethnology) ; intoxicant ; Sammeln ; Alkohol ; soziale Probleme ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Sierra Leone ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Klettern ; Sammelwirtschaft ; Saftgewinnung / Palme ; beverages ; Rauschmittel ; ethnology/cultural anthropology ; palm juice / palm juice extraction ; Kulturwissenschaften ; Getränke ; Afrika ; alcohol ; Palmwein ; Mende ; Agrar- und Forstwissenschaft ; climbing ; economy ; Alkoholismus und Drogen ; game hunters ; Ernährung ; society ; stimulant ; Palmsaft, Palmsaftgewinnung ; Genußmittel ; Africa ; Steigreif ; gathering
    Abstract: Ein Mann klettert mit Hilfe eines Steigringes in den Wipfel einer Palme. In die angeschnittenen Blütenscheiden werden Löcher gebohrt, in die Kalebassen oder Flaschen eingeführt werden, um die Flüssigkeit aufzufangen. Der gewonnene Palmsaft wird in einem Palmblattkorb abtransportiert.
    Abstract: At the crown of a palm tree palm juice is obtained from the blossom sheath by boring a hole, inserting a pipe and attaching a bottle or a calabash to it to vatch the liquid. The palm wine obtained is finally put into a palm leaf basket, as shown in film E 233, and carried away.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 3916MB, 00:09:20:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Einbaum ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Mende ; Wassertransport ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; market ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Sierra Leone ; watercrafts ; transportation ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; trade ; Fisch / Fischnetz ; ethnology/cultural anthropology ; Netzfischerei ; Maschenstoffbildung ; Netze ; nets ; Netzflicken ; Kulturwissenschaften ; Wurfnetz / Fischen ; Afrika ; Markt ; cast net / fishing ; Mende ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; net fishing ; fish / fishnet ; economy ; Wasserfahrzeuge ; mending / nets ; Fisch / Fischfang ; water traffic ; game hunters ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; society ; Fischen ; Africa ; Handel ; boats
    Abstract: Herstellung des Netzes, Anbringen der Senker, Ausfahrt im Einbaum. Auswerfen des Netzes, Einbringen der Fische, Verkauf der Ausbeute auf dem Markt, Flicken des Netzes.
    Abstract: After a large casting net has been finished and equipped with sinkers, the film goes on to show the departure in dugouts, the casting of the net and the haulding in of fish. Different market scenes are briefly presented.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 253MB, 00:05:07:12 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Einbaum ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; Tierische Produkte ; Mende ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Austern ; Afrika ; Mende ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; nutrition ; food preparation ; economy ; Gesellschaft ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; water traffic ; water transport ; game hunters ; Ernährung ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Sierra Leone ; watercrafts ; Nahrungsmittelzubereitung ; transportation ; society ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; Africa ; Sammelwirtschaft ; oysters ; Muschelsammeln ; ethnology/cultural anthropology ; gathering ; mussel gathering ; boats
    Abstract: Austern, die sich an herabhängenden Zweigen am Ufer festgesetzt haben, werden heruntergeschlagen, im Einbaum zum Arbeitsplatz gebracht und dort geöffnet. Das Fleisch wird in Kübeln aufbewahrt, die gereinigten Schalen werden gekocht.
    Abstract: Oysters which have attached themselves to twigs on the bank are knocked down, brought to the work place and opened there. The flesh is kept in tubs, the cleaned shells are boiled in a large metal cauldron.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 274MB, 00:05:04:01 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Reuse ; Grabstock ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; material culture ; Mende ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; trap fishery ; tools ; fishing (ethnology) ; gathering (ethnology) ; Sammeln ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Sierra Leone ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; agricultural devices ; Sammelwirtschaft ; fish trap ; digging stick ; fish basket ; ethnology/cultural anthropology ; Reusenfischerei ; Tierische Produkte ; Kulturwissenschaften ; Muscheln ; Afrika ; landwirtschaftliche Geräte ; Mende ; Agrar- und Forstwissenschaft ; agricultural equipment ; Werkzeug ; weir fishery ; economy ; Fallenfischerei ; Fisch / Fischfang ; game hunters ; fish / fishing ; Fischen ; weir ; Africa ; fishery ; mussels ; Muschelsammeln ; gathering ; mussel gathering
    Abstract: Frauen fischen mit Netzreusen und graben nach kleinen Muscheln im Uferschlamm. Männer waten durch seichtes Wasser, tasten mit den Füßen nach großen Muscheln und legen sie in große Körbe.
