Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Undetermined  (14)
  • Latin
  • Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC  (14)
  • Leiden : Brill
  • Lexicography  (14)
Datasource
Material
Language
  • Undetermined  (14)
  • Latin
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504832 , 9789610504825
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (206 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 16
    Keywords: Slovenian ; Semantics, discourse analysis, etc ; Lexicography
    Abstract: The monograph focuses on corpus analysis of texts, exploring the interface between lexical and discursive aspects of pragmatic meaning. As the concept of evaluation is key to understanding how language works, our aim is to shed light on semantic prosody - a traditionally neglected evaluation-related phenomenon in Slovenian linguistics - as shown in some specific areas of applied linguistics, especially lexicography and translation. The locus of this phenomenon, which determines the pragmatic function of a unit of meaning, is in the textual, not the lexical meaning. This poses a challenge to modern lexicography. The introduction is followed by a brief outline of the history of pragmatic research and an analysis of selected lexical units, while in the second part of the book pragmatic aspects of textual and discursive analysis, including evaluation and metaphor, are presented. The importance of semantic prosody for linguistics is confirmed by tradition, as well as by insights in many areas closely related to language and interpretation of meaning, such as digitization and (language) technology, media discourse and policy, or law
    Abstract: Monografija se usmerja v korpusno analizo besedil, ki kaže, kje se stikajo oziroma prepletajo leksikalni in diskurzivni vidiki pragmatičnega pomena. Pojem vrednotenja je ključen za razumevanje, kako jezik deluje, zato smo želeli s posebnim poudarkom na pojavu, imenovanem semantična prozodija, osvetliti to, v slovenskem prostoru tradicionalno zapostavljeno temo, kot se kaže na nekaterih specifičnih področjih uporabnega jezikoslovja, posebej v leksikografiji in prevodoslovju. Lokus tega pojava, ki določa pragmatično funkcijo pomenske enote, je v besedilnem, ne leksikalnem pomenu, kar predstavlja izziv za sodobne leksikografske opise. Prvi del knjige sestavljajo poleg uvoda krajši zgodovinski oris pragmatičnih jezikovnih teorij in izbrane leksikalne analize, v drugem delu sledi navezava na pragmatične vidike besedilne oziroma diskurzivne analize, na vrednotenje in metaforo, ob koncu pojav osvetlimo še v medjezični perspektivi. Pomen raziskovanja semantične prozodije za jezikoslovje potrjuje tradicija, pa tudi spoznanja na mnogih področjih, ki so tesno povezana z jezikom in interpretacijo pomena, denimo digitalizacija in tehnologije, medijske politike in vsebine ali pravo(sodje)
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504207 , 9789610500735
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (276 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 12
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: The present monography entitled A Study of Slovenian Multi-Word Lexemes from a Lexicographical Perspective provides a typology of newer nominal multi-word lexemes with potential terminological meaning, based on the theory of Russian linguist N. M. Shanskiy which brings four precisely defined levels of semantic merger of their components. The analysis of individual components of multi-word lexemes from a morphological, syntactic and semantic perspective reveals typological tendencies of nominal multi-word lexemes which occurred especially in the last twenty years.The typology takes into account the causal relationship between the level of semantic transfer (of the components) of a multi-word lexeme on the one hand and the level of semantic merger of components of a multi-word lexeme and related lexicalization of a multi-word lexeme on the other hand, which is also reflected in the restricted collocability of their components. Lexicalized or non-lexicalized metaphorical and metonymic semantic transfers are contributing to the new semantic and syntactic combinations of individual words in the phrase, to the consequent integration of their meanings to form a single meaning of the multi-word lexeme and thus to a higher level of lexicalization and semantic firmness of a multi-word lexeme
