Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • MPI Ethno. Forsch.  (4)
  • MFK München
  • Online-Ressource  (4)
  • 2010-2014  (4)
  • 1985-1989
  • 1980-1984
  • 1970-1974
  • 1940-1944
  • 2012  (4)
  • 1972
  • Hochschulschrift  (4)
  • Geschichte  (4)
Datenlieferant
Materialart
  • Online-Ressource  (4)
  • Buch  (19)
Sprache
Erscheinungszeitraum
  • 2010-2014  (4)
  • 1985-1989
  • 1980-1984
  • 1970-1974
  • 1940-1944
Jahr
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin : De Gruyter | Berlin : Knowledge Unlatched
    ISBN: 9783110245608
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 Online-Ressource (XI, 479 Seiten)
    Serie: MythosEikonPoiesis Band 4
    Serie: MythosEikonPoiesis
    Paralleltitel: Erscheint auch als Riess, Werner, 1970 - Performing interpersonal violence
    Dissertationsvermerk: Habilitationsschrift Augsburg University, Germany 2008
    RVK:
    Schlagwort(e): Hochschulschrift ; Athen ; Konfliktlösung ; Gewalttätigkeit ; Soziale Kontrolle ; Wertordnung ; Geschichte 430 v. Chr.-300 v. Chr. ; Griechisch ; Komödie ; Interpersonaler Konflikt ; Gewalt ; Griechenland ; Gerichtsrede ; Interpersonaler Konflikt ; Gewalt
    Kurzfassung: This book offers the first attempt at understanding interpersonal violence in ancient Athens. While the archaic desire for revenge persisted into the classical period, it was channeled by the civil discourse of the democracy. Forensic speeches, curse tablets, and comedy display a remarkable openness regarding the definition of violence. But in daily life, Athenians had to draw the line between acceptable and unacceptable behavior. They did so by enacting a discourse on violence in the performance of these genres, during which complex negotiations about the legitimacy of violence took place. Performances such as the staging of trials and comedies ritually defined the meaning of violence and its appropriate application. Speeches and curse tablets not only spoke about violence, but also exacted it in a mediated form, deriving its legitimate use from a democratic principle, the communal decision of the human jurors in the first case and the underworld gods in the second. Since discourse and reality were intertwined and the discourse was ritualized, actual violence might also have been partly ritualized. By still respecting the on-going desire to harm ones enemy, this partial ritualization of violence helped restrain violence and thus contributed to Athens relative stability
    Kurzfassung: V. ConclusionsChronological Development of the Violence Discourse in Different Genres -- Three Theses on Athenian Violence -- Controlling Function of Ritualization -- Social Origins of Perpetrators of Violence -- A State Monopoly on Violence? -- Outlook on Violence in Athenian Foreign Policy -- VI. References -- 1. Corpora of Athenian Curse Tablets -- 2. Abbreviated Works -- 3. English Translations -- 4. Secondary Literature -- Index locorum -- Literary Sources -- Inscriptions -- Papyri -- Iconographical Sources -- General Index -- Important Greek and Latin terms -- Ancient proper names (historical and fictional persons)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Göttingen [u.a.] : Vandenhoeck & Ruprecht
    ISBN: 9783666101182
    Sprache: Deutsch
    Seiten: 1 Online-Ressource (679 Seiten)
    Serie: Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz Bd. 229
    Serie: Abteilung für Universalgeschichte
    Paralleltitel: Erscheint auch als Nipperdey, Justus, 1978 - Die Erfindung der Bevölkerungspolitik
    Dissertationsvermerk: Teilw. zugl.: München, Ludwig-Maximilians-Univ., Diss., 2009
    DDC: 304.609
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Demography History ; Population ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Bevölkerungspolitik ; Geschichte 1500-1750
    Anmerkung: Literaturverz. S. [623] - 673
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Edinburgh : Edinburgh University Press | Berlin : Knowledge Unlatched
    ISBN: 9780748646609 , 9780748655472 , 9780748655465 , 9781474423397 , 0748646604 , 9780748646609
    Sprache: Englisch
    Seiten: 1 Online-Ressource (208 pages) , illustrations, charts, figures, tables
    Ausgabe: Also issued in print and PDF version
    Paralleltitel: Print version Plague, Quarantines and Geopolitics in the Ottoman Empire
    DDC: 614.57320956
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Plague Political aspects ; Historiography ; Plague Historiography ; Politics ; Quarantine history ; Quarantine Political aspects ; Historiography ; Quarantine Historiography ; Plague history ; Hochschulschrift
    Kurzfassung: Did you know that many of the greatest and most colourful Ottoman statesmen and literary figures from the 15th to the early 20th century considered plague as a grave threat to their empire? And did you know that many Ottomans applauded the establishment of a quarantine against the disease in 1838 as a tool to resist British and French political and commercial penetration? Or that later Ottoman sanitation effort to prevent urban outbreaks would help engender the Arab revolt against the empire in 1916? Birsen Bulmus explores these facts in an engaging study of Ottoman plague treatise writers throughout their almost 600-year struggle with this epidemic disease. Along the way, she addresses the political, economic and social consequences of the methods they used to combat it
    Kurzfassung: 1. Preliminary remarks -- 2. Conceptualizing plague in Ottoman Islamic thought -- 3. Plague and Ottoman medical thought -- 4. Magic and plague in the Ottoman Empire -- 5. Hamdan Bin El-Merhum Osman and the Ottoman quarantine reform -- 6. Plague and quarantines in the Colonial Era -- 7. Plague, sanitary administration, and the end of Empire -- 8. Towards a new understanding of plague and quarantines in the Ottoman Empire
    Anmerkung: Includes bibliographical references and indexes , Also issued in print and PDF version. , In English
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Sprache: Deutsch
    Seiten: Online-Ressource (439 S.)
    Paralleltitel: Druckausg. Wolf, Michaela Die vielsprachige Seele Kakaniens
    Dissertationsvermerk: Zugl.: Graz, Univ., Habil.-Schr., 2011
    DDC: 418.020943609034
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Geschichte 1848-1918 ; Österreich-Ungarn ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Deutsch ; Italienisch ; Übersetzung ; Hochschulschrift ; Österreich-Ungarn ; Übersetzung ; Sprachpolitik ; Kulturpolitik ; Geschichte ; Österreich ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte 1848-1866 ; Österreich-Ungarn ; Italienisch ; Übersetzung ; Deutsch ; Geschichte
    Kurzfassung: Die Translationswissenschaft der vergangenen Jahre ist durch eine zunehmende interdisziplinäre Auseinandersetzung gekennzeichnet, die der Disziplin zu einer ausgeprägten Profilierung verhalf und vielschichtige wissenschaftstheoretische Diskussionen vorantrieb. Der Beitrag der vorliegenden Arbeit zu dieser Konturierung ist auf mehreren Ebenen zu orten: Zum einen werden, ausgehend von der These, dass das Phänomen der Übersetzung in seinen vielfachen Ausformungen wesentlich zur Konstituierung des plurikulturellen Raumes der Habsburgermonarchie beitrug, verschiedene Schichten des Konstruktcharakters von Übersetzung freigelegt, zum anderen auf der Grundlage des kultursoziologischen Theorierahmens von Pierre Bourdieu die einzelnen Konstruktionsprozesse vor dem Hintergrund detaillierter akteurInnenbezogener Analysen ausgeleuchtet und in die Skizzierung eines „plurikulturellen Kommunikationsraumes der Habsburgermonarchie“ übergeleitet.Zur Bestimmung des Beitrages des übersetzerischen Phänomens zur Konstruktion der habsburgischen Kultur im Untersuchungszeitraum 1848-1918 wird in der postkolonialen Theorie Anleihe genommen und ein Kulturkonzept skizziert, das der auf weite Teile der Monarchie zutreffenden hybriden Befindlichkeit zu entsprechen und die symbolischen Formen ethnisch artikulierter Herrschaft zu erfassen sucht. Unter Anwendung des daraus konzipierten metaphorischen Translationsbegriffs („kulturelle Übersetzung“) wird anschließend auf der Basis der translatorischen Praktiken der Habsburgermonarchie eine Typologie der verschiedenen Übersetzungsformen entworfen, die der Vielschichtigkeit dieser Praktiken entlang der Bandbreite von „Kommunikation“ bis „Translation“ entsprechen. Untersucht wird – vorrangig auf der Grundlage von Archivquellen – zum einen die translatorische Praxis in den Ministerien („Terminologiekommission“, „Redaktionsbureau des Reichsgesetzblattes“, „Sektion für Chiffrewesen und translatorische Arbeiten“), bei Gericht (gerichtliche beeidete Dolmetscher), im diplomatischen Dienst etc., zum anderen werden anhand umfangreicher Korpora die Übersetzungsströme zwischen den einzelnen Sprachen der Kronländer und auch mit Ländern außerhalb der Monarchie nach zahlreichen Parametern aufgearbeitet (Schwerpunkt: Übersetzungen ins Deutsche). Der Fokus dieser letztgenannten Untersuchungen wird schließlich auf die Übersetzungen aus dem Italienischen gelegt, wobei besonderes Augenmerk auf die durch Selekti ...
    Kurzfassung: In the last few decades, the discipline of Translation Studies has been characterized by a considerable increase of interdisciplinary approaches which both helped to sharpen its profiling and to promote its multilayered epistemological discussions. The contribution of this book to these developments is located on various levels. I claim that in view of its multifaceted forms, translation as practiced in the late Habsburg Empire to a high degree contributed to the construction of cultures in the pluri-cultural space of the Habsburg Monarchy: on the one hand, I have revealed the various layers of translation’s constructive character and then – on the basis of Pierre Bourdieu’s sociological framework – shed light on the various construction processes on behalf of detailed analyses which focus on the agents involved in these processes. These considerations are then reflected in the delineation of a model which I call the “pluri-cultural communication space of the Habsburg Monarchy”. In terms of methodology, I have drawn on post-colonial theoretical frameworks. On such a basis, I have sketched a concept of culture which aims to correspond to the hybrid constellations characteristic to vast parts of the Monarchy and which claims to detect the symbolic forms of ethnically articulated dominance. The metaphorically inspired translation concept developed in the wake of these reflections (“cultural translation”) results in conceptualizing a typology of various translation forms which claim to do justice to the complexity of the Monarchy’s translatorial practices in the continuum between “communication” and “translation”. Primarily on the basis of archival sources, the analysis covers the translatorial practice in the various ministries (“Commission of Terminology “,“Bureau of Redaction of the Imperial Law Gazette”, “Section of Ciphering and Translatorial Work”), in court (sworn interpreters), and in the diplomatic service, among others. On the other hand, I have worked on extensive corpora analyzing the translation flows both between various languages of the crown lands and with countries outside the Monarchy by adopting numerous parameters (focus: translations into German). Finally, the focus is laid on the translations from Italian, with a particular emphasis on laying bare the construction processes operating in the selection, production, distribution and reception of these translations. The features which make up the construc ...
    Anmerkung: de
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...