    Abstract: Women fish for small mussels near to the bank with net baskets and they dig in the bank mud for mussels with curved hollow blades. Men wade through shallow water, feel for large mussels with their feet and lay them in large panniers.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 846MB, 00:15:21:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Einbaum ; handicraft ; boat building ; Mende ; Wassertransport ; Kulturwissenschaften ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Afrika ; Mende ; Transport ; sacrificial act ; sacrifices ; Religion ; sacrificial drink ; economy ; Gesellschaft ; Opfer ; Boote ; Wasserfahrzeuge ; religiöse Praktiken ; Holzarbeiten ; water traffic ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Sierra Leone ; watercrafts ; transportation ; religious practices ; woodworking ; society ; religion ; libation ; cultural studies ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Holzbearbeitung ; Africa ; Handwerk ; Opferhandlung ; Trankopfer ; ethnology/cultural anthropology ; Bootsbau ; boats
    Abstract: Zwei Männer fällen einen Baum, aus dem nach mehrmaligem Abmessen ein ca. 5 m langer Einbaum hergestellt wird. Der Stamm wird ausgehöhlt, und die Wände des Bootes werden geglättet. Bei der Arbeit bringen die Männer ein Trankopfer dar. Nach Fertigstellung wird das Boot zu einem Gewässer transportiert und zu Wasser gelassen. Für ein Einweihungsfest werden Speisen zubereitet und von den Männern gegessen. Ein Mann demonstriert die Verwendung des Bootes bei Paddelfahrten auf dem Wasser.
    Abstract: A tree is felled, measured off and the approximate shape and dimensions of the boat to be made from it are marked with an axe. The trunk is hollowed out, the walls are smoothed. Finally a drink-offering is made by the workers for the wounded tree and the new boat. In addition the film shows the transport of the finished boat and its launching, its first trip and finally a feast.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1959)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 4201MB, 00:11:17:19 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: Reuse ; Einbaum ; Umweltwissenschaft/Ökologie ; handicraft ; Mende ; Wassertransport ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Rudern ; weir fishing ; drilling ; Gesellschaft ; Boote ; fishing (ethnology) ; Angeln ; water transport ; dugout ; Encyclopaedia Cinematographica ; Wildbeuter ; Sierra Leone ; watercrafts ; transportation ; cultural studies ; Fisch / Fischleine ; fishing ; Wasserverkehr ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; fish trap ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; fish / fishing line ; ethnology/cultural anthropology ; Reusenfischerei ; Drillen ; Kulturwissenschaften ; rowing ; Afrika ; Mende ; Transport ; Agrar- und Forstwissenschaft ; economy ; Wasserfahrzeuge ; Fisch / Fischfang ; water traffic ; game hunters ; fish / fishing ; Fischereiwesen ; society ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Fischen ; weir ; Textilproduktion ; Africa ; fiber preparation ; textile production ; boats
    Abstract: Herstellen der Leine: Aus Blattfasern drillt ein Mann auf seinem Oberschenkel kurze Stricke, die zu einem langen Seil zusammengedreht werden; das Seil wird mit mehreren Angelhaken versehen. Fischfang: Köderfang mit Reuse, Ausrudern im Einbaum, Befestigen der Köder, Aussetzen und Einholen der Leine.
    Abstract: Lines are twisted from the bast strips of a reedlike plant and small fish hooks attached to them. Small bait fish are caught just under the the surface of the water with a flat net basket, attached to the long fishing line in the water and spread out in the water. After some time the line is brought in again, and the fish caught are put into the boat.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 383MB, 00:07:31:16 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1959)
    Keywords: handicraft ; Flechten ; Mende ; Kulturwissenschaften ; Korbflechten, Korb ; Sierra Leone ; Wirtschaft (Ethnologie) ; basketry ; Afrika ; plaiting ; Mende ; palm leaf ; economy ; crocheting, knitting, plaiting ; Häkeln, Stricken, Flechten ; Palmblatt ; Matten und Körbe ; Encyclopaedia Cinematographica ; Sierra Leone ; splicing ; cultural studies ; vegetable raw materials ; Faseraufbereitung ; Spleißen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Textilproduktion ; Africa ; mats and baskets ; fiber preparation ; Handwerk ; pflanzliche Rohmaterialien ; basket-weaving ; ethnology/cultural anthropology ; textile production
    Abstract: Vom Ufer eines Gewässers holt sich ein Mann Mangroven-Luftwurzeln und schneidet sie zurecht. An seinem Arbeitsplatz spleißt er die Wurzeln der Länge nach und flicht daraus einen Korb. Ein anderer Flechtvorgang zeigt die Herstellung eines schalenförmigen Traggefäßes aus Palmblättern, das nach Fertigstellung mit Palmblütenkolben gefüllt und abtransportiert wird.