    Abstract: Monografija z vidika slovaropisja prinaša tipologijo novejših samostalniških večbesednih leksemov s potencialnim terminološkim pomenom, zasnovano na teoriji ruskega jezikoslovca N. M. Šanskega, ki temelji na štirih jasno opredeljenih stopnjah pomenske zlitosti sestavin večbesednih leksemov. S pomočjo analize posameznih sestavin večbesednih leksemov z oblikoslovnega, skladenjskega in leksikalnopomenskega vidika so ugotovljene tipološke tendence, ki jih nakazujejo samostalniški večbesedni leksemi. Pri tipologiji je upoštevana vzročno-posledična zveza med stopnjo prenesenosti pomena (sestavin) večbesednega leksema ter med stopnjo pomenske zlitosti sestavin in s tem povezano leksikaliziranostjo, ustaljenostjo večbesednega leksema, ki se odraža tudi v omejeni povezovalnosti posameznih sestavin večbesednega leksema. Leksikalizirani ali neleksikalizirani metaforični in metonimični pomenski prenosi namreč prispevajo k novim pomenskoskladenjskim kombinacijam besed v besedni zvezi, k posledičnemu povezovanju njihovih pomenov v enotni pomen besedne zveze ter s tem k višji stopnji leksikaliziranosti in pomenske ustaljenosti večbesednega leksema
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504191 , 9789610500247
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (256 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 11
    Keywords: Slovenian ; Grammar, syntax & morphology ; Lexicography
    Abstract: This monography entitled The Multistage Word Formation (Case Study of the Verbs of Sense Perception) presents the word-formation and content-formation capabilities of verbs that denote perception of the five senses: sight, hearing, smell, touch and taste. The standpoint is based on a multistage method that extends research of the binary relation between the motivating and the motivated word into research of the relation between a non-derivative word and all of its direct and indirect derivatives
    Abstract: V monografiji so predstavljene besedotvorne in pomenotvorne zmožnosti glagolov, ki označujejo zaznavanje s petimi čuti: vidom, sluhom, vohom, tipom in okusom. Delo temelji na stopenjski metodologiji, ki raziskovanje binarnega odnosa med motivirajočo in motivirano besedo razširi na odnos med netvorjeno besedo in vsemi njenimi neposrednimi in posrednimi tvorjenkami.Prvi del je posvečen opredelitvam osrednjih terminov: glagolov čutnega zaznavanja, stopenjskega besedotvorja in slovarskega pomena. Prikazan je tudi zgodovinski pregled razvoja stopenjske metodologije. Sledi leksikografski del, ki zajema 38 besedotvornih sestavov s 1195 stopenjskimi tvorjenkami. V nadaljevanju pa najdemo statistično analizo gradiva, in sicer z vidika besednovrstne pripradnosti tvorjenk, stopenj tvorjenosti in tvorbenih modelov.Osrednji del raziskave je osredotočen na analizo t. i. besedotvornih nizov, predvsem z vidika besedotvornega pomena, besedotvornih vrst in slovarskega pomena. Stopenjskobesedotvorna razčlenitev gradiva prikaže bogato sliko besedotvornega in pomenotvornega mehanizma v slovenščini, poleg tega pa monografija ponuja tudi predloge izboljšav slovarskih obravnav v SSKJ-ju
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504092 , 9789612549756
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (274 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 9
    Keywords: Slovenian ; Sociolinguistics ; Lexicography
    Abstract: The monograph ('On Terminology in the European Union') focuses on the creation of the Slovene version of the terminology of the EU. The primary task of the terminology is to ensure effective communication. Therefore, it should be unambiguous and consistent. Multilingualism is a fundamental principle of the language regime of the EU and it is achieved through translation. Translation is also one of the most common naming procedures when creating EU terminology. Before creation of the new term it is very important to identify the content of the concept for which lawyers are certainly most qualified. The judgments of the Court of Justice of the EU are translated by lawyer-linguists, who are legal professionals with law degree in their main language. They are employed in all EU institutions, but only lawyer-linguists in the Court of Justice of the EU are responsible for translation (in their main language). The terminological analysis of the judgments in the field of EU Trade Mark translated into Slovene, shows how the terminology in those judgments has been developed and highlights the problems encountered by lawyer-linguists in translating them
    Abstract: V monografiji je poudarek na oblikovanju in značilnostih slovenske različice terminologije v EU. Osnovna naloga terminologije je zagotavljanje učinkovitega sporazumevanja, zaradi česar naj bi bila nedvoumna in ustaljena, še posebej pa je jasna terminologija pomembna v kontekstu prava. Načelo večjezičnost je temeljno načelo jezikovne ureditev EU, ki ga je mogoče doseči s prevajanjem. S prevajanjem nastaja tudi terminologija, pri čemer mora biti pred poimenovanjem pojma prepoznana njegova vsebina, za kar so najbolje usposobljeni pravniki.Sodbe Sodišča EU prevajajo pravniki lingvisti, ki so po izobrazbi pravniki z diplomo nacionalne pravne fakultete. Zaposleni so v vseh institucijah EU, za prevajanje pa so zadolženi samo na Sodišču EU, in sicer prevajajo v svoj materni jezik. V monografiji predstavljena terminološka analiza sodb Sodišča EU s področja blagovne znamke EU prikazuje, kako se je oblikovala terminologija v teh sodbah in s kakšnimi težavami se srečujejo pravniki lingvisti na Sodišču EU pri prevajanju sodb
