Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • MPI Ethno. Forsch.  (1)
  • München UB
  • Weltkulturen Museum
  • Französisch  (1)
  • 2020-2024
  • 2015-2019
  • 1995-1999  (1)
  • 1975-1979
  • 1945-1949
  • Deutschland  (1)
  • Fairy tales
  • Geschichte
  • Hochschulschrift
  • Technik  (1)
  • Germanistik
Datenlieferant
Materialart
Sprache
Erscheinungszeitraum
Jahr
Verlag/Herausgeber
  • 1
    ISBN: 3410144145
    Sprache: Deutsch , Englisch , Französisch
    Seiten: IX, 424 S , graph. Darst, Tab , 21 cm
    Ausgabe: 1. Aufl.
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Norm ; Norm ; Norm ; Norm ; Norm ; Norm ; Deutschland ; Übersetzung ; Fachsprache
    Kurzfassung: Zusammenstellung der vom DIN in den vergangenen 20 Jahren separat veröffentlichten aktuellen Normen zu den Bereichen Übersetzung und Gestaltung von Texten, hier zu 5 Großgruppen zusammengefasst. Der Band enthält u.a. die inzwischen maßgebliche DIN 5008 ("Schreib- und Gestaltungsregeln für die Textverarbeitung") neben anderen, die Aussagen zur formalen Gestaltung von Texten, zu Terminologien u.a.m. machen; Ausgangs- und Mittelpunkt ist allerdings die neue DIN 2345 ("Übersetzungsaufträge"). Die Zusammenstellung verdeutlicht, wie nötig und sinnvoll Normierungen für die zahlreichen Fragestellungen dieses Komplexes sind, aber auch, wie weitgehend bereits Normierungen in Deutschland vorgenommen worden sind und sich durchgesetzt haben. Inhaltlich hochbedeutsam, sicher jedoch kein Titel für kleinere Einheiten als Großstadt- oder große Mittelstadtbibliotheken. (3) (LK/HAM: Pirsich)
    Anmerkung: Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz , Literaturangaben
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie hier...