    Abstract: In the thick mangrove woods aerial roots are ripped down from trees, split open and plaited into baskets. The second part shows the plaiting of a palm leaf basket in a way which is difficult to see. Spadixes are tied into the basket and it is carried away.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1958)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 146MB, 00:14:59:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1958)
    Keywords: musical instruments / membranophone ; music (ethnology) ; clothing ; Musikinstrumente ; material culture ; art ; Pantomime ; masks ; rite / initiation ; Lebenslauf ; musical instruments ; initiation ; Feste ; Schlaginstrumente ; Religion ; Reifebräuche ; Gesellschaft ; Magie ; Kunst ; drama ; accessories ; Pasum ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Bräuche ; religious practices ; religion ; magic ; ethnology of medicine ; Accessoires ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; percussion instruments ; theatrical productions ; custom / rite of passage ; Rites de passage ; theatrical play ; Übergangsritus ; masks / wearing ; custom / circle of life ; ethnology/cultural anthropology ; mask festival ; Maskenfest ; Tanz ; mask-wearing ; arts (ethnology) ; Schauspiel ; rite of passage ; Brauchtum / Lebenskreis ; Musik (Ethnologie) ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; initiation / initiation festival ; Zauberhandlung ; Initiation ; Theater-Produktion ; Ritus / Rites de passage ; Kleidung ; Ritus / Initiation ; dance ; magic act ; Sanduhrtrommel ; Künste (Ethnologie) ; Theater (Ethnologie) ; Masken ; magische Therapie ; Musikinstrumente / Membranophone ; Brauchtum / Reifebräuche ; Medizinethnologie ; religiöse Praktiken ; rite / rite of passage ; Initiation / Initiationsfest ; society ; Australien/Ozeanien ; customs ; Masken-Tragen ; course of life ; theatre (ethnology) ; Australia/Oceania ; magical therapy ; Pasum ; Masken / Tragen ; pantomime ; hourglass drum ; feasts
    Abstract: Ausschnitte von Initiationsfesten aus zwei Dörfern, aufgenommen an vier aufeinanderfolgenden Tagen. Es werden Knaben und Mädchen initiiert: Tanz, Zubereiten von Zaubermitteln, Anlegen der Gürtel, Vorführen von profanen und heiligen Lehrstücken, Maskenauftritt u. a.
    Abstract: Shows phases of an initiation festival involving both boys and girls of a Papua tribe. Instructional and spiritual illustrations are brought forward to the novices at this time.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 55MB, 00:05:41:00 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1958)
    Keywords: Banane ; lodging ; commercial-use buildings ; Grabstock ; handicraft ; division of labor ; material culture ; Giebeldachhütte ; Häuser ; banana ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Arbeitsbeziehungen ; cooking ; nutrition ; tools ; Kochen ; labor relations ; Pflanzenwelt ; Hüttenbau ; food preparation ; Bambus ; habitation ; Gesellschaft ; work ; landwirtschaftliche Ausrüstung ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; construction work ; flora ; woodworking ; Rohre und Gräser ; cultural studies ; materielle Kultur ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Nahrungszubereitung ; bamboo ; agricultural devices ; Holzbearbeitung ; Handwerk ; Unterkünfte ; settlement types ; digging stick ; Gebäude ; Wantoat ; ethnology/cultural anthropology ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; settlement ; landwirtschaftliche Geräte ; division of labour ; buildings ; Wantoat ; Siedlungsformen ; Arbeit ; agricultural equipment ; Werkzeug ; Gemeinschaftsarbeit ; economy ; Arbeitsteilung ; Dach, Dachdecken ; hut building ; Holzarbeiten ; Siedlung ; Ernährung ; Nahrungsmittelzubereitung ; society ; Bauwesen ; Australien/Ozeanien ; Wohnen ; Bauen ; houses ; roof, roofing ; Wirtschaftsgebäude ; Australia/Oceania ; reeds and grasses ; teamwork ; building trade
    Abstract: Männer bauen in Gemeinschaftsarbeit eine rechteckige, ebenerdige Giebeldachhütte mit eingezogenem Fußboden aus Baumfarnstämmen, Bambus und Pandanus-Blättern: Vorbereitung des Platzes, Aufstellen des Gerüstes, Herstellen des Daches, Flechten der Wände und Herstellen der Tür. Während die Männer arbeiten, kochen die Frauen Bananen in Bambusröhren.
