bszlogo
Deutsch Englisch Französisch Spanisch
SWB
sortiert nach
nur Zeitschriften/Serien/Datenbanken nur Online-Ressourcen OpenAccess
  Unscharfe Suche
Suchgeschichte Kurzliste Vollanzeige Besitznachweis(e)

Recherche beenden

  

Ergebnisanalyse

  

Speichern/
Druckansicht

  

Druckvorschau

  
1 von 1
      
1 von 1
      
* Ihre Aktion:   suchen [und] (PICA Prod.-Nr. [PPN]) 1845714288
 Felder   ISBD   MARC21 (FL_924)   Citavi, Referencemanager (RIS)   Endnote Tagged Format   BibTex-Format   RDF-Format 
Online Ressourcen (ohne online verfügbare<BR> Zeitschriften und Aufsätze)
 
K10plusPPN: 
1845714288     Zitierlink
Titel: 
Multilingualism and history / edited by Aneta Pavlenko (University of Oslo)
Beteiligt: 
Pavlenko, Aneta, 1963- [Herausgeberin/-geber] info info
Erschienen: 
Cambridge, United Kingdom ; New York, NY, USA ; Port Melbourne, VIC, Australia ; New Delhi, India ; Singapore : Cambridge University Press, [2023]
Umfang: 
1 Online-Ressource (xii, 298 Seiten) : Illustrationen
Sprache(n): 
Englisch
Anmerkung: 
Title from publisher's bibliographic system (viewed on 21 Apr 2023)
Bibliogr. Zusammenhang: 
Erscheint auch als: Multilingualism and history (Druck-Ausgabe)
ISBN: 
978-1-009-23628-7
978-1-009-23625-6 (ISBN der Printausgabe); 978-1-009-23626-3 (ISBN der Printausgabe)
Sonstige Nummern: 
OCoLC: 1379310374     see Worldcat


Link zum Volltext: 
Digital Object Identifier (DOI): 10.1017/9781009236287


Art und Inhalt: 
RVK-Notation: 
Sachgebiete: 
Schlagwortfolge: 
*Mehrsprachigkeit info ; Geschichte ; Aufsatzsammlung     see Zum Register
Sonstige Schlagwörter: 
Inhaltliche
Zusammenfassung: 
We often hear that our world 'is more multilingual than ever before', but is it true? This book shatters that cliché. It is the first volume to shine light on the millennia-long history of multilingualism as a social, institutional and demographic phenomenon. Its fifteen chapters, written in clear, accessible language by prominent historians, classicists, and sociolinguists, span the period from the third century BC to the present day, and range from ancient Rome and Egypt to medieval London and Jerusalem, from Russian, Ottoman and Austro-Hungarian empires to modern Norway, Ukraine, and Spain. Going against the grain of traditional language histories, these thought-provoking case studies challenge stereotypical beliefs, foreground historic normativity of institutional multilingualism and language mixing, examine the transformation of polyglot societies into monolingual ones, and bring out the cognitive and affective dissonance in present-day orientations to multilingualism, where 'celebrations of linguistic diversity' coexist uneasily with creation of 'language police'.
 Zum Volltext 

1 von 1
      
1 von 1