Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Englisch  (7)
  • 2010-2014  (7)
  • 1970-1974  (1)
  • Voltaire Foundation  (3)
  • Besters-Dilger, Juliane  (2)
  • Comellas, Pere  (2)
  • Aufsatzsammlung  (6)
  • Europa  (2)
  • Migration  (2)
  • Slawische Sprachen  (2)
  • Deutsch
  • Deutschland
  • Slawen
  • Romanistik  (7)
  • Slawistik  (2)
Datenlieferant
Materialart
Sprache
Erscheinungszeitraum
Jahr
  • 1
    ISBN: 9783110338348
    Sprache: Englisch
    Seiten: Online-Ressource (420 S.)
    Ausgabe: Online-Ausg.
    Serie: Linguae & litterae : publications of the School of Language & Literature Freiburg Institute for Advanced Studies 17
    Serie: Linguae & litterae
    Paralleltitel: Print version Congruence in Contact-Induced Language Change : Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity
    DDC: 306.44
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Romanische Sprachen Konvergenz ; Slavische Sprachen ; Language contact ; Romance languages ; Slavic languages ; Convergence ; Congruence ; Sprachkontakt ; Electronic books ; Aufsatzsammlung ; Slawische Sprachen ; Sprachkontakt ; Kongruenz ; Sprachwandel ; Romanische Sprachen ; Kontrastive Linguistik ; Arealtypologie
    Kurzfassung: Modern contact linguistics has primarily focused on contact between languages that are genetically unrelated and structurally distant. This compendium of articles looks instead at the effects of pre-existing structural congruency between the affected languages at the time of their initial contact, using the Romance and Slavic languages as examples. In contact of this kind, both genetic and typological similarities play a part. J. Besters-Dilger, C. Dermarkar, St. Pfänder, andA. Rabus, University of Freiburg, Germany.
    Kurzfassung: Modern contact linguistics has primarily focused on contact between languages that are genetically unrelated and structurally distant. This compendium of articles looks instead at the effects of pre-existing structural congruency between the affected languages at the time of their initial contact, using the Romance and Slavic languages as examples. In contact of this kind, both genetic and typological similarities play a part
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Introduction; Part 1: Contact-induced change between closely related languages; Convergence in the Baltic-Slavic contact zone: Triangulation approach; Convergence and congruence due to contact between the South Slavic languages; The case of Czech-Slovak language contact and contact-induced phenomena; Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus; Lingua Franca in the Western Mediterranean: between myth and reality; Intimate family reunions: code-copying between Turkic relatives; Part 2: Contact-induced changes in scenarios with looser family ties
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Language contact in a multilingual setting: The attractive force of Italo-romance dialects on Italian in MontrealBalkan Slavic and Balkan Romance: from congruence to convergence; The convergence of Czech and German between the years 900 and 1500; Part 3: Typological congruence and perceived similarity; Contact-induced language change and typological congruence; Similarity effects in language contact: Taking the speakers' perceptions of congruence seriously; Doing copying: Why typology doesn't matter to language speakers
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: South Siberian Turkic languages in linguistic contact: Altay-kiži nominalizer constructions as a test caseFrench meets Arabic in Cairo: discourse markers as gestures; Language mixing and language fusion: when bilingual talk becomes monolingual; Part 4: "Doing being family": language families and language ideologies; Siblings in contact: the interaction of Church Slavonic and Russian; Transparency of morphological structures as a feature of language contact among closely related languages: Examples from Bulgarian and Czech contact with Russian
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Avoiding typological affinity: "negative borrowing" as a strategy of Corsican norm findingSociolinguistic and areal factors promoting or inhibiting convergence within language families