    Abstract: Shows the processes involved as a group of Papua men construct a rectangular hut made from tree-fern stalks, bamboo and Pandanus leaves. At the same time the wives are busy cooking bananas.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 560MB, 00:10:10:02 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1958)
    Keywords: arts (ethnology) ; handicraft ; Formen der Tonwaren ; shaping of clay ; art ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Kunsthandwerk ; Wirtschaft (Ethnologie) ; Adzera ; decoration ; Künste (Ethnologie) ; pitfiring ; economy ; Kunst ; Melanesier ; ornamentation ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Tonaufbereitung ; clay preparation ; cultural studies ; Brennhaufen ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; Ornamentieren ; Dekoration ; Atzera ; Töpfern / Spiralwulsttechnik ; Handwerk ; Australia/Oceania ; open fire ; Melanesians ; Azera ; pottery ; ethnology/cultural anthropology ; Töpfern / Treibtechnik ; Töpferei
    Abstract: Männer formen aus dem zuvor von Frauen aufbereiteten Ton Töpfe mit Henkelfiguren. Die untere Hälfte der Töpfe entsteht in Spiralwulsttechnik, die obere wird in Treibtechnik hochgezogen. Der Rand erhält Ritzornamente. Nach dem Trocknen werden die Gefäße im Brennhaufen gebrannt und vor dem Verkauf einmal zum Kochen benutzt.
    Abstract: Men form pots with headed handles from clay, which has been prepared by women. The lower part is made by coiling, the upper part by paddling technique. The rim is carved for decoration. After drying the pots are bonfired and used once for cooking, then sold.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    AV-Medium
    AV-Medium
    IWF (Göttingen)
    In:  (Jan. 1958)
    Language: Undetermined , Undetermined
    Pages: 102MB, 00:02:02:14 (unknown) , Stummfilm , Silent movie
    Angaben zur Quelle: (Jan. 1958)
    Keywords: treatment ; Zauberarzt ; Kulturwissenschaften ; Papua-Neuguinea ; Wirtschaft (Ethnologie) ; medicine ; labor organisation ; Medizin ; Wantoat ; Arbeit ; Krankenbehandlung ; ethnomedicine ; economy ; stripping off disease-causing material ; magische Therapie ; work ; Abstreifen von Krankheitsstoff ; Medizinethnologie ; pandanus ; Encyclopaedia Cinematographica ; Papua New Guinea ; Pandanus ; estates and professions ; ethnology of medicine ; cultural studies ; Ethnologie/Kulturanthropologie ; Australien/Ozeanien ; magical treatment ; magische Krankenbehandlung ; Australia/Oceania ; Ethnomedizin ; curative treatment ; medizinische Therapie ; Heilbehandlung ; witch doctor ; magical therapy ; Wantoat ; Arbeitsorganisation ; medical therapy ; ethnology/cultural anthropology ; Stände und Berufe
    Abstract: Ein junger Zauberarzt bestreicht das Bein eines an eitrigen Geschwüren erkrankten Mannes mit Pandanus-Blättern, die dabei in sich selbst gedreht und schließlich verknotet werden. Während er weiterhin Zaubersprüche rezitiert, streicht er mit dem Knoten noch einmal über das Bein und wirft in hohem Bogen die mit dem Krankheitsträger angefüllten Blätter fort.
    Abstract: A witch doctor treats a sick man by covering the diseased area with Pandanus leaves which fill with the sickness and are then thrown away.
    Note: Audiovisuelles Material
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...