Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • KOBV  (2)
  • English  (2)
  • Frankfurt am Main : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Geschichte  (2)
  • Ethnology  (2)
  • German Studies  (1)
Datasource
Material
Language
Years
Subjects(RVK)
  • Ethnology  (2)
  • German Studies  (1)
  • 1
    ISBN: 9783653054156 , 9783653971149
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (327 pages)
    Parallel Title: Erscheint auch als Transcultural identity constructions in a changing world
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Konferenzschrift 02.04.2014-04.04.2014 ; Konferenzschrift 02.04.2014-04.04.2014 ; Irland ; Einwanderer ; Globalisierung ; Geschichte ; Interkulturalität ; Multikulturelle Gesellschaft ; Identität
    Abstract: This volume takes a broad outlook on the concept of transculturality. Contributions from 19 authors and specialists, of almost as many diverse origins, grapple with this concept, each in their own way. How can transculturality be described? How can it help us understand our world? Many of the chapters deal with literary texts, others with the stories told in movies, drama, and visual art. There are texts about the complexity of the European Burqa-Ban debate, the negative aspects of Portuguese multiculturalism, or the border-crossing experiences of Filipino immigrants in Ireland. Several chapters examine stereotypes, the idea of movement, the dissolution of cultural borders, or the nature of bilingual writing. It is a unique contribution to the field, on a virtually global scale
    Abstract: Contents: Irene Gilsenan Nordin/Chatarina Edfeldt/Lung-Lung Hu/Herbert Jonsson/André Leblanc: Introduction: Transcultural Identity Constructions in a Changing World – Miguel Vale de Almeida: Multicultural: Stories of Political and Cultural (Mis)Understandings – Alan Grossman: Curiously Mediating Identity Formations Across Borders and Interdisciplinary Boundaries: Transcultural Film Practice – M. I. Franklin: Veil Dressing and the Gender Geopolitics of «What Not to Wear» – Christina Kullberg: Interview With Haitian Canadian Novelist Dany Laferriere, de l’Académie francaise – Mattias Aronsson: Ethnic Differentiation and Assimilation in Marguerite Duras’s Indochinese Texts – André Leblanc: Transcultural Identity as a Personal Myth: The Case of Amélie Nothomb – Britta Olinder: Cultural Relations and Aboriginal Identity in Sally Morgan’s My Place – Christophe Premat/Françoise Sule: Remembering the Migrant Identity: A Comparative Study of Les Pieds Sales, by Edem Awumey, and Ru, by Kim Thúy – Christina Kullberg: «We Have to Keep Moving»: Transnational Witnessing in Dany Laferriere’s The World is Moving Around Me – Ching-Chung Lin: Transculturality in Thomas Mann’s Novella Tonio Kröger – Emma Duester: Travelling Art Cultures: Transcultural Identities Illustrated by Baltic Artists – Lung-Lung Hu: Legal and Cultural Identity: A Case of Adultery in the Chinese Story «Drying Clothes» – Hiroko Inose: Not Crossing the Boundary: The Untranslatable in Japanese-English Bilingual Literature – Letizia Fusini: The Dao of Writing: Transcultural Literary Identity in Gao Xingjian’s Novel Soul Mountain – Chu-chueh Cheng: Old Fear in New Face: Yellow Peril of the Twenty-First Century in Sherlock – Margarida Esteves Pereira: Fallen Women on the Contemporary Global Screen: Transnational and Transhistorical Adaptations of Eça de Queirós’s The Crime of Father Amaro and Thomas Hardy’s Tess of the d’Urbervilles – Tin Kei Wong: Globalisation and Cultural Contact in Crash (2004) and Babel (2005) – Anita Purcell Sjölund: My Name is Gary Cooper, But it is also Samoan
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Frankfurt am Main : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
    ISBN: 9783653032161
    Language: English
    Pages: 1 Online-Ressource (311 Seiten) , Illustrationen, Diagramme
    Series Statement: Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte 2
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Europa ; Aschkenasim ; Sephardim ; Kultur ; Geschichte
    Abstract: This volume is devoted to selected aspects of the culture and language of the two largest Jewish Diaspora groups, Sephardim and Ashkenazim. The authors analyze the latest European research tendencies related to both Jewish factions. Questions concern the historical, social and cultural contact with non-Jewish environment, the problems of Jewish identity, the condition of languages in both groups (Yiddish, Judeo-Spanish, Hakitía), and Jewish anthroponymy. The reflections concern various areas of contemporary Germany, Poland, Russia, the Balkan countries, Italy, the countries of North Africa inhabited by both Sephardi and Ashkenazi Jews. For the analyses, not only documents, manuscripts, press articles, and literary texts serve as a basis but also the artifacts of material culture
    Description / Table of Contents: Contents: Andrzej Katny/Izabela Olszewska/Aleksandra Twardowska: Preface: Ashkenazim and Sephardim. A European Perspective – Andrzej Katny/Izabela Olszewska/Aleksandra Twardowska: Vorwort: Aschkenasim und Sephardim. Eine europäische Perspektive – Krinka Vidakovic-Petrov: The Ashkenazi-Sephardi Dialogue in Yugoslavia 1918-1941 – Milica Jakóbiec-Semkowowa: Sarajevo’s Sephardim and Ashkenazim in a Literary Mirror of Their Own and Foreign Authors – Maia Daltcheva: Sephardic Jews in Bulgaria - 1330 Years of Coexistence – Rafael Arnold: Postumer Kulturkontakt - Aschkenasische und sephardische Sepulkraltraditionen auf dem Jüdischen Friedhof in Venedig – Magdalena Sitarz: Jiddische Literatur und Kultur in der deutschsprachigen Presse vom ersten Drittel des 20. Jahrhunderts – Izabela Olszewska: Ostjuden vs. Westjuden. Zu den kulturellen Differenzen innerhalb des europäischen Judentums am Beispiel der Flugschrift von Nathan Birnbaum Was sind die Ostjuden? Zur ersten Information (1916) – Joanna Lisek: Orthodox Yiddishism in Beys Yakov Magazine in the Context of Religious Jewish Feminism in Poland – Susanne Marten-Finnis: Staatliche Zensur, Selbstzensur und Mehrsprachigkeit in der jüdischen Presse Russlands (1804-1906) – Zofia Abramowicz: The Role of the Name in the Identification of Jews in the Podlasie in the 16th-20th Centuries – Aleksandra Twardowska: The Characterization of Male Names among the Sephardi Jews in Sarajevo – Mohamed El-Madkouri Maataoui: Die Hakitía zwischen Ursprung und Wiederaufbau – Paloma Díaz-Mas/Pilar Romeu Ferré: Being Multilingual: Judeo-Spanish as a Homeland in the Diaspora as Reflected in Jewish Sephardic Memoirs – Agnieszka August-Zarebska: The Representations of kurtijo and Their Function in Contemporary Judeo-Spanish Poetry – Alla Kozhinova/Alena Sourkova: Polyglossia of the Book of Daniel and Its Reflection in Text Structure of Vilnius Old Testament Florilegium: On Some Problems of Jewish Translation Technique – Piotr Kallas: The Last Historian? The Wandering Jew as a Chronicler of the World
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...