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504085 , 9789612548902
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (208 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 7
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: The monograph ('General Monolingual Dictionaries of the Slavic Languages') provides an overview of the more prominent dictionary typologies, and an overview of general monolingual Slavic language dictionaries created from 1945 untill the present. The analysis presents how dictionary elements of selected dictionaries are treated at the macrostructural and microstructural level. For selected elements (homonymy and homography, multi-word headwords, sub-entries, grammatical information, referential definition type, multi-word lexical units and etymological information), suggestions for further lexicographical practice are given. The standpoint of these suggestions is that a dictionary serves as a representation of a lexicon and as a practical tool, which should effectively and transparently deliver reliable and relevant linguistic data and to a lesser extent non-linguistic data. The suggestions also take into account the completed transition from the initial print dictionary to the initial electronic dictionary, which to a certain extent requires reallocation of the data and to a lesser extent reorganization of data hierarchy
    Abstract: Monografija prinaša pregled vidnejših slovarskih tipologij, pregled splošnih enojezičnih slovanskih slovarjev, nastalih od 1945 do danes. Analiza prikazuje obravnavo slovarskih prvin na makrostrukturni in mikrostrukturni ravni. Za izbrane elemente (homonimija in homografija, večbesedne iztočnice, podgesla, slovnični podatki, sklicevalni tip razlage, večbesedne leksikalne enote in etimološki podatki) so podani predlogi za nadaljnjo slovaropisno prakso. Izhodišče teh predlogov je slovar kot jezikovni opis besedja in kot praktični pripomoček, ki naj kar se da učinkovito in pregledno prinaša zanesljive in relevantne jezikovne in, v manjši meri, tudi nejezikovne podatke, pri predlogih pa je upoštevan tudi zaključen prehod od izhodiščno knjižne podobe slovarja k izhodiščno digitalni podobi slovarja, kar do določene mere zahteva prerazporeditev slovarskih podatkov, v manjši meri pa tudi preureditev njihove hierarhije
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610504078 , 9789612548919
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (360 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 8
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: Monography ('Antonymy in Standard Slovenian on the Example of Terminological Dictionaries') deals with antonymy in Slovenian dictionaries, especially in terminological, with linguistic theories about antonyms, lexicographical theories about the presentation of antomyms in general language and terminological dictionaries, with types of antonymes in dictionaries of diferent sciences, most frequent mistakes. The presentation of antonyms in Slovenian dictionaries has a long tradition, starting already in the so-called non-standard dictionaries pertaining to the language works of Slovenian Protestants and continuing with Cigale's Znanstvena terminologija s posebnim ozirom na srednja učilišča (Scientific Terminology with Special Focus on Secondary Schools, 1880), where antonyms were marked for the first time in the form of notes opp. (opponitur)
    Abstract: Monografija je nastala kot plod dolgoletnega leksikografskega in terminografskega dela na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU pri pripravi SSKJ in različnih razlagalnih terminoloških slovarjev. V delu ne najdemo le odgovora na vprašanje, kaj označuje v slovenščini izraz protipomenka - torej beseda ali besedna zveza z nasprotnim pomenom, temveč tudi zgodovinskorazvojni pregled obravnave protipomenskih razmerij, in to v filozofiji, retoriki in jezikoslovju. Predstavljeni so izsledki evropskega in posebej še slovenskega jezikoslovja (Guilbert, Lyons, Apresjan, Novikov, Schippan, Mistrík, Filipec, Gočev, Dolník, Šarić, Gortan - Premk, Kobozeva ...Toporišič, Vidovič - Muha, Golden, Novak). Prvi del monografije avtorica zaključi s predlogom delitve terminoloških protipomenk. V drugem je predstavljena razmeroma nesistematična obravnava protipomenskosti v desetih terminoloških slovarjih. Prek kontrastivne analize delo odgovarja na vprašanja o vzporednicah pri vzpostavljanju in evidentiranju protipomenskih razmerij v različnih strokah ter na to, kateri leksemi so značilni nosilci protipomenskosti
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    ISBN: 9789610504429 , 9789612548414
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (372 p.)
