Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Englisch  (2)
  • 2010-2014  (2)
  • Bern : Peter Lang AG  (2)
  • Geschichte  (2)
  • Indians in literature
  • Amerikanistik  (1)
  • Romanistik  (1)
Datenlieferant
Materialart
Sprache
  • Englisch  (2)
Erscheinungszeitraum
  • 2010-2014  (2)
Jahr
Fachgebiete(RVK)
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bern : Peter Lang AG | Bern : Peter Lang International Academic Publishers
    ISBN: 9783035301168
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 Online-Ressource
    Ausgabe: 1st, New ed.
    Serie: Modern French Identities 18
    DDC: 306.44944
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Geschichte ; Französisch ; Minderheitensprache ; Kultur ; Spracherhaltung ; Sprachkontakt ; Sprachpolitik ; Soziolinguistik ; Afrika ; Frankreich ; Schweiz ; Belgien ; Kanada ; USA ; Australien ; Französisches Sprachgebiet ; Aufsatzsammlung
    Kurzfassung: This book examines policy planning and implementation and language variation in the realm of intercultural communication in France, Europe, the Americas, Australia, North and Sub-Saharan Africa and the Middle East. The book aims to discern trends in the development of the capacity of Francophone speakers to engage in dialogue across linguistic boundaries. Each study in the volume seeks to evaluate and analyse the antagonistic situations that have resulted from colonial culture and the post-independence hegemonic cultures. These situations are investigated through their expression in the French language and the languages with which it coexists in the countries considered here. The expertise of linguists and language specialists in this volume provides formalist and structural insights and an innovative phenomenology of language and newly available quantitative and qualitative studies of synchronic language. These methodologies are applied to a wide range of subject areas: law, history, literature, politics and society. Taken as a whole the book offers a fresh perspective on the issues surrounding French within and beyond France in the post-colonial and Francophone contexts.
    Kurzfassung: «Insgesamt liefert der Band einen gelungenen Überblick über aktuelle sprachpolitische und soziolinguistische Fragen sowohl in Frankreich als auch in einem großen Teil der frankophonen Welt.» (Claudia Polzin-Haumann, Romanistisches Jahrbuch) «This book is a significant contribution that offers a fresh perspective on the multifaceted status of French within and outside France. Its most striking strength is the authors' highly scientific capacities in seeking deeper insights into the antagonistic situation resulting from colonial culture and the post-independence hegemonic cultures in particular. Its power of analysis lies in the interdisciplinary, quantitative and qualitative approaches involved, providing formalist and structural insights and, more particularly, innovative phenomenological views of French within and beyond in the postcolonial francophone contexts.» (Redouan Saidi, International Journal of Francophone Studies) «Overall, in its breadth of coverage and its wide-ranging approaches to the study of language policy and practice, this volume is a welcome supplement to existing works on ‘la francophonie’ and French language policy, which are often limited to a particular geographical area. […] the volume provides a very useful historical backdrop for understanding contemporary linguistic policy and identity struggles in the countries treated. As such, this volume will clearly be of interest to those concerned with the historical and ideological factors shaping both general language policy and French language use in a wide range of countries.» (Meredith Doran, Bilingual Education and Bilingualism) «‘French in and out of France’ is a substantial addition to the literature on the French language. It represents a considerable step towards understanding not only the position of French in the world but also the dilemma some nations have inherited as a result of France’s ambition to promote, and in some cases to impose, its language within other nations.» (C. Belkacemi, Journal of French Language Studies) «It [this book] provides a rigorous and often searching fresco of the French language and its relations with other languages in three European countries (France, Belgium and Switzerland), North Africa (Algeria, Morocco and Tunisia) Western and Southern Africa, three Middle East countries (Egypt, Lebanon and Syria), North America (Canada and the United States) and Australia. In their very rich and highly rigorous essays, the authors shed light on how openness in the French language was developed by the end of the colonial period and the extent to which it was able to form part of the state construction process.» (MT, Bulletin Quotidien Europe) «For those with a specialist interest in the French language, this book is an essential source of up-to-date information on the position of French within and outside of France. It is also a book of considerable interest to all who have a research interest in language planning issues, especially in post-colonial contexts.» (Noel Watts, New Zealand Journal of French Studies)...
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bern : Peter Lang AG | Bern : Peter Lang International Academic Publishers
    ISBN: 9783035102505
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 Online-Ressource
    Ausgabe: 1st, New edition
    Serie: Transatlantic Aesthetics and Culture 5
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Geschichte ; Amerikabild ; Literatur ; Film ; Konferenzschrift 2009
    Kurzfassung: This volume attempts to critically re-think the ways in which facts and myths, histories and fictions that shape current and past understandings of (the US of) «America» have been perceived, assimilated, transformed and, in sum, «translated» in the arena of global culture, especially in Europe. The essays presented analyze notions of «America» and «Americanness», and their interpretation, transformation and appropriation through linguistic translation, adaptation, domestication and re-imagination, at all levels of the cultural semiosphere. Essays focus on trans-Atlantic and trans-American migration and displacement of political ideas, economic models, and cultural discourses. How has translation served as a way of rewriting certain crucial stories, tropes, or images across different cultural media or genres? What are the challenges of translating gender identity and ethnic and cultural connections? How have political ideas and cultural practices been negotiated across the Atlantic over the centuries? This volume develops from some of the papers presented at the Twentieth International Conference of the Italian Association for North-American Studies (AISNA) held at the University of Torino in September 2009.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...