Language:
Undetermined
,
Undetermined
Pages:
908MB, 00:17:32:14 (unknown)
,
Stummfilm
,
Silent movie
Angaben zur Quelle:
(Jan. 1944)
Keywords:
clothing
;
dance / cult dance
;
Baris Djangkang
;
world religions
;
Weihwasser
;
occasional dances
;
ritual washing
;
death cult, death custom
;
dance / men's dance
;
Opfergaben
;
spezielle Tänze
;
Gesellschaft
;
work
;
Baris Djangkang
;
estates and professions
;
Schirm
;
Bali
;
Ritual
;
religion
;
Tanz / Tiertanz
;
Tanz / Männertanz
;
Gebete
;
Tiertanz
;
Tanz / Waffentanz
;
custom / circle of life
;
ritual purification
;
Speertanz
;
sacrifice
;
Mudra
;
cult dance
;
politics (ethnology)
;
Männertanz
;
arts (ethnology)
;
historical film
;
Weihrauch
;
Mudra
;
Politik (Ethnologie)
;
Kulturwissenschaften
;
dance / Baris dance
;
Totenkult, Totenbrauchtum
;
incense
;
sacrificial offering
;
historische Filmaufnahmen
;
special dances
;
sacrifices
;
Transportturm
;
prayer
;
Arbeit
;
priest
;
Hinduismus
;
umbrella
;
fragrance
;
rituelle Tänze
;
cremation
;
Balinese
;
course of life
;
Duftstoffe, Räucherwerk
;
governance types
;
Arbeitsorganisation
;
funeral
;
dance / weapon dance
;
dances with objects
;
Priester
;
dance / animal dance
;
secondary burial
;
Hinduism
;
Bestattung
;
Tänze nach Geschlecht
;
oblation
;
Glaubensrichtungen
;
Wirtschaft (Ethnologie)
;
Lebenslauf
;
Tanz (Ethnologie)
;
belief
;
Kastenwesen
;
Weltreligionen
;
Religion
;
spear dance
;
mens' dances
;
Baris-Tanz
;
ritual
;
anlaßbezogene Tänze
;
Bräuche
;
regionale Tänze
;
religious practices
;
Leichenverbrennung
;
cultural studies
;
Ethnologie/Kulturanthropologie
;
sacred activities
;
Indonesia
;
burial
;
Tod
;
ethnology/cultural anthropology
;
death
;
ritual dances
;
Kulttanz
;
Brauchtum / Lebenskreis
;
Totenkult/Ahnenkult
;
Reinigung, rituelle
;
Asia
;
labor organisation
;
men's dance
;
holy water
;
Tanz / Baris-Tanz
;
Kleidung
;
Tanz mit Gegenstand
;
Sekundärbestattung
;
weapon dance
;
Asien
;
Gebet
;
Künste (Ethnologie)
;
Beerdigung
;
Herrschaftsformen
;
economy
;
Opfer
;
Balinesen
;
religiöse Praktiken
;
sakrale Handlung
;
dance (ethnology)
;
society
;
Baris dance
;
customs
;
Indonesien
;
animal dance
;
caste system
;
cult of the dead/ancestor worship
;
Tanz / Kulttanz
;
Waffentanz
;
regional dances
;
frankincense
;
Stände und Berufe
;
Bali
;
dances according to gender
Abstract:
1. Neun Männer führen auf Nusa Penida einen Baris Djangkang auf. 2. Ein Hindupriester der Brahmanenkaste führt seine morgendliche Reinigungszeremonie durch. 3. Leichenverbrennungszeremonien für eine Frau von hoher Kaste aus Südbali.
Abstract:
1. Nine men perform a Baris Djangkang on Nusa Penida. 2. A Hindu priest of brahman caste performs his morning purification ceremony. 3. Cremation ceremony for a woman of high caste from southern Bali.
Note:
Audiovisuelles Material
Permalink