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Introduction; Part 1: Contact-induced change between closely related languages; Convergence in the Baltic-Slavic contact zone: Triangulation approach; Convergence and congruence due to contact between the South Slavic languages; The case of Czech-Slovak language contact and contact-induced phenomena; Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus; Lingua Franca in the Western Mediterranean: between myth and reality; Intimate family reunions: code-copying between Turkic relatives; Part 2: Contact-induced changes in scenarios with looser family ties
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Language contact in a multilingual setting: The attractive force of Italo-romance dialects on Italian in MontrealBalkan Slavic and Balkan Romance: from congruence to convergence; The convergence of Czech and German between the years 900 and 1500; Part 3: Typological congruence and perceived similarity; Contact-induced language change and typological congruence; Similarity effects in language contact: Taking the speakers' perceptions of congruence seriously; Doing copying: Why typology doesn't matter to language speakers
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: South Siberian Turkic languages in linguistic contact: Altay-kiži nominalizer constructions as a test caseFrench meets Arabic in Cairo: discourse markers as gestures; Language mixing and language fusion: when bilingual talk becomes monolingual; Part 4: "Doing being family": language families and language ideologies; Siblings in contact: the interaction of Church Slavonic and Russian; Transparency of morphological structures as a feature of language contact among closely related languages: Examples from Bulgarian and Czech contact with Russian
    Beschreibung / Inhaltsverzeichnis: Avoiding typological affinity: "negative borrowing" as a strategy of Corsican norm findingSociolinguistic and areal factors promoting or inhibiting convergence within language families
    Anmerkung: Description based upon print version of record
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    ISBN: 3110338467 , 9783110338348
    Sprache: Englisch
    Seiten: VII, 410 S. , graph. Darst. , 24 cm
    Serie: Linguae & litterae 27
    Serie: Linguae & litterae
    Paralleltitel: Online-Ausg. Congruence in contact-induced language change
    DDC: 306.44
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Languages in contact ; Language and languages Variation ; Typology (Linguistics) ; Aufsatzsammlung ; Slawische Sprachen ; Sprachkontakt ; Kongruenz ; Sprachwandel ; Romanische Sprachen ; Sprachkontakt ; Kongruenz ; Sprachwandel ; Sprachkontakt ; Sprachwandel ; Sprachfamilie
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    Oxford : Voltaire Foundation
    ISBN: 9780729410632
    Sprache: Englisch
    Seiten: VII, 319 S. , Ill. , 23 cm
    Suppl.: Rezension Rougement, Martine ^de^ [Rezension von: Seeing satire in the eighteenth century, Voltaire Foundation. Ed. by Elizabeth C. Mansfield and Kelly Malone] 2014
    Serie: SVEC 2013,02
    Serie: SVEC
    DDC: 709.033
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Art, Modern 18th century ; Caricatures and cartoons History 18th century ; Satire in art ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Europa ; Satire ; Karikatur ; Illustration ; Geschichte 1700-1800
    Anmerkung: Literaturverz. S. 283 - 304 , Introduction :seeing satire in the Age of Reason , Satire unmasked by reading , The impossibility of painting :the satiric inevitability of John Singleton Copley's Boy with a squirrel , Watteau's witticisms :visual humor and sociability , 'Tu n'as pas tout vu!'Seeing satire in the Saint-Aubin Livre de caricatures , Needling :embroidery and satire in the hands of Charles-Germain de Saint-Aubin , 'He is not dressed without a muff' :muffs, masculinity, and la mode in English satire , 'A compound mongrel mixture' :racially coded humor, satire, and the denigration of white Creoles in the British Empire 1784 -1834 , Seeing satire in the peepshow , Swift's satire of vision , Messerschmidt, the Hogarth of sculpture , Anatomizing print's perils :Augustan satire's textual bodies , 'Women's wiles' in Mikhail Chulkov's The comely cook
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    ISBN: 9780729410786
    Sprache: Englisch , Französisch
    Seiten: IX, 373 S. , Ill., graph. Darst., Kt. , 23 cm
    Serie: SVEC 2013,12
    Serie: SVEC
    DDC: 306.4209409033
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Enlightenment ; Translating and interpreting History 18th century ; Translating and interpreting History 18th century ; Translating and interpreting History 18th century ; Enlightenment ; Enlightenment ; Great Britain Intellectual life 18th century ; France Intellectual life 18th century ; Ireland Intellectual life 18th century ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift ; England ; Frankreich ; Irland ; Aufklärung ; Übersetzung ; Kulturaustausch ; Wissenschaftstransfer ; Geschichte 1680-1790
    Anmerkung: Beitr. teilw. engl., teilw. franz , Translation. Imitation and translation: the debate in eighteenth-century Britain and Ireland , The Circulation of knowledge. Toland, Dodwell, Swift and the circulation of irreligious ideas in France: what does the study of international networks tell us about the 'radical Enlightment' ? , The Press. Justus Van Effen, un 'passeur' entre les presses anglaise et française , Beitr. teilw. engl., teilw. franz.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Mikrofilm
    Mikrofilm
    Oxford : Foundation | Genève : Institut ; 1.1955 - 249.1987; 250.1989; 251.1988 - 381.2000; 2000 - 2013
    Dazugehörige Bände/Artikel
    ISSN: 0435-2866
    Sprache: Englisch , Französisch
    Ausgabe: Bicester, Oxford Micromedia Mikrofiche-Ausg.: Bicester, Oxford : Micromedia
    Erscheinungsverlauf: 1.1955 - 249.1987; 250.1989; 251.1988 - 381.2000; 2000 - 2013
    Suppl.: 309-310=Repr. 1993 von Le pour et contre / Ausgabe Paris Paris : Didot, 1733
    Suppl.: 24=1,1; 25=1,2; 26=1,3; 27=1,4; 55=2,1; 56=2,2; 57=2,3; 58=2,4; 87=3,1; 88=3,2; 89=3,3; 90=3,4; 151=4,1; 152=4,2; 153=4,3; 154=4,4; 155=4,5; 190=5,1; 191=5,2; 192=5,3; 193=5,4; 216=6; 263=7,1; 264=7,2; 265=7,3 von International Congress on the Enlightenment (ZDB) Transactions of the International Congress on the Enlightenment Genève : Foundation, 1963
    Suppl.: 217=5 von British Society for Eighteenth-Century Studies Anglo-French colloquium of the British Society for Eighteenth Century Studies and the Société Française d'Etude du 18e Siècle Oxford : Voltaire Foundation, 1983
    Serie: Publications de l'Institut et Musée Voltaire
    Serie: Anfangs: Publications de l'Institut et Musée Voltaire
    Vorheriger Titel: Travaux sur Voltaire et le dix-huitième siècle
    Vorheriger Titel: Studies on Voltaire and the eighteenth century
    Vorheriger Titel: SVEC
    Nachfolgender Titel: Forts. Oxford University studies in the Enlightenment
    DDC: 050
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Monografische Reihe ; Aufklärung ; Voltaire 1694-1778 ; Europa ; Geistesgeschichte 1700-1800 ; Geistesgeschichte ; 1700-1800
    Anmerkung: Urh. anfangs: Institut et Musée Voltaire , Index 1/30.1955/70=31.1967; 31/70.1967/70=71.1973; 1/249.1955/87=250.1989 , Mikrofiche-Ausg.: Bicester, Oxford : Micromedia
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    ISBN: 978-3-8309-2325-1
    Sprache: Deutsch , Katalanisch , Englisch
    Seiten: 313 S. : , graph. Darst. ; , 21 cm.
    Serie: Mehrsprachigkeit 25
    Serie: Mehrsprachigkeit
    DDC: 306.44609467
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Mehrsprachigkeit. ; Sprachkontakt. ; Migration. ; Katalonien. ; Aufsatzsammlung ; Mehrsprachigkeit ; Sprachkontakt ; Migration
    Anmerkung: Beitr. dt. und katalan.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    ISBN: 9783830923251
    Sprache: Deutsch , Englisch , Katalanisch
    Seiten: 313 S. , graph. Darst. , 21 cm
    Serie: Mehrsprachigkeit 25
    Serie: Mehrsprachigkeit
    DDC: 306.44609467
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Mehrsprachigkeit ; Sprachkontakt ; Migration ; Katalonien ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Anmerkung: Beitr. teilw. dt., teilw. katalan., teilw. engl.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...