bszlogo
Deutsch Englisch Französisch Spanisch
SWB
sortiert nach
nur Zeitschriften/Serien/Datenbanken nur Online-Ressourcen OpenAccess
  Unscharfe Suche
Suchgeschichte Kurzliste Vollanzeige Besitznachweis(e)

Recherche beenden

  

Ergebnisanalyse

  

Speichern/
Druckansicht

  

Druckvorschau

  
1 von 1
      
1 von 1
      
* Ihre Aktion:   suchen [und] (PICA Prod.-Nr. [PPN]) 776751697
 Felder   ISBD   MARC21 (FL_924)   Citavi, Referencemanager (RIS)   Endnote Tagged Format   BibTex-Format   RDF-Format 
Bücher, Karten, Noten
 
K10plusPPN: 
776751697     Zitierlink
SWB-ID: 
403920248                        
Titel: 
The language hoax : why the world looks the same in any language / John H. McWhorter
Autorin/Autor: 
Erschienen: 
Oxford [u.a.] : Oxford Univ. Press, 2014
Umfang: 
XX, 182 S. : graph. Darst. ; 19 cm
Sprache(n): 
Englisch
Angaben zum Inhalt: 
Studies have shownHaving it both ways? -- An interregnum: on culture -- Dissing the Chinese -- What's the world view from English? -- Respect for humanity.
ISBN: 
978-0-19-936158-8 (hardcover : alk. paper)
LoC-Nr.: 
2013033221
EAN: 
9780199361588
Sonstige Nummern: 
OCoLC: 879603455     see Worldcat
OCoLC: 879603455 (aus SWB)     see Worldcat


RVK-Notation: 
Sachgebiete: 
SSG-Nummer(n): 5,1
Schlagwortfolge: 
Sonstige Schlagwörter: 
Inhaltliche
Zusammenfassung: 
Japanese has a term that covers both green and blue. Russian has separate terms for dark and light blue. Does this mean that Russians perceive these colors differently from Japanese people? Does language control and limit the way we think? This short, opinionated book addresses the Sapir-Whorf hypothesis, which argues that the language we speak shapes the way we perceive the world. Linguist John McWhorter argues that while this idea is mesmerizing, it is plainly wrong. It is language that reflects culture and worldview, not the other way around. The fact that a language has only one word for eat, drink, and smoke doesn't mean its speakers don't process the difference between food and beverage, and those who use the same word for blue and green perceive those two colors just as vividly as others do. McWhorter shows not only how the idea of language as a lens fails but also why we want so badly to believe it: we're eager to celebrate diversity by acknowledging the intelligence of peoples who may not think like we do. Though well-intentioned, our belief in this idea poses an obstacle to a better understanding of human nature and even trivializes the people we seek to celebrate. The reality -- that all humans think alike -- provides another, better way for us to acknowledge the intelligence of all peoples.


Mehr zum Titel: 
 

1 von 1
      
1 von 1