bszlogo
Deutsch Englisch Französisch Spanisch
SWB
sortiert nach
nur Zeitschriften/Serien/Datenbanken nur Online-Ressourcen OpenAccess
  Unscharfe Suche
Suchgeschichte Kurzliste Vollanzeige Besitznachweis(e)

Recherche beenden

  

Ergebnisanalyse

  

Speichern/
Druckansicht

  

Druckvorschau

  
1 von 1
      
1 von 1
      
* Ihre Aktion:   suchen [und] (PICA Prod.-Nr. [PPN]) 1800109857
 Felder   ISBD   MARC21 (FL_924)   Citavi, Referencemanager (RIS)   Endnote Tagged Format   BibTex-Format   RDF-Format 
Online Ressourcen (ohne online verfügbare<BR> Zeitschriften und Aufsätze)
 
K10plusPPN: 
1800109857     Zitierlink
Titel: 
Locating translingualism / Jerry Won Lee
Autorin/Autor: 
Lee, Jerry Won, ca. 20./21. Jh. [Verfasserin/Verfasser] info info
Erschienen: 
Cambridge : Cambridge University Press, 2022
Umfang: 
1 Online-Ressource (xiv, 203 pages)
Sprache(n): 
Englisch
Schriftenreihe: 
Anmerkung: 
Title from publisher's bibliographic system (viewed on 01 Apr 2022)
Bibliogr. Zusammenhang: 
Erscheint auch als: Locating translingualism / Lee, Jerry Won (Druck-Ausgabe)
ISBN: 
978-1-009-10536-1 (ebook)
978-1-009-10010-6 (ISBN der Printausgabe); 978-1-009-10869-0 (ISBN der Printausgabe)
Sonstige Nummern: 
OCoLC: 1312582595     see Worldcat


Link zum Volltext: 
Digital Object Identifier (DOI): 10.1017/9781009105361


RVK-Notation: 
Sachgebiete: 
Sonstige Schlagwörter: 
Inhaltliche
Zusammenfassung: 
Encounters involving different cultures and languages are increasingly the norm in the era of globalization. While considerable attention has been paid to how languages and cultures transform in the era of globalization, their characteristic features prior to transformation are frequently taken for granted. This pioneering book argues that globalization offers an unprecedented opportunity to revisit fundamental assumptions about what distinguishes languages and cultures from each other in the first place. It takes the case of global Korea, showing how the notion of 'culture' is both represented but also reinvented in public space, with examples from numerous sites across Korea and Koreatowns around the world. It is not merely about locating spaces where translingualism happens but also about exploring the various ways in which linguistic and cultural difference come to be located via translingualism. It will appeal to anyone interested in the globalization of language and culture.
 Zum Volltext 

1 von 1
      
1 von 1