Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Portuguese  (10)
  • 2020-2024  (10)
  • Folklore
Datasource
Material
Language
Year
Subjects(RVK)
  • 1
    Book
    Book
    [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : [Verlag nicht ermittelbar]
    Language: Portuguese , Kimbundu
    Pages: 3 volumes
    Keywords: Folklore ; Folk literature ; Kimbundu language Texts ; Folk literature ; Folklore ; Kimbundu language ; Angola ; Texts
    Note: Portuguese and Kimbundu
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Porto : Typographia Universal
    Language: Portuguese
    RVK:
    Keywords: Tales ; Folklore ; Anthologie ; Portugiesisch ; Volkserzählung ; Portugal ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Language: Portuguese
    Pages: 2 v , Ill , 22 cm
    DDC: 398.2/0981/53
    Keywords: Folklore and children ; Brazil ; Rio de Janeiro ; Folklore ; Brazil ; Rio de Janeiro ; Rio de Janeiro (Brazil) ; Social life and customs
    Note: Pesquisa elaborada pelo Instituto do Patrimônio Cultural, Divisão de Folclore, Instituto Estadual do Livro e Departamento de Cultura da Secretaria de Educação e Cultura do Estado do Rio de Janeiro, em 1976
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Book
    Book
    Porto : Typographia Universal
    Language: Portuguese
    RVK:
    Keywords: Tales ; Folklore ; Anthologie ; Portugiesisch ; Volkserzählung ; Portugal ; Volkskunde
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    Rio de Janeiro : Livraria Editora Cátedra
    Language: Portuguese
    Pages: 21 cm
    DDC: 398.2/0981/4
    Keywords: Folklore ; Brazil ; Sergipe ; Folk literature, Brazilian ; Brazil ; Sergipe ; History and criticism ; Sergipe (Brazil) ; Social life and customs ; Sergipe ; Volkskultur
    Note: Em convênio com o Instituto Nacional do Livro , Bibliography: S. 589-595 , Includes indexes
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Book
    Book
    [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : [Verlag nicht ermittelbar]
    Language: Portuguese , Kimbundu
    Pages: 3 volumes
    Keywords: Folklore ; Folk literature ; Kimbundu language Texts ; Folk literature ; Folklore ; Kimbundu language ; Angola ; Texts
    Note: Portuguese and Kimbundu
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9781433193668
    Language: Portuguese
    Pages: 1 online resource (1016 pages)
    Edition: 1st ed.
    Series Statement: Interdisciplinary Studies in Diasporas Series v.16
    Parallel Title: Erscheint auch als
    DDC: 398.209744
    Keywords: Portuguese Folklore ; Folk literature, Portuguese ; Folklore
    Abstract: Cover -- ÍNDICE -- Prefácio -- Introdução -- Preface -- Introduction -- Bibliografia / Bibliography -- CONTOS DE ANIMAIS / ANIMAL TALES -- 1. A Raposa e o Leão -- 2. As Duas Tartarugas -- CONTOS MARAVILHOSOS / TALES OF MAGIC -- 3. O José Mama-na-Burra -- 4. A Bênção do Pai -- 5. A Velha que Matava Muitíssima Gente -- 6. As Torres de Belém: Quem Lá Vai Já Nã Vem -- 7. O Barba Azul -- 8. Brancaflor -- 9. A Pena de Ouro -- 10. A Irmã Traidora -- 11. As Torres de Mar em Belém -- 12. Roberto do Diabo -- 13. O Soldado que Foi Servir o Rei por Vinte e Quatro Anos -- 14. A Macaca -- 15. Os Meninos com as Caras Mais Lindas do Mundo -- 16. A Margarida dos Fundos do Mar -- 17. O Rapaz que Foi ao Inferno Buscar o Cabelo do Diabo -- 18. A Princesa das Pernas Vermelhas -- 19. O Caçador -- 20. A Carantonha -- 21. A Gata Borralheira -- 22. A Princesa do Verde -- 23. O José das Peras -- 24. O Marquês Carabás Carabós Carabus -- 25. A Princesa Muda -- 26. O Palácio Feito de Diamantes -- 27. O Bom Rapaz -- 28. Segritana -- 29. O João Sutil -- 30. A Vela Milagrosa -- 31. O José do Borralho -- 32. Os Sonhos das Três Irmãs -- 33. A Imperatriz Porcina -- 34. O Tanoeiro -- CONTOS RELIGIOSOS / RELIGIOUS TALES -- 35. O Sapateiro Feliz -- 36. O Ladrão Gaião -- 37. O Filho que Matou o Pai -- 38. A Quarta Irmandade -- 39. O Descrente -- 40. O Preço dos Ovos -- CONTOS REALISTAS (NOVELESCOS) / NOVELLE -- 41. A Princesa e a Adivinha -- 42. O Retratista de Portugal -- 43. O João Barqueiro -- 44. O Rapaz que Casou com a Filha dum Gigante -- 45. O Pedro Marujo -- 46. O Boi Arraiado -- 47. Os Três Conselhos -- 48. O Rapaz que Ia Sempre Ouvir Missa -- 49. Os Quarenta Ladrões -- 50. A Velhinha com um Ladrão Debaixo da Cama -- 51. A Manta -- CONTOS DO GIGANTE (DIABO) ESTÚPIDO / TALES OF THE STUPID OGRE -- 52. Os Três Tolos -- 53. O que Matava Sete.
    Abstract: "Esta é a terceira de três colecções dedicadas ao conto popular português na América do Norte (Canadá, Califórnia e Massachusetts). O presente volume, que contribui para a preservação de uma tradição imemorial em via de desaparecimento, é composto por 82 contos folclóricos de carácter indo-europeu gravados em Taunton, Massachusetts. A maioria (72) foi contada por Guilherme Alexandre da Silveira, um septuagenário da ilha das Flores, o qual era sem dúvida um dos últimos grandes contadores dos Açores, e talvez de toda a Europa. Os contos foram fielmente transcritos, incluindo numerosos arcaísmos, regionalismos e alguns dos anglicismos que caracterizam a fala dos imigrantes. A introdução, em português e inglês, apresenta um panorama da imigração portuguesa para a Nova Inglaterra. Cada conto é precedido por um resumo em inglês e classificado de acordo com o catálogo internacional de Hans-Jörg Uther. Seguem-se secções dedicadas ao mundo lusófono (Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Goa, Guiné-Bissau, Moçambique e Timor) e à área cultural ibérica (Espanha, América Latina e Sefarditas). Este livro, que também é de grande valor linguístico, termina com cinco apêndices: vocabulário, informantes, motivos, e dois apêndices dedicados aos tipos-conto. O primeiro classifica as histórias aqui incluídas; o segundo reúne todos os contos encontrados nas três colecções norte-americanas. This is the third of three collections dedicated to the Portuguese folktale in North America (Canada, California, and Massachusetts). The present volume, which contributes to preserving an ancient, disappearing tradition, consists of 82 folktales of Indo-European character recorded in Taunton, Massachusetts. Most were told by Guilherme Alexandre da Silveira, a septuagenarian from the island of Flores, who was one the last surviving great storytellers from the Azores, and perhaps all of Europe. The tales were faithfully transcribed from recordings, including numerous archaisms, regionalisms, and some of the Anglicisms that characterize immigrant speech. The introduction, in Portuguese and English, presents an overview of Portuguese immigration to New England. Each tale is preceded by an English summary, and is classified according to Hans-Jörg Uther's international catalog. There follow sections dedicated to the Portuguese-speaking world (Portugal, Brazil, Angola, Cape Verde, Goa, Guinea-Bissau, Mozambique and Timor) and the Iberian cultural area (Spain, Latin America and the Sephardim). This book, which is of great linguistic value, ends with five appendices: vocabulary, informants, motifs, and two appendices dedicated to tale types. The first classifies the stories included here; the second brings together all the tales found in the three North American collections"--
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    ISBN: 9781433190315
    Language: Portuguese
    Pages: Online-Ressource, LXXXIV, 574 Seiten
    Series Statement: Interdisciplinary Studies in Diasporas 15
    Series Statement: Interdisciplinary Studies in Diasporas
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als
    Parallel Title: Erscheint auch als Costa Fontes, Manuel da , 1945- Contos populares portugueses do Canadá
    DDC: 398.209469
    Keywords: Portugiesisch ; Märchen ; (Produktform)Electronic book text ; Folklore;folktales;immigration;tale types;motifs;Lusophone;Hispanic;Sephardic;literature;regionalisms;archaisms ; (VLB-WN)9566: Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft ; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft ; (BISAC Subject Heading)LIT004080 ; (BIC subject category)CBX: Language: history & general works ; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general ; archaisms ; Blayer ; Canadá ; Contos ; Costa ; Dulce ; Dunshea ; Folklore ; folktales ; Fontes ; Hispanic ; immigration ; Irene ; literature ; Lusophone ; Manuel ; Maria ; motifs ; Philip ; Populares ; Portuguese ; Portugueses ; regionalisms ; Scott ; Sephardic ; tale types ; Anthologie ; Portugiesisch ; Märchen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 9789723618310 , 9723618311
    Language: Portuguese
    Pages: 129 Seiten
    DDC: 869
    RVK:
    Keywords: Folklore Congresses ; Oral tradition Congresses ; Oral history Congresses ; Mündliche Überlieferung ; Folklore ; Oral history ; Oral tradition ; Conference papers and proceedings ; Portugal ; Portugal
    Note: Literaturangaben
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9789895493210 , 9895493215
    Language: Portuguese
    Pages: 269 pages , illustrations , 24 cm
    Edition: 1a edição
    Keywords: Tales ; Tales ; Short stories, Portuguese ; Contes - Madère (Archipel) - Madère ; Nouvelles portugaises ; Short stories, Portuguese ; Tales ; Folklore ; Porto Santo Island (Madeira Islands) Folklore ; Madeira (Madeira Islands) Folklore ; Porto Santo (Madère : Île) - Folklore ; Madère (Madère) - Folklore ; Madeira Islands - Madeira ; Madeira Islands - Porto Santo Island
    Abstract: "Este é um livro que reúne contos populares e lendas das ilhas da Madeira e do Porto Santo, cobrindo todos os concelhos, chegando mesmo às longínquas ilhas Selvagens. Se não é completo, para lá caminha. Este é um universo imprescindível à Cultura Madeirense para ser lido e contado nas noites mágicas destas ilhas!"
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke , Includes bibliographical references
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...