Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • KOBV  (5)
  • Ott, Claudia  (5)
  • Anthologie  (5)
  • Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures  (5)
  • Education
  • 1
    Book
    Book
    München : Verlag C.H. Beck
    ISBN: 9783406688263 , 3406688268
    Language: German
    Pages: 426 Seiten , Illustrationen
    Series Statement: Neue Orientalische Bibliothek
    DDC: 390
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Orient ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Orient ; Märchen
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    ISBN: 3406688268 , 9783406688263
    Language: German
    Pages: 426 Seiten , Illustrationen, 1 Karte , 25 cm
    Series Statement: Neue orientalische Bibliothek
    Uniform Title: Alf laila wa-laila
    DDC: 398.22
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Orient ; Märchen ; Alf laila wa-laila
    Abstract: In einer kleinen Bibliothek in Zentralanatolien, die vor 250 Jahren ein Sammler alter Handschriften erbaute, liegt – versteckt in einem falsch beschrifteten Schuber – ein uraltes Manuskript des Endes von „Tausendundeine Nacht“. Diese sensationelle Entdeckung macht Claudia Ott mit ihrer Übersetzung erstmals der Öffentlichkeit zugänglich. Über das Ende der Rahmenerzählung von der klugen Schahrasad, die durch ihre Geschichten König Schahriyar davon abhält, sie zu töten, war bisher so gut wie nichts bekannt. Die vollständigen arabischen Manuskripte, die erst im 19. Jahrhundert unter europäischem Einfluss entstanden sind, blenden die Rahmenerzählung fast völlig aus. Erstmals werden nun die letzten 125 Nächte des Zyklus sowie der ausführliche Schluss in einer arabischen Fassung zugänglich, die viele Jahrhunderte älter ist. Claudia Ott versteht es meisterhaft, die Unmittelbarkeit und Frische des arabischen Originals zu vermitteln. Frei von allen europäischen Übermalungen und Ausschmückungen entführt sie den Leser in eine zauberhafte Welt der Paläste und Basare, der weisen Wesire und verschlagenen Händler, eine Welt voller erotischer Abenteuer und böser Streiche. „Ach, Schwester“, seufzte Dunyasad, „wie köstlich ist deine Geschichte und wie schön und süß und angenehm!“
    Note: Auslieferung mit loser Banderole , "Mit 7 Kalligraphien von Mustafa Emary nach Texten aus der Kayseri-Handschrift sowie 14 Fotografien und 1 Karte" - Rückseite zur Haupttitelseite , Mit Nachwort der Übersetzerin , Im Nachwort u.a.: Beschreibung der Handschrift -- Zur Datierung -- Inhalt und Quellen der Kayseri-Handschrift -- Zur Geschichte der arabischen Tausendundeine Nacht -- Die Übersetzung , Mit Erläuterungen zu Transkription und Aussprache , Mit Glossar , Aus dem Arabischen übersetzt
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Zürich : Manesse-Verl.
    ISBN: 3717590278 , 9783717523567 , 9783717590262 , 9783717590279
    Language: German
    Pages: 329 S. , Ill. , 30 cm
    Uniform Title: Kitāb fīhi ḥadīṯ mi ̕at layla wa-layla 〈dt.〉
    Uniform Title: Kitāb fīhi ḥadīṯ miʾat laila wa-laila 〈dt.〉
    DDC: 390
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Arabisch ; Übersetzung ; Anthologie ; Anthologie ; Orient ; Märchen
    Abstract: Der Weg in die Weltliteratur steht diesem Buch offen, prophezeit Rezensent Wolfgang Günter Lerch. Was die Orientalistin Claudia Ott im Bestand der Berliner Sammlung des Agha Khan entdeckt und dem deutschen Leser fachkundig übersetzt und kommentiert hat, ist für Lerch eine Perle, eine Pracht, nicht geringer als die "grosse Schwester" der Märchen aus 1001 Nacht, wie er findet, faszinierend aus eigenem Recht. Darin erfährt Lerch über hölzerne Flugmaschinen (und das um 1234!) und frühe Bewegungsmelder. Die Herkunft der Sammlung scheint ihm übrigens maghrebinisch, nicht arabisch. Und was der mit derart exotischer Lektüre nicht vertraute Leser tun muss, um Freude an dem Buch zu haben, weiss Lerch auch: das Nachwort lesen, um den historischen wie kulturellen Kontext zu erkennen, das Glossar benutzen, um Motive zu verfolgen, ansonsten sich verzaubern lassen von dieser Scheherezade
    Note: Mit Glossar und Zeittaf , Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke , "Von diesem Buch erschienen im Oktober 2012 neben der bibliophilen Standardausgabe fünfhundert Vorzugsexemplare mit Goldprägung, Goldkopfschnitt und Samtschuber/Buchstütze, von 1 bis 500 nummeriert, sowie fünundzwanzig Vorzugsexemplare in gleicher Ausstattung hors commerce, von I bis XXV nummeriert." (S. [334])
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Book
    Book
    München : Beck
    ISBN: 3406516807 , 9783406516801
    Language: German
    Pages: 696 S. , Ill.
    Edition: 11. Aufl.
    Series Statement: Neue Orientalische Bibliothek
    Uniform Title: The thousand and one nights 〈dt.〉
    Uniform Title: Kitāb alf laila wa-laila 〈dt.〉
    DDC: 398.22
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Quelle ; Anthologie ; Quelle ; Anthologie ; Orient ; Märchen ; Mahdī, Muḥsin 1926-2007 ; Alf laila wa-laila
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    München : Beck
    ISBN: 9783406516801
    Language: German
    Pages: 696 S. , Ill.
    Edition: 10., durchgesehene und überarb. Aufl.
    Series Statement: Neue Orientalische Bibliothek
    Uniform Title: Alf laila wa-laila
    DDC: 398.22
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Märchen ; Orient ; Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Anthologie ; Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Anthologie ; Fiktionale Darstellung ; Anthologie ; Anthologie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...