    Keywords: Slovenian ; Usage & grammar guides ; Lexicography
    Abstract: The purpose of the monograph Crossroads of Orthography which aims, as did its predecessor Junctures of Orthography (2012), to present arguments for additions and changes to normative rules - is to encourage normative and orthographic activities in Slovenian linguistic society. In the 20th century, these activities were intensified only after publication of normative guides called "pravopis" and during polemical discussions that accompanied the results. With both monographs, we want to encourage public debate before the publication of the new normative guide and also to find answers to the language and normative difficulties, which are not problematic only in terms of linguistics and orthography, but also within the wider social environment. In six thematic sections of the monograph, 26 authors of 22 articles deal with specific normative issues (capitalization and punctuation) as well as with other topics on different levels of grammatical description - phonology, morphology and word formation. The problems of orthography in other, often non-linguistic fields are discussed. In the last two parts of the monograph, the problems of lexicographic approaches to orthography and its relation to language culture are considered
    Abstract: Monografija Pravopisna razpotja tako z imenom kot z obliko predstavlja nadaljevanje monografije Pravopisna stikanja (2012) in prinaša »še več pravopisa«. S prispevki 27 avtoric in avtorjev z različnih ustanov in iz različnih okolij želi delo preseči idejna in metodološka nasprotja, s katerimi je nasičena slovenska jezikoslovna publicistika. Prispevki so združeni v šest poglavij (Ožja pravopisna poglavja: izbira začetnice in ločila, Pravorečje v pravopisu, Oblikoslovje in besedotvorje v pravopisu, Pravopisna norma na drugih področjih, Iz pravil v slovar in iz slovarja v pravila, Pravopisna izbira kot jezikovnokulturna izbira: leksika, skladnja in slog) in se lotevajo problema male in velike začetnice pri nadomestnih imenih in frazemih, težavne stave vejice, težav pri oblikoslovnem in besedotvornem pregibanju, pravorečnih vprašanj v novem pravopisu, kratkega stika med pravopisom in standardi na drugih področjih, problemov slovarske obravnave okrajšav in citatnosti, ter težav, povezanih z normativnim vrednotenjem jezikovnih
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    ISBN: 9789612548391
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (107 p.)
    Series Statement: Fran
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: Koncept novega razlagalnega slovarja slovenskega knjižnega jezika opredeljuje vsebino in zgradbo sodobnega enojezičnega informativno-normativnega slovarja, ki nastaja na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Koncept v prvem poglavju pojasni osnovne lastnosti slovarja, njegov obseg in namen, v drugem poglavju je podrobno razčlenjena sestava slovarskega sestavka, tretje poglavje pa oriše proces redaktorskega dela. Slovar bo vseboval približno 100.000 slovarskih sestavkov, v katerih bodo opisane slovnične, pomenske in druge lastnosti eno- in večbesednih leksikalnih enot sodobne knjižne slovenščine. Vsakoletni slovarski prirastek bo objavljen na portalu Fran: slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.Vsebina koncepta je plod večletnega leksikološkega in leksikografskega dela sodelavcev Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, posvetovanj s člani uredniškega odbora in prizadevanj za soglasje širše javnosti o podobi novega slovarja. Koncept so sprejeli in potrdili Znanstveni svet Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, Znanstveni svet ZRC SAZU, Razred za filološke in literarne vede SAZU in Izvršilni odbor Predsedstva SAZU
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    ISBN: 9789610504412 , 9789612543891
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (240 p.)
    Keywords: Slovenian ; Usage & grammar guides ; Lexicography
    Abstract: The purpose of the treatise is to present arguments for supplementing and changing orthographic rules and, at the same time, for confirming their adequacy. It is particularly questions on language use raised in public that draw attention to flaws in existing rules, to problems with interpreting them and to new, not yet recorded uses. The treatise comprises findings of 18 authors
    Abstract: Namen monografije je predstaviti utemeljitve za dopolnitve in spremembe pravopisnih pravil, hkrati pa tudi za potrditev njihove ustreznosti. Pravopisna problematika se je po obdobju kritik ob izidu SP 2001 v zadnjem desetletju umaknila v ozadje in nova vprašanja niso bila več strokovno tematizirana v tolikšni meri, kot smo bili vajeni v preteklih obdobjih, čeprav ostajajo enako pereča. Zlasti javno zastavljena jezikovna vprašanja opozarjajo na pomanjkljivosti obstoječih pravil, na težave pri njihovem interpretiranju in na nove, še ne evidentirane položaje rabe. Monografijo, v kateri je svoja spoznanja strnilo 18 avtorjev, sestavljajo trije vsebinski sklopi: prispevki prvega sklopa umeščajo pravopisni dogovor v širše družbeno okolje, v drugem avtorji iščejo odgovore na posamezna tradicionalna, a še vedno odprta pravopisna vprašanja. V tretjem sklopu je odprto vprašanje posredništva in posrednikov pravopisa, terminologije, pravorečnih ter onomastičnih vprašanj v pravopisu. Iz prispevkov v monografiji je razvidna težnja po posodobitvi pravopisnih smernic, po večji avtentičnosti jezikovnega gradiva in odprtosti do že uveljavljenih slogovnih možnosti
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    ISBN: 9789610504030 , 9789612543372
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (270 p.)
    Keywords: Slovenian ; Usage & grammar guides ; Lexicography
    Abstract: Monografija, ki sestoji iz treh sklopov, uvodoma pojasnjuje različne družbene okoliščine, najprej tiste, ki vplivajo na odnos med jezikovnimi uporabniki in univerzalnim normativnim jezikovnim priročnikom, kakršnega na Slovenskem »pooseblja« pravopis~nato pa tudi aktualne okoliščine, ki so povezane s tehnološkim napredkom in vplivajo na večjo produktivnost potencialnih in dejanskih tvorcev novomedijskih besedil, s tem pa posredno tudi na pospešeno dinamiko jezikovnega razvoja
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 11
    ISBN: 9789610503989 , 9789612543044
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (256 p.)
    Series Statement: Linguistica et philologica 26
    Keywords: Slovenian ; Lexicography ; Electrical engineering
    Abstract: Monografija obravnava elektrotehniško terminologijo, pri tem pa pregledno razpravlja tudi o terminologiji sploh. Raziskava je zasnovana dvodelno - prvi del se posveča slovarskemu vidiku, drugi del pa rabi elektrotehniške terminologije v strokovnih besedilih. Na koncu je obravnavana še determinologizacija, tj. pojav prehajanja terminov v splošno leksiko
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 12
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789610503958 , 9789612542344
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (260 p.)
    Series Statement: Lingua Slovenica 5
    Keywords: EU (European Union) ; Slovenian ; Lexicography ; Jurisprudence & general issues
    Abstract: Znanstvena monografija predstavlja razvoj slovenske pravne terminologije od 19. stoletja do vstopa Slovenije v Evropsko unijo. Pravno izrazje se je ves čas močno oblikovalo pod vplivom drugih jezikov, sprva nemščine, potem srbohrvaščine in danes angleščine. Analiza glagolskih terminov, vključenih v terminološko zbirko Evroterm, opozarja na pomen glagola kot ene od terminoloških besednih vrst v humanističnih vedah, čeprav pod vplivom (pre)zvestega sledenja izvirniku prepogosto nastajajo nerazumljivi termini, ki otežujejo učinkovito (spo)razumevanje
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 13
    ISBN: 9789610503927 , 9789612541248
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (408 p.)
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: Znanstvena monografija se v grobem deli na dva dela, in sicer na teoretično oz. leksikološko-leksikografsko obravnavo novonastale leksike in na urejeno gradivno predstavitev z obsežnima seznamoma nove leksike s pomenotvornega in besedotvornega vidika. Seznam novejšega besedja je z leksemskega in pomenotvornega vidika nadgradila mag. Alenka Gložančev s sodelovanjem strokovne sodelavke Lučke Uršič. Drugi, besedotvorni seznam je delo doc. dr. Primoža Jakopina s sodelovanjem mlade raziskovalke Mije Michelizza. Koordinatorsko in uredniško delo v smislu ureditve naštetih vsebin v samostojno publikacijo in delne vsebinske prispevke k posameznim poglavjem pa je opravila nosilka projekta doc. dr. Andreja Žele
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 14
    Online Resource
    Online Resource
    Ljubljana : ZRC SAZU, Založba ZRC
    ISBN: 9789612545536 , 9789612541149
    Language: Undetermined
    Pages: 1 Online-Ressource (153 p.)
    Keywords: Slovenian ; Lexicography
    Abstract: Knjiga Strokovni posvet o novem slovarju slovenskega jezika vsebuje prispevke in razprave z dvodnevnega istoimenskega posveta. Obravnavana so vprašanja zasnove in izdelave novega slovarja, kot so sestava geslovnika, pravopisne rešitve, vprašanje narečnega gradiva in etimoloških osvetlitev, vprašanje prikaza frazeologije in terminologije v slovarju
    Note: Slovenian
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...