Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
259MB, 00:05:18:11 (unknown)
,
Stummfilm
,
Silent movie
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1976)
Keywords:
Landwirtschaft
;
Umweltwissenschaft/Ökologie
;
material culture
;
Familie / Großfamilie
;
harvest
;
Turkey
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
grains and cereals
;
crop growing methods
;
tools
;
Türken
;
Pflanzenwelt
;
agriculture / Turkey
;
cereal crops
;
landwirtschaftliche Ausrüstung
;
Encyclopaedia Cinematographica
;
Ernte
;
flora
;
grains
;
Körnerfrüchte
;
cultural studies
;
Weizen
;
materielle Kultur
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
agricultural devices
;
Garbe
;
ethnology/cultural anthropology
;
Sense
;
sheaf
;
wheat
;
family / extended family
;
Ackerbau / Ackerbaugeräte
;
Turks
;
Kulturwissenschaften
;
agriculture / agricultural implement
;
Asia
;
landwirtschaftliche Geräte
;
Agrar- und Forstwissenschaft
;
Turkish
;
Asien
;
agricultural equipment
;
Werkzeug
;
Pflanzenbau, Ernte
;
economy
;
scythe
;
Ackerbau / Türkei
;
Getreide (Ethnologie)
;
Türkei
;
Agrikultur/Landwirtschaft
;
Anbaumethoden
;
agriculture (ethnology)
Abstract:
Eine Großfamilie aus Kicili bringt in Gemeinschaftsarbeit die Ernte ein: Schneiden des Getreides, Sammeln mit Harken und Gabeln, Stapeln der Garben zu runden Haufen, Säubern des abgeernteten Feldes mit breiten Holzrechen.
Abstract:
On the small, often stony and steep wheat-fields of the Anatolian dry farming regions, cereals are mown with scythes by most of the smaller peasants. During the harvesting season practically the whole family works on the wheat-fields; while the men, stropping the scythes from time to time, mow the wheat, the women and older children collect the rows of stalks with one- and three prongued forks and stack them in the form of loose sheaves onto big ring-like heaps, where the wheat is left until the threshing starts. Finally the harvested field is worked over for left-over stalks with big wooden rakes.
Note:
Audiovisuelles Material